Linon Home Decor Products Powell 16A8213C User manual

POWELL: A LINON HOME DECOR BRAND
Long Console
Console Longue
Consola Larga
ITEM# 16A8213C / 16A8213G / 16A8213T
HEN-20406-CN

2
POWELL: A LINON HOME DECOR BRAND
We are here to help!
We do our best to insure that your furniture arrives in excellent condition. In the event that a part is damaged or
missing, Linon will be happy to provide you with replacement parts, at no charge, within 30 days of purchase,
providing the parts are available in our warehouse and the item purchased is part of our current inventory. In
order to receive spare parts, at no charge, you must provide proof of purchase within 30 days.
For further information, please contact our customer service department, c/o Linon Home Décor Products, Inc.,
between 9:00 AM and 5:00 PM EST, Monday through Friday.
¡Estamos aquí para ayudarle!
ANTES DE REGRESAR EL PRODUCTO, COMUNÍQUESE CON NOSOTROS.
Hacemos todo lo posible para que su mobiliario se le entregue en excelentes condiciones. En caso de que falte
una pieza o esté dañada, Linon le enviará con gusto la pieza de repuesto sin ningún costo dentro de los 30 días
posteriores a la compra, siempre y cuando tengamos en existencia las piezas en nuestros almacenes y que el
artículo comprado forme parte de nuestro inventario actual. Para recibir piezas de repuesto, sin costo adicional,
debe enviarnos el comprobante de compra dentro de los 30 días después de la compra.
Si desea más información, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente, de lunes a
viernes entre las 9:00 a.m. y las 5:00 p.m., hora estándar de los Estados Unidos.
Nous sommes là pour vous aider!
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOUS.
Nous faisons tout en notre pouvoir pour que vous receviez votre meuble en parfait état. Toutefois, si une pièce
est endommagée ou manquante, Linon se fera un plaisir de vous envoyer gratuitement la pièce de rechange,
dans les 30 jours suivant l’achat, à condition que nous ayons la pièce en stock et que le produit acheté fasse
partie de notre inventaire courant. Afin de recevoir gratuitement la pièce de rechange, vous devez fournir une
preuve d’achat dans un délai de 30 jours.
Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec notre département du service à la clientèle,
entre 9 h et 17 h HNE, du lundi au vendredi.
Adresse de courriel : consumersupport@linon.com

POWELL: A LINON HOME DECOR BRAND3
PART LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTAS DE PIEZAS
FRONT LEFT LEG / PIED GAUCHE AVANT / PATA DELANTERA IZQUIERDA 01
01
FRONT RIGHT LEG / PIED DROIT AVANT / PATA DELANTERA DERECHA
16A8213C-#2-HEN
16A8213C-#3-HEN
01
BACK LEFT LEG / PIED GAUCHE ARRIÈRE / PATA TRASERA IZQUIERDA16A8213C-#4-HEN
BACK RIGHT LEG / PIED DROIT ARRIÈRE / PATA TRASERA DERECHA 01
01
SHELF / PLATEAU / ÚTIL
16A8213C-#5-HEN
16A8213C-#6-HEN
01
LEFT DRAWER / CÔTÉ GAUCHE DU TIROIR / LADO IZQUIERDO DEL CAJÓN16A8213C-#7-HEN
01
MIDDLE DRAWER - LEFT / TIROIR DU MILIEU - GAUCHE /
CAJÓN INTERMEDIO - IZQUIERDA
16A8213C-#8-HEN
01
16A8213C-#9-HEN MIDDLE DRAWER - RIGHT / TIROIR DU MILIEU - DROITE /
CAJÓN INTERMEDIO - DERECHA
RIGHT DRAWER / CÔTÉ DROIT DU TIROIR / LADO DERECHO DEL CAJÓN 01
01
HARDWARE PACK / PAQUET CONTENANT LA QUINCAILLERIE /
JUEGO DE HERRAMIENTAS
16A8213C-#10-HEN
16A8213C-#0-HEN
PIÈCES DE RECHANGE - DISPONIBLES POUR REMPLACEMENT
PIEZAS DE REPUESTO - DISPONIBLES PARA REMPLAZO
Spare Parts - available for replacement
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10

POWELL: A LINON HOME DECOR BRAND4
FRONT LEFT LEG / PIED GAUCHE AVANT / PATA DELANTERA IZQUIERDA 01
01
FRONT RIGHT LEG / PIED DROIT AVANT / PATA DELANTERA DERECHA
16A8213G-#2-HEN
16A8213G-#3-HEN
01
BACK LEFT LEG / PIED GAUCHE ARRIÈRE / PATA TRASERA IZQUIERDA16A8213G-#4-HEN
BACK RIGHT LEG / PIED DROIT ARRIÈRE / PATA TRASERA DERECHA 01
01
SHELF / PLATEAU / ÚTIL
16A8213G-#5-HEN
16A8213G-#6-HEN
01
LEFT DRAWER / CÔTÉ GAUCHE DU TIROIR / LADO IZQUIERDO DEL CAJÓN16A8213G-#7-HEN
01
MIDDLE DRAWER - LEFT / TIROIR DU MILIEU - GAUCHE /
CAJÓN INTERMEDIO - IZQUIERDA
16A8213G-#8-HEN
01
16A8213G-#9-HEN MIDDLE DRAWER - RIGHT / TIROIR DU MILIEU - DROITE /
CAJÓN INTERMEDIO - DERECHA
RIGHT DRAWER / CÔTÉ DROIT DU TIROIR / LADO DERECHO DEL CAJÓN 01
01
HARDWARE PACK / PAQUET CONTENANT LA QUINCAILLERIE /
JUEGO DE HERRAMIENTAS
16A8213G-#10-HEN
16A8213G-#0-HEN
FRONT LEFT LEG / PIED GAUCHE AVANT / PATA DELANTERA IZQUIERDA 01
01
FRONT RIGHT LEG / PIED DROIT AVANT / PATA DELANTERA DERECHA
16A8213T-#2-HEN
16A8213T-#3-HEN
01
BACK LEFT LEG / PIED GAUCHE ARRIÈRE / PATA TRASERA IZQUIERDA16A8213T-#4-HEN
BACK RIGHT LEG / PIED DROIT ARRIÈRE / PATA TRASERA DERECHA 01
01
SHELF / PLATEAU / ÚTIL
16A8213T-#5-HEN
16A8213T-#6-HEN
01
LEFT DRAWER / CÔTÉ GAUCHE DU TIROIR / LADO IZQUIERDO DEL CAJÓN16A8213T-#7-HEN
01
MIDDLE DRAWER - LEFT / TIROIR DU MILIEU - GAUCHE /
CAJÓN INTERMEDIO - IZQUIERDA
16A8213T-#8-HEN
01
16A8213T-#9-HEN MIDDLE DRAWER - RIGHT / TIROIR DU MILIEU - DROITE /
CAJÓN INTERMEDIO - DERECHA
RIGHT DRAWER / CÔTÉ DROIT DU TIROIR / LADO DERECHO DEL CAJÓN 01
01
HARDWARE PACK / PAQUET CONTENANT LA QUINCAILLERIE /
JUEGO DE HERRAMIENTAS
16A8213T-#10-HEN
16A8213T-#0-HEN

POWELL: A LINON HOME DECOR BRAND5
08CFLAT WASHER / RONDELLE PLATE / ARANDELA PLANA
NOTE: Find the label of “Hardware Enclosed” on one of the carton corner then follow the red ribbon to get the
hardware bag.
REMARQUE:Repérez l’étiquette «Quincaillerie Incluse» sur le coin de la boîte, puis suivez le ruban rouge pour
récupérer le sac contenant la quincaillerie.
NOTA: Busque la etiqueta “Ferretería Incluida” en una de las esquinas de la caja, luego siga la cinta roja para recuperar
la bolsa que contiene la tornillería.
04DMETAL PLATE / PLAQUE DE MÉTAL / PLACA DE METAL
08ESCREW / VIS / TORNILLO
(Ø3/8”x1/2”)
04FWALL ANCHORS / ANCRAGES MURAUX POUR /
ANCLAJES DE MUROS PARA
04GSCREW / VIS / TORNILLO
(Ø3/16”x2”)
02HSTRAP / STRAP / CORREA
02IMOUNTING PLATE / PLAQUE DE MONTAGE / PLACAS DE MONTAJE
PIÈCES DE RECHANGE - NON DISPONIBLES POUR REMPLACEMENT
PIEZAS DE REPUESTO - NO DISPONIBLES PARA REMPLAZO
Spare Parts - not available for replacement
0116A8213C-#1-HEN CONSOLE / CONSOLE / CONSOLE
0116A8213G-#1-HEN CONSOLE / CONSOLE / CONSOLE
0116A8213T-#1-HEN CONSOLE / CONSOLE / CONSOLE
HARDWARE LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTAS DE PIEZAS
08ABOLT / BOULON / PERNO
(Ø5/16”x1-3/8”)
08BSPRING WASHER / RONDELLE À RESORT / ARANDELA DE MUELLE

POWELL: A LINON HOME DECOR BRAND6
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS REQUERIDAS
IMPORTANT:
1. Do not tighten bolts completely until all bolts are completely lined up and inserted into holes / nuts.
2. Do not over tighten screws and bolts to avoid stripping.
3. Please use hand tools to assemble this product. Do not use power tools.
4. For ease of assembly, two adults are recommended
IMPORTANT:
1. Ne serrez pas complètement les boulons jusqu’à ce que tous les boulons soient complètement alignés et insérés dans
les trous / écrous.
2. Ne pas trop serrer les vis et les boulons pour éviter d’endommager les filets.
3. Utilisez des outils à main pour assembler ce produit. N’utilisez pas d’outils électriques.
4. L’assemblage par deux adultes est recommandé.
IMPORTANTE:
1. No apriete completamente los pernos hasta que todos los tornillos estén alineados completamente y se inserten en
los agujeros / tuercas.
2. No apriete demasiado los tornillos y los pernos para evitar dañar los filetes.
3. Utilice herramientas de mano para montar este producto. No utilice herramientas eléctricas.
4. Se recomienda el montaje por dos adultos.
ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / LLAVE ALLEN SUPPLIED / FOURNI / INCLUIDO
PHILIPS SCREWDRIVER / TOURNEVIS PHILIPS /
DESTORNILLADOR ESTÁNDAR
NOT SUPPLIED / NON FOURNI /
NO INCLUIDO

POWELL: A LINON HOME DECOR BRAND7
1.
2.
06C
06B
06A
#1
#7
#10
CA
B
CA
B
#1
#1
#4
#5
#3
#3

POWELL: A LINON HOME DECOR BRAND
4.
8
3.
06E
03D
02C
02B
02A
02E
01D
E
E
D
#4
#4
#5
#3
#6
#6
C
AB
C
AB
#1
#1
#1
#6
#6
#2
#2
#2
E
E
D

POWELL: A LINON HOME DECOR BRAND9
6.
5.
02H
#1
#7
#10
#1
#1
H

POWELL: A LINON HOME DECOR BRAND10
7.
04F
02I
04G
PLEASE NOTE: For your safety,to prevent the danger of this unit tipping over,it is important that the wall
anchors are properly attached.
S'IL VOUS PLAÎT NOTE: Pour votre sécurité, pour éviter le danger de cette unité de basculement, il est
important que les chevilles sont correctement fixés.
NOTA: Para su seguridad, para evitar el peligro de esta unidad se vuelque,es importante que los anclajes de
pared estén bien fijados.
F
F
I
G
G

POWELL: A LINON HOME DECOR BRAND11
8.
Children have died from furniture
tipover. To reduce the risk of furniture
tipover:
• ALWAYS install tipover restraint provided.
• NEVER put a TV on this product.
• NEVER allow children to stand, climb or
hang on drawers, doors, or shelves.
• NEVER open more than one drawer at
a time.
• Place heaviest items in the lowest
drawers.
This is a permanent label.
Do not remove!
Le renversement de meubles sur des enfants
peut leur être fatal. Pour réduire le risque de
renversement de meubles :
•TOUJOURS installer le dispositif de retenue fourni.
• Ne JAMAIS mettre un téléviseur sur ce produit.
• Ne JAMAIS laisser les enfants grimper sur les
tablettes, les portes ou les tiroirs. Les empêcher de
s’y tenir debout ou de s’y agripper.
• Ne JAMAIS ouvrir plus d’un tiroir à la fois.
• Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs
inférieurs.
Cette étiquette permanente.
Ne pas l’enlever.
Han fallecido niños por vuelco de muebles.
Para disminuir el riesgo de vuelco:
• SIEMPRE instale el equipo de fijación
proporcionado.
• NUNCA coloque un televisor sobre el producto.
• NUNCA permita que los niños se levanten, suban
o se cuelguen de cajones, puertas o repisas.
• NUNCA abra más de un cajón a la vez.
• Coloque los artículos más pesados en los
cajones inferiores.
Esta es una etiqueta permanente.
¡No los retire!
#1
H
I

POWELL: A LINON HOME DECOR BRAND12
Limited 6 Months Warranty
GARANTIE LIMITÉE DE 6 MOIS / GARANTÍA LIMITADA DE 6 MESES
WHAT IS COVERED
This product is covered under our manufacturer’s
6 months limited warranty (Linon Home Décor
Products). To ensure your complete satisfaction,
this warrants to the original purchaser that
the Linonsupplied item is free from defectsin
material and workmanship, as ofthe date of
purchase, and that it will, under normal use and
proper care, remain so for six months after the
date of purchase.
Replacement ofmissing or initially defective
parts will be sent, at no charge, for a period of 30
days from the date of purchase with valid proof
of purchase providing the parts are available in
our warehouse and the item purchased ispart of
our current inventory.
Ce produit est couvert sous une garantie limitée
de 6 moisofferte par le fabricant. Afind’assurer
votre entière satisfaction, cela garantit àl’acheteur
original que le produit fourni est exempt de défauts
de matériaux et de fabrication à compter de la date
d’achat.
Le remplacement de pieves manquantes ou
défectueusesdesle départ sera envoyé, sans
frais, pour une période de 30 jours suivant la date
d’achat avec une preuve d’achat valide pourvu que
lespièces soient disponiblesdansnotre entrepôt
et que l’article acheté fait partie de notre inventaire
actuel.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
Este producto está cubierto por lagarantía limitada
de 6meses de nuestro fabricante. Para asegurar su
total satisfacción, ésta garantiza al comprador original
que el artículo proporcionado se encuentra libre de
defectos materialesy de fabricación, a partir de la
fechade compra, y que permanecerá ental estado,
sometido a unuso normal y cuidados adecuados,
durante los seismesesposteriores a la fecha de la
compra.
Las partes faltantes o que presenten defectos al inicio
de ese período de tiempo serán enviadas sin cargo,
durante un lapso de 30 días a partir de la fechade
compra, mediante la presentación de un comprobante
de compra válido, siempre que laspartes estén
disponiblesen nuestro almacén y el artículo adquirido
sea parte de nuestro inventario actual.
HOW TO OBTAIN SERVICE
For further information, please contact our
customer service department, c/o Linon Home
Décor Products, Inc., between 9:00 AM and 5:00
PM EST, Monday through Friday:
Email address: consumersupport@linon.com
COMMENT FAIRE POUR OBTENIR DU SERVICE
Pour de plus amples renseignements, veuillez
communiquer avec notre département du service
àla clientèle, entre 9 h et 17h HNE, dulundi au
vendredi.
Adresse de courriel : consumersupport@linon.com
CÓMO OBTENER SERVICIO
Si desea másinformación, póngase en contacto con
nuestro departamento de servicio al cliente, de lunes
a viernes entre las 9:00 a.m. y las5:00 p.m., hora
estándar de los Estados Unidos.
Correo electrónico: consumersupport@linon.com
MADE IN CHINA
FABRIQUE EN CHINE
HECHO EN CHINA
WHAT IS NOT COVERED
It remains the customer’s responsibility for
freight and packaging charges to and from the
customer service center. Labor and material
charges to remove or replace parts under this
warranty are not covered.
This warranty does not cover: Furniture used
for commercial purposes, failures caused by
improper installation assembly or by improper
care, unreasonable or abusive use, freeze
damage, acts of God, rust, purchased parts or
return freight and packaging charges. Proof of
purchase (dated register receipt) is required for
warranty claims.
Il y va de la responsabilité duclient de couvrir les
frais de transport et d’emballage vers et à partir du
centre de service après-vente. Les fraisde la main-
d’œuvre et des matériaux pour retirer lespièces
ou les remplacer sous cette garantie ne sont pas
couverts.
Cette garantie ne couvre pas : les meubles
utilisés à des fins commerciales, lesdéfaillances
causes par un mauvaisassemblage ouentretien
(sans dépasser leslimites de poids), l’utilisation
déraisonnable ou abusive, les dommages
causéespar le gel, la rouille, les frais de transport
et d’emballage pour despièces achetéesou
retournées. Une preuve d’achat (reçu de caisse
date) est requise pour les réclamations sous
garantie.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
El cliente asumirá los costos de flete y empaque hacia
y desde el centro de servicio de cliente. Los cargos
de material y mano de obra para extraer o reemplazar
partes en el marco de lagarantía no están cubiertos.
Esta garantía no cubre: mueblesutilizados con
fines comerciales, fallas causadas por montaje
de instalación inadecuadoso uso indebido (se
recomienda no exceder loslimites de peso), uso
no razonable o abusivo, dañospor congelación,
oxidación, partes compradas, flete de devolución y
cargos de empaque. Se exigirá el comprobante de
compra (la factura de registro con fecha) para hacer
valer la garantía.
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE!
We LOVE seeing our products in your home. Take a photo and share it with us
using the hashtag #PowellPerfect for a chance to be featured on our Instagram!
FACEBOOK: POWELL COMPANY
TWITTER: POWELL COMPANY PINTEREST: POWELL COMPANY
ITEM#
# 16A8213C / 16A8213G / 16A8213T
HEN-20406-CN

Long Console
Console Longue
Consola Larga
ITEM# 16A8213C / 16A8213G / 16A8213T
This manual suits for next models
2
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Hydac
Hydac MCS1 T005 Series Operation and installation guide

Gigasense
Gigasense II user manual

dymax
dymax BlueWave AX-550 Quick start instructions

Bend-Tech
Bend-Tech DRAGON A150 Original instructions

CIAS Elettronica S.r.l.
CIAS Elettronica S.r.l. PYTHAGORAS3 manual

Daikin
Daikin DRC installation instructions

Pfeiffer Vacuum
Pfeiffer Vacuum HIPACE operating instructions

Shini
Shini SAL-UGP Series manual

Charles
Charles FSDC-H Series General description and installation

Magnetek
Magnetek Intelli-Protect NFZ-CONFIG-5050 user manual

Beckhoff
Beckhoff XTS operating instructions

Schaeffler
Schaeffler RT Series Mounting manual