
- 2 -
Arcole (Vr): Data del documento di consegna
Date of the delivery document
Fecha del documento de entrega
Date du document de livraison
Datum des Lieferdokuments
LINZ ELECTRIC Spa
Giulio Pedrollo
EN - DECLARATION OF
CONFORMITY
AND INCORPORATION
The manufacturer LINZ ELECTRIC
Spa - Viale del Lavoro, 30 - 37040
Arcole (VR) Italy, declares that the
components described in this manual
are manufactured in compliance with
standards: EN 60034-1, EN 60204-1,
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN
55014-1, EN 55011.
They are therefore in conformity with
the Directives:
- 2006/42/EC (Machinery Directive);
- 2014/35/UE (LowVoltage);
- 2014/30/UE (Electromagnetic Com-
patibility).
Such conformity, the useoftheseranges
of components in machines that apply
the Directive 2006/42/EC, provided that
their integration or their incorporation
and/or assembly conforms to, among
other things, the rules of EN 60204
«Electrical equipment of Machines» and
our installation instructions.
The components dened above can not
be put into service until the machinery
into which they are incorporated has
been declared in conformity with the
applicable directives.
Note: When the components are fed
with specially adapted electronic con-
verters and/or subservient to electronic
monitoring and control systems must be
installed by a professional who assumes
responsibility for compliance with the
rules on electromagnetic compatibility
regulations of the country in which it is
installed machine.
FR - DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
ET CONSTITUTION
Le fabricant LINZ ELECTRIC Spa -
Viale del Lavoro, 30 - 37040 Arcole
( VR) Italie, déclare que les éléments
décritsdansce manuelsontfabriqués en
conformité avec les normes: EN 60034-
1, EN 60204-1, EN 61000-6-2, EN
61000-6-4, EN 55014-1, EN 55011.
Ils sont donc en conformité avec les
directives :
- 2006/42/CE (Directive machines);
- 2014/35/UE (Basse tension);
- 2014/30/UE (Compatibilité Electro-
magnétique).
Cette conformité, l’utilisation de ces
gammes de composants dans les
machines qui appliquent la directive
2006/42/CE, à condition que leur inté-
gration ou leur incorporation et/ou le
montage est conforme, entre autres
choses, les règles de eN 60204 «Equipe-
ment électrique des machines» et nos
instructions d’installation.
Les composants dénis ci-dessus ne
peuvent pas être mis en service avant
que la machine dans laquelle ils sont
incorporés a été déclarée conforme aux
directives applicables.
Remarque: Lorsque les composants
sont alimentés par des convertisseurs
électroniques adaptés et/ou asservis
à des systèmes de surveillance et de
contrôle électronique doit être installé
par un professionnel qui assume la res-
ponsabilité de la conformité avec les
règles sur les règles de la compatibilité
électromagnétique du pays dans lequel
il est installé machine.
ES - DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
E INCORPORACIÓN
El fabricante LINZ ELECTRIC Spa - Via-
le del Lavoro, 30 - 37040 Arcole (VR)
Italia, declara que los componentes
descritos en este manual son fabricados
de conformidad con las normas: EN
60034-1, EN 60204-1, EN 61000-6-
2, EN 61000-6-4, EN 55014-1, EN
55011.
Son, por tanto, de conformidad con las
Directivas:
- 2006/42/CE (Directiva máquinas);
- 2014/35/UE (BajaTensión);
- 2014/30/UE (Compatibilidad Electro-
magnética).
Tal conformidad, el uso de estas gamas
de componentes en máquinas que apli-
can la Directiva 2006/42/CE, a condición
de que su integración o su incorporación
y/o montaje se ajusta a, entre otras
cosas, las normas de EN 60204 «Equipo
Eléctrico de las Máquinas» y las instruc-
ciones de instalación.
Los componentes denidos anterior-
menteno puedenserpuestos enservicio
hasta que la maquinaria en la que están
incorporados haya sido declarada en
conformidad con las directivas aplica-
bles.
Nota: Cuando los componentes son
alimentados con convertidores elec-
trónicos adaptados y/o amoldarse a
los sistemas de supervisión y control
electrónico debe ser instalado por un
profesional que asume la responsabili-
dad por el cumplimiento de las normas
relativas a la normativa de compatibili-
dad electromagnética del país en el que
está instalado máquina.
DE KONFORMITÄTSER
KLÄRUNG
UND EINGLIEDERUNG
Der Hersteller LINZ ELECTRIC Spa -
Viale del Lavoro , 30 - 37040 Arcole
(VR) Italien, erklärt, dass die in diesem
Handbuch beschriebenen Komponenten
werden in Übereinstimmung mit den
Normen: EN 60034-1, EN 60204-1,
EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN
55014-1, EN 55011. Sie sind daher in
Übereinstimmung mit den Richtlinien:
- 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie);
- 2014/35/UE (Niederspannung);
- 2014/30/UE (Elektromagnetische
Verträglichkeit).
Solche Konformität, die Verwendung
dieser Bereiche von Komponenten
in Maschinen, die in der Richtlinie
2006/42/EG gelten, vorausgesetzt, dass
ihre Integration oder deren Einbau und/
oder Montage entspricht, unter ande-
rem den Regeln der EN 60204 «Elektri-
sche Ausrüstung von Maschinen» und
unsere Installationsanweisungen. Die
oben denierten Komponenten nicht in
Betrieb genommen werden, bis die Ma-
schine, in die sie eingebaut werden, ist
in Übereinstimmung mit den geltenden
Richtlinien erklärt werden.
Hinweis: Wenn die Komponenten mit
speziell angepassten elektronischen
Konvertern und/oder unterwürg elek-
tronische Überwachungs-und Kontroll-
systeme eingespeist muss von einem
Fachmann, der die Verantwortung für
die Einhaltung der Vorschriften zur
elektromagnetischen Verträglichkeit
Vorschriften des Landes geht davon aus
, in dem es installiert ist, installiert wer-
den Maschine.
IT - DICHIARAZIONE DI
CONFORMITÀ
E DI INCORPORAZIONE
Il costruttore LINZ ELECTRIC Spa - Via-
le del Lavoro, 30 - 37040 Arcole (Vr)
Italia, dichiara che i componenti de-
scritti in questo manuale, sono costruiti
in osservanza alle norme: EN 60034-
1, EN 60204-1, EN 61000-6-2, EN
61000-6-4, EN 55014-1, EN 55011.
Sono quindi conformi alle Direttive:
- 2006/42/CE (Direttiva Macchine);
- 2014/35/UE (BassaTensione);
- 2014/30/UE (Compatibilità Elettro-
magnetica).
Queste conformità consentono l’uso
di queste gamme di componenti in
macchine che applicano la Direttiva
Macchine 2006/42/CE, con riserva che
la loro integrazione o la loro incorpora-
zione e/o assemblaggio siano eettuati
conformemente, tra l’altro, alle regole
della norma EN 60204 «Apparecchiatura
Elettrica delle Macchine» e alle nostre
istruzioni d’installazione.
I componenti sopra deniti non potran-
no essere messi in servizio prima che
la macchina in cui sono incorporati sia
stata dichiarata conforme alle direttive
applicabili.
Nota: Quando i componenti sono
alimentati con convertitori elettronici
adattati e/o asserviti a dispositivi elet-
tronicidi controlloe dicomando, devono
essere installati da un professionista che
si assuma la responsabilità del rispetto
delle regole sulla compatibilità elettro-
magnetica vigenti nel Paese in cui viene
installata la macchina.
DECLARATION OF
CONFORMITY
MANIFACTURER: Linz Electric Spa
ADRESS: Viale del Lavoro, 30 - 37040
Arcole (Vr) Italy
PRODUCTS:allcomponents described
in this manual
This declaration of conformity is is-
sued under the sole responsibility of
the manufacturer.
The object of the declaration de-
scribed above is in conformity with
the relevant statutory requirements:
- Electromagnetic Compat-
ibility Regulations 2016 S.I.
2016:1091
- Electrical Equipment
(Safety) Regulations 2016 S.I.
2016:1101
- Supply of Machinery
(Safety) Regulations 2008 S.I.
2008:1597
Designated standards used or techni-
cal specications in relation to which
conformity is declared:
- EN 60034-1
- EN 60204-1
- EN 61000-6-2
- EN 61000-6-4
- EN 55014-1
- EN 55011
Rappresentante legale - custode e detentore del FascicoloTecnico - Legal representative - Keeper and holder of the Technical
Dossier - Representante legal - Receptor y poseedor del ExpedienteTécnico - Représentant légal - Responsable et détenteur du
Dossier Technique Rechtlicher Verteter - Aufbewahrer und Inhaber der technischen Akte