
Installation Instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de montaje
Accessories TV
Accessoires TV
Accesorios TV
Abdeckung / Cover
240–33530 000
Safety Instructions !
See the information in the manual.
Handle tools with the necessary care
and attention.
Pull the mains plug out of the wall
socket.
Install your equipment later so that it
presents no danger to children playing
nor can be damaged by them.
Never lift or carry the equipment by
the cover when moving it to another
location.
Assembly
See figures 1 to 5 on the back of the
sheet.
The scope of delivery of the upgrade kit
only consists of the cover with installa-
tion instructions.
Pull the mains plug of your set out of
the wall socket.
Never loosen other screws or open
covers for reasons of safety.
Only loosen and remove the 4 screws
marked by arrows in fig. 4 (wrench not
included in delivery).
Fasten the cover provided with the 4
removed screws (fig. 3 and 4). Turn the
4 screws which you removed previously
back into the threads.
Make sure that the cover is in line with
the housing of the recorder (no over-
lap).
Tighten the screws lightly (approx. 1
Nm).
Instructions de sécurité !
Veuillez observer les informations du
mode d’emploi.
Soyez prudent lors de l’utilisation
d’outils.
Avant de commencer le montage,
débranchez la fiche de secteur de la
prise de raccordement.
Positionnez votre appareil de telle sorte
qu’il ne représente par ex. aucun dan-
ger pour des enfants en train de jouer
et qu’il ne puisse pas être endommagé.
Pour tout changement d’emplacement,
ne pas soulever/porter votre appareil au
niveau du couvercle.
Montage
Respectez les illustrations 1 à 5 qui se
trouvent au verso de cette feuille.
Le contenu de la livraison de l’extension
ne contient que le couvercle et la notice
de montage.
Débranchez la fiche de secteur de votre
appareil de la prise de raccordement.
Pour des raisons de sécurité, ne dé-
vissez en aucun cas d’autres vis et
n’ouvrez en aucun cas le couvercle de
l’appareil.
Dévissez et retirez seulement les 4 vis
indiquées par les flèches sur l’ill. 1 (la
clé nécessaire n’est pas comprise dans
la livraison).
Fixez le couvercle fourni à l’aide des 4
vis que vous avez retirées, (ill. 3 et 4).
Pour cela, resserrez les 4 vis, que vous
avez ôtées avant, dans les filetages.
Veillez à ce que le couvercle ait la
même position que le boîtier de
l’enregistreur (pas de déport).
Serrez modérément les vis (env. 1 Nm).
Advertencias de seguridad
Respete las instrucciones del manual.
Manipule las herramientas con las pre-
cauciones necesarias.
Antes de empezar con el montaje, des-
conecte el enchufe de red de la toma
de corriente.
Instale la combinación de aparatos
de manera que no presente riesgo de
lesiones, p. ej., para niños que estén
jugando cerca y de manera que no
pueda sufrir daños.
En caso de modificar el emplazamiento,
no levante / lleve el aparato por la tapa.
Montaje
Observe las ilustraciones 1 a 5 que figu-
ran en el reverso de esta hoja.
El volumen de suministro del kit de
ampliación consta únicamente de la
tapa y las instrucciones de montaje.
Extraiga el enchufe de red del aparato
de la toma de corriente.
Por razones de seguridad, en ningún
caso afloje otros tornillos aparte de los
indicados ni abra la tapa del aparato.
Afloje y retire únicamente los cuatro
tornillos marcados con flechas en la
fig. 1 (llave de ajuste no incluida en el
volumen de suministro).
Ajuste la tapa suministrada con los 4
tornillos que acaba de retirar (fig. 3
y 4). Para ello, vuelva a introducir en
las roscas los tornillos anteriormente
retirados.
Asegúrese de que la tapa es igual que
la carcasa del reproductor (para garanti-
zar que encajen bien).
Enrosque los tornillos sin ejercer mucha
fuerza (aprox. 1 Nm).