Linea Plus RUBY S 10-20 W User manual

RUBY S 10-20 W
Calentador
Aquecedor
Heater
Chauffage
Verwarming
Riscaldatore
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUALE D’ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES RUBY S 10-20 W
2
ÍNDICE
• Información de seguridad importante
• Instalación del dispositivo
• Instrucciones de funcionamiento
• Vista del panel de control
• Vista del control remoto
• Protección contra sobrecalentamiento
• Limpieza y mantenimiento
• Garantía
3
4
5
8
9
9
9
11
Página
• Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para uso ocasional.
• Antes de utilizar el nuevo calentador, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones.
GUARDE ESTE FOLLETO EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLO MÁS ADELANTE.
• Una vez abierto el embalaje, asegúrese de que el electrodoméstico se encuentra en buenas
condiciones.
• Los materiales de embalaje pueden contener plástico, clavos, etc., que pueden ser peligrosas
y, por tanto, no deben dejarse nunca al alcance de los niños.

MANUAL DE INSTRUCCIONES RUBY S 10-20 W
3
• La instalación deberá ser realizada por un electricista cualicado.
• No instalar detrás de una puerta.
• Utilizar el voltaje especicaciones energéticas del calentador.
• No cubrir ni obstruir de ningún modo el ujo o la salida de aire ni las rejillas, ya que el aparato podría
sufrir un sobrecalentamiento y suponer un peligro de incendio (para calentadores con ventilador)
• No cubrir las rejillas ni bloquear la entrada de aire colocando el aparato contra cualquier supercie.
Mantener los objetos a un metro de distancia de la parte delantera y lateral del aparato. Salvo los
aparatos diseñados para ser jados a la pared, mantener también 1 metro de distancia respecto a la
parte posterior.
ADVERTENCIA: CUBRIR EL CALENTADOR O COLOCARLO CERCANO A CORTINAS O A OTROS
MATERIALES COMBUSTIBLES PUEDE SUPONER UN RIESGO DE INCENDIO
• No colocar el aparato cerca de fuentes de calor radiadas.
• No utilizar en zonas donde se almacene gasolina, líquidos inamables o pintura.
• Este aparato se calienta durante su uso. Para evitar quemaduras, no tocar las supercies calientes
sin utilizar protección. Apague el aparato y utilice las asas, en caso de estar equipado de ellas, para
desplazarlo.
• No utilizar el aparato para secar ropa.
• No deje el aparato sin vigilancia mientras esté en uso.
• No introduzca piezas externas en el ventilador ni en sus aperturas, ya que podrían causar descargas
eléctricas, incendios o daños al aparato.
• No sumerja ni derrame líquidos en el interior del aparato, ya que podrían suponer un peligro de
descargas eléctricas.
• No utilice el aparato en supercies mojadas, o en lugares donde podría caer en el agua.
• No intente recoger un aparato que ha caído en el agua. Apague el aparato y desenchúfelo
inmediatamente.
• No utilice el aparato en caso de haber cables o enchufes dañados, de mal funcionamiento o de
haberse caído o dañado de alguna manera. Entréguelo a un electricista cualicado para que lo examine
y lo ajuste eléctrica o mecánicamente antes de volverlo a usar.
• No utilizar con las manos mojadas.
• Este aparato es solo para uso doméstico y no para uso industrial o comercial.
• Utilizar el aparato solo de acuerdo con este manual. El fabricante no recomienda ningún otro uso
distinto ya que podría causar fuego, descargas eléctricas o lesiones.
• Una causa común de sobrecalentamiento son los depósitos de polvo o pelusas en el aparato.
Asegúrese de retirar dichos depósitos periódicamente desenchufando el aparato y aspirando las rejillas
y aperturas de ventilación, si las hubiera.
• No utilice el aparato en una ventana, ya que la lluvia podría causar descargas eléctricas.
• No utilice productos de limpieza abrasivos en este aparato. Limpiar con un paño húmedo (no mojado)
enjuagado solo en agua jabonosa. Desenchufar siempre antes de limpiar.
• No conectar el aparato hasta que esté bien instalado en su posición denitiva y ajustado en la posición
en la que se va a utilizar.
• Este aparato no debe usarse en baños, lavanderías o lugares similares que pudieran estar expuestos
a agua o humedades.
• Utilizar siempre en una supercie plana y horizontal.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

MANUAL DE INSTRUCCIONES RUBY S 10-20 W
4
ESPECIFICACIONES
Nombres del modelo Voltaje Potencia
RUBY S 10-20 W AC220-240 V, 50-60 Hz 2000W
• Apagar el aparato y utilizar las asas (en caso de tenerlas) para cambiarlo de posición.
• No utilizar con el cable enrollado, ya que podría causar un sobrecalentamiento peligroso.
• No se recomienda usar un cable de extensión con este aparato.
• No desenchufar tirando del cable, sino de la toma.
• Desenchufar siempre el aparato en caso de no usarlo.
• El cable no debe entrar en contacto con supercies calientes durante el funcionamiento.
• No colocar el cable debajo de alfombras o tapetes. Mantener el cable alejado de zonas que podrían
provocar tropiezos.
• No enrollar, retorcer o girar el cable alrededor del aparato, ya que podría fragilizar y dañar el
aislamiento. Comprobar que el cable se ha retirado completamente de cualquier sistema de
almacenamiento de cables antes de utilizarlo.
• No almacenar el aparato en una caja o lugar cerrado hasta que esté lo sucientemente frío.
• Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una
persona responsable de su seguridad les supervise o les dé instrucciones sobre el uso del aparato.
• No permita que los niños jueguen con este aparato.
• El electrodoméstico no debe colocarse inmediatamente debajo del enchufe.
• No utilizar el aparato con un programador, temporizador u otro dispositivo que encienda el calentador
automáticamente, ya que existe un riesgo de incendio si el aparato se cubre o coloca incorrectamente.
• Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido por una persona cualicada con el
n de evitar peligros.
• No utilizar el aparato al aire libre o sobre supercies mojadas. No derrame líquidos en el aparato.
• Para evitar peligros debidos a un reinicio accidental del interruptor térmico, el aparato no debe
conectarse a ningún dispositivo de mando externo, como temporizadores, ni a circuitos que se
enciendan y apaguen regularmente.

MANUAL DE INSTRUCCIONES RUBY S 10-20 W
5
1. Antes de conectar el enchufe a la toma, asegúrese de que el suministro eléctrico de su zona sea
compatible con las características energéticas del aparato.
2. Retirar cuidadosamente el calentador de la bolsa de plástico y del cartón.
3. Colocar el calentador en la pared, congurando el botón principal en la posición “-”. Conecte el cable
a una toma AC220-240V~, con el sonido “BIP” la luz “Power” se encenderá y el calentador mostrará la
temperatura por defecto a 20º C, y parpadeará durante 5 segundos.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Para evitar peligros, siga las instrucciones de seguridad.
La instalación debe hacerla un agente de servicio u otras personas con cualicaciones similares con el
n de evitar riesgos.
- IMPORTANTE: Asegúrese de que no haya cables ni instalaciones eléctricas (como cañerías) cerca
de los agujeros del taladro. Asegúrese de que el aparato se encuentra colocado de manera segura y
vertical contra la pared.
Practique dos agujeros en la pared 2 m por encima del suelo y cerca del rincón más 25 mm, asegúrese
de que el diámetro sea el mismo que el del tubo de expansión. Fije dos clavos en el tubo de expansión,
mantenga las puntas de los clavos a unos 10 mm fuera, y cuelgue el electrodoméstico una vez que los
clavos estén bien asegurados.
El calentador debe instalarse y utilizarse siguiendo las normas de seguridad.
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
1 · PREPARACIÓN DEL CALENTADOR
Congurar el tiempo
Antes de encender el calentador, congure el tiempo adecuado. Presione el botón de control remoto ,
se iluminará el panel de control y mostrará la temperatura actual de la habitación.

MANUAL DE INSTRUCCIONES RUBY S 10-20 W
6
1. Encender el aparato en condiciones de funcionamiento (ventilador, aire cálido o aire caliente). El
botón “TIMER” del panel de control y el botón “ “ de control remoto funcionan de la misma manera.
2. Presione el botón “TIMER”, congure el temporizador hasta 24 horas, mantenga pulsado el botón
“TIMER” para aumentar las horas de 00 a 24 h (00= apagado, 01=1 hora, 02=2 horas... 24=24 horas,
etc.) y se encenderá la luz “TIMER”.
PD: la conguración “00” signica que no hay ningún temporizador congurado, la luz “TIMER” estará
apagada.
3 · FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE 24 H
1. Encender el aparato en condiciones de funcionamiento (ventilador, aire cálido o aire caliente). Esta
función solo funciona mediante control remoto.
2. Para ajustar la temperatura, pulse y congure la temperatura deseada desde 10 ºC hasta 49 ºC.
3. Si la temperatura del aire desciende 2 grados por debajo de la temperatura congurada, el calentador
empezará a calentar con “I/W” (1000 W).
4. Si la temperatura del aire desciende 4 grados por debajo de la temperatura congurada, el calentador
empezará a calentar con “II/H” (2000 W).
5. Cuando la temperatura del aire aumenta 1 grado o ≤ respecto a la temperatura congurada, el
calentador emitirá aire frío.
4 · INSTRUCCIONES PARA EL TERMOSTATO
1. Encienda el calentador pulsando el botón ON/OFF del control principal, el aparato emitirá aire frío y
“Fan/M” se encenderá.
2. Al pulsar el botón “MODE”, el aparato emitirá aire cálido y se encenderán las luces “I/W” y “Fan/M”.
3. Al pulsar el botón “MODE” dos veces, el aparato emitirá aire caliente y se encenderán las luces “I/W”
y “Fan/M”.
4. Al pulsar el botón “MODE” tres veces, el aparato emitirá aire frío y se encenderá la luz “Fan/M”.
PD: el panel de control y el control remoto funcionan del mismo modo.
2 · FUNCIONAMIENTO GENERAL
SEMANA Presione el botón “Set” (congurar) una vez más y “I/W” se iluminará, pulse los dos botones
y congure la semana de 1 a 7 (1=lunes, 2= martes... 7=Domingo, etc.)
HORA Pulse el botón “Set” de nuevo” y “” se iluminará, los dos botones congurarán las horas
de 01--00 (01= la 1 h, 02= las 2 h... 00= 24 h, etc.).
MINUTOS Pulse el botón “Set” de nuevo” y “” se iluminará, los dos botones “Fan/M” congurarán
los minutos de 00 a 59 (01= 1 minuto, 02= 2 minutos, etc.).
PD: al pulsar el botón “Set”, la pantalla mostrará un número y parpadeará durante 5 segundos, debe
realizar la conguración durante ese tiempo, o el aparato volverá a su estado de reposo.
(El aparato funcionará durante el tiempo deseado hasta que no se apague).

MANUAL DE INSTRUCCIONES RUBY S 10-20 W
7
1. Encender el aparato en condiciones de funcionamiento (ventilador, aire cálido o aire caliente). Esta
función solo funciona mediante control remoto.
2. SEMANA Pulse el botón una vez, “I/W” y el temporizador de semana “W-Timer” se encenderán,
donde “1” indicará “lunes”.
HORA Pulse el botón dos veces, y “II/H” se iluminará, los dos botones congurarán las
horas de 01--00 (01= la 1 h, 02= las 2 h... 00= 24 h, etc.).
MINUTOS Pulse el botón tres veces” y “Fan/M” se iluminará, los dos botones congurarán
los minutos de 00 a 59 (01= 1 minuto, 02= 2 minutos, etc.).
---------------------------------------------------------Signica tiempo abierto
HORA Pulse el botón 4 veces, y “II/H” se iluminará, los dos botones congurarán las horas
de 01--00 (01= la 1 h, 02= las 2 h... 00= 24 h, etc.).
MINUTOS Pulse el botón cinco veces” y “Fan/M” se iluminará, los dos botones congurarán
los minutos de 00 a 59 (01= 1 minuto, 02= 2 minutos, etc.).
---------------------------------------------------------Signica tiempo cerrado
Arriba encontramos un temporizador congurado para el lunes.
3. Pulse el botón una vez más, las luces “I/W” se encenderán, donde “2” signica “martes”. El
funcionamiento con tiempo abierto por HORAS/MINUTOS y con tiempo cerrado por HORAS/MINUTOS
es el mismo que antes del lunes.
4. Al congurar de 1 a 7 (1=lunes, 2=martes... 7=domingo), pulsar el control remoto 7 veces
para congurar la temperatura de lunes a domingo y pulsar los dos botones , seleccionar la
temperatura deseada entre 10 ºC y 49 ºC.
PD: En la función de temporizador semanal, al congurar la temperatura del mismo día, la función del
termostato empezará del mismo modo descrito en 4) INSTRUCCIONES PARA EL TERMOSTATO.
Se pueden congurar diferentes tiempos abiertos, tiempos cerrados y temperaturas durante toda
la semana.
5 · FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR SEMANAL
1. Encender el aparato en condiciones de funcionamiento (ventilador, aire cálido o aire caliente). Esta
función solo funciona mediante control remoto.
2. Pulse el botón , se encenderá la luz “AUTO”. El aparato funciona como un modelo de ahorro de
energía inteligente. (En esta función, el aparato detecta y registra la temperatura ambiental en todo
momento. Se detendrá cuando detecte una bajada de 3 ºC. El usuario deberá reencender el aparato
con el botón de “ON/OFF”.)
3. Pulse el botón de nuevo, la luz “AUTO” se apagará. Se apagará la función de ventana abierta.
6 · FUNCIÓN DE VENTANA ABIERTA

MANUAL DE INSTRUCCIONES RUBY S 10-20 W
8
VISTA DEL PANEL DE CONTROL
Pantalla LED Temporizador
semanal
Ventana
abierta
Botón MODE 24 Botón de
temporizador
Retardo
Ventilador/Minuto
Calor 2000W hora
Receptor
Botón ON/OFF
Energía
Calor 1000W
semana
24
temporizador
W-Timer
RECEIVERON/OFF MODE TIMER
Power I/W II/H Fan/M
AUTO 24H Delay
1. Esta función puede usarse en dos circunstancias:
1. El aparato está enchufado.
2. Antes de hacer funcionar el aparato.
Esta función solo funciona mediante control remoto.
2. Pulse el botón una vez, se encenderán las luces “Delay” y”I/W”. Pulse los dos botones ,
congure las horas de 01 a 24 (01=1, 24=24 h... 00 = apagado, etc.)
3. Pulse el botón una vez, se encenderán las luces “Delay” y “I/W”. Pulse los dos botones ,
congure las horas de 01 a 24 (01=1, 24=24 h... 00 = apagado, etc.)
PD: al pulsar el botón , la pantalla mostrará un número y parpadeará durante 5 segundos, debe
realizar la conguración durante ese tiempo, o el aparato volverá a su estado de reposo.
(Esta función solo es para una vez y en caso de desenchufar el dispositivo, se borra).
7 · FUNCIÓN RETARDADA
1. Esta función se activa solo mediante control remoto. Cuando el aparato se encuentra encendido,
puede usarse en todos los modelos.
2. Pulse el botón una vez, todas las luces y la pantalla LED estarán apagadas, con solo “Power”
encendida. En este modo, tanto el panel de control como el control remoto quedarán bloqueados.
3. Vuelva a pulsar el botón , todas las luces se encenderán y tanto el control remoto como el panel
de control funcionarán.
8 · FUNCIÓN DE BLOQUEO PARA NIÑOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES RUBY S 10-20 W
9
Este calentador cuenta con una protección contra el sobrecalentamiento que apaga el aparato en caso
de sobrecalentamiento. Por ejemplo: en caso de obstrucción total o parcial de los respiraderos. En
ese caso, desenchufe el aparato, espere unos 30 segundos a que se enfríe y retire el objeto que esté
obstruyendo los respiraderos. Vuélvalo a encender según lo descrito más arriba. El aparato debería
volver a funcionar con normalidad. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente para obtener asistencia.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de iniciar la limpieza o mantenimiento del aparato, desconectarlo de la fuente de alimentación.
• Para limpiarlo, se recomienda utilizar un trapo húmedo y detergente neutro. No utilizar trapos ni
dispositivos abrasivos que pudieran dañar el aparato. Compruebe que la salida de aire caliente y que la
entrada de ventilación estén libres de polvo y suciedad.
Durante la limpieza, no toque los elementos de calefacción.
• Para abrir el ltro posterior, pulse la parte superior de la rejilla de plástico que se encuentra en la parte
posterior.
• En caso de avería o de mal funcionamiento, desconecte el aparato de la fuente de alimentación y
contacte con un técnico autorizado.
NOTA: Como resultado de nuestra continua innovación, el diseño y las especicaciones del producto
pueden variar ligeramente respecto a la ilustración del embalaje.
Medioambiente
Signicado de la papelera tachada con una cruz
No eliminar los aparatos eléctricos como residuos municipales inespecícos,
llevarlos a instalaciones de recogida especializadas. Contacte con su
ayuntamiento para obtener información sobre los sistemas de recogida
disponibles.
En caso de depositarlas en vertederos o basureros, las sustancias peligrosas
pueden ltrarse a las aguas subterráneas y entrar en la cadena alimentaria,
dañando su salud y bienestar.
1. Control remoto, utilizar una pila de litio CR2025 3V.
2. El botón de encendido del control remoto aparece como.
VISTA DEL CONTROL REMOTO
1.
2.“24H”
3.“MODE”
4.“LOCK”
5.“AUTO”
6.“Delay”
7.“W.Timer”
8.“+”
9.“-”
10.“Set”
Botón de encendido principal.
Temporizador de 1-24 horas.
FRÍO, CÁLIDO, CALIENTE 3 modos de selección.
Función de bloqueo para niños.
Función de ventana abierta.
Congurar el tiempo abierto y cerrado del calentador.
Conguración del temporizador para una semana.
Aumentar.
Disminuir.
Congurar tiempo real.

MANUAL DE INSTRUCCIONES RUBY S 10-20 W
10
Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad
Salida de calor Tipo de entrada de calor, solo para calentadores
eléctricos para almacenamiento en espacio local
Salida de calor
nominal Pnom 2.0 KW Control de carga de calor manual, con
termostato integrado N/A
Salida de
calor mínima
(indicativo)
Pmin 1.0 KW
Regulación de carga de calor manual, con
indicaciones sobre la temperatura de la
habitación y/o del exterior.
N/A
Salida de calor
continua máxima Pmax,c 2.0 KW
Regulación de carga de calor electrónica
e indicaciones sobre la temperatura de la
habitación y/o del exterior.
N/A
Consumo de electricidad auxiliar Potencia caloríca asistida por ventilador N/A
Con salida de
calor nominal elmax 1.956 KW Tipo de salida de calor/control de temperatura de la
habitación (seleccionar uno)
Con salida de
calor nominal elmin 1.1 KW Salida de calor de una sola fase y ausencia
de control de la temperatura de la habitación [no]
En modo reposo elSB 0.0002 KW Dos o más fases manuales, sin control de
temperatura de la habitación [no]
Con control de temperatura de la habitación
por termostato mecánico [no]
Con control de temperatura de la habitación
por termostato electrónico [no]
Control de temperatura de la habitación
electrónico más temporizador diario [no]
Control de temperatura de la habitación
electrónico más temporizador semanal [sí]
Otras opciones de control
(posibilidad de varias elecciones)
Control de temperatura de la habitación, con
detección de presencia [no]
Control de temperatura de la habitación, con
detección de ventana abierta [sí]
Con opción de control a distancia [no]
Con control de inicio adaptativo [no]
Con limitación del tiempo de funcionamiento [no]
Con sensor de temperatura negro [no]

MANUAL DE INSTRUCCIONES RUBY S 10-20 W
11
NOTA MUY IMPORTANTE PARA LA VALIDEZ DE ESTA GARANTÍA: EN EL MOMENTO DE LA
INTERVENCIÓN TÉCNICA ES ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE PRESENTAR AL PERSONAL
AUTORIZADO LA FACTURA O TICKET DE COMPRA DEL APARATO ASÍ COMO ESTA HOJA CON
LOS DATOS QUE FIGURAN EN LA PARTE INFERIOR DEBIDAMENTE CUMPLIMENTADOS.
LÍNEA PLUS ESSEGE, S.L.U. garantiza el aparato portátil cuyos datos de identicación guran en el
presente documento durante 24 meses contra defectos de material y por un periodo de 6 meses contra
cualquier defecto de fabricación y los componentes empleados en su proceso (materiales y mano de
obra), que serán reparados o sustituidos gratuitamente en cualquier servicio técnico ocial, de acuerdo a la
legislación vigente.
CONDICIONES DE GARANTÍA
- Para seguimiento y control, el usuario rellenará los campos de la parte inferior de esta hoja según las
propiedades del aparato adquirido.
- Los plazos para el cómputo de los periodos de garantía comienzan a contar desde la fecha de
adquisición del producto que gure en el ticket de compra o en la factura correspondiente.
- Debe utilizar el aparato siguiendo elmente las instrucciones de uso.
- Las manipulaciones o reparaciones realizadas por terceros no pertenecientes a servicios técnicos
ociales de LINEA PLUS ESSEGE, S.L.U., así como la utilización de repuestos no originales y la
manipulación de la placa de características del aparato, dará lugar a la pérdida de garantía.
- La garantía no cubre explícitamente lo siguiente:
o Daños o roturas ocasionadas en el transporte.
o Daños ocasionados al aparato o a terceros por negligencias, uso incorrecto no conforme con el
manual de instrucciones, utilización para usos no indicados, o en espacios inadecuados.
o Los servicios de mantenimiento, limpieza o sustitución de ltros, etc.
o Las piezas sujetas a desgaste por uso normal del aparato.
o Daños ocasionados por instalación incorrecta o no reglamentaría (voltaje, conexiones eléctricas, etc.)
o Causas de fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, ecológicos, etc…)
o Los gastos de envío del aparato o piezas de repuesto.
SUGERENCIAS MUY IMPORTANTES
- Antes de poner el aparato en marcha, léase atentamente las instrucciones de uso.
- Utilice el aparato únicamente para el uso indicado en espacios adecuados.
RELLENAR OBLIGATORIAMENTE PARA DISFRUTAR DE LAS CONDICIONES DE GARANTÍA.
TIPO DE APARATO Calefactor
MODELO RUBY S 10-20 W
Nº DE SERIE
FECHA DE COMPRA
SELLO DEL ESTABLECIMIENTO
GARANTÍA

MANUAL DE INSTRUÇÕES
12
RUBY S 10-20 W
ÍNDICE
• Informações de segurança importantes
• Instalação do aparelho
• Instruções de utilização
• Vista do painel de controlo
• Vista do controlo remoto
• Proteção contra sobreaquecimento
• Limpeza e manutenção
• Garantia
13
15
15
18
19
19
19
21
Página
• Este produto é adequado apenas para utilização em espaços bem isolados ou para uma
utilização ocasional.
• Antes de utilizar o aquecedor, leia atentamente as seguintes instruções. MANTENHA ESTE
FOLHETO EM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA FUTURA.
• Após retirar o aquecedor da embalagem, certique-se de que o mesmo está em boas
condições.
• Os materiais da embalagem podem conter plástico, pregos, etc., que podem ser perigosos,
pelo que não devem ser deixados ao alcance de crianças.

MANUAL DE INSTRUÇÕES
13
RUBY S 10-20 W
• A instalação TEM de ser realizada por um eletricista qualicado.
• Evite a instalação atrás de uma porta.
• Utilize apenas a tensão indicada na etiqueta do aquecedor.
• Não cubra nem restrinja a circulação e ar nas grelhas de admissão e de exaustão, uma vez que tal
pode provocar o sobreaquecimento do aparelho e um risco de incêndio (para os Aquecedores com
ventilador).
• Não cubra as grelhas nem bloqueie a admissão e a exaustão do ar colocando outros aparelhos sobre
a superfície. Mantenha todos os objetos a pelo menos um metro da frente e das laterais do aparelho.
À exceção dos aparelhos concebidos para montagem em parede, conserve um intervalo de um metro
entre a traseira do dispositivo e qualquer outro objeto.
AVISO: EXISTE UM RISCO DE INCÊNDIO SE O AQUECEDOR FOR COBERTO OU POSICIONADO
JUNTO A CORTINAS OUTROS MATERIAIS INFLAMÁVEIS.
• Não coloque o aparelho junto a uma fonte de calor radiante.
• Não operar em zonas onde estejam a ser utilizados ou onde sejam guardados gasolina, tinta ou outros
líquidos inamáveis.
• O aparelho aquece quando está em utilização. Para evitar queimaduras, não toque nas superfícies
quentes diretamente com a pele. Desligue e utilize as pegas, quando fornecidas, para deslocar.
• Não utilize o aparelho para secar roupa.
• Não deixe o aparelho sem supervisão quando estiver em funcionamento.
• Não inserir nem permitir que sejam inseridos objetos estranhos nas aberturas de ventilação ou
exaustão, dado que pode provocar choques elétricos, incêndio ou danos ao aparelho.
• Não mergulhe o aparelho em líquidos nem deixe verter líquidos para o interior do mesmo, uma vez
que isto pode criar um risco de choque elétrico.
• Não utilize este aparelho sobre uma superfície molhada nem em locais onde possa cair ou ser
empurrado para a água.
• Não tente segurar um aparelho que tenha caído à água. Desligue o quadro elétrico e só depois
desligue o aparelho da tomada.
• Não opere nenhum aparelho com a cha ou cabo danicado, após uma avaria ou depois de o
mesmo ter caído ou cado danicado de alguma forma. Pela a um eletricista qualicado que examine
o aparelho e que proceda às reparações ou manutenção elétricas ou mecânicas necessárias antes de
voltar a utilizar.
• Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.
• Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e não deve ser utilizado em ambiente
comerciais ou industriais.
• Utilize o aparelho apenas conforme descrito no manual. Qualquer outra utilização não é recomendada
pelo fabricante e pode provocar incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
• A causa mais comum de sobreaquecimento é o depósito de poeira e cotão no aparelho. Assegure-se
de que estes depósitos são eliminados regularmente, desligando o aparelho e aspirando as grelhas e
ventilações, quando aplicável.
• Não utilize este aparelho numa janela, uma vez que a chuva pode provocar choque elétrico.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos. Limpe com um pano humedecido (não molhado) em água
quente com detergente. Desligue sempre a cha da tomada antes de limpar.
• Não ligue o aparelho à alimentação elétrica sem este ser instalado na posição denitiva onde será
utilizado.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUÇÕES
14
RUBY S 10-20 W
ESPECIFICAÇÕES
Nomes do modelo Voltagem Potência
RUBY S 10-20 W AC220-240 V, 50-60 Hz 2000W
• Este aparelho não se destina a ser utilizado em casas de banho, lavandarias ou áreas semelhantes
que possam estar expostas a água ou humidade.
• Operar sempre numa superfície plana.
• Desligue o aparelho e utilize pegas (quando fornecidas) para deslocar da posição.
• Não opere o aparelho com o cabo enrolado uma vez que isto pode provocar uma acumulação de
calor, que representaria um perigo.
• A utilização de uma extensão elétrica com este aparelho não é recomendada.
• Não retire a cha da tomada puxando pelo cabo – segure a cha e desligue.
• Desligue sempre o aparelho quando não estiver em utilização.
• Não deixe o cabo em contacto com superfícies que aqueçam durante a operação.
• Não coloque o cabo por baixo de tapetes, passadeiras, etc. Não coloque o cabo em áreas onde
alguém possa tropeçar.
• Não torça nem enrole o cabo em volta do aparelho, uma vez que tal pode enfraquecer e quebrar
o isolamento. Conrme sempre que o cabo foi totalmente removido da zona de armazenamento do
mesmo antes da utilização.
• Não guarde o aparelho numa caixa ou espaço fechado sem que o mesmo tenha arrefecido.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que tenham capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, exceto se tiverem
supervisão ou se tiverem sido instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
• As crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não usam o aparelho para brincar.
• O aparelho não deve ser colocado imediatamente abaixo de uma tomada.
• Não utilizar este aparelho com um programador, temporizador ou qualquer outro dispositivo que ligue
o aparelho automaticamente, uma vez que há um risco de incêndio se o mesmo estiver tapado ou numa
posição incorreta.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, este deve ser substituído por um eletricista qualicado de
modo a evitar perigos.
• Não utilize este aparelho no exterior nem sobre superfícies molhadas. Evite entornar líquido sobre o
aparelho.
• Para evitar um arranque acidental, o aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo
de comutação externo, como um temporizador, nem ligado a um circuito que seja ligado e desligado
regularmente.

MANUAL DE INSTRUÇÕES
15
RUBY S 10-20 W
1. Antes de inserir a cha numa tomada elétrica, assegure-se de que a alimentação elétrica da sua casa
corresponde à indicada na etiqueta do aparelho.
2. Remova cuidadosamente o aquecedor do saco plástico e da caixa.
3. Coloque o aquecedor na parede, coloque o botão principal na posição “-”. Ligue a cha à tomada
elétrica AC 220-240 V, o som “BEE” indica que está ligado e o aquecedor apresenta a temperatura
predenida de 20 °C e ca intermitente durante 5 segundos.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Para evitar todos os perigos, siga as instruções de segurança.
- A instalação deve ser efetuada pelo agente de serviço ou por um técnico devidamente qualicado de
modo a evitar o perigo.
- Importante! Certique-se de que não existem cabos elétricos ou outras instalações (por exemplo,
canos de água) junto aos orifícios de perfuração. Certique-se de que o aparelho ca xado à parede
verticalmente e em segurança.
Faça dois furos na parede, 2 m acima do chão e a pelo menos 25 mm do canto. Certique-se que
o diâmetro dos furos corresponde ao das buchas. Coloque dois parafusos nas buchas, mantendo
as pontas dos parafusos 10 mm de fora e pendure o aparelho quando os parafusos estiverem
sucientemente xos.
O aquecedor deve ser instalado e utilizado em conformidade com as normas de segurança.
INSTALAÇÃO DO APARELHO
1 · PREPARAÇÃO DO AQUECEDOR
Denir hora
Antes de ligar o aquecedor, acerte a hora. Prima o botão no controlo remoto, o painel de controlo
ilumina-se a apresentar a temperatura atual na sala.

MANUAL DE INSTRUÇÕES
16
RUBY S 10-20 W
1. Coloque o aparelho em funcionamento, (ventoinha, morno, quente estão ok). O botão “TIMER”
(temporizador) no painel de controlo e o botão no comando remoto funcionam da mesma forma.
2. Prima o botão “TIMER” (temporizador), dena o temporizador até 24 horas; prima o botão “TIMER”
para aumentar as horas, de 00 - 24 (00 = desligado, 01 = 1 hora, 02 = 2 horas… 24 = 24 horas) e
“TIMER” ilumina-se.
NOTA: Quando está “00” signica que “TIMER” (temporizador) está desligado.
3 · FUNÇÃO TEMPORIZADOR DE 24 H
1. Coloque o aparelho em funcionamento, (ventoinha, morno, quente estão ok). Esta função só é
operada a partir do controlo remoto.
2. Para ajustar a temperatura, prima para denir a temperatura pretendida entre 10 °C e 49 °C.
3. Quando a temperatura desce 2 graus abaixo da temperatura denida, o aparelho inicia o
aquecimento com “I/W” (1000 W).
4. Quando a temperatura desce 4 graus abaixo da temperatura denida, o aparelho inicia o
aquecimento com “II/H” (2000 W).
5. Quando a temperatura sobe 1 graus acima da temperatura denida, o aparelho expele ar frio.
4 · INSTRUÇÕES PARA O TERMÓSTATO
1. Ligue o aquecedor premindo o botão ON/OFF. A unidade expele ar frio e “Fan/M” ilumina-se.
2. Prima o botão “MODE” (modo), a unidade expulsa ar morno e “I/W” e “Fan/M” iluminam-se.
3. Prima o botão “MODE” (modo) uma segunda vez, a unidade expulsa o ar quente e “I/W” e “Fan/M”
iluminam-se.
4. Prima o botão MODE (modo) três vezes. A unidade expele ar frio e “I/W” e “Fan/M” iluminam-se.
PS: O painel de controlo e o controlo remoto são operados da mesma forma.
2 · FUNCIONAMENTO GERAL
SEMANA Prima o botão Set (denir) uma vez, “I/W” ilumina-se, prima os dois botões para denir
o dia da semana, de 1 - 7 (1 = segunda-feira, 2 = terça-feira… 7 = domingo).
HORA Prima novamente o botão Set (denir), “II/H” ilumina-se, prima os botões para acertar a
hora, de 01 - 00 (01 = 1 hora, 02 = 2 horas… 00 = 24 horas)
MINUTOS Prima novamente o botão Set (denir), “Fan/M” ilumina-se. Prima os botões para
acertar os minutos, de 00 - 59 (01 = 1 minutos, 02 = 2 minutos, etc.)
NOTA: Prima o botão Set (denir), o ecrã mostra os números intermitentes durante 5 segundos, durante
os quais deverá proceder à denição, caso contrário, o aparelho regressa ao modo de espera.
(O aparelho mantém a hora certa até ser desligado da eletricidade).

MANUAL DE INSTRUÇÕES
17
RUBY S 10-20 W
1. Coloque o aparelho em funcionamento, (ventoinha, morno, quente estão ok). Esta função só é
operada a partir do controlo remoto.
2. Prima o botão , “AUTO” ilumina-se . O aparelho funciona no modo de poupança de energia.
(Nesta função, o aparelho verica e regista a temperatura ambiente imediatamente, desligando-se
quando a temperatura desce 3 ºC. O utilizador tem de reiniciar o aparelho com o botão “ON/OFF”.)
3. Prima o botão novamente e “AUTO” ilumina-se. A Função Abertura de Janela está desligada.
6 · FUNÇÃO ABERTURA DE JANELA
1. Coloque o aparelho em funcionamento , (ventoinha, morno, quente estão ok). Esta função só é
operada a partir do controlo remoto.
2. SEMANA Prima o botão uma vez, e “I/W” e “W-Timer” iluminam-se. “1” signica segunda-feira.
HORA Prima o botão duas vezes, “II/H” ilumina-se. Os botões acertam a hora, de 01 - 00
(01 = 1 hora, 02 = 2 horas… 00 = 24 horas)
MINUTOS Prima novamente o botão , “Fan/M” ilumina-se. Prima os botões para acertar os
minutos, de 00 - 59 (01 = 1 minutos, 02 = 2 minutos, etc.)
--------------------------------------------------------- Este é o tempo de funcionamento
HORA Prima o botão quatro vezes, “II/H” ilumina-se. Os botões acertam a hora, de 01 - 00
(01 = 1 hora, 02 = 2 horas… 00 = 24 horas)
MINUTOS Prima cinco vezes o botão , “Fan/M” ilumina-se. Prima os botões para acertar os
minutos, de 00 - 59 (01 = 1 minutos, 02 = 2 minutos, etc.)
--------------------------------------------------------- Este é o tempo em que está desligado
O supramencionado dene o temporizador para segunda-feira.
3. Prima o botão mais uma vez, ilumina-se. O “2” signica terça-feira. O tempo em funcionamento
HORAS/MINUTOS e o tempo desligado HORAS/MINUTOS são iguais aos de segunda-feira.
4. De 1 - 7 (1 = segunda-feira, 2 = terça-feira… 7 = domingo) estão predenidos, prima o botão no
controlo remoto sete vezes para denir a temperatura de segunda a domingo e prima os dois botões
para selecionar a temperatura pretendida 10 ºC a 49 ºC.
NOTA: Na função do temporizador semanal, quando dene a temperatura para hoje, a função
do termóstato inicia-se e as regras são as mesmas indicadas em 4) INSTRUÇÕES PARA O
TERMÓSTATO.
Pode denir horas de funcionamento, de desligado e temperaturas diferentes para toda a
semana.
5 · FUNÇÃO TEMPORIZADOR SEMANAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES
18
RUBY S 10-20 W
VISTA DO PAINEL DE CONTROLO
Visor LED Temporizador
da semana
Janela
aberta
Botão MODE 24 Botão
temporizador
Atraso
Ventilador/Minuto
Calor 2000W hora
Receptor
Botão ON/OFF
Alimentação
Calor 1000W
semana
24
Temporizador
W-Timer
RECEIVERON/OFF MODE TIMER
Power I/W II/H Fan/M
AUTO 24H Delay
1. Esta função pode ser utilizada quando:
1. o aparelho está ligado.
2. antes de o aparelho entrar em funcionamento.
Esta função só pode ser operada através do controlo remoto.
2. Prima o botão uma vez, “Delay” (Diferido) e “I/W” iluminam-se. Os dois botões denem as
horas entre 01 - 24 (01 = 1 hora, 24 = 24 horas… 00 = desligado).
3. Prima o botão novamente, “Delay” (Diferido) e “I/W” iluminam-se. Os dois botões denem
as horas entre 01 - 24 (01 = 1 hora, 24 = 24 horas… 00 = desligado).
NOTA: Prima o botão , o ecrã mostra os números intermitentes durante 5 segundos, durante os
quais deverá proceder à denição, caso contrário, o aparelho regressa ao modo de espera.
(Esta função é única e a função de atraso no desligamento falha).
7 · FUNCIONAMENTO DIFERIDO
1. Esta função só funciona através do controlo remoto. Quando o aparelho está ligado, esta função
pode ser utilizada em qualquer modelo.
2. Prima o botão uma vez, todas as luzes e o visor LED são desligados, apenas “Power” ca
iluminado. Nesta condição, nem o painel de controlo nem o controlo remoto podem ser utilizados.
3. Prima o botão novamente, todas as luzes, painel de controlo e controlo remoto cam em
funcionamento.
8 · BLOQUEIO INFANTIL

MANUAL DE INSTRUÇÕES
19
RUBY S 10-20 W
Este aquecedor inclui uma proteção contra sobreaquecimento que o desliga automaticamente em
caso de sobreaquecimento. Por exemplo, devido a uma obstrução total ou parcial das aberturas de
ventilação. Neste caso, desligue o aparelho, aguarde 30 segundos para que este arrefeça e retire
o objeto que estiver a obstruir as aberturas de ventilação. Em seguida, volte a ligá-lo conforme se
descreve acima. O aparelho deverá, agora, funcionar normalmente. Se o problema persistir, contacte o
Serviço ao Cliente para obter assistência.
PROTEÇÃO CONTRA SOBREAQUECIMENTO
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de efetuar qualquer operação de limpeza ou manutenção do aparelho, desligue-o da
alimentação elétrica.
• Para limpar, recomenda-se a utilização de um pano húmido e de um detergente neutro. Não utilize
panos abrasivos ou instrumentos que possam afetar a aparência do aparelho. Assegure-se de que a
saída de ar quente e a abertura de ventilação não têm pó nem sujidade.
Durante a limpeza, tenha cuidado para não tocar nos elementos de aquecimento.
• Para abrir o ltro na traseira para limpeza, prima o topo da rede plástica nas traseiras.
• Em caso de avaria e/ou mau funcionamento do aparelho, desligue-o da alimentação elétrica e contacte
um técnico autorizado.
NOTA: Em virtude de melhorias constantes, o design e as especicações do produto podem ser
ligeiramente diferentes da unidade ilustrada na embalagem.
Ambiente
Signicado com símbolo com uma cruz sobre o caixote do lixo:
Não elimine os aparelhos elétricos juntamente com os resíduos municipais
indiferenciados. Utilize os contentores de recolha separada. Contacte os
seus serviços municipais para obter informações sobre o sistema de recola
disponível.
Quando os eletrodomésticos são eliminados em aterros ou lixeiras, substâncias
perigosas podem ser libertadas no terreno e entrar na cadeia alimentar,
prejudicando a saúde e o bem-estar das pessoas.
1. Utilize uma pilha CR2025 de 3 V no controlo remoto.
2. O botão de energia o controlo remoto tem esse mesmo nome.
VISTA DO CONTROLO REMOTO
1.
2.“24H”
3.“MODE”
4.“LOCK”
5.“AUTO”
6.“Delay”
7.“W.Timer”
8.“+”
9.“-”
10.“Set”
Botão principal.
Denir as horas entre 1 - 24 horas.
FRIO, MORNO, QUENTE, três opções para selecionar.
Função de bloqueio infantil.
Função Abertura de Janela.
Denir o tempo de funcionamento do aquecedor.
Denir o temporizador para uma semana.
Aumentar.
Diminuir.
Denir em tempo real.

MANUAL DE INSTRUÇÕES
20
RUBY S 10-20 W
Item Símbolo Valor Unidade Item Unidade
Saída de calor
Tipo de entrada de calor, apenas para aquecedores
de ambiente local de armazenamento elétrico
(selecione um)
Saída de calor
nominal Pnom 2.0 KW Controlo manual de carga de calor, com
termóstato integrado N/A
Saída mínima de
calor (indicativo) Pmin 1.0 KW
Controlo manual de carga de calor, com
feedback de temperatura ambiente e/ou
externa
N/A
Produção máxima
de calor contínuo Pmax,c 2.0 KW
Controlo eletrónico de carga de calor com
feedback de temperatura ambiente e/ou
externa
N/A
Consumo auxiliar de eletricidade Saída de calor assistida por ventilador N/A
Em saída de calor
nominal elmax 1,956 KW Tipo de saída de calor/controlo de temperatura
ambiente (selecione um)
À saída mínima
de calor elmin 1,1 KW Saída de calor de estado único e sem
controlo da temperatura ambiente [não]
Em modo de
espera elSB 0,0002 KW Dois ou mais estados manuais, sem controlo
de temperatura ambiente [não]
Com termóstato mecânico de controlo de
temperatura ambiente [não]
Com termóstato eletrónico de controlo de
temperatura ambiente [não]
Controlo eletrónico de temperatura ambiente
mais temporizador diário [não]
Controlo eletrónico de temperatura ambiente
mais temporizador semanal [sim]
Outras opções de controlo
(várias seleções possíveis)
Controlo da temperatura ambiente, com
deteção de presença [não]
Controlo da temperatura ambiente, com
deteção de janela aberta [sim]
Com opção de controlo de distância [não]
Com controlo de início adaptativo [não]
Com limite de tempo de funcionamento [não]
Com sensor de lâmpada preta [não]
Table of contents
Languages:
Other Linea Plus Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Brandson
Brandson 301851 user manual

Claudgen
Claudgen CA1309S Installation & operation guide

Desa
Desa BI 1100 Technical information, assembling instructions, use and maintenance

Helios
Helios KWL-EVH 500 W Installation and operating instructions

gsc evolution
gsc evolution 301015009 manual

Vermont Castings
Vermont Castings Dutchwest 2479 operating manual

HotWire
HotWire Easy Fix installation manual

KING
KING KVC Series installation instructions

Solaira
Solaira Cosy XL Reference manual

ETT
ETT McVoice FH-1000eco Reference manual

Kampmann
Kampmann Lufterhitzer TOP 44 Series Assembly, installation and operating instructions

DeLonghi
DeLonghi TCH7092ER instructions