Little Griddle Innovations Suzzle-Q User manual

Instructions For Use Instrucciones de uso
1. Clean Sizzle-Q with hot soapy water and rinse before first use.
2. Make sure grill grids are clean to prevent hot spots fro flare-ups.
3. Light grill and place Sizzle-Q on grill only after grill is lit.
4. Pre-Heat Sizzle-Q to desired cooking te perature. It is best to start
out with lower settings, gradually increasing to desired settings
when co fortable with cooking on your Sizzle-Q.
5. Heating ti e will vary fro grill to grill. Nor al ti e is 4-8 inutes.
Experi entation is the key. Outdoor a bient te peratures will play
a big part in heating and choosing the cooking heat range to use.
6. Spray cooking oil on surface to create a ‘low-stick’ cooking surface.
7. Place food on surface and enjoy cooking.
It could take a couple of tries to get used to cooking on your Sizzle-
Q. Re e ber, this is a whole new way to cook outdoors!
1. Li pie la plancha Sizzle-Q con agua caliente jabonosa y enjuague antes
del pri er uso.
2. Asegúrese de que las rejillas de la parrilla estén li pias para evitar puntos
calientes por lla aradas.
3. Encienda la parrilla y coloque la Sizzle-Q sobre ésta sólo después de que
la parrilla esté encendida.
4. Precaliente la Sizzle-Q a la te peratura de cocción deseada. Es ejor
co enzar con configuraciones ás bajas au entando gradual ente a las
configuraciones deseadas, una vez que se sienta có odo cocinando en
su Sizzle-Q.
5. El tie po de calenta iento variará dependiendo de la parrilla. El tie po
nor al es entre 4 y 8 inutos. La experi entación es la clave Las
te peraturas a biente en exteriores jugarán un i portante papel en el
calenta iento y la elección del rango de calor para la cocción que usará.
6. Rocíe aceite de cocina sobre la superficie para crear una superficie de
cocción de “baja adherencia”.
7. Coloque los ali entos en la superficie y disfrute de cocinar.
Es posible que le to e un par de intentos acostu brarse a cocinar en su
Sizzle-Q. Recuerde que esta es una for a co pleta ente nueva de
cocinar en exteriores.
Tips Consejos
1. Line grease trough with paper towel for easy disposal of grease and
debris.
2. Using a etal spatula or a flexible scraper is very handy. *Check
out our line of cooking and cleaning accessories on back page.
3. Feel free to cut, chop, and dice on your Sizzle-Q!
4. Use plenty of cooking oil while cooking to prevent foods fro
sticking. Using spray oils on ost eats during cooking, helps
keep eat oist and tender.
1. Forre el colector de grasa con toallas de papel para eli inar fácil ente la
grasa y los desechos.
2. Es uy útil usar una espátula de etal o un raspador flexible. *Revise
nuestra línea de accesorios de cocina y li pieza en la página posterior.
3. Corte, pique y corte en cubitos sin proble as en su Sizzle-Q.
4. Utilice abundante aceite de cocina durante la cocción para evitar que se
peguen los ali entos. Utilizar aceites en aerosol en la ayoría de las
carnes durante la cocción, ayuda a que la carne quede jugosa y tierna.
SAFETY WARNINGS! ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Start your grill BEFORE placing Sizzle-Q on your barbecue. Gas
build up under the griddle could cause injury while starting your
barbecue if it is started with the griddle on the barbecue.
Exercise extre e caution as the Sizzle-Q will be very hot during
and after use. The use of oven itts or gloves is highly
reco ended.
Griddle is hot while in use; to avoid burns DO NOT touch any part of
the griddle while hot. Keep children and pets away fro hot griddle.
Always ake sure that the cooking grates on your barbecue grill are
clean and free of leftover sauces and/or other substances that could
cause flare-ups underneath the Sizzle-Q.
Co pletely turn off the burners on your barbecue grill to allow for a
cool down period, before re oving the Sizzle-Q fro your barbecue
grill.
Encienda su parrilla ANTES de colocar la Sizzle-Q en la parrilla. El gas
que se acu ula bajo la plancha podría causar lesiones al encender la
parrilla si la enciende con la plancha sobre ésta.
Sea extre ada ente cuidadoso puesto que la Sizzle-Q estará uy
caliente durante y después del uso. Se reco ienda en gran edida usar
guantes para horno.
Sea extre ada ente cuidadoso puesto que la Sizzle-Q estará uy
caliente durante y después del uso. Se reco ienda en gran edida usar
guantes para horno.
La plancha está caliente cuando está en uso; por lo tanto, para evitar
que aduras NO toque ninguna parte de la plancha cuando esté caliente.
Mantenga a niños y ascotas alejados de la plancha caliente. Sie pre
asegúrese de que las rejillas de cocción de la parrilla estén li pias y sin
restos de salsas u otras substancias que pudiesen provocar lla aradas
debajo de la Sizzle-Q.
Apague co pleta ente los que adores de la parrilla para que se enfríe,
antes de retirar la Sizzle-Q de su parrilla.
Cleanin Instructions Instrucciones de limpieza
1. Scrape food residue fro surface into the grease tray using a 4 inch
flexible stainless steel scraper.
2. Spray cooking oil on surface while still war .
3. Using a high te perature scrubber, clean the surface and scrape
residue into the tray.
4. After grease tray cools, wipe out with paper towel and discard.
Store inside of grill or in dry place when finished.
See our co ercial grade accessories.
1. Raspe los residuos de co ida de la superficie y deposítelos en la bandeja
de grasa con ayuda de un raspador de acero inoxidable flexible de 4
pulgadas.
2. Rocíe aceite de cocina sobre la superficie ientras está caliente.
3. Li pie la superficie y raspe los residuos hacia la bandeja usando un
li piador para te peraturas altas.
4. Cuando se enfríe la bandeja de grasa, lí piela con toalla de papel y
deséchela.
Al acene dentro de la parrilla o en un lugar seco cuando ter ine.
Vea nuestros accesorios de nivel co ercial.
Little Griddle Innovations LLC - Sterling Heights, MI - 586-268-2100 - 800-337-0568 - www.littlegriddle.co - offices@littlegriddle.co

Sizzle-Q - Return Policy Sizzle-Q - Política de devolución
Warranty Explanation Explicación de la arantía
The Sizzle-Q is guaranteed for one year against welding defects affecting the
functionality of the griddle including:
1.
Missing welds on the grease trough
2.
Cross braces that are not attached to the ain body at the center and/or ends
of either brace
3.
Cross Brace weld failure
These defects are covered fully with proof of purchase with the purchase date.
LGI will either repair or replace any defective unit at LGI’s discretion.
If any cross brace welds fail/break at any ti e, with nor al use of the product
throughout the first year, LGI will repair or replace the griddle with proof of
purchase at LGI’s discretion.
La Sizzle-Q tiene garantía de un año contra defectos de soldadura que afecten la
funcionalidad de la parrilla, lo que incluye:
1.
Soldaduras faltantes en el colector de grasa.
2.
Soportes transversales no adheridos al cuerpo principal en el centro y/o bordes de
cada soporte.
3.
Falla en la soldadura del soporte transversal.
El co probante de venta con la fecha de la co pra cubre co pleta ente estos defectos.
LGI reparará o ree plazará las unidades defectuosas bajo su criterio.
Si alguna soldadura del soporte transversal falla o se quiebra en algún o ento,
so etido al uso nor al del producto durante el pri er año, LGI reparará o ree plazará la
plancha con el co probante de venta bajo su criterio.
Non-Covered Items Artículos no cubiertos
S all leaks through welds, and/or pinhole leaks, do not warrant the repair or
replace ent of this product. As welds expand and contract through heating and
cooling (nor al use) of this product so e areas ay seep cooking oils.
Las fugas pequeñas por las soldaduras o las fugas por orificios no garantizan la
reparación ni el ree plazo de este producto. Co o las soldaduras se expanden y
contraen producto del calenta iento y enfria iento (uso nor al) de este producto,
algunas áreas pueden filtrar aceites de cocina.
(Because of the possibility of seepage, and potential da age to glass or
porcelain stove tops, LGI does not support the indoor use of this product.)
(Debido a que existe la posibilidad de que se produzcan filtraciones y un posible daño a
cubiertas de estufa de vidrio o de porcelana, LGI no respalda el uso de este producto en
interiores).
Minor surface distortion ay occur during nor al use and does not affect the
functionality of the product.
Se pueden producir defor aciones enores en la superficie durante el uso nor al y no
afectan la funcionalidad del producto.
Overheating the unit ay cause excessive surface distortion. This constitutes
isuse or abuse of the product and is not covered by the Warranty. (Never
leave the Sizzle-Q unattended while over a heat source.)
El sobrecalenta iento de la unidad puede provocar una defor ación excesiva de la
superficie. Esto constituye un uso indebido o abuso del producto y no lo cubre la
garantía. (Nunca deje la Sizzle-Q sin supervisión ientras esté sobre una fuente de
calor).
How To Return Cómo devolver el producto
The custo er ust first contact LGI to obtain a Return Authorization Nu ber: El cliente pri ero se debe contactar con LGI para obtener un nú ero de autorización de
devolución:
Proof of Purchase ust be provided with all Warranty Clai s Todas las recla aciones de garantía se deben aco pañar con un co probante de venta.
Phone: 586-268-2100 - 800-337-0568 Teléfono: 586-268-2100 - 800-337-0568
E- ail: offices@littlegriddle.co Correo electrónico: offices@littlegriddle.co
Little Griddle Inc. reserves the right to refuse any ship ents without the required
Return Authorization Nu ber.
Little Griddle Inc. se reserva el derecho de rechazar cualquier envío que no cuente con el
nú ero de autorización de devolución.
Please register your product online at Registre su producto en línea en
www.littlegriddle.co /register.ht l www.littlegriddle.co /register.ht l
ACCESSORIES
ACCESORIOS
GK 00 - Co ercial grade griddle cleaning kit
1 - professional high-te p griddle scrubbers
1 - professional flexible stainless steel scraper
GK 00 – Kit de li pieza de la plancha de categoría co ercial
1 - Li piadores profesionales de plancha para te peraturas altas
1 - Raspador flexible profesional de acero inoxidable
GK 03 - Replace ent scrubbers
2 - professional high-te p griddle scrubbers
GK 03 - Li piadores de repuesto
2 - Li piadores profesionales de plancha para te peraturas altas
GK 04 - Flexible stainless steel scraper
GK 04 - Raspador flexible de acero inoxidable
GK 11 - Professional stainless steel egg rings
GK 11 - Moldes circulares profesionales de acero inoxidable
GK 12 - Professional stainless steel turner
GK 12 - Espátula profesional de acero inoxidable
GK 14 - Extra long professional stainless steel tongs
GK 14 - Tenazas extra largas profesionales de acero inoxidable
GK 500 - Cooking and cleaning kit - The Works
GK 500 - Kit de cocina y li pieza - The Works
Little Griddle Innovations LLC - Sterling Heights, MI - 586-268-2100 - 800-337-0568 - www.littlegriddle.co - offices@littlegriddle.co