Lindy 70482 User manual

© LINDY Group - FIRST EDITION (June 2020)
3 Port TosLink (Optical) Digital Audio
Switch
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
No. 70482
lindy.com
Tested to comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!


User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the 3 Port TosLink (Optical) Digital Audio Switch This product has been designed
to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2-year warranty and free lifetime
technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future
reference.
This TosLink (Optical) digital audio switch allows the connection of 3 digital optical audio source devices
to a common output device, such as a speaker, amplifier or soundbar. It can be efficiently controlled with
an IR remote control or push button, allowing the selection of a specific channel, or the option to cycle
through active inputs.
Package Contents
▪3 Port TosLink (Optical) Digital Audio Switch
▪USB Type A to Mini-B cable, 0.76m (2.49ft)
▪3.5mm IR receiver cable, 0.6m (1.97ft)
▪IR remote control with CR2025 battery
▪Lindy Manual
Features
▪Choose between three digital audio signals from various sources to a common output device.
▪Easily switch between digital audio inputs with push button or IR remote control.
▪Supports 2-channel LPCM, DTS & Dolby Digital audio.
▪Transmits digital optical audio signs up to 40m (131.23ft) using high quality optical audio cables.
Specification
▪Audio interface: TosLink (Optical)
▪Supported audio formats: LPCM2.0, DTS, Dolby Digital
▪Supported audio sampling frequency: Up to 96kHz
▪Maximum cable lengths: Input: 5m (16.4ft) Output: 40m (131.23ft)
▪Storage / Operating Temperature: -10°C - 80°C (14°F - 176°F) / 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
▪Humidity: 5-90% RH (non-condensing)
▪Connections:
▪Input: 3 x TosLink (Optical) (female), 3.5mm IR (female)
▪Output: 1 x TosLink (Optical) (female)
▪Power: Mini-USB (Female)
▪Housing material: Plastic
▪Colour: Black
Installation & Operation
For installation, please follow the steps below:
▪Connect an optical audio cable from each source device to each Input port on the 3 Port TosLink
(Optical) Digital Audio Switch.
▪Connect an optical audio cable from the output port on the switch to a desired digital audio output
device.

User Manual English
▪Connect the included 3.5mm IR receiver cable to the 3.5mm (female) port on the switch and place the
receiver in a desired location for use with the IR remote control.
▪Connect the included USB Type A to Mini-B cable to the devices’ Mini-USB port and a powered, USB
2.0 (or higher) port or a USB charger.
▪Power on audio sources and output devices
Installation is now complete.
The IR Remote control and “Select” button on the switch can be used to change the current source device.
Simply press the push button to cycle through source content or select “1”, “2” or “3” on the IR remote
control.

Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie
können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser 3 Port TosLink
(Optisch) Digitaler Audioumschalter unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem
kostenlosen technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Diese TosLink (Optisch) Digitalen Audioumschaltern ermöglicht den Anschluss von 3 digitalen optischen
Audio-Quellgeräten an ein gemeinsames Ausgabegerät wie Lautsprecher, Verstärker oder Soundbars.
Die Bedienung erfolgt mittels einer IR-Fernbedienung oder per Druckschalter. Es ist möglich einen
spezifischen Kanal auszuwählen oder zwischen aktiven Eingängen zu wechseln.
Lieferumfang
▪3 Port TosLink (Optisch) Digitaler Audioumschalter
▪USB-Kabel Typ A zu Mini-B, 0.76m (2.49ft)
▪3.5mm IR-Empfängerkabel, 0.6m (1.97ft)
▪IR-Fernbedienung mit CR2025 Batterie
▪Lindy Handbuch
Eigenschaften
▪Wechsel zwischen drei digitalen Audiosignalen von verschiedenen Quellen auf einem Ausgabegerät
▪Einfaches Umschalten zwischen den digitalen Audio-Eingängen per Druckschalter oder IR-
Fernbedienung
▪Unterstützt 2-Kanal LPCM, DTS & Dolby Digital Audio
▪Übermittelt digitale optische Audiosignale bis zu 40m (131.23ft) über hochwertige optische Audiokabel
Spezifikationen
▪Audio-Schnittstelle: TosLink (Optisch)
▪Unterstützte Audioformate: LPCM2.0, DTS, Dolby Digital
▪Unterstützte Audio Sampling-Frequenz: bis zu 96kHz
▪Maximale Kabellänge: Eingang: 5m (16.4ft), Ausgang: 40m (131.23ft)
▪Lagertemperatur: -10°C - 80°C (14°F - 176°F)
▪Betriebstemperatur: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
▪Feuchtigkeit: 5-90% RH (nicht-kondensierend)
▪Anschlüsse:
▪Eingang: 3 x TosLink (Optisch) (Buchse), 3.5mm IR (Buchse)
▪Ausgang: 1 x TosLink (Optisch) (Buchse)
▪Stromversorgung: Mini-USB (Buchse)
▪Gehäusematerial: Kunststoff
▪Farbe: Schwarz
Installation & Bedienung
Zur Installation beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen:
•Verbinden Sie ein optisches Audiokabel von drei Quellgerät mit den Eingangs-Ports des TosLink
(Optisch) Digitalen Audioumschalters.

Benutzerhandbuch Deutsch
•Schließen Sie das beiliegende 3.5mm IR-Empfängerkabel an der 3.5mm Eingangs-Buchse am
Umschalter an und platzieren Sie den Empfänger an der gewünschten Stelle zur Nutzung mit der
IR-Fernbedienung.
•Schließen Sie das beiliegende USB-Kabel Typ A zu Mini-B an den Mini-USB-Anschluss des
Umschalters an und an einen mit Strom versorgten USB 2.0- (oder höher) Anschluss oder an ein
USB-Ladegerät.
•Schalten Sie die Audioquellen und Ausgabegeräte ein.
Die Installation ist nun abgeschlossen.
Die IR-Fernbedienung und der „Select“-Knopf am Umschalter können zum Umschalten zwischen den
Quellgeräten verwendet werden. Drücken Sie einfach den Knopf oder wählen Sie „1“, „2“ oder „3 auf der
Fernbedienung, um zwischen den Quellen zu wechseln.

Manuel Utilisateur Français
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre
confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Ce
Switch Audio Numérique 3 Ports TosLink (optique) est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans
et d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les
conserver pour future référence.
Cette de commutateurs audionumériques TosLink (optiques) permet de connecter 3 dispositifs source
audio numérique optique à un dispositif de sortie commun, tel qu'un haut-parleur, un amplificateur ou
une barre de son. Il peut être commandé efficacement à l'aide d'une télécommande IR ou d'un bouton
poussoir, permettant de sélectionner un canal spécifique ou de faire défiler les entrées actives.
Contenu
▪Switch Audio Numérique 3 Ports TosLink (optique)
▪Câble USB Type A vers Mini-B, 0.76m (2.49ft)
▪Câble récepteur IR 3.5mm, 0.6m (1.97ft)
▪Télécommande IR avec pile CR2025
▪Manuel LINDY
Caractéristiques
▪Commutation entre trois signaux audio numériques provenant de sources différentes vers un dispositif
de sortie commun.
▪Passez facilement d'une entrée audio numérique à l'autre à l'aide d'un bouton-poussoir ou d'une
télécommande IR.
▪Prend en charge les signaux audio 2 canaux LPCM, DTS et Dolby Digital.
▪Transmet les signaux audio numériques optiques jusqu'à 40 m en utilisant des câbles audio optiques
de haute qualité.
Spécification
▪Interface audio: TosLink (optique)
▪Formats audio pris en charge: LPCM2.0, DTS, Dolby Digital
▪Fréquence d’échantillonnage audio prise en charge: jusqu’à 96kHz
▪Longueur maximale de câble : Entrée: 5m (16.4ft) Sortie: 40m (131.23ft)
▪Température de stockage: -10°C - 80°C (14°F - 176°F)
▪Température de fonctionnement: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
▪Humidité: 5-90% RH (sans condensation)
▪Connectiques:
▪Entrée: 3 x TosLink (optique) (femelle), IR 3.5mm (femelle)
▪Sortie: 1 x TosLink (optique) (femelle)
▪Alimentation: Mini-USB (femelle)
▪Matériau du boitier: matière plastique
▪Couleur: noir
Installation & Utilisation
Pour l’installation, merci de suivre les étapes suivantes:
•Connectez un câble audio optique de chaque appareil source aux ports d'entrée 1, 2 et 3 du
commutateur audio numérique TosLink (optique) à 3 ports.

Manuel Utilisateur Français
•Connectez un câble audio optique du port de sortie du commutateur à un dispositif de sortie
audio numérique souhaité.
•Connectez le câble récepteur IR 3.5 mm fourni au port 3.5 mm (femelle) du commutateur et
placez le récepteur à l'endroit souhaité pour l'utiliser avec la télécommande IR.
•Connectez le câble USB Type A à Mini-B fourni au port Mini-USB de l'appareil et à un port USB
2.0 (ou supérieur) alimenté ou à un chargeur USB.
•Mettez sous tension les sources audio et les dispositifs de sortie
L’installation est à présent terminée.
La télécommande IR et le bouton "Select" de l'interrupteur peuvent être utilisés pour changer l'appareil
source. Il suffit d'appuyer sur le bouton-poussoir pour faire défiler le contenu de la source ou de
sélectionner "1", "2" ou "3" sur la télécommande IR.

Manuale Italiano
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato lo switch audio digitale TosLink. Questo prodotto è stato progettato
per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 3 anni di garanzia LINDY
oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a
leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Questa di switch audio digitali TosLink (ottico) consente di collegare 3 sorgenti ottiche digitali ad un
dispositivo come a casse, amplificatori o soundbar. Può essere controllato con un telecomando IR o
tramite il pulsante sull’unità selezionando un canale specifico o l’opzione scorri tra gli ingressi attivi.
Contenuto della confezione
▪Switch audio digitale TosLink (ottico) 3 porte
▪Cavo USB Tipo A a Mini-B, 0.76m (2.49ft)
▪Cavo ricevitore IR 3.5mm, 0.6m (1.97ft)
▪Telecomando IR con batteria CR2025
▪Manuale
Caratteristiche
▪Commutazione tra tre sorgenti audio digitali su un’uscita
▪Passa facilmente tra gli ingress audio digitali con pulsante o telecomando IR.
▪Supporto audio 2 canali LPCM, DTS & Dolby Digital
▪Trasmette segnali audio digitali ottici fino a 40m (131.23ft) utilizzando cavi ottici di buona qualità
Specifiche
▪Interfaccia audio: TosLink (ottica)
▪Formati audio supportati: LPCM2.0, DTS, Dolby Digital
▪Frequenza di campionamento audio supportata: fino a 96kHz
▪Lunghezza massima cavi supportata: Input: 5m (16.4ft) Output: 40m (131.23ft)
▪Temperatura di stoccaggio: -10°C - 80°C (14°F - 176°F)
▪Temperatura operativa: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
▪Umidità: 5-90% RH (senza condensa)
▪Connettori:
▪Input: 3 x TosLink (ottico) (Femmina), 3.5mm IR (Femmina)
▪Output: 1 x TosLink (ottico) (Femmina)
▪Alimentazione: Mini-USB (Femmina)
▪Materiale struttura: plastica
▪Colore: nero
Installazione & Utilizzo
Per l’installazione seguire i seguenti passaggi:
•Collegare una sorgente audio ad ogni ingresso dello switch utilizzando dei cavi TosLink (ottico)
•Collegare la periferica audio all’uscita dello switch utilizzando un cavo TosLink (ottico)
•Collegare il cavo ricevitore IR da 3.5mm alla porta 3.5mm (femmina) dello switch e posizionare il
ricevitore nella posizione desiderata in modo che sia visibile dal telecomando IR
•Collegare il cavo USB Tipo A a Mini-B alla porta Mini USB dello splitter ed alimentarlo
collegandolo ad una porta USB 2.0 (o superiore) o ad un alimentatore USB

Manuale Italiano
•Alimentare la sorgente e i dispositivi audio
L‘installazione è completa.
Il telecomando IR e il pulsante “Select” sullo switch servono per cambiare la sorgente da visualizzare.
Basta premere il pulsante per scorrere tra le sorgenti attive oppure premere i pulsanti “1”, “2” o “3” sul
telecomando IR.

CE/FCC Statement
CE Certification
This equipment complies with the requirements relating to Electromagnetic Compatibility Standards.
It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den einschlägigen EMV Richtlinien der EU für IT-Equipment und darf nur
zusammen mit abgeschirmten Kabeln verwendet werden.
Diese Geräte wurden unter Berücksichtigung der RoHS Vorgaben hergestellt.
Die formelle Konformitätserklärung können wir Ihnen auf Anforderung zur Verfügung stellen
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
LINDY Herstellergarantie –Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Hersteller-
garantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet
bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU):. Manufacturer (UK):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany England

Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical
and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead,
these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways.
Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can
be obtained from your national WEEE recycling agency.
Battery Remark:
Do not put empty batteries in your domestic waste bin as they will not be recycled. Empty batteries can be returned
for recycling at our trade counter or at your local household recycling centre.
The raw materials enclosed in batteries such as Zinc, Iron and Nickel can be reused to a very large proportion. The
recycling of batteries and disused/obsolete electronic equipment is one of the most efficient environment protection
actions you can easily take.
Germany / Deutschland Rücknahme Elektroschrott und Batterie-Entsorgung
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungenfür die Verschrottung und das Recycling von Elektro-
und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz –ElektroG in deutsches
Recht umgesetzt. Das Entsorgen von Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne ist verboten! Diese
Geräte müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen
genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller.
LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien
und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die
Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche Informationen zu
diesen Themen finden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite im Fußbereich.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement
électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières
légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques
ou électroniques de votre pays.
Remarque sur les piles et batteries
En tant que consommateur final, vous êtes tenus de restituer toutes les piles et batteries usagées. Il est clairement
interdit de les jeter avec les ordures ménagères ! Les piles et batteries contenant des substances nocives sont
marquées par le symbole ci-dessus. Vous pouvez déposer gratuitement vos piles ou batteries usagées dans les
centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou
batteries. Vous respecterez ainsi la loi et contribuerez à la protection de l'environnement !
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato
membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio
Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
No. 70482
1st Edition, June 2020
lindy.com
Tested to comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!
Table of contents
Languages:
Other Lindy Network Hardware manuals
Popular Network Hardware manuals by other brands

StarTech.com
StarTech.com NETRS232 Quick installation guide

Allied Telesis
Allied Telesis iMAP Express 7112 datasheet

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications X6004 Specifications

Luxul
Luxul Xen XAP-1050 Quick install guide

ADJ
ADJ AIRSTREAM DMX BRIDGE User instructions

Valcom
Valcom IP Solutions VIP-824 user guide