WHEN USING AN ELECTRICAL
APPLIANCE,
BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS
BE FOLLOWED, INCLUDING THE
FOLLOWING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read these operating instructions carefully before
using
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock or injury:
1. Always disconnect the plug when the
machine is not in use and before doing any
maintenance or cleaning of the machine.
2. Do not use outdoors or on wet surfaces.
3. “This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical,
sensory or lack of experience and knowledge
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.”
4. Use the machine only as described on the
present manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
5. Do not use with damaged cord or plug. If the
machine is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
the water, return it to a authorized dealer for
service.
6. Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close door on cord, or pull cord around
sharp edgesor corners. Do not run appliance over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug,
gasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or appliance with wet hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use
with any opening blocked; keep free of dust, lint,
hair, and anything that may reduce the air flow.
10. keep hair, loose clothing, fingers, and all parts
of body away from openings and moving parts.
11. Turn off all controls before unplugging.
12. Use extra care when using on stairs.
13. Do not use to pick up flammable or
combustible liquid, such as gasoline, or use in
areas ahere they may be present.
14. Do not suck up matches, ash or cigarettes that
are still burning.
15. Avoid vacuuming hard or sharp objects or
damage may result.
16. Use and keep this machine in a dry
environment and at a temperatures between+5°C
+35°C (+41°F +95°F).
17. Do not expose to the sun and UV rays.
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ, ВСЕГДА НЕОБХОДИМО
СОБЛЮДАТЬ ТЕХНИКУ БЕЗОПАСНОСТИ,
ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩЕЕ:
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации
ВНИМАНИЕ
Чтобы уменьшить риск пожара, удара электротоком или
травмы:
1. Всегда отключайте машину из розетки, когда она не
используется, атакже перед обслуживанием ичисткой
машины.
2. Не используйте на влажной поверхности или на улице.
3. Это устройство может быть использовано детьми от 8 лет
илицам сограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или снедостатком опыта и
знаний, если они получали контроля или инструктирования
по вопросам использования прибора вбезопасном и
включены риски. Дети не должны играть с
прибором.Очистка иобслуживание выполняемые
пользователем не должно быть сделано путем детей без
присмотра.
4. Используйте пылесос только так, как указано в
инструкции. Используйте только рекомендованные
производителем насадки.
5. Не используйте пылесос споврежденным
электрошнуром или вилкой. Если машина не работает, как
следует, была брошена, повреждена, оставлена на улице,
или брошена вводу, верните ее авторизированному дилеру
для обслуживания.
6. Не тяните пылесос за шнур, не используйте шнур как
ручку, не прищемляйте шнур дверьми, не затягивайте шнур
вокруг острых углов. Не пылесосьте через провод. Держите
провод вдали от нагретых поверхностей.
7. Не вытягивайте вилку из розетки за шнур.
8. Не берите устройство или вилку мокрыми руками.
9. Не кладите никаких предметов на отверстия. Не
используйте пылесос сзабитыми отверстиями. Следите,
чтобы пылесос не засорялся волосами или любыми
предметами, которые могут уменьшить поток воздуха.
10. Держите волосы, свободную одежду, пальцы ивсе части
тела вдали от отверстий идвижущихся частей.
11. Выключайте все кнопки управления, прежде чем вынуть
вилку из розетки.
12. Будьте внимательны на ступеньках.
13. Не засасывайте воспламеняемые жидкости, например,
бензин. Не используйте пылесос вместах, где могут быть
подобные вещества.
14. Не засасывайте спички, пепел или сигареты, которые
все еще горят.
15. Избегайте засасывания твердых или острых предметов,
которые могут повредить машину.
16. Используйте ихраните пылесос только всухом
помещении ипри температуре +5°C +35°C (+41°F
+95°F)
17. Избегайте попадания прямых солнечных лучей и
ультрафиолета.
OPERATING INSTRUCTIONS
Switch on the machine (power
switch), depress the foot pedal (by
foot) and move the vacuum body
in working position. The brush
motor will automatically turn on.
BRUSH HEIGHT
ADJUSTEMENT
Your carpet cleaner has several
built in safeguards to protect
components from overload
damage. The electronic circuitry
that operates the red light on the
base indicates that the motor is
overloading because the brush
height is set too low or there is
debris hindering the movement of
the brush roller. If the overload is
excessive the circuitry will shut off
the brush motor and the red light
will stay on until the problem is
corrected. When the problem is
corrected turn the switch off, wait
for a moment and turn it back on.
Make sure you unplug the machine
while inspecting the brush roller
for debris.
STEP 1: With machine on and
handle in normal operating
position, slowly rotate brush
adjustment knob clockwise until
red light turns on.
STEP 2: Turn brush adjustment
knob slowly counterclockwise
until red light turns off.
NOTE: If the red light goes on
and off intermittently while
vacuuming, this is correct. If the
red light stays on all the time, turn
the knob as STEP 2.
With fringed carpets the machine
must be used from the center to the
outside. With one color carpet or
those whose weaves have tendency
to form lines, it’s better to follow
the direction of the material to get
a consistent surface appearance.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Включите машину, нажмите на педаль,
чтобы освободить соединеие инаклонить
машину врабочее положение.
Электрический двигатель щетки
включиться автоматически.
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ЩЕТИНЫ
Ваш пылесос имеет несколько встроенных
степеней защиты для обеспечения
безопасности деталей пылесоса от
перегрузки.
Электронная цепь, которая управляет
красным индикатором на корпусе,
показывает перегрузку мотора из-за
слишком маленькой высоты щетки или
мелких вещей, затрудняющих движение
вала щетки. Если перегрузка будет
чрезмерной, цепь отключит мотор щетки,
икрасный индикатор будет гореть до тех
пор, пока неполадка не будет исправлена.
После исправления неполадки выключите
машину, ичерез несколько секунд
включите обратно. Удостовертесь, что
машина выключена из розетки во время
проверки вала щетки.
ШАГ 1: Включив машину истановив
рукоятку врабочее положение, медленно
вращайте ручку регулировки щетки по
часовой стрелке, пока не включится
красный индикатор.
ШАГ 2: Поверните рукоятку регуляции
щетки медленно против часовой стрелки,
пока красный индикатор не погаснет.
Примечание:Если красный индикатор
поочередно гаснет изагорается во время
уборки, все впорядке. Если красный
индикатор горит все время, поверните
переключатель, согласно ШАГ 2.
Если Вы пылесосите дорожку скраями,
обработанными бахромой,
придерживатесь направления от центра к
краям. Работая на ковролине, следуйте
естественному направлению ворса для
получения гладкой, однородной
поверхности.