Litecraft TPiX.7 User manual

Bedienungsanleitung
User Manual


3
Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produk-
tes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor
der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsan-
leitung sorgfältig.
Inhalt
Sicherheitshinweise 4
Bestimmungsgemäße Verwendung 4
Montage 5
Elektrischer Anschluss 8
Reinigung und Wartung 8
Bedienung 8
Display-Modus 10
DMX-Modus 12
Photometrische Daten 16
Technische Spezifikation 16
Thank you for purchasing this LITECRAFT product.
For your own safety, please read the instruction
manual carefully before turn on the product for
the first time.
Content
Safety Notes 18
Designated Use 18
Installation 19
Electrical Connection 22
Cleaning and Maintenance 22
Operation 22
Display-Mode 24
DMX-Mode 26
Beam Specs 30
Technical Specification 30

4
• Jede Person, die mit der Installation, dem Einsatz oder dem
Service des Gerätes betraut ist, muss:
• qualifiziert sein
• den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung folgen.
ACHTUNG!
Seien Sie vorsichtig beim Einsatz des Gerätes. Sie riskieren
einen elektrischen Schlag durch Hochspannung wenn Sie die
Kabeladern berühren!
• Das Gerät hat unser Haus in herstellergeprüftem Zustand
verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen sichern
Betrieb dauerhaft zu gewährleisten, ist es absolut notwendig,
den Sicherheitsvorschriften und Warnungen dieser Bedie-
nungsanleitung zu folgen.
WICHTIG!
Fehler, die durch nicht Befolgen dieser Bedienungsanleitung
entstehen, sind nicht Gegenstand der Garantie. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für daraus entstehende Defekte oder
Probleme.
• Halten Sie das Gerät fern von Heizkörpern oder anderen
Hitzequellen.
• Wenn das Gerät enormen Temperaturschwankungen ausge-
setzt war (z. B. nach einem Transport), schalten Sie es nicht
sofort ein. Das entstehende Kondenswasser könnte das Gerät
beschädigen. Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet bis das Gerät
Raumtemperatur erreicht hat.
• Dieses Gerät fällt unter die Schutzklasse I, daher ist es zwin-
gend notwendig, dass die grün/gelbe Kabel-Ader mit dem
Erdungskontakt des Steckers verbunden ist. Der elektrische
Anschluss muss von einer qualifizierten Person durchgeführt
werden.
• Versichern Sie sich, dass das Anschlusskabel niemals ge-
quetscht oder durch scharfe Gegenstände beschädigt wurde.
Prüfen Sie das Gerät und das Anschlusskabel regelmäßig.
• Sollte das Anschlusskabel beschädigt sein, so muss es umge-
hend vom Hersteller, seinem Service Partner oder von einer
qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren zu
vermeiden.
• Linsen, Gläser oder UV Filter müssen ausgetauscht werden,
wenn Sie visuell beschädigt sind, oder Ihre Effektivität beein-
trächtigt ist, z. B. durch Splitter oder tiefe Kratzer.
• Lassen Sie die Kabeladern niemals in Kontakt mit anderen
Kabeladern kommen! Behandeln Sie das Anschlusskabel und
alle Steckverbindungen mit besonderer Vorsicht!
• Versichern Sie sich, dass die vorhandene Netzspannung nicht
höher als die in dieser Bedienungsanleitung angegebene
Spannung ist.
• Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn Sie es
nicht verwenden, oder wenn Sie es reinigen. Ziehen Sie das
Anschlusskabel nur mittels Netzstecker heraus.
• Während der ersten Inbetriebnahme kann es zu leichter
Rauch- und Geruchsbildung kommen. Das ist ein ganz norma-
ler Vorgang und stellt keinen Defekt dar.
GEFAHR VON VERBRENNUNGEN!
Berühren Sie das Gerät nicht während des Betriebes!
Das Gehäuse kann hohe Temperaturen erreichen.
GEFAHR FÜR DIE GESUNDHEIT!
Schauen Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da speziell Epilep-
tiker einen epileptischen Schock riskieren!
• Defekte, die durch Modifikationen des Gerätes, durch unqua-
lifizierte Handhabung oder durch unqualifiziertes Personal
entstehen, sind nicht Gegenstand der Garantie.
• Halten Sie das Gerät fern von Kindern und unqualifizierten
Personen.
• Es befinden sich keine Verschleißteile im Gerät. Wartung und
Service dürfen nur von autorisierten Service Partnern durch-
geführt werden.
Sicherheitshinweise
Bestimmungsmäße
Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Scheinwerfer, der
ausschließlich für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in
Diskotheken, in Theatern, etc. bestimmt ist. Dieses Produkt ist
für den Anschluss bis max. 240 V Wechselspannung zugelassen
und wurde zur Verwendung im Innenbereich konzipiert.
• Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Art von äußeren
Einwirkungen bei der Installation oder dem Transport des
Gerätes.
• Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das
Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausge-
setzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herum-
liegen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter!
• Das Bildzeichen bezeichnet den Mindestabstand
zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand zwischen
Lichtaustritt und der zu beleuchtenden Fläche darf 0,5 Meter
nicht unterschreiten!
• Achten Sie bei der Scheinwerfermontage, der Demontage
und bei Wartungsarbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb
des Montageortes abgesperrt ist.
• Der Scheinwerfer und verwendetes Zubehör wie Farbfilter-
rahmen und Torblende sind immer mit einem geeigneten
Sicherungsseil zu sichern.
• Die maximale Umgebungstemperatur darf niemals überschrit-
ten werden.
• Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das
Gerät nicht von Personen bedienen, die nicht mit dem Gerät
vertraut sind.

5
• Bei der Montage des Scheinwerfers sind spezifische Bestim-
mungen wie die BGV C1 (vormals VBG 70) oder auch länder-
spezifische Baurichtlinien zu beachten.
• Die Montage darf nur durch qualifizierte Personen erfolgen!
• Die Aufhängevorrichtung des Scheinwerfers muss so gebaut
und bemessen sein, dass sie eine Stunde lang ohne dauernde
und schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aus-
halten kann.
• Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen
Aufhängung, z. B. einem Sicherungsseil erfolgen. Die zweite
Aufhängung muss so beschaffen und angebracht sein, dass
im Falle eines Fehlers an der Hauptaufhängung kein Teil der
Installation herabfallen kann.
• Während der Installation ist der unnötige Aufenthalt im Ge-
fahrenbereich unterhalb der Installation verboten.
• Der Installateur hat dafür zu sorgen, das sicherheitstechni-
sche und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten
Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der
Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige überprüft
werden.
• Der Installateur hat dafür Sorge zu tragen, dass sicherheits-
technische und maschinentechnische Einrichtungen min-
destens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft
werden.
• Der Installateur hat dafür Sorge zu tragen, dass sicherheits-
technische und maschinentechnische Einrichtungen mindes-
tens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang
der Abnahmeprüfung geprüft werden.
• Der Scheinwerfer sollte idealerweise außerhalb des Aufent-
haltsbereiches von Personen installiert werden
ACHTUNG!
Überkopfmontage erfordert ein hohes Maß an Erfahrung. Dies
beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnung
und Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installationsma-
terial und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwen-
deten Materials und des Scheinwerfers. Versuchen Sie niemals
die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine
solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen
professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen kön-
nen zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum
führen.
• Der Scheinwerfer muss außerhalb des Handbereichs von Per-
sonen installiert werden.
• Wenn der Scheinwerfer von der Decke oder hochliegenden
Trägern etc. abgehängt werden soll, muss immer mit Traver-
sensystemen oder ähnlichen zugelassenen Aufhängungen
gearbeitet werden. Der Scheinwerfer darf niemals frei schwin-
gend im Raum befestigt werden.
Montage
ACHTUNG!
Scheinwerfer können beim Herabstürzen erhebliche Verletzun-
gen herbeiführen! Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer
möglichen Installationsform haben, installieren Sie den Schein-
werfer NICHT!
• Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montage-
fläche mindestens die 10-fache Punktbelastung des Eigenge-
wichtes des Scheinwerfers aushalten kann
ACHTUNG!
Achten Sie bei der Installation auf die angegebenen Sicherheits-
abstände zu brennbaren Materialien!
• Befestigen Sie den Scheinwerfer mit dem Haltebügel mittels
eines geeigneten Haken/einer Schelle an Ihrem Traversensys-
tem. Die hierfür vorgesehene Bohrung hat einen Durchmesser
von 12 Millimetern. Je nach Art der Installation sind natür-
lich auch vergleichbare, zugelassene Hängevorrichtungen
einsetzbar.
• Sichern Sie den Scheinwerfer bei Überkopfmontage immer
mit einem Sicherungsseil, das mindestens für das 12-fache
Eigengewicht zugelassen ist. Es dürfen nur Sicherungsseile
mit zugelassenen Verbindungsgliedern eingesetzt werden.
Hängen Sie das Sicherungsseil in die dafür vorgesehene
Bohrung ein und führen Sie es um die Traverse oder einen
vergleichbaren, sicheren Befestigungspunkt. Achten Sie dar-
auf das Verbindungsglied entsprechend der Bestimmungen zu
verschließen.
• Öffnen Sie Feststellschrauben um den Neigungswinkel des
Gerätes einzustellen und ziehen diesen danach wieder hand-
fest an.
Bei der Montage des TPiX.7 sind nachfolgende Hinweise
besonders zu beachten.
• Einzelne Montage
TPiX.7 kann einzeln mittels der beiden rückseitig ange-
brachten Bügel montiert werden. Verwenden Sie für die
Installation entsprechend zugelassenes Anschlagmaterial
welches der BGV C1 entspricht (siehe Abbildung).

6
• Cluster Montage OHNE zusätzliches Zubehör
Bis zu 4 TPiX.7 lassen sich ohne zusätzliches Zubehör unter-
einander montieren (siehe Abbildung).
Verwenden Sie für die Montage an der Traverse oder einem
anderen geeigneten Hängepunkt den zweiten Bügel (lange
Version) sowie für die Installation entsprechend zugelassenes
Anschlagmaterial welches der BGV C1 entspricht.
Der zweite Bügel muss dabei so positioniert werden, dass die
Montagebohrung nach oben zeigt (siehe Abbildung).
Die TPiX.7 werden untereinander mittels ¼ Turn Looks
verbunden.
Verwenden Sie hierzu den Inbus-Steckschlüssel aus dem
Lieferumfang. Achten Sie unbedingt darauf die ¼ Turn Locks
bis zum Anschlag fest zu verriegeln.
WICHTIG!
Die seitlichen Verbindungselemente dienen ausschließlich der
Ausrichtung – sprich der Verbindung von mehreren TPiX.7
miteinander. Diese Verbindungselemente sind statisch NICHT
belastbar und dürfen nicht zur Montage der TPiX.7 verwendet
werden!
Sichern Sie den Scheinwerfer bei Überkopfmontage immer mit
einem Sicherungsseil, das mindestens für das 12-fache Eigenge-
wicht zugelassen ist. Es dürfen nur Sicherungsseile mit zugelas-
senen Verbindungsgliedern eingesetzt werden. Hängen Sie das
Sicherungsseil in die dafür vorgesehene Bohrung ein und füh-
ren Sie es um die Traverse oder einen vergleichbaren, sicheren
Befestigungspunkt. Achten Sie darauf das Verbindungsglied
entsprechend der Bestimmungen zu verschließen.

7
Cluster Montage MIT zusätzlichem Zubehör
• Bis zu 16 TPiX.7 lassen sich unter Verwendung der TPiX.7
Hanging Bar als Einheit montieren. Dabei können bis zu 16
TPiX.7 untereinander oder aber bis zu 8 TPiX.7 untereinander
und bis zu 2 TPiX.7 nebeneinander montiert werden (siehe
Abbildung).
Verwenden Sie für die Montage an der Traverse oder einem
anderen geeigneten Hängepunkt die TPiX.7 Hanging Bar
sowie für die Installation entsprechend zugelassenes An-
schlagmaterial welches der BGV C1 entspricht.
Die Panels werden untereinander mittels ¼ Turn Locks
verbunden.
Verwenden Sie hierzu den Inbus-Steckschlüssel aus dem Liefe-
rumfang. Achten Sie unbedingt darauf die ¼ Turn Locks bis
zum Anschlag fest zu verriegeln.
WICHTIG!
Die seitlichen Verbindungselemente dienen ausschließlich der
Ausrichtung – sprich der Verbindung von mehreren TPiX.7
miteinander. Diese Verbindungselemente sind statisch NICHT
belastbar und dürfen nicht zur Montage der TPiX.7 verwendet
werden!
Sichern Sie den Scheinwerfer bei Überkopfmontage immer mit
einem Sicherungsseil, das mindestens für das 12-fache Eigenge-
wicht zugelassen ist. Es dürfen nur Sicherungsseile mit zugelas-
senen Verbindungsgliedern eingesetzt werden. Hängen Sie das
Sicherungsseil in die dafür vorgesehene Bohrung ein und füh-
ren Sie es um die Traverse oder einen vergleichbaren, sicheren
Befestigungspunkt. Achten Sie darauf das Verbindungsglied
entsprechend der Bestimmungen zu verschließen.

8
• Der Anschluss an die Spannungsversorgung darf ausschließlich
nur durch qualifiziertes Personal vorgenommen werden.
• Schließen Sie das Gerät an die Spannungsversorgung an.
Vergewissern Sie sich das die Leistungsangaben übereinstim-
men.
• Der Schutzleiter muss unbedingt in der gesamten Installation
angeschlossen sein!
ACHTUNG!
Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Installation durch
einen Sachverständigen geprüft werden!
• Dieses Gerät besitzt verschiedene DMX- und Stand-Alone-
Modi. Im DMX-Modus können mehrere Geräte miteinander
verbunden und von einem Kontroller gesteuert werden. Das
Gerät übernimmt die Einstellungen des DMX-Kontrollers, so-
bald die entsprechende DMX-Startadresse eingestellt wurde.
• Slave Modus:
Verbinden Sie den DMX-Ausgang des Master Gerätes (XLR
female) mit dem DMX-Eingang des Slave Gerätes (XLR male).
Bringen Sie das Slave Gerät in den Master/Slave Modus Slave
(Anzeige Master/Slave/<Slave>). Das Slave Gerät übernimmt
alle Einstellungen des Master Gerätes (z. B. Programm, Pro-
gramm Geschwindigkeit, Helligkeit, Blitz Frequenz).
• Display Beschreibung:
Das Display zeigt die verschiedenen DMX-Modi & die DMX-
Startadresse oder Programm, Programm Geschwindigkeit,
Helligkeit, Blitz Frequenz; die erste Zeile zeigt den Modus, die
zweite Zeile den entsprechenden Wert.
• Taster Beschreibung:
Drücken Sie die MENU Taste um in das Menü zu gelangen.
Drücken Sie die MENU Taste oder die UP/DOWN Tasten um
den gewünschten Menüpunkt auszuwählen. Drücken Sie die
ENTER Taste um den entsprechenden Menüpunkt anpassen
zu können; passen Sie den entsprechenden Wert mittels UP/
DOWN Tasten an um die gewünschte DMX-Startadresse oder
einen der vorprogrammierten Modi bzw. die Geschwindig-
keitswerte einzustellen. Mit der UP Taste erhöhen Sie den
Wert. Mit der DOWN Taste verringern Sie ihn. Drücken Sie die
ENTER Taste um Ihre Einstellung zu speichern bzw. um zum
folgenden Menüpunkt zu gelangen
HINWEIS!
Wenn Sie die UP oder DOWN Taste länger gedrückt halten,
verändern sich die Werte schneller. Das Gerät besitzt eine
automatische Speicherung für alle Einstellungen. Wenn Sie das
Gerät aus- und wieder einschalten, arbeitet es mit den zuvor
eingestellten Werten.
Elektrischer Anschluss Bedienung
Reinigung und Wartung
• Der Installateur hat dafür Sorge zu tragen, dass sicherheits-
technische und maschinentechnische Einrichtungen min-
destens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft
werden.
• Der Installateur hat dafür Sorge zu tragen, dass sicherheits-
technische und maschinentechnische Einrichtungen
mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im
Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Dabei muss
unter anderem auf folgende Punkte geachtet werden:
• Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile mon-
tiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
• An Gehäuse, Befestigungen und Montageort (Decke, Abhän-
gung, Traverse) dürfen keine Verformungen sichtbar sein.
• Die elektrischen Anschlussleitungen dürfen keinerlei Be-
schädigungen, Materialalterung (z. B. poröse Leitungen)
oder Ablagerungen aufweisen. Weitere, auf den jeweiligen
Einsatzort und die Nutzung abgestimmte Vorschriften werden
vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsmän-
gel behoben.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf dass während der Arbeit am Gerät die
Verbindung zur Spannungsquelle vollständig getrennt wird.
Unbedingt Netzstecker ziehen!
• Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden. Verwenden sie
zur Reinigung lediglich ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Ver-
wenden sie niemals Alkohol oder chemische Reinigungsmittel.
• Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.
Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autori-
sierten Fachhandel vorbehalten!
• Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile!
HINWEIS!
Sollten Sie noch Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler
gerne zur Verfügung.

9
Bügel lang
EtherNet-Eingang
EtherNet-Ausgang
Enter-Taste
Menü-Taste
LC-Display
Up-Taste
Down-Taste
Bügel kurz
1
2
3
4
5
8
9
6
7
910 11 12
1
13 14
4 5 6 7 82 3
16 17 1815
10
11
12
13
14
16
17
18
15
¼ Turn Locks
Feststellschraube
Seitliche Verbindungselemente
Netz-Eingang
Netz-Ausgang
DMX-Eingang 5 pol
DMX-Eingang 3 pol
DMX-Ausgang 3 pol
DMX-Ausgang 5 pol

10
Display-Modus
Display Funktion
LITECRAFT
TPIX.7 - V *.*
TPIX.4
V *.**
*.** = Software-Version
Anzeige der Softwareversion direkt nach
dem Einschalten des Gerätes.
Dieser Menüpunkt verschwindet nach 3
Sekunden automatisch
<Slave>
Das Gerät befindet sich im Slave Modus
und reagiert auf Werte die via DMX-Ein-
gang empfangen werden. (informatori-
sche Anzeige - keine Einstellung möglich)
Auto Show
<******>
Auto
<********>
******** =
<Auto 0>
<Auto 1>
<Auto 2>
<Auto 3>
<Auto 4>
<Auto 5>
<Auto 6>
<Auto 7>
<Auto 8>
9 vorprogrammierte Programme wählbar
(Deaktivierung aller Programme über
Menüpunkt M&S Mode!)
Speed
<***>
*** = <0 - 100>
Geschwindigkeit in 100 Schritten für das
eingestellte Programm wählbar
(Standard Einstellung = Show Speed 100)
Static
<Dimmer>
Dimmer
<***>
*** = <0 - 255>
Manuelle Einstellung der Helligkeit in 256
Schritten wählbar
Strobe
<***>
*** = <0-255>
Manuelle Einstellung der Blitz Frequenz
in 256 Schritten wählbar
Dimmer Mode
<********>
Dimmer Mode
<********>
******** =
<Off>
<Dimmer 1>
<Dimmer 2>
<Dimmer 3>
Einstellung der Dimmerkurve
Off = Dimmer linear
Dimmer 1 = Dimmer S-Kurve 1 (langsam)
Dimmer 2 = Dimmer S-Kurve 2 (medium)
Dimmer 3 = Dimmer S-Kurve 3 (schnell)
(Standard Einstellung = Off)
Back Lite
<***>
BackLite
<***>
*** =
<On>
<10S>
<20S>
<30S>
Einstellung der automatischen Abschal-
tung der Display-Hintergrundbeleuchtung
(permanent an, Abschaltung nach 10, 20,
30 Sekunden)
(Standard Einstellung = On)
Information Auto Test Automatisches Testprogramm wählbar
Fixture Hours
<****H>
**** = Betriebsstunden
Anzeige der Betriebsstunden
Version
V*.**
*.** = Softwareversion
Anzeige der Softwareversion
IP Adress
<**.***.***.***>
**.***.***.*** = IP-Adresse
Anzeige der IP-Adresse
Display-Modus

11
Display Funktion
Information Device ID
<********>
******** = Geräte-Adresse
Anzeige der Geräte-Adresse
DMX Address
<***>
DMX Address
<***>
*** = DMX-Adresse
Anzeige der DMX-Adresse
( 5 Ch = <001-508>)
(49 Ch = <001-464>)
(54 Ch = <001-459>)
(Standard Einstellung = 1)
Display-Modus
DMX Channel
<****>
Channel
**** =
< 5 Ch>
<49 Ch>
<54 Ch>
Einstellung der DMX-Kanalmodi
(Beschreibung der Modi in nachfolgender
Tabelle)
(Standard Einstellung = 5 Ch)
Master/Slave
<******>
Master/Slave
<******>
****** =
<Master>
<Slave >
Einstellung des Betriebsmodus
(Master: Steuerung ohne
externen Controller)
(Slave: Steuerung durch
externen Controller)
(Standard Einstellung = Slave)
Temperature
<****>
Temperature
<*****>
***** = Geräte-Temperatur
Anzeige der Geräte-Temperatur im inne-
ren des Gerätes
Ethernet
Setting
IP Mode
<******>
****** =
<Static>
<DHCP>
<Manual>
Einstellung des IP Adress-Modus
Static: feste IP Adresse
DHCP: Verwendung einer vom im Netz
werk vorhanden DHCP Server
Adresse
Manual: Manuelle Vergabe einer
IP Adresse
Net
<***>
*** = 0-127
Einstellung der ArtNet Net Adresse
(für Konsolen die ArtNet 3 ausgeben)
Subnet
<**>
** = 0-15
Einstellung des ArtNet Subnetz
Universe
<**>
** = 0-15
Einstellung des ArtNet Universe
Start Channel
<***>
*** = 1-512
Anzeige der ArtNet/DMX-Adresse
( 5 Ch = <001-508>)
(49 Ch = <001-464>)
(54 Ch = <001-459>)
(Standard Einstellung = 1)
Minimum Dimmer Minimum Dimmer
<***>
*** = 0-100
Einstellung der Vorheizung (Preheat)
(Standard Einstellung = 0)

12
Modus Display Funktion
DMX-Modus
5 Kanal Modus Channel
< 5 Ch>
K1 = Dimmer
000-255 stufenlose Helligkeit
K2 = Blitz Frequenz
000-010 Blackout
011-255 Blitz Frequenz von l -> s
K3 = Programme
000-010 keine Funktion
011-038 Programm Auto 1
039-066 Programm Auto 2
067-094 Programm Auto 3
095-122 Programm Auto 4
123-150 Programm Auto 5
151-178 Programm Auto 6
179-206 Programm Auto 7
207-234 Programm Auto 8
235-255 Programm Auto 0
K4 = Geschwindigkeit
000-255 stufenlose Geschwindigkeit
K5 = Dimmer Modus
000-051 Modus lt. Display Einstellung
052-101 keine Funktion
102-152 Dimmer Modus 1
153-203 Dimmer Modus 2
204-255 Dimmer Modus 3
49 Kanal Modus Channel
< 49 Ch>
K1 = Dimmer Pixel 1
000-255 stufenlose Helligkeit
K2 = Dimmer Pixel 2
000-255 stufenlose Helligkeit
K3 = Dimmer Pixel 3
000-255 stufenlose Helligkeit
K4 = Dimmer Pixel 4
000-255 stufenlose Helligkeit
K5 = Dimmer Pixel 5
000-255 stufenlose Helligkeit
K6 = Dimmer Pixel 6
000-255 stufenlose Helligkeit
K7 = Dimmer Pixel 7
000-255 stufenlose Helligkeit
K8 = Dimmer Pixel 8
000-255 stufenlose Helligkeit
K9 = Dimmer Pixel 9
000-255 stufenlose Helligkeit
K10 = Dimmer Pixel 10
000-255 stufenlose Helligkeit
K11 = Dimmer Pixel 11
000-255 stufenlose Helligkeit
K12 = Dimmer Pixel 12
000-255 stufenlose Helligkeit
K13 = Dimmer Pixel 13
000-255 stufenlose Helligkeit
K14 = Dimmer Pixel 14
000-255 stufenlose Helligkeit
K15 = Dimmer Pixel 15
000-255 stufenlose Helligkeit
K16 = Dimmer Pixel 16
000-255 stufenlose Helligkeit
K17 = Dimmer Pixel 17
000-255 stufenlose Helligkeit
K18 = Dimmer Pixel 18
000-255 stufenlose Helligkeit
K19 = Dimmer Pixel 19
000-255 stufenlose Helligkeit
K20 = Dimmer Pixel 20
000-255 stufenlose Helligkeit
DMX-Modus

13
Modus Display Funktion
DMX-Modus
49 Kanal Modus Channel
< 49 Ch>
K21 = Dimmer Pixel 21
000-255 stufenlose Helligkeit
K22 = Dimmer Pixel 22
000-255 stufenlose Helligkeit
K23 = Dimmer Pixel 23
000-255 stufenlose Helligkeit
K24 = Dimmer Pixel 24
000-255 stufenlose Helligkeit
K25 = Dimmer Pixel 25
000-255 stufenlose Helligkeit
K26 = Dimmer Pixel 26
000-255 stufenlose Helligkeit
K27 = Dimmer Pixel 27
000-255 stufenlose Helligkeit
K28 = Dimmer Pixel 28
000-255 stufenlose Helligkeit
K29 = Dimmer Pixel 29
000-255 stufenlose Helligkeit
K30 = Dimmer Pixel 30
000-255 stufenlose Helligkeit
K31 = Dimmer Pixel 31
000-255 stufenlose Helligkeit
K32 = Dimmer Pixel 32
000-255 stufenlose Helligkeit
K33 = Dimmer Pixel 33
000-255 stufenlose Helligkeit
K34 = Dimmer Pixel 34
000-255 stufenlose Helligkeit
K35 = Dimmer Pixel 35
000-255 stufenlose Helligkeit
K36 = Dimmer Pixel 36
000-255 stufenlose Helligkeit
K37 = Dimmer Pixel 37
000-255 stufenlose Helligkeit
K38 = Dimmer Pixel 38
000-255 stufenlose Helligkeit
K39 = Dimmer Pixel 39
000-255 stufenlose Helligkeit
K40 = Dimmer Pixel 40
000-255 stufenlose Helligkeit
K41 = Dimmer Pixel 41
000-255 stufenlose Helligkeit
K42 = Dimmer Pixel 42
000-255 stufenlose Helligkeit
K43 = Dimmer Pixel 43
000-255 stufenlose Helligkeit
K44 = Dimmer Pixel 44
000-255 stufenlose Helligkeit
K45 = Dimmer Pixel 45
000-255 stufenlose Helligkeit
K46 = Dimmer Pixel 46
000-255 stufenlose Helligkeit
K47 = Dimmer Pixel 47
000-255 stufenlose Helligkeit
K48 = Dimmer Pixel 48
000-255 stufenlose Helligkeit
K49 = Dimmer Pixel 49
000-255 stufenlose Helligkeit
54 Kanal Modus Channel
<54 Ch>
K1 = Dimmer Pixel 1
000-255 stufenlose Helligkeit
K2 = Dimmer Pixel 2
000-255 stufenlose Helligkeit
K3 = Dimmer Pixel 3
000-255 stufenlose Helligkeit
K4 = Dimmer Pixel 4
000-255 stufenlose Helligkeit
K5 = Dimmer Pixel 5
000-255 stufenlose Helligkeit
K6 = Dimmer Pixel 6
000-255 stufenlose Helligkeit
K7 = Dimmer Pixel 7
000-255 stufenlose Helligkeit

14
Modus Display Funktion
DMX-Modus
54 Kanal Modus Channel
<54 Ch>
K8 = Dimmer Pixel 8
000-255 stufenlose Helligkeit
K9 = Dimmer Pixel 9
000-255 stufenlose Helligkeit
K10 = Dimmer Pixel 10
000-255 stufenlose Helligkeit
K11 = Dimmer Pixel 11
000-255 stufenlose Helligkeit
K12 = Dimmer Pixel 12
000-255 stufenlose Helligkeit
K13 = Dimmer Pixel 13
000-255 stufenlose Helligkeit
K14 = Dimmer Pixel 14
000-255 stufenlose Helligkeit
K15 = Dimmer Pixel 15
000-255 stufenlose Helligkeit
K16 = Dimmer Pixel 16
000-255 stufenlose Helligkeit
K17 = Dimmer Pixel 17
000-255 stufenlose Helligkeit
K18 = Dimmer Pixel 18
000-255 stufenlose Helligkeit
K19 = Dimmer Pixel 19
000-255 stufenlose Helligkeit
K20 = Dimmer Pixel 20
000-255 stufenlose Helligkeit
K21 = Dimmer Pixel 21
000-255 stufenlose Helligkeit
K22 = Dimmer Pixel 22
000-255 stufenlose Helligkeit
K23 = Dimmer Pixel 23
000-255 stufenlose Helligkeit
K24 = Dimmer Pixel 24
000-255 stufenlose Helligkeit
K25 = Dimmer Pixel 25
000-255 stufenlose Helligkeit
K26 = Dimmer Pixel 26
000-255 stufenlose Helligkeit
K27 = Dimmer Pixel 27
000-255 stufenlose Helligkeit
K28 = Dimmer Pixel 28
000-255 stufenlose Helligkeit
K29 = Dimmer Pixel 29
000-255 stufenlose Helligkeit
K30 = Dimmer Pixel 30
000-255 stufenlose Helligkeit
K31 = Dimmer Pixel 31
000-255 stufenlose Helligkeit
K32 = Dimmer Pixel 32
000-255 stufenlose Helligkeit
K33 = Dimmer Pixel 33
000-255 stufenlose Helligkeit
K34 = Dimmer Pixel 34
000-255 stufenlose Helligkeit
K35 = Dimmer Pixel 35
000-255 stufenlose Helligkeit
K36 = Dimmer Pixel 36
000-255 stufenlose Helligkeit
K37 = Dimmer Pixel 37
000-255 stufenlose Helligkeit
K38 = Dimmer Pixel 38
000-255 stufenlose Helligkeit
K39 = Dimmer Pixel 39
000-255 stufenlose Helligkeit
K40 = Dimmer Pixel 40
000-255 stufenlose Helligkeit
K41 = Dimmer Pixel 41
000-255 stufenlose Helligkeit
K42 = Dimmer Pixel 42
000-255 stufenlose Helligkeit
K43 = Dimmer Pixel 43
000-255 stufenlose Helligkeit

15
Modus Display Funktion
DMX-Modus
54 Kanal Modus Channel
<54 Ch>
K44 = Dimmer Pixel 44
000-255 stufenlose Helligkeit
K45 = Dimmer Pixel 45
000-255 stufenlose Helligkeit
K46 = Dimmer Pixel 46
000-255 stufenlose Helligkeit
K47 = Dimmer Pixel 47
000-255 stufenlose Helligkeit
K48 = Dimmer Pixel 48
000-255 stufenlose Helligkeit
K49 = Dimmer Pixel 49
000-255 stufenlose Helligkeit
K50 = Programme
000-010 keine Funktion
011-038 Programm Auto 1
039-066 Programm Auto 2
067-094 Programm Auto 3
095-122 Programm Auto 4
123-150 Programm Auto 5
151-178 Programm Auto 6
179-206 Programm Auto 7
207-234 Programm Auto 8
235-255 Programm Auto 0
K51 = Geschwindigkeit
000-255 stufenlose Geschwindigkeit
K52 = Master Dimmer
000-255 stufenlose Helligkeit
K53 = Blitz Frequenz
000-010 Blackout
011-255 Blitz Frequenz von l -> s
K54 = Dimmer Modus
000-051 Modus lt. Display Einstellung
052-101 keine Funktion
102-152 Dimmer Modus 1
153-203 Dimmer Modus 2
204-255 Dimmer Modus 3

16
Photometrische Daten
Technische Spezifikation
kg
mm
Netzspannung: 100-240 V 50/60 Hz
Stromaufnahme: 0,8 A @ 230 V
Abmessungen: 50,0 x 50,0 x 8,3 cm
DMX-Kanäle: 5 / 49 / 54
Gewicht: 7,5 kg
Absicherung: T3,15 A / 250 V
Gehäuse-Schutzklasse: IP 20
7°
Farbe 1 m 3 m 5 m 7 m 10 m
Weiß 272.151 lx 30.239 lx 10.886 lx 5.554 lx 2.722 lx
Abstrahldiagramm
Abstand (m)
Durchmesser (ø)
7°
0157 103
0 0,5 11,5 1 0,5

17

18
• Each person which is responsible for the installation, the use
or service of this unit must be:
• qualified
• has to follow the instructions in this manual.
WARNING!
Be careful when using the device. You risk an electrical shock
from high voltage, if you touch the wires!
• The device has left our company in manufacturer proofed
state. To maintain this status and to ensure a permanent
safe operation, it is absolutely necessary to follow the safety
instructions and warnings in this manual.
IMPORTANT!
Errors, caused by not following these instructions are not cov-
ered by the warranty. The manufacturer will not accept liability
for any resulting defects or problems.
• Keep the unit away from radiators or other heat sources!
• If the unit has been exposed to tremendous temperature
changes (e.g. after transportation), do not turn it on imme-
diately. The resulting condensation could damage the unit.
Don`t switch unit on until the device reaches room tempera-
ture.
• This device belongs to protection class I. Therefore, it is im-
perative that the green/yellow wire is connected to the earth
contact of the plug. The electrical connection must be made
by a qualified person.
• Make sure that the cable has never been squeezed or dam-
aged by sharp objects. Check the device and the cables regu-
larly.
• If the cable is damaged, it must be replaced immediately by
the manufacturer, its service agent or a qualified person in
order to avoid danger.
• Lenses, glasses or UV filters must be replaced if they are
visually damaged, or their effectiveness is impaired, e.g. by
broken glass or by deep scratches.
• Ensure that wires never come in contact with other wires!
Handle the power cord and all connections with caution!
• Make sure that the line voltage is not higher than the voltage
specified in this manual.
• Disconnect the unit from the AC mains when it is not in use or
when cleaning it. Disconnect the connection only by pulling
the cable plug.
• Using the fixture for the first time, can result in light smoke
and odors. This is a normal process and does not constitute a
defect.
RISK OF BURNS!
Do not touch the unit during operation! The housing may reach
high temperatures.
RISK TO HEALTH!
Never look directly into the light source. Especially epileptics
risk an epileptic shock! Disconnect the unit from the AC mains
when not in use or when cleaning it.
• Defects caused by modifications of the device by unqualified
handling or an unqualified person are not covered by the
warranty.
• Keep the product away from children and unskilled people.
• There are no wear parts in the device. Maintenance and ser-
vice must be performed only by an authorized service partner.
This product is a spotlight, which is designed only for profes-
sional use on stages, discotheques, theatres, etc. This product is
approved for mains connection up to 240 VAC and designed for
indoor use.
• Please avoid any kind of shocks and outer actions during its
installation or transportation.
• Take care of too high ambient temperature, humidity and
dust when choosing the installation location. Assure that all
cables are fixed. Incorrect operation may lead to danger.
• Image shows the minimum distance to illuminated
objects. Minimum distance between fixture and illuminated
surface is 0,5 meters
• Assure that the area below the mounting position of the
fixture is roped in while mounting, dismantling and service.
• The spotlight itself and its accessories like color frame and
barndoors have to be safed with a suitable safety chain.
• Assure that the maximum ambient temperature is never
exceeded.
• Do not put the fixture in operation before you are familiar
with its functions. Keep the product away from children and
unskilled people.
Safety Notes
Designated Use

19
• There are specific regulations like BGV C1 (old VBG 70) or
country related regulations which need to attend during
the installation. The installation has to be handled by skilled
persons only!
• Suspension device hast to be built and calculated in order to
handle up to 10 times its specific load limit over a time of one
hour without permanent or harmful deformation.
• Installation has to be done with a separate, independent sus-
pension device like a safety chain. A second suspension device
has to be built in order to assure that in case of error no part
of an installation can fall off.
• Trepassing the danger zone below the installation during the
assembling is prohibited.
• Installer has to take care of all safety and machinery instal-
lations are approved by authorized persons before first opera-
tion or after changes before restarting.
• Installer has to take care of all safety and machinery installa-
tions are approved by skilled persons at least once a year.
• Installer has to take care of all safety and machinery installa-
tions are approved by authorized persons at least every four
years during the acceptance inspection.
• Spotlight should ideally installed outside peoples lounge area.
ATTENTION!
Installation overhead needs a high level of experience. This
includes (but is not just limited to) calculation and definition
of load capacity, used installation material and regular safety
inspections of used material and the fixture itself. Never try to
do the installation by yourself if you are not qualified, instead
you have to instruct a skilled installer. Inappropriate installa-
tions can cause injuries and/or damage of property.
• Spotlight has to be installed outside areas where people can
touch it.
• Professional truss system or similar licensed suspension
systems have to be used if the spotlight is used in suspension
from ceiling or other constructions. Spotlights can never be
installed freely suspended!
ATTENTION!
Spotlights can cause injuries when fall off. If you are not
trained in questions of safety for the different kinds of installa-
tion do NOT install the spotlight!
• Assure that the mounting surface can hold at least ten times
the point load of the spotlight before installing the fixture.
ATTENTION!
Assure the specified safety distances to flammable material.
• Attach the spotlight with its yoke and the use of a suitable
hook/clamp to your truss system. According to your installa-
tion also similar but approved suspension devices are possible.
The therefor used opening has a diameter of about 12 mm.
• When installing the spotlight overhead make sure to safe the
fixture by a safety chain which is specified at least with a load
limit of 12 times of the spotlights weight. Only safety chain
Installation
with approved connective can be used. Attach the safety
chain to its designated opening and attach it to the truss
system or a similar and safe attachment point. Assure to close
the fasteners as specified.
• To adjust the angle of the fixture open the locking screw, set
the fixure in its position and close it by hand.
During the installation of TPiX.7 special attention has to be paid
to the following instructions.
• Single Mounting
TPiX.7 can be mount as single panel due to one of the both
yokes on the backside. Only use suitable hooks/clamps ap-
proved by the BGV C1 for this kind of installation (see figure).

20
•Cluster Mounting WITHOUT extra accessories
Up to 4 TPiX.7 can be mounted among themselves without
extra accessories. (see figure).
Only use the second backside mounted yoke (long version) for
the mounting on the truss or any other suitable hanging
point plus suitable hooks/clamps approved by the BGV C1 for
this kind of installation.
The second yoke hast o be alligned in the way that the
mounting opening is aligned to the top. (see figure).
The TPiX.7 will be connected among themselves by the use of
the ¼ turn looks.
Use the allen key supplied with the unit to lock the panels in
vertical line. Make sure to turn the ¼ turn locks safely as far
as they will go.
NOTE!
The connection elements mounted at the sides of TPiX.7 are
only used for alignment – means the connection of multiple
TPiX.7 together. These connection elements are NOT used for
static loads and cannot be used for mounting of TPiX.7!
Make sure to safe the fixture by a safety chain which is speci-
fied at least with a load limit of 12 times of the fixtures weight.
Only safety chain with approved connective can be used. At-
tach the safety chain to its designated opening and attach it to
the truss system or a similar and safe attachment point. Assure
to close the fasteners as specified.
Table of contents
Languages:
Other Litecraft Dj Equipment manuals

Litecraft
Litecraft OutLED AT60.zoom User manual

Litecraft
Litecraft SUNX.10 User manual

Litecraft
Litecraft CPiX.4 User manual

Litecraft
Litecraft OutLED AT10.plus User manual

Litecraft
Litecraft ILED-MP-12F5-020 User manual

Litecraft
Litecraft CubeX.4 User manual

Litecraft
Litecraft BeamX.7 User manual

Litecraft
Litecraft BeamX.7 User manual
Popular Dj Equipment manuals by other brands

Wenger
Wenger Versalite Dual Post Leg Pocket Refurbishing... installation instructions

Renkforce
Renkforce 1377591 operating instructions

Singercon
Singercon CON.DJB01 user manual

Behringer
Behringer PRO MIXER VMX300USB user manual

American DJ
American DJ AVIATOR-SP8 User instructions

Company NA
Company NA Mozart MFL user manual