manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Livarno Living
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Livarno Living 326145 User manual

Livarno Living 326145 User manual

Other Livarno Living Indoor Furnishing manuals

Livarno Living 336826 2001 Installation and operating instructions

Livarno Living

Livarno Living 336826 2001 Installation and operating instructions

Livarno Living 114815 User manual

Livarno Living

Livarno Living 114815 User manual

Livarno Living HG01093 User manual

Livarno Living

Livarno Living HG01093 User manual

Livarno Living 373962-2104 User manual

Livarno Living

Livarno Living 373962-2104 User manual

Livarno Living HG00097A Installation and operating instructions

Livarno Living

Livarno Living HG00097A Installation and operating instructions

Livarno Living 306713 User manual

Livarno Living

Livarno Living 306713 User manual

Livarno Living Z30613A User manual

Livarno Living

Livarno Living Z30613A User manual

Livarno Living 292113 Technical specifications

Livarno Living

Livarno Living 292113 Technical specifications

Livarno Living 345440_2004 User manual

Livarno Living

Livarno Living 345440_2004 User manual

Livarno Living 290568 Technical specifications

Livarno Living

Livarno Living 290568 Technical specifications

Livarno Living SHOE RACK Installation and operating instructions

Livarno Living

Livarno Living SHOE RACK Installation and operating instructions

Livarno Living 279376 User manual

Livarno Living

Livarno Living 279376 User manual

Livarno Living 304519 Technical specifications

Livarno Living

Livarno Living 304519 Technical specifications

Livarno Living HG02138 Technical specifications

Livarno Living

Livarno Living HG02138 Technical specifications

Livarno Living 331668 User manual

Livarno Living

Livarno Living 331668 User manual

Livarno Living HG00355A Technical specifications

Livarno Living

Livarno Living HG00355A Technical specifications

Livarno Living 317530 User manual

Livarno Living

Livarno Living 317530 User manual

Livarno Living 332508 User manual

Livarno Living

Livarno Living 332508 User manual

Livarno Living 333062 1907 User manual

Livarno Living

Livarno Living 333062 1907 User manual

Livarno Living 279376 User manual

Livarno Living

Livarno Living 279376 User manual

Livarno Living 339894 1910 User manual

Livarno Living

Livarno Living 339894 1910 User manual

Livarno Living 323209 User manual

Livarno Living

Livarno Living 323209 User manual

Livarno Living BISTRO TABLE 283229 User manual

Livarno Living

Livarno Living BISTRO TABLE 283229 User manual

Livarno Living 345512 2004 Installation and operating instructions

Livarno Living

Livarno Living 345512 2004 Installation and operating instructions

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DE FR
SK
AT CH
PL CZ
IE
BE NL
GB
KONSOLENTISCH
Montageanleitung
DE CH
AT IE
GB
CONSOLE TABLE
Assembly instruction
BE
FR
CONSOLE
Instructions d’assemblage
BE
NL
CONSOLE TAFEL
Montage-instructies STOLEK
Návod k sestavení
CZ
KONZOLOVÝ STOLÍK
Návod na montáž
SK
STÓŁNA KONSOLĘ
Instrukcja montażu
PL
IAN 326145
KONSOLENTISCH
5
12-21
Seite
Seite
DE / AT / CH Montage-, Sicherheits- und Garantiehinweise
Montageschritte
6
12-21
Page
Page
GB / IE Assembly, safety and warranty instructions
Assembly steps
7
12-21
Page
Page
FR / BE Instructions d’assemblage, de sécurité et de garantie
Étapes d'assemblage
8
12-21
Pagina
Pagina
NL / BE Montage-, veiligheids- en garantie-instructies
Montagestappen
9
12-21
Strona
Strona
PL Instrukcje dot. montażu, bezpieczeństwa i gwarancji
Etapy montażu
10
12-21
Strana
Strana
CZ Montážní, bezpečnostní a záruční pokyny
Montážní kroky
11
12-21
Stránka
Stránka
SK Návod na montáž a bezpečnostné a záručné pokyny
Kroky montáže
2 / 24
3 / 24
LA
09727
FF
GA
FF
IB
65902
EB
00702
00701
03304
07053
1
9cm
8
7
6
5
4
3
2
0
6 x 10401
15x14x10 Ø22x0,5
1 x 10901
Ø5x30
14 x 20203
Ø6,5x44
14 x 31513
Ø15x9,5
14 x 31687
2 x 94009
4 x 20228
Ø6,3x40
Ø3,5x15
4 x 25233 4 x 26020
Ø5,8x9
2 x 41403
M4x9
2 x 26214
16 x 25475
4 x 65862.02
130x130x13
16 x 65862.03 4 x 96237
Ø17x3
4 / 24
251x15x8
Ø3,5x30
6,3 - 12,5
FF
(x2) GA
IB
65902 (x4)
03304
07053
00702 00701
EB
09727
LA
CH
AT
DE Verwendungszweck: Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen in Privathaushalten
vorgesehen.
Sicherheitshinweise: Es ist besonders wichtig, bei jedem Produkt, das mit Schrauben verbunden
wird, diese Schrauben 2 Wochen nach der Montage nachzuziehen und diesen Vorgang alle 3 Monate
zu wiederholen. Dadurch wird die Stabilität des Produkts während seiner gesamten Lebenszeit
gewährleistet. Vor der ersten Benutzung und/oder der Montage des Produkts lesen Sie bitte die gesamte
Anleitung aufmerksam durch. Halten Sie sich genau an die Anleitung, und bewahren Sie diese für
spätere Fragen auf.
ACHTUNG. Die bei der Anti-Kipphalterung mitgelieferte Schraube darf nur zur Befestigung der Anti-
Kipphalterung an dem Möbelstück verwendet werden. Sie müssen außerdem eine Schraube oder einen
Beschlag verwenden, die/der zur Befestigung der Halterung an Ihrer Wand geeignet ist. Wenn Sie sich
nicht sicher sind, welcher Schraubentyp für Ihre Wandart geeignet ist, wenden Sie sich bitte an Ihren
Eisenwarenladen vor Ort. WARNHINWEIS: Um das Umkippen dieses Möbelstücks zu verhindern, muss
die mitgelieferte Wandbefestigung verwendet werden. Umkippende Möbelstücke stellen ein
Sicherheitsrisiko dar.
Pflegehinweise: Benutzen Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Wasser
oder ein schonendes Reinigungsmittel. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Entsorgung: Bitte entsorgen Sie Verpackung und Produkt nach der Verwendung umweltgerecht.
Garantie und Wartung
Sehr geehrter Kunde,
wir bieten Ihnen für dieses Produkt eine Garantie entsprechend der aktuellen Gesetzgebung. Bei
Produktmängeln haben Sie einen Rechtsanspruch gegenüber dem Verkäufer dieses Produkts. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere Garantie nicht eingeschränkt. Bitte bewahren Sie den
Originalbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieser im Falle eines Rechtsanspruchs als Kaufnachweis
erforderlich ist. Wenn während des ab Kaufdatum geltenden Garantiezeitraums ein Material- oder
Herstellungsfehler auftritt, stellen wir Ihnen die entsprechenden Ersatzteile oder ein Ersatzprodukt
kostenlos zur Verfügung.
Diese Garantieleistung unterliegt folgenden Bedingungen: 1) das Gerät ist defekt, 2) der Kaufnachweis
liegt vor und 3) in einer kurzen schriftlichen Erläuterung wird detailliert beschrieben, wie und wann der
Defekt aufgetreten ist. Der Garantiezeitraum wird als Ergebnis eines gewährten Anspruchs nicht
verlängert, dies gilt auch für Ersatzteile und reparierte Teile. Der Garantieanspruch erlischt überdies bei
Schäden, die durch den Kunden als Ergebnis einer unsachgemäßen Verwendung oder aufgrund
normaler Abnutzung verursacht wurden. Bitte halten Sie sich an die Anweisungen in der
Bedienungsanleitung, um eine sachgemäße Montage des Produkts zu gewährleisten. Im Falle eines
Anspruchs wenden Sie sich bitte an die Kundenserviceabteilung, die Sie unter der unten angegebenen
E-Mail-Adresse erreichen. Fügen Sie Ihrer E-Mail bitte einen Kaufnachweis bei, geben Sie die
Artikelnummer (z. B. IAN 123456) an und beschreiben Sie in einer kurzen schriftlichen Erläuterung
detailliert, wie und wann der Defekt aufgetreten ist.
TVILUM A/S 2018
Egon Kristiansens Allé 2,
DK-8882 Faarvang,
DENMARK
[email protected]
5 / 24
GB
IE
6 / 24
Intended use: This product is intended for indoor use in private households only.
Safety instructions: It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-
tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to assure stability through-out the
lifespan of the product. Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using
this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference.
IMPORTANT. The screw supplied together with the anti-topple bracket is to be used only for fixing the
anti-topple bracket to the furniture. In addition to this, you will need to choose a screw or fitting which is
suitable for securing the bracket to the kind of walls you have. If you are unsure about what type of
screw to contact your local hardware store. WARNING: In order to prevent overturning this furniture
must be used with the wall attachment device provided. Furniture overturning poses a safety hazard.
Care instructions: Wipe clean with a damp cloth. Use only water or a gentle detergent. Wipe dry
with a clean cloth.
Disposal: Please dispose packaging and product after use in an environmentally sound manner.
Warranty and service
Dear Customer,
We provide a warranty for this product according to the current legislation, from the date of purchase.
In the event of product defects you are entitled to legal claims against the seller of this product. These
legal rights are not limited by our warranty. Please keep the original receipt in a safe place as it will be
required for proof of purchase in case of a legal claim. If a material or manufacturing defect occurs
within the warranty period, from the date of purchase, we will provide you with new parts or a product
replacement, free of charge.
This warranty coverage is subject to the following: 1) defective appliance, 2) proof of purchase and 3) a
short written and detailed description, outlining the defect of how and when it occurred. The warranty
period is not extended as a result of a claim being granted, including but not limited to replaced and
repaired parts. The warranty is also nullified in the event of damages caused by the customer as a result
of improper use or normal wear. Please carefully follow the instructions as provided in the manual to
ensure proper assembly of the product. In the event of a claim, please contact the service department as
listed below by email. In the email, please provide with a proof of purchase, state the article number
(e.g. IAN 123456), and a short written and detailed description outlining the defect of how and when it
occurred.
TVILUM A/S 2018
Egon Kristiansens Allé 2,
DK-8882 Faarvang,
DENMARK
[email protected]
BE
FR Usage prévu: Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
Note de sécurité: Il est important que tout produit monté à l’aide de vis soit resserré 2 semaines
après son montage, puis tous les 3 mois, afin de garantir sa stabilité durant tout son cycle de vie.
Veuillez lire attentivement l’ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit.
Suivez rigoureusement le manuel et conservez-le pour toute consultation ultérieure.
IMPORTANT: la vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le
meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute,
contacter un magasin de bricolage. AVERTISSEMENT: afin d'empêcher tout basculement, ce mobilier
doit être utilisé avec le dispositif de fixation au mur fourni. Le basculement du mobilier constitue un
risque pour la sécurité.
Note d'entretien: Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. Utiliser uniquement de l'eau ou un détergent
doux. Essuyer à l'aide d'un chiffon propre.
Mise au rebut: Veuillez mettre l'emballage et le produit au rebut après utilisation dans le plus grand
respect de l'environnement.
Garantie et service
Cher client,
Nous offrons une garantie pour ce produit, conformément à la législation en vigueur, à partir de la date
d'achat. En cas de défauts du produit, vous avez le droit de vous retourner contre le vendeur de ce
produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie. Veuillez conserver le reçu original
dans un endroit sûr. Il sera exigé comme preuve d'achat en cas de réclamation. Si un défaut de matériel
ou de fabrication survient pendant la période de garantie - qui prend effet à partir de la date d'achat - ,
nous vous fournirons gratuitement de nouvelles pièces ou un produit de remplacement.
Cette garantie est soumise aux conditions suivantes : 1) appareil défectueux 2) preuve d'achat et 3) une
description écrite et détaillée, expliquant comment et quand le défaut est survenu. La période de
garantie n'est pas prolongée en raison d'une réclamation accordée, notamment en cas de pièces
remplacées et réparées. La garantie est également annulée en cas de dommages causés par l'utilisateur
suite à une utilisation inappropriée ou à l'usure normale. Veuillez suivre attentivement les instructions
fournies dans ce manuel, afin de garantir l'assemblage approprié du produit. En cas de réclamation,
veuillez contacter le service clientèle, comme indiqué ci-dessous. Dans l'e-mail, veuillez fournir la preuve
d'achat, le numéro d'article (p. ex. IAN 123456), ainsi qu'une description détaillée expliquant
comment et quand le défaut est survenu.
TVILUM A/S 2018
Egon Kristiansens Allé 2,
DK-8882 Faarvang,
DENMARK
[email protected]
7 / 24
BE
NL
8 / 24
Beoogd gebruik: Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis in particuliere
huishoudens.
Veiligheidsinformatie: Het is belangrijk om elk product dat met om het even welk soort schroef
wordt gemonteerd, twee weken na montage en om de drie maanden, opnieuw wordt vastgeschroefd,
om de stabiliteit van het product tijdens de hele levensduur te verzekeren. Lees de volledige handleiding
zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en
bewaar deze voor toekomstig gebruik.
BELANGRIJK. De schroeven die bij de wandbevestiging zitten, zijn uitsluitend bedoeld om de
wandbevestiging aan het meubel te bevestigen. Completeer de wandbevestiging met een schroef of
bevestigingsbeslag dat geschikt is voor het materiaal van de wand. Neem bij twijfel contact op met de
ijzerhandel. WAARSCHUWING: Om kantelen van dit meubel te voorkomen, moet het samen met de
meegeleverde wandbevestiging worden gebruikt. Het kantelen van meubilair vormt een gevaar voor de
veiligheid.
Onderhoudsinformatie: Reinig met een vochtige doek. Gebruik alleen water of wasmiddel.
Droogwrijven met een schone doek.
Weggooien: Gelieve de verpakking en het product na gebruik op een milieuvriendelijke manier af te
voeren.
Garantie en service
Beste klant,
Wij geven garantie op dit product volgens de huidige wetgeving, vanaf de datum van aankoop. Bij
gebreken aan het product heeft u recht op wettelijke claims ten opzichte van de verkoper van dit
product. Deze wettelijke rechten worden niet beperkt door onze garantie. Bewaar het originele
aankoopbewijs op een veilige plaats, omdat dit in geval van een juridische claim nodig is als bewijs
van aankoop. Als er binnen de garantieperiode, vanaf de datum van aankoop, een materiaal- of
productiefout aan het licht komt, ontvangt u van ons kosteloos nieuwe onderdelen of een vervangend
product.
Voor deze garantiedekking geldt het volgende: 1) defect apparaat, 2) aankoopbewijs en 3) een korte
schriftelijke en gedetailleerde beschrijving van hoe en wanneer het defect is ontstaan. De
garantietermijn wordt niet verlengd als gevolg van een toegewezen claim, met inbegrip van maar niet
beperkt tot vervangen en gerepareerde onderdelen. De garantie vervalt ook in geval van schade die
door de klant is veroorzaakt als gevolg van onjuist gebruik of normale slijtage. Volg de instructies in de
handleiding zorgvuldig om een correcte montage van het product te garanderen. In het geval van een
schadeclaim kunt u per e-mail contact opnemen met de onderstaande serviceafdeling. Voeg aan de e-
mail een bewijs van aankoop toe, vermeld het artikelnummer (bijv. IAN 123456) en een korte
schriftelijke en gedetailleerde beschrijving van hoe en wanneer het defect zich heeft voorgedaan.
TVILUM A/S 2018
Egon Kristiansens Allé 2,
DK-8882 Faarvang,
DENMARK
[email protected]
PL Przeznaczenie: Produkt ten przeznaczony jest do użytku wewnątrz budynków wyłącznie w
gospodarstwach domowych.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: Ważne jest, aby każdy produkt montowany przy użyciu
dowolnego rodzaju śrub, byłdokręcany ponownie po 2 tygodniach od montażu, a następnie raz na 3
miesiące - w celu zapewnienia stabilności przez cały okres jego użytkowania. Przed rozpoczęciem
montażu i/lub używania tego produktu dokładnie przeczytaćcałą instrukcjęobsługi. Postępować
zgodnie z instrukcjąobsługi i zachowaćjąna przyszłość.
WAŻNE. Śruba dołączona do wspornika zabezpieczającego przed wywróceniem sięmebla służy
wyłącznie do mocowania tego wspornika do mebla. Ponadto niezbędny będzie wybór takich śrub lub
mocowań, które nadająsiędo przymocowania wspornika do danego typu ściany. W przypadku
wątpliwości dotyczących rodzaju śrub prosimy o kontakt z miejscowym sklepem z artykułami
przemysłowymi. OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec przewróceniu sięmebla, należy unieruchomićgo za
pomocądołączonego mocowania ściennego. Przewrócenie sięmebla stanowi zagrożenie dla
bezpieczeństwa.
Środki ostrożności: Czyścić, przecierając wilgotnąściereczką. Używaćwyłącznie wody lub
delikatnego detergentu. Wycieraćdo sucha czystąściereczką.
Oddawanie do utylizacji: Opakowanie oraz produkt należy utylizowaćw sposób przyjazny dla
środowiska.
Gwarancja i serwis
Szanowny Kliencie,
zapewniamy gwarancjęna niniejszy produkt zgodnie z obecnie obowiązującymi przepisami prawa,
od daty jego zakupu. Jeżeli produkt okaże sięwadliwy, nabywca jest uprawniony do wszczęcia
stosownych kroków prawnych przeciwko sprzedawcy. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych
praw. Należy zachowaćoryginalnąfakturęlub rachunek jako dowód zakupu w przypadku
wystąpienia roszczenia. Jeżeli wady materiałowe lub produkcyjne wystąpiąw okresie gwarancyjnym,
licząc od daty zakupu, zapewnimy nowe części lub produkt, bez dodatkowych opłat.
W ramach roszczenia z tytułu gwarancji należy dostarczyć: 1) uszkodzone urządzenie, 2) dowód
zakupu oraz 3) krótki, szczegółowy opis usterki wraz z informacjami dotyczącymi czasu i okoliczności
jej powstania. Czas trwania gwarancji nie zostanie przedłużony w przypadku pozytywnego
rozpatrzenia skargi, włączając m.in. wymianęi naprawęczęści. Gwarancja traci ważność w
przypadku, gdy szkody powstały z winy nabywcy w następstwie niewłaściwego użytkowania lub w
wyniku normalnego zużycia. Należy uważnie przeczytaćinstrukcje zawarte w niniejszym podręczniku
w celu prawidłowego przeprowadzenia montażu produktu. W przypadku wystąpienia roszczenia z
tytułu gwarancji należy skontaktowaćsięz działem ds. serwisu za pomocąpodanego poniżej adresu e-
mail. W wiadomości e-mail należy zawrzećdowód zakupu, numer artykułu (np. IAN 123456) oraz
krótki, szczegółowy opis usterki wraz z informacjami dotyczącymi czasu i okoliczności jej powstania.
TVILUM A/S 2018
Egon Kristiansens Allé 2,
DK-8882 Faarvang,
DENMARK
[email protected]
9 / 24
CZ
10 / 24
Zamýšlené použití: Výrobek je určen pouze pro použití doma v interiéru.
Bezpečnostní pokyny: U každého výrobku, který se sestavuje pomocí jakýchkoli šroubků, je důležité
dotáhnout šroubky 2 týdny po sestavení a potom každé 3 měsíce, aby byla zajištěna stabilita po celou
dobu životnosti výrobku. Před sestavením nebo použitím výrobku si pečlivěpřečtěte celý návod.
Dodržujte důsledněuvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v případěpotřeby.
DŮLEŽITÉ. Šroub dodávaný spolu s konzolou proti převrhnutí je určen k použití pouze na upevnění
konzoly proti převrhnutí k nábytku. Navíc si budete muset vybrat šroub nebo uchycení vhodné pro
upevnění konzoly k příslušnému typu stěny. Pokud si nejste jisti, jaký typ šroubu použít, kontaktujte
prosím vaše místní železářství. VAROVÁNÍ: Aby nedošlo k případnému převrácení nábytku, je nutné
použít přiloženou úchytku na zeď. Převrácení nábytku představuje vážné bezpečnostní riziko.
Pokyny pro údržbu: Čistěte otřením navlhčeným hadříkem. Používejte pouze vodu nebo jemný
čisticí prostředek. Vytřete dosucha čistým hadříkem.
Likvidace: Obal a výrobek po použití zlikvidujte ekologickým způsobem.
Záruka a servis
Vážený zákazníku,
na tento výrobek poskytujeme záruku v souladu s platnou legislativou od data nákupu. V případě
závady výrobku máte ze zákona právo podat reklamaci u prodejce tohoto výrobku. Toto zákonné
právo není naší zárukou omezeno. Uschovejte si prosím bezpečněoriginál účtenky, protože v případě
reklamace bude vyžadována jako doklad nákupu. Pokud se v dobětrvání záruční lhůty plynoucí od
data nákupu objeví závada na materiálu nebo z výroby, bezplatněvám poskytneme nové díly nebo
výrobek vyměníme.
Krytí v rámci této záruky je podmíněno následujícím: 1) vadný výrobek, 2) doklad nákupu a 3) krátký
písemný popis závady a údaj o tom, kdy k ní došlo. Záruční lhůta se neprodlužuje v důsledku uznání
záruky, mimo jiného včetněvýměny a opravy dílů. Záruka je rovněž neplatná v případě, že poškození
způsobil zákazník v důsledku nesprávného používání či běžného opotřebení. Dodržujte prosím pečlivě
pokyny uvedené v příručce, aby bylo zaručeno řádné sestavení výrobku. V případěreklamace
kontaktujte prosím e-mailem níže uvedené oddělení služeb. K e-mailu přiložte doklad nákupu, uveďte
číslo artiklu (např. IAN 123456) a uveďte stručný popis závady a údaj o tom, kdy k ní došlo.
TVILUM A/S 2018
Egon Kristiansens Allé 2,
DK-8882 Faarvang,
DENMARK
[email protected]
SK Určené použitie: Tento produkt je určený len na použitie v interiéri domácností.
Bezpečnostné pokyny: Je dôležité, aby sa na akomkoľvek produkte, montovanom pomocou
akýchkoľvek skrutiek, skrutky dotiahli po dvoch týždňoch od montáže, a jedenkrát v priebehu každých 3
mesiacov - tak sa zaručí stabilita počas celej životnosti produktu. Skôr ako začnete s montážou a/alebo
používaním tohto produktu, si pozorne prečítajte celý návod. Návod dôsledne dodržiavajte a
ponechajte si ho pre použitie v budúcnosti.
DÔLEŽITÉ. Skrutka dodávaná spolu s konzolou chrániacou pred prevrátením sa smie používaťlen na
upevňovanie tejto konzoly k nábytku. Okrem toho bude potrebné vybraťskrutku alebo úchytku vhodnú
na zaistenie konzoly na typ steny, ktorý máte. Ak máte pochybnosti ohľadom typu skrutky, obráťte sa na
svoje miestne železiarstvo. VAROVANIE: Aby nedošlo k prípadnému prevráteniu nábytku, je nutné
použiťpriloženú príchytku na stenu. Prevrátenie nábytku predstavuje vážne bezpečnostné riziko.
Inštrukcie pre údržbu: Utrite dočista navlhčenou handričkou. Používajte iba vodu alebo jemný
čistiaci prostriedok. Utrite dosucha čistou utierkou.
Likvidácia: Balenie a produkt po použití zlikvidujte spôsobom ohľaduplným voči životnému prostrediu.
Záruka a servis
Vážený zákazník,
na tento výrobok vám od dátumu jeho zakúpenia poskytujeme záruku v súlade s platnou legislatívou. V
prípade poškodenia výrobku máte právo na zákonnú reklamáciu u predajcu výrobku. Tieto zákonné
práva nie sú obmedzené našou zárukou. Uchovajte si originálny doklad o kúpe na bezpečnom mieste,
keďže ho budete potrebovaťako dôkaz o kúpe v prípade reklamácie. Ak počas trvania záruky, ktorá
začína dňom nákupu, objavíte poškodenie výrobku spôsobené materiálom alebo výrobou, bezplatne
vám poskytneme nové diely alebo výrobok vymeníme.
Platnosťzáruky závisí od nasledovného: 1) poškodeného spotrebiča, 2) dokladu o kúpe a 3) krátkeho
písomného a podrobného popisu, v ktorom sa uvádza vznik poškodenia a čas, kedy k nemu došlo.
Záručné obdobie sa v dôsledku udelenia reklamácie nepredlžuje, a to ani v prípade výmeny alebo
poskytnutia náhradných dielov. Záruka sa rovnako ruší v prípade poškodenia spôsobeného zákazníkom
v dôsledku nesprávneho používania alebo bežného opotrebenia. Dôkladne dodržiavajte pokyny
poskytované v návode, aby ste zaistili správnu montáž výrobku. V prípade reklamácie napíšte e-mail
oddeleniu služieb zákazníkov, ktorý uvádzame nižšie. V e-maile uveďte doklad o nákupe, číslo položky
(napr. IAN 123456) a krátky písomný a podrobný popis, v ktorom sa uvádza vznik poškodenia a čas,
kedy k nemu došlo.
TVILUM A/S 2018
Egon Kristiansens Allé 2,
DK-8882 Faarvang,
DENMARK
[email protected]
11 / 24
A
B
Ø15x9,5
12 x 31687
Ø5x30
12 x 20203
Ø6,5x44
12 x 31513
12 / 24
LA
IB
FF
(x2)
GA
C
9.
2.
1.1.
1. 11.
7.
11.
4.
3.
2 x 41403
Ø3,5x15
4 x 25233 4 x 26020
Ø5,8x9
13 / 24
FFGA
251x15x8
D
14 / 24
FF
GA
FF
IB
E
F
15 / 24
FF
GA
IB
FF
09727
FF
GA FF
LA
G
6 x 10401
15x14x10
A = B
16 / 24
IB
09727
FF
LA
BA
H
I
16 x 65862.03
16 x 25475 4 x 65862.02
130x130x13
4 x 96237
Ø17x3
17 / 24
6,3 - 12,5
IB
Ø3,5x30
IB
65902
J
KØ5x30
2 x 20203
Ø6,5x44
2 x 31513
2 x 94009
30 mm
1 1/5"
Ø15x9,5
2 x 31687
18 / 24
00702
00701
EB
LA
L
M
4 x 20228
Ø6,3x40
19 / 24
03304
00701
00702
07053
03304
00702
00701