Lionelo Twee User manual

Twee
dwufazowy laktator elektryczny
double electric breast pump
Instrukcja obsługi
User manual
WWW.LIONELO.COM


WWW.LIONELO.COM

EN
Dear customer!
Thank you for placing trust in us and choosing Lionelo.
Our products are manufactured with utmost care to make
sure your child is provided with comfort and safety. Thanks
to the use of high-quality materials and modern solutions,
we provide you with a product perfect for everyday use.
Should you have any remarks or questions concerning the
product, please do not hesitate to contact us:
pomoctechniczna@lionelo.com
Introduction

EN
IMPORTANT
Please read this manual before you start using the product
to see all its functions and use it in accordance with inten-
ded use.
1. Do not repair or modify the device. Only an authorized
service technician is allowed to perform these opera-
tions.
2. Do not switch the device on if you have noticed any
damage. This applies to both a plug and wire.
3. Do not use the device when it starts acting up, has been
dropped or immersed in water, overheats extensively, is
discolored or deformed, and when other atypical circu-
mstances occur. Contact the manufacturer’s authorized
service center.
4. Never leave the plugged device unattended.
5. This device is not a toy. Do not let children play with it.
Keep the device out of reach of children.
6. Do not grab a wire to pull or move the device. Do not
place any items on it. Do not pull the wire through sharp
edges of walls and furniture and do not wrap it too tight.
7. Use the device away from sources of heat, high tempe-
ratures, hot surfaces, direct sunlight, sources of ignition,
naked ame, oils and sharp edges.
8. Do not use the device in inammable, explosive or toxic
atmosphere.
9. Do not use chemicals to clean the device. Do not use
water to wash the main device with an engine.
10. After every use switch the device off and unplug. To do
so, pull a plug, never a wire.

EN
11. Do not immerse the entire device in water or other
liquids. Do not use near water.
12. Do not use the device for other purposes than designed.
13. Do not use the device and do not touch the feeder cable
if your hands are wet.
14. Before cleaning or moving the device, switch it off and
unplug.
15. Dry every element before use carefully.
16. Before and after every use wash and disinfect all ele-
ments which t tight to the body.
17. Use the original feeder cable supplied only.
18. If the use of the breast pump causes discomfort or
pain, switch the device off immediately and stop using.

EN
DEVICE OUTLINE
1. Upper cover (material: PP)
2. Suction nozzle (material: silicone)
3. Breast pump T-pipe (material: PP)
4. Funnel (material: silicone)
5. Dust cover (material: PP)
6. Seal (material: silicone)
7. Suction valve (material: PP)
8. Baby bottle (material: PP)
9. Feeder cable
10. Main device (material: ABS)
11. Tube (material: PVC)
12. Dummy (material: silicone)
13. Bottle cap (PP)
14. Bottle cover (PP)
15. Tube-main device connector
16. Double connection joint
17. Bottle base (PP)

EN
1. Night illumination
2. Suction and time display
3. Regular suction mode (level 1-4: lactation stimulation,
level 5-9: suction)
4. Soft milk collection mode (6 levels)
5. Illumination key
6. On/off switch
7. Level up
8. Level down
9. Mode selector
CONTROL PANEL

EN
HOW TO USE
Assembly
1. Insert the seal (6) into the T-pipe (3).
2. Insert the valve (7) into the T-pipe (3). Make sure the
valve has been fully inserted.
3. Insert the suction nozzle (2) into the T-pipe (3).

EN
4. Put the silicone funnel (4) on the T-pipe (3). Make sure
the funnel ange has been attached to the T-pipe edge.
5. Put the upper cover (1) on the T-pipe (3) and secure by
turning.
6. Insert the tube (11) into the hole in the upper cover (1).

EN
7. Screw the baby bottle (8) to the T-pipe (3).
8. Insert the second end of the tube into the connector
(15), and connector to the main device (10).
9. Connect the end of the feeder cable (9) to the main
device (10), and the feeder cable to the power supply.

EN
11. Method of installing a single breast pump.
12. To connect the double breast pump, retake the afore-
said actions with the second set, connect tubes through
the connector to the double breast pump (16).
10. Device is now ready. After you have nished using, re-
move the baby bottle (8) and put the dust cover on (5).

EN
Operation
CAUTION
Before you start using, make sure the breast pump has
been properly assembled and all elements contacting milk
have been disinfected. Wash your hands and make sure the
breast is clean.
When using, press the breast pump against the breast prop-
erly to make sure the air is not sucked.
On/off switch
To switch the device on, press the on/off switch briey. As a
default the breast pump works in the following way:
1. First level to stimulate lactation – for 45 seconds.
2. Second level to stimulate lactation – for 45 seconds.
3. Third level to stimulate lactation – for 45 seconds.
4. Fourth level to stimulate lactation – for 45 seconds.
5. Fifth level for regular suction.
Change of levels
Keys -/+ are intended to change levels. Levels 1-4 serve
to stimulate lactation, while 5-9 regular suction of various
intensity. The intensity level can be adapted to your comfort.
The more comfortable use, the higher suction effectiveness.
Modes
Press the mode change key to switch into the soft milk
collection mode. This mode features 6 levels

EN
NOTE
When using, sit up straight. Do not bend forward or back-
ward, do not lie on the side or back because milk will not be
collected properly and may ow out again.
Make sure the silicone suction nozzle (2) and tubes (11) are
fully dry and are devoid of any drops of water. Otherwise
moisture may be sucked to the main device and lead to
damage!

EN
STORING AND HEATING MILK
Storage
1. Do not store milk at a room temperature.
2. Milk may be stored in the fridge for up to 48 hours.
3. Milk may also be stored in the freezer for 3-5 days.
4. Milk may also be stored in the freezer for 3-5 days.
Heating
After defrosting or taking out of the fridge, use the heater
to heat up the milk and serve it. Do not use a microwave or
boiling water to heat the milk as it may lose its nutritional
properties.
CAUTION
1. To freeze milk, ll ¾ of the tank because milk expands
when being frozen.
2. To keep nutritional value of milk when defrosting, at rst
place milk in the fridge, and then heat up with warm
water at the temperature of max. 37°C.
3. Before feeding, shake the milk tank gently to mix it
properly.
4. Do not defrost milk in the microwave or boiling water.
5. Never freeze defrosted milk.
6. Never add fresh milk to frozen milk.

EN
DISINFECTION
CAUTION
The main device and feeder cable must not be disinfected
and cleaned with water. Disinfection concerns solely acces-
sories intended to draw milk.
To disinfect, place all elements in boiling water and keep for
10 minutes. Make sure all elements have been immersed
in water and none of them contacts a dry part of the tank
because the elements may melt.
The pictures are for reference only, the real design of the products may differ
from the pictures presented.

WWW.LIONELO.COM

PL
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki
Lionelo.
Nasze produkty wykonywane są z największą starannością,
by zapewnić Twojemu dziecku komfort korzystania, równo-
cześnie dbając o jego bezpieczeństwo. Dzięki wykorzysta-
niu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań
technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny
do codziennego użytkowania.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego
produktu, skontaktuj się z nami:
pomoctechniczna@lionelo.com
Wprowadzenie

PL
WAŻNE INFORMACJE
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem
do obsługi produktu, aby zapoznać się z jego funkcjami
i wykorzystać go zgodnie z przeznaczeniem.
1. Nie należy naprawiać oraz dokonywać modykacji urzą-
dzenia. Czynności te może dokonać tylko autoryzowany
serwis.
2. Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli zauważyłeś jakiekol-
wiek uszkodzenia. Dotyczy to zarówno przewodu jak
i wtyczki.
3. Nie używaj urządzenia, gdy zaczyna wadliwie działać,
zostało upuszczone lub zanurzone w wodzie, nad-
miernie nagrzewa się, pojawią się odbarwienia, wy-
brzuszenia oraz gdy wystąpią inne nietypowe zjawiska.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem producenta.
4. Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do gniaz-
da zasilania bez nadzoru.
5. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwalaj, aby dzieci
nim się bawiły. Przechowuj urządzenie w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci.
6. Nie ciągnij i nie przenoś urządzenia trzymając za prze-
wód. Nie kładź na nim żadnych przedmiotów.
Nie przeciągaj przewodu przez ostre krawędzie ścian
i mebli oraz nie zwijaj go zbyt mocno po użyciu.
7. Używaj urządzenia z dala od źródeł ciepła, wysokich
temperatur, gorących powierzchni, bezpośredniego
światła słonecznego, źródeł iskrzenia, otwartego ognia,
olei oraz ostrych krawędzi.
8. Nie używaj urządzenia w otoczeniu zawierającego
łatwopalne, wybuchowe lub toksyczne substancje.

PL
9. Nie używaj substancji chemicznych do czyszczenia
urządzenia. Nie myj głównego urządzenia z silnikiem
wodą.
10. Po każdym użyciu wyłącz urządzenie i odłącz od prądu,
ciągnąc za wtyczkę, nie za przewód.
11. Nie zanurzaj całego urządzenia w wodzie lub w innych
cieczach. Nie używaj w pobliżu wody.
12. Nie używaj urządzenia do innych celów, niż do których
zostało ono zaprojektowane.
13. Nie używaj urządzenia i nie dotykaj zasilacza, mając
mokre lub wilgotne ręce.
14. Przed czyszczeniem lub przenoszeniem urządzenia,
wyłącz je i odłącz od źródła zasilania.
15. Dokładnie wysusz każdy element przed użyciem.
16. Przed oraz po każdym użyciu należy umyć i zdezynfeko-
wać wszystkie elementy, które będę przylegać do ciała.
17. Używaj tylko oryginalnego zasilacza z zestawu.
18. Jeżeli użytkowanie laktatora powoduje dyskomfort
lub ból, natychmiast wyłącz urządzenie i przestań uży-
wać.
Table of contents
Languages:
Other Lionelo Breast Pump manuals