LIVARNO LUX 276585 User manual

LED ILLUMINATED MAGNIFIER
LED-LUPENLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED ILLUMINATED
MAGNIFIER
Operation and Safety Notes
LED LAMPA S LUPOU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
LED LAMPA S LUPOU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
LED-SVETILKA Z LUPO
Navodila za upravljanje in
varnostna opozorila
NAGYÍTÓ LED LÁMPÁVAL
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 276585

GB Operation and Safety Notes Page 5
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 11
SI Navodila za upravljanje in
varnostna opozorila Stran 17
CZ Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny Strana 24
SK Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny Strana 30
DE/AT/CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise Seite 37

C
A
1
2
B3

E
8 9 10
6
D
4 57

5GB
Introduction................................................................ Page 6
Intended use..................................................................... Page 6
Parts description............................................................... Page 6
Technical Data ................................................................. Page 6
Scope of delivery............................................................. Page 7
Safety.............................................................................. Page 7
Safety notices................................................................... Page 7
Before use.................................................................... Page 8
Using the LED magnifier light...................... Page 9
Adjusting the LED magnifier light .................................... Page 9
Using the magnifier.......................................................... Page 9
Cleaning and Care................................................ Page 9
Disposal......................................................................... Page 10
Warranty...................................................................... Page 10

6 GB
LED Illuminated magnifier
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You
have chosen a high quality product. The instructions for use are part
of the product. They contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please familiarise your-
self with all of the safety information and instructions for use. Only
use the unit as described and for the specified applications. If you
pass the product on to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.
Intended use
This light is suitable for indoor use only. The product is
not intended for commercial use.
Parts description
1Bracket
2Screw clamp
3Lock screw
4Joint
5Wing bolt
6Locking screw
7Articulated arm
8Ball joint
9ON/OFF switch
10 Cover (for closing the magnifier)
Technical Data
Light
Operating voltage: 230V∼ 50Hz
Power input: approx. 6.3W
Light bulb: 60 x max. 0.1W (LEDs not replaceable)
Protection class:

7GB
Magnifier
Lens size: approx. 5 dioptres
Magnification: approx. 2.25x
Scope of delivery
1 LED Illuminated magnifier
1 Lock screw
1 Wing bolt
1 Bracket
1 Screw clamp
1 Set of instructions for use
Safety
Safety notices
PLEASE KEEP ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND
INSTRUCTIONS FOR USE FOR FUTURE REFERENCE!
DANGER TO LIFE AND
RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unattended with
the packaging material. The packaging material represents a
danger of suffocation. Children frequently underestimate the
dangers. Please keep children away from the product at all times.
This appliance may be used by children age 8 years and up,
as well as by persons with reduced physical, sensory or mental
capacities, or lacking experience and/or knowledge, so long
as they are supervised or instructed in the safe use of the appli-
ance and understand the associated risks. Children should not
be allowed to play with the device. Cleaning and user mainte-
nance should not be performed by children without supervision.
Avoid the danger of death
from electric shock!
Never allow the appliance to come into contact with water or
other liquids.
Before using the product, ensure that the available mains volt-
age corresponds with the required operating voltage for the
device (230V∼).

8 GB
Always check the appliance and the mains supply for damage
before connecting it to the mains. A damaged device represents
the danger of death from electric shock.
Do not use the device if you detect any damage.
The power cable cannot be repaired! Should the cable be
damaged, the product must be rendered useless and must be
disposed off appropriately.
Prevent fire and
injury hazards
RISK OF BURNS! Ensure that the luminaire has
been switched off and has cooled before touching
it, to avoid burn injuries.
CAUTION! RISK OF FIRE! Never expose the
magnifier to direct sunlight or other light sources.
Never leave an open magnifier unattended. Doing
so presents a fire hazard due to bundled light rays and con-
centrated heat.
The product may only be used with the built- in LED control gear.
The illuminant is not replaceable.
If the illuminant fails at the end of its life, the entire light must
be replaced.
The product continues to draw a small amount of power even
if the lamp is off as long as product is connected to supply
mains. To switch the device off completely, the mains switch
should be switched off.
Please note the lamp is not dimmable.
Before use
Insert the screw clamp into the bracket 1(Fig. A). Secure the
screw clamp into the bracket using the lock screw 3(Fig. B).
Now place the screw clamp onto a table top ≤ 6cm in thick
ness
and secure the screw clamp by turning the screw clockwise
(Fig. C).
Insert the articulated arm 7into the round hole on the bracket
and secure by tightening the wing bolt 5clockwise (Fig. D).
Verify the articulated arm is firmly tightened in the bracket.

9GB
Using the LED magnifier light
Plug the mains plug of the light into a properly installed socket.
Move the ON/OFF switch 9into the Iposition to switch the
light on.
Move the ON/OFF switch into the 0position to switch the
light off.
Adjusting the LED magnifier light
Never use force when adjusting the light.
The light can be adjusted in different ways:
· The lamp head is pivot-mounted inside the ball joint 8(Fig. E).
· After loosening the lock screw 6you can adjust the lamp
head up or down. Tighten the lock screw after adjusting the
light to the desired position.
· The individual parts of the articulated arm 7can be moved
by the joints 4.
Using the magnifier
Lift the cover 10 to use the magnifier.
Focus the object you wish to view by changing the distance to t
he
object and the distance between your eyes and the magnifier.
IMPORTANT: Keep the cover closed when the magnifier is
not in use. Please note, an open magnifier always poses a fire
hazard as light rays bundled by the magnifier can generate
concentrated heat or a fire.
Cleaning and Care
CAUTION! DANGER TO LIFE FROM ELECTRIC
SHOCK! For electrical safety, never clean the light with
water or other liquids, or immerse it in water.
Switch the light off before cleaning and unplug from the mains.
Only use a dry, lint-free cloth for cleaning.

10 GB
Disposal
The packaging is made of environmentally friendly
materials, which may be disposed of through your local
recycling facilities.
Never dispose of the product and the bulb in your regular
household rubbish.
Dispose of the product and light bulb through an authorised waste
management company or your municipal disposal facilities.
Observe the applicable regulations. In case of doubt, please
contact your waste disposal centre.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product de-
fects you have legal rights against the retailer of this product. Your
legal rights are not limited in any way by our warranty detailed
below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase.
Should this device show any fault in materials or manufacture within
3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at
our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep
the original sales receipt in a safe location. This document is required
as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device
has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This war-
ranty does not cover product parts subject to normal wear, thus
possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.

11HU
Bevezető......................................................................Oldal 12
Rendeltetésszerű használat............................................Oldal 12
Alkatrészleírás.................................................................Oldal 12
Műszaki adatok ..............................................................Oldal 12
A szállítmány tartalma....................................................Oldal 13
Biztonság.....................................................................Oldal 13
Biztonsági utalások.........................................................Oldal 13
Az üzembevétel előtt........................................Oldal 14
A LED-es nagyítólámpa
üzembehelyezése................................................Oldal 15
A LED nagyítólámpa beállítása......................................Oldal 15
A nagyító használata .....................................................Oldal 15
Tisztítás és ápolás................................................Oldal 15
Megsemmisítés.......................................................Oldal 16
Garancia......................................................................Oldal 16

12 HU
Nagyító LED lámpával
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével
vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás
ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmi-
sítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék haszná-
lata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót.
A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási terüle-
teken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való tovább-
adása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a lámpa kizárólag beltéren történő üzemelésre
alkalmas. A termék nem ipari használatra készült.
Alkatrészleírás
1Tartó
2Csavarcsat
3Biztosítócsavar
4Csukló
5Szárnyas csavar
6Rögzítő csavar
7Csuklókar
8Gömbcsukló
9BE-/KI-kapcsoló
10 Fedél (a nagyító elzárásához)
Műszaki adatok
Lámpa
Üzemi feszültség: 230V∼, 50Hz
Teljesítményfelvétel: kb. 6,3W
Izzó:
60 x max. 0,1W (a LED-ek nem cserélhetők)
Védelmi osztály:

13HU
Nagyító
Lencse mérete: kb. 5 dioptria
Nagyítás: kb. 2,25-szörös
A szállítmány tartalma
1 nagyító LED lámpával
1 biztosítócsavar
1 szárnyas csavar
1 tartó
1 csavarcsat
1 használati útmutató
Biztonság
Biztonsági utalások
ŐRIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTA-
SÍTÁST A JÖVŐBENI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL!
ÉLET- ÉS BALESETVE-
SZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁ-
MÁRA! Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet
nélkül a csomagolóanyaggal. A csomagoló anyagok által ful-
ladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszé-
lyeket. Tartsa a gyerekeket a terméktől mindig távol.
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott
fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem
megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak
felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatára
vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése
után használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülék-
kel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem
végezhetik.
Kerülje el az áramütés
általi életveszélyt!
Feltétlenül kerülje el a készülék érintkezését vízzel vagy más
folyadékkal.

14 HU
Használat előtt győződjön meg arról, hogy a meglévő hálózati
feszültség megegyezik-e a lámpa üzemeltetéséhez szükséges
feszültséggel (230V∼).
A hálózathoz való minden egyes csatlakoztatás előtt vizsgálja
meg a készüléket és a hálózati csatlakozó kábelt esetleges
sérülések szempontjából. A sérült készülék áramütés általi élet-
veszélyt jelent.
Ne használja a készüléket, ha sérülést talál rajta.
A csatlakozóvezeték nem javítható! A vezeték megsérülése
esetén a terméket használhatatlanná kell tenni és azután meg-
felelő módon meg kell semmisíteni.
Kerülje a tűz és
sérülésveszélyt
ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE! Égési sérülések el-
kerüléséhez bizonyosodjon meg róla, hogy mielőtt
a lámpát megérinti az ki legyen kapcsolva és le le-
gyen hűlve.
VIGYÁZAT! TŰZVESZÉLY! Sohase tegye ki a
lámpát közvetlen napsugárzásnak vagy más fényfor-
rások hatásának. Sohase hagyja a nagyítót felügyelet
nélkül. Ellenkező esetben tűzveszély áll fenn a nyalábolt fény-
sugarak és a koncentrált hő következtében.
A terméket csak a beépített LED-szabályozóberendezéssel
szabad üzemeltetni.
Az izzó nem cserélhető.
Amennyiben az izzó élettartama végén kiiktatódik, úgy az egé
sz
lámpát ki kell cserélni.
Amíg a termék a konnektorhoz van csatlakoztatva, kevés ára-
mot vesz fel - akkor is, ha a lámpa ki van kapcsolva. A teljes ki-
kapcsoláshoz válassza le a terméket az áramellátó hálótózatról.
Vegye figyelembe, hogy a lámpa nem sötétíthető.
Az üzembevétel előtt
Vezesse a csavarcsatot a tartótba 1(A-ábra). Rögzítse a csa-
varcsatot a tartóba a biztosítócsavar 3segítségével (B-ábra).
Ezután dugja a csavarcsatot egy ≤ 6cm vastagságú asztalra
és rögzítse a csavarcsatot a csavar órajárásnak megfelelő
irányba történő elforgatásával (C-ábra).

15HU
Dugja a csuklókart 7a tartó kerek lyukjába és rögzítse azt a
szárnyas csavarnak 5az óra járásával megegyező irányba
történő megfeszítésével (D-ábra). Bizonyosodjon meg róla,
hogy a csuklókar biztosan van-e rögzítve a tartóban.
A LED-es nagyítólámpa üzembehelyezése
Dugja a hálózati csatlakozó dugót egy előírásszerűen felszerelt
csatlakozó dugaljzatba.
A lámpa bekapcsolásához tolja el az BE/KI-kapcsolót 9
I-helyzetbe.
A lámpa kikapcsolásához tolja el az BE/KI-kapcsolót 0- helyzetbe.
A LED nagyítólámpa beállítása
A lámpa beállítása során ne tegyen erőszakos mozdulatokat.
Különbözőképpen állíthatja be a lámpát:
·
A gömbcsuklónál
8
a lámpafej forgathatóan rögzített (
E
-ábra).
· A rögzítőcsavar 6meglazítását követően a lámpa le- és föl-
felé állítható. A kívánt helyzet beállítását követően feszítse
meg újra a rögzítőcsavart.
· A csuklókar 7egyes részei a csuklóknál 4mozgathatóak.
A nagyító használata
A nagyító használatához elje fel a fedelet 10 .
Fókuszálja a vizsgálandó tárgyat az ahhoz, illetve az Ön sze-
méhez való távolság megváltoztatásával.
FONTOS: Tartsa lezárva a fedelet, amikor nem használja a
nagyítót. Tartsa szem előtt, hogy a nagyító tűzveszélyes, hiszen
a nagyító által begyűjtött fénysugarak koncentrált hőt, ill. tüzet
okozhatnak.
Tisztítás és ápolás
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS ÁLTALI ÉLETVESZÉLY!
Az elektromos biztonság okából a lámpát soha nem
szabad vízzel vagy más folyadékkal tisztítani, illetve
vízbe meríteni.

16 HU
Mielőtt a lámpát tisztítaná, mindig húzza ki a hálózati dugót
a konnektorból.
A tisztításhoz csak egy száraz és szöszmentes kendőt hasz-
náljon.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket
a helyi újrahasznosító telepeken semmisíthet meg.
Semmiképpen ne semmisítse meg a készüléket/terméket
és az izzót a normál háztartási szemétben.
Engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő- üzemben, vagy a közösségi
hulladékgyűjtőn keresztül semmisítse meg a készüléket/terméket
és az izzót.
Vegye figyelembe az érvényes előírásokat. Ha bizonytalan, vegye
fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
Garancia
A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan
gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a ké-
szüléken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szem-
ben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a
következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított 3 év garan-
ciát kap. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük,
jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vá-
sárlás tényének az igazolásához.
Ha a készülék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyár-
tási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a készüléket ingyen
megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket
megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia
nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak
vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek),
vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy
üvegből készült részek.

17SI
Uvod.................................................................................Stran 18
Predvidena uporaba........................................................Stran 18
Opis delov........................................................................Stran 18
Tehnični podatki...............................................................Stran 18
Obseg dobave.................................................................Stran 19
Varnost...........................................................................Stran 19
Varnostni napotki .............................................................Stran 19
Pred začetkom obratovanja........................Stran 20
Začetek uporabe LED svetilke
s povečevalni steklom.......................................Stran 21
Usmeritev LED svetilke s povečevalnim steklom.............Stran 21
Uporaba povečevalnega stekla .....................................Stran 21
Čiščenje in nega......................................................Stran 21
Odstranjevanje.......................................................Stran 22
Garancijski list .........................................................Stran 23

18 SI
LED-svetilka z lupo
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se
za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del
tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in
odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi
navodili za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte
samo tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe.
Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi vse
dokumente.
Predvidena uporaba
Ta svetilka je primerna izključno za delovanje v notranjih
prostorih. Ta izdelek ni predviden za poslovno uporabo.
Opis delov
1Držalo
2Vijačni primež
3Varovalni vijak
4Zglob
5Krilni vijak
6Vijak za fiksiranje
7Zglobna roka
8Krogelni sklep
9Stikalo za vklop/izklop
10 Pokrov (z njim zapremo povečevalno steklo)
Tehnični podatki
Svetilka
Obratovalna napetost: 230V∼ 50Hz
Poraba moči: pribl. 6,3W
Svetilno sredstvo: 60 x maks. 0,1W (LED žarnice niso
zamenljive)
Zaščitni razred:

19SI
Povečevalno steklo
Velikost leče: pribl. 5 dioptrij
Povečava: pribl. 2,25-kratna
Obseg dobave
1 LED-svetilka z lupo
1 Varovalni vijak
1 Krilni vijak
1 Držalo
1 Vijačni primež
1 Navodilo za uporabo
Varnost
Varnostni napotki
VSE VARNOSTNE NAPOTKE IN NAVODILA SHRANITE ZA
PRIHODNJO UPORABO!
SMRTNA NEVARNOST
IN NEVARNOST NESREČ ZA MALČKE IN
OTROKE! Otrok nikoli ne pustite brez nadzora z
embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z em-
balažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti.
Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini izdelka.
To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta naprej ter osebe
z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi
ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in/ ali znanja, če so pod
nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in ra-
zumejo nevarnosti, do katerih lahko pride med uporabo. Otroci
se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora
izvajati čiščenja in vzdrževanja.
Preprečite smrtno nevarnost
zaradi udara električnega toka!
Obvezno preprečite, da bi naprava prišla v stik z vodo ali
drugimi tekočinami.
Pred uporabo se prepričajte, da se razpoložljiva omrežna na-
petost ujema s potrebno delovno napetostjo naprave (230V∼).

20 SI
Pred vsako priključitvijo na omrežje preverite, ali naprava in
omrežni priključni kabel kažeta znake morebitnih poškodb.
Poškodovana naprava predstavlja smrtno nevarnost zaradi
udara električnega toka.
Naprave ne uporabljajte, če pri njej ugotovite kakršne koli
poškodbe.
Priključne napeljave ni mogoče popraviti! V primeru poškodb
napeljave je treba izdelek narediti neuporaben in ga pravilno
odstraniti.
Preprečite nevarnost požara
in poškodb
NEVARNOST OPEKLIN! Preprečite nastanek
opeklin tako, da se vedno prepričate, da je svetilka
izklopljena in ohlajena, preden se je dotaknete.
PREVIDNO! NEVARNOST POŽARA! Lupe ni-
koli ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali
drugim virom svetlobe. Odprtega povečevalnega
stekla nikoli ne pustite nenadzorovanega. Drugače obstaja
nevarnost požara zaradi svežnja svetlobnih žarkov in koncen-
trirane vročine.
Izdelek se lahko uporablja samo z vgrajeno napravo za regu-
liranje LED žarnic.
Sijalke ni mogoče zamenjati.
Če sijalka ob koncu svoje življenjske dobe preneha delovati,
je treba zamenjati celotno svetilko.
Dokler je izdelek priključen v vtičnico, porablja nekaj malega
električnega toka – tudi, če je svetilka izključena. Za popoln
izklop izdelek odklopite z električnega omrežja.
Upoštevajte, da sijalke ni mogoče zatemniti.
Pred začetkom obratovanja
Vijačni primež dajte v držalo 1(slika A). Vijačni primež v
držalu pritrdite z varovalnim vijakom 3(slika B).
Sedaj vijačni primež dajte na mizno ploskev z debelino ≤ 6cm
in pritrdite vijačni primež z vrtenjem vijaka v smeri urinega ka-
zalca (slika C).
Zglobno roko 7dajte v okroglo odprtino na držalu in ga pri-
trdite tako, da privijete krilni vijak 5v smeri urinega kazalca
Table of contents
Languages:
Other LIVARNO LUX Magnifier manuals

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 276585 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 77273 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX LLL 72 A1 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX HG01089 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX Z31304 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX Z31304-BS User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 90521 User manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX LLL 90 A2 Instruction sheet

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX LLL 90 A2 Instruction sheet