LOGICOM L-310 User manual

!
!
!
0DQXHOG¶XWLOLVDWLRQ
Téléphone mobile Logicom L-310
Photo non
contractuelle
Photo non
contractuelle

!
2
Déclaration UE de conformité
Nous, LOGICOM SA ±55 rue de Lisbonne ±75008 PARIS, déclarons que la présente déclaration
de conformité est établie sous notre seule responsabilité :
Marque : LOGICOM Nom commercial : L-310 Type: Feature phone GSM/BT
DBT
(art 3.1.a)
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
CEM
(art 3.1.b)
EN 55022:2010 - EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1 :2009+A2 :2009 - EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-1 V1.9.2 - EN 301 489-3 V1.6.1 - EN 301 489-7 V1.3.1 - EN 301
489-17 V2.2.1 - EN 301 489-24 V1.5.1
RADIO
(art 3.2)
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.9.1
SANTE
EN 62209-1:2006 - EN 62209-2:2010 - EN 50566:2013 - EN
50360:2001/A1:2012
EN 62479:2010
Acoustique
EN50332-1:2013 - EN50332-2:2013
Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la Directive R&TTE (1999/5/EU) en application aux normes
harmonisées pertinentes suivantes :
$LQVLTX¶DX[H[LJHQFHVHVVHQWLHOOHVGHVUqJOHments et directives suivantes : ErP 2009/125/EC -
(No 278/2009 et 1275/2008 RoHs 2011/65/UE et REACH Régulation N°1907/2006
/¶RUJDQLVPHQRWLILpPHOENIX TESTLAB GMBH (Köningswinkel 10, 32825 Blomberg, Germany)
n° 0700 DUpDOLVpO¶([SHUWLVHGXGRVVLHUWHFKQLTXH7&)HWjGpOLYUpOHFHUWLILFDWG¶H[SHUWLVH
/2*,&20QHVDXUDLWrWUHWHQXUHVSRQVDEOHGHVPRGLILFDWLRQVDSSRUWpHVSDUO¶XWLOLVDWHXUHWOHXUV
conséquences, qui pourraient notamment affecter la conformité du produit avec le marquage CE,
toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Paris, 30 Mars 2016.
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
0700

!
3
!!!!!!
Introduction
!
Merci d'avoir choisi ce téléphone portable numérique à écran couleur. Lisez ce
manuel pour comprendre et exploiter pleinement votre téléphone mobile GSM. Vous
apprécierez ses fonctionnalités et sa simplicité d'utilisation.
Le téléphone portable à écran couleur est conçu pour un environnement de
réseau GSM. Il s'agit d'un téléphone Stand-by dual-Sim, mais il est impossible
d'utiliser la seconde carte SIM pendant un appel sur la première carte SIM. Outre les
fonctions d'appel classiques, le téléphone propose aussi de nombreuses fonctions
toutes aussi pratiques les unes que les autres : contacts, messages, lecteur audio et
vidéo, appareil photo et caméra, des jeux, le Bluetooth, un réveil, une calculatrice, la
date et l'heure, etc. Ce téléphone est l'accessoire idéal pour votre activité
professionnelle comme pour vos loisirs. Ainsi, toutes ses fonctions répondent à vos
exigences.
Le téléphone à écran couleur répond aux exigences de la téléphonie mobile et
est certifié par les autorités compétentes.
LOGICOM se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis.

!
4
À lire avant toute utilisation
Précautions d'emploi & consignes de sécurité
xLisez attentivement ces instructions.
xConservez ces instructions.
xSuivez toutes les instructions.
xPrenez en compte les avertissements.
xNettoyez-le seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié).
x1HSDVWHQWHUGHGpPRQWHUO¶DSSDUHLOLOQHVHUDLWSOXVFRXYHUWSDUODJDUDQWLH
x1HSDVPHWWUHG¶REMHWVSRLQWXVGLUHFWHPHQWHQFRQWDFWDYHFODVXUIDFHHWQHSDVYDSRULVHU
GHSURGXLWQHWWR\DQWGLUHFWHPHQWVXUO¶pFUDQ
xNe pas exercer de fortes pressions suUO¶pFUDQHWQHSDVSRVHUGHVREMHWVGHVVXVCela
SRXUUDLWHQGRPPDJHUO¶pFUDQ
xUtilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant.
xAprès toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de
procéder à une vérification de sécurité.
xUtilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spécifiés par le fabricant.
xRéférez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera
QpFHVVDLUH VL O¶DSSDUHLO pWDLW HQGRPPDJp G¶XQH PDQLqUH RX G¶XQH DXWUH VL OH Fkble
G¶DOLPHQWDWLRQRXODSULVHpWDLWHQGRPPDJpHVLXQOLTXLGHV¶HVWGpYHUVpRXVLGHVREMHWV
VRQWWRPEpVGDQVO¶DSSDUHLOVLO¶DSSDUHLODpWpH[SRVpjODSOXLHRXjO¶KXPLGLWpRXV¶LOD
subi une chute.
x1HSDVH[SRVHUO¶DSSDUHLOjODOXPLqUHGLUHFWHGX soleil ni à toute autre source extrême de
chaleur ou de froid.
x8WLOLVH]YRWUHWpOpSKRQHGDQVOHUHVSHFWGHODYLHSULYpHG¶DXWUXL
x7HQH]O¶DSSDUHLOpORLJQpGHWRXWREMHWPpWDOOLTXHSLqFHVFOpV«
xNe le laissez pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient engendrer une perte
GHGRQQpHVRXHQGRPPDJHUO¶DSSDUHLO
x1HSDVODLVVHUWRPEHUO¶DSSDUHLO
x1HO¶H[SRVH]SDVDX[FKRFVIULFWLRQVHWLPSDFWV
x$ILQ G¶pYLWHU OHV SHUWHV GH GRQQpHV SHQVH] j IDLUH XQH VDXYHJDUGH LQIRUPDWLTXH RX
papier) des inforPDWLRQVHQUHJLVWUpHVGDQVO¶DSSDUHLO
x3RXU pYLWHU WRXWH LQWHUIpUHQFH Q¶XWLOLVH] SDV O¶DSSDUHLO j F{Wp G¶DXWUHV DSSDUHLOV
pOHFWURQLTXHVG¶XQVWLPXODWHXUFDUGLDTXHRXjSUR[LPLWpG¶pTXLSHPHQWVPpGLFDX[
x7HPSpUDWXUHG¶XWLOLVDWLRQ-40°C.

!
5
AVERTISSEMENT: $ILQGHUpGXLUHWRXWULVTXHG¶LQFHQGLHRXGHFKRF
électrique :
x1HSDVH[SRVHUFHWDSSDUHLOjODSOXLHRXjO¶KXPLGLWp
x1HSDVH[SRVHUOHSURGXLWjGHVJRXWWHVG¶HDXRXjGHVpFODERXVVXUHVHWQHSODFHUDXFXQ
REMHWUHPSOLGHOLTXLGHWHOXQYDVHVXUO¶DSSareil.
xNe pas utiliser le produit à proximité de sources inflammables ou explosives.
x/DSULVHG¶DOLPHQWDWLRQHVWXWLOLVpHFRPPHV\VWqPHGHGpFRQQH[LRQHWGRLWWRXMRXUVrWUH
facilement accessible.
x$ILQ GH GpFRQQHFWHU FRPSOqWHPHQW O¶DSSDUHLO GH O¶pOHFWULFLWp OD SULVH G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW
être déconnectée de la prise électrique.
x1HWHQWH]SDVG¶RXWUHSDVVHUODPHVXUHGHVpFXULWpGHODILFKHSRODULVpHRXGHODSULVHGH
WHUUH8QHILFKHSRODULVpHSRVVqGHGHX[EURFKHVGRQWO¶XQHHVWSOXVODUJHTXHO¶DXWUH8Qe
fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde
pour la prise de terre. La broche la plus large et la troisième broche constituent des
mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à
insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien
pour remplacer la prise murale obsolète.
x'pEUDQFKH]FHWDSSDUHLOGXUDQWOHVRUDJHVRXORUVTX¶LOQ¶HVWSDVXWLOLVpGXUDQWXQHORQJXH
période.
x(WHLJQH] O¶DSSDUHLO GDQV OHV OLHX[ SUpVHQWDQW GHV ULVTXHV G¶H[SORVLRQ HW ORUVTXH YRXV
voyagez en avion.
x1HWRXFKH]SDVOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQORUVTXHYRVPDLQVVRQWPRXLOOpHVHWQHWLUH]SDV
sur le chargeur pour le débrancher.
x/HFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQGRLWrWUHPLVHQSODFHGHVRUWHTXHO¶RQQHPDUFKHSDVGHVVXVRX
TX¶LOVRLWpFUDVpSDUWLFXOLqUHPHQWjO¶HQGURLWGHODSULVHjO¶HQGURLWRLOHVWEUDQFKpHWj
O¶HQGURLWG¶RLOVRUWGHO¶DSSDUHLO
x1H VXUFKDUJH] SDV OD SULVH pOHFWULTXH 8WLOLVH] XQLTXHPHQW OD VRXUFH G¶DOLPHQWDWLRQ
comme indiqué.
x1¶LQVWDOOH]SDVFHWDSSDUHLOSUqVGHVRXUFHVGHFKDOHXUWHOOHVTXHGHVSODTXHVpOHFWULTXHV
cuisinières ou autres (même les amplificateurs).
!

!
6
Contenu GHO¶HPEDOODJH
!
x1 x Téléphone
x1 x Chargeur "!Modèle : XOA-L1A5-011C5211-R / 5V / 0.5A
x[0DQXHOG¶XWLOLVDWLRQ
AVERTISSEMENT: 7RXV OHV PDWpULDX[ G¶HPEDOODJH FRPPH OH VFRWFK OHV
feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit.
Installation de la carte SIM et de la carte mémoire
1. Carte SIM
Insérez d'abord une carte SIM valide dans votre téléphone avant de l'utiliser.
La carte SIM est fournie par l'opérateur.
Toutes les informations liées à la connexion réseau sont enregistrées dans la
puce de la carte SIM, tout comme les contacts, les numéros de téléphone et les SMS
des contacts du répertoire. Vous pouvez extraire la carte SIM de votre téléphone et
l'insérer dans n'importe quel téléphone portable (les nouveaux téléphones portables
lisent automatiquement les cartes SIM).
Pour ne pas perdre ni endommager les informations enregistrées sur la carte SIM,
ne touchez pas les contacts métalliques, et éloignez la carte d'une source
d'électricité et d'une force magnétique. Si la carte SIM est endommagée, vous ne
pouvez pas utiliser le téléphone normalement.
Conseil : Veillez à éteindre le téléphone avant d'en extraire la carte SIM. Il est
interdit d'insérer ou d'extraire la carte SIM quand le téléphone est raccordé à
une alimentation externe. Vous risquez d'endommager la carte SIM et le
téléphone.
2. Insertion et extraction de la carte SIM
La surface de contact en métal de la carte SIM se raye facilement. Détachez
soigneusement la carte SIM de son support avant de l'installer :
xÉteignez le téléphone, retirez le cache arrière, la batterie ou toute autre

!
7
alimentation externe.
xInsérez le côté normal (sans angle oblique) de la carte SIM dans le logement
prévu à cet effet, contacts métalliques orientés vers le bas. Insérez la deuxième
carte SIM de la même manière.
xPour extraire la carte SIM, tirez-la directement vers l'extérieur et sortez-la
complètement.
Conseil : Ce manuel ne comporte pas d'explication complémentaire sur
l'insertion de la deuxième carte SIM. Référez-vous aux consignes générales
d'insertion de la carte SIM. Si vous n'insérez qu'une seule carte SIM, certaines
options du menu ne seront pas accessibles.
3. Carte mémoire
Insérez votre carte MicroSD dans le lecteur de carte mémoire en suivant les
étapes ci-dessous :
Retirer!la!coque!arrière!de!votre!téléphone!puis!enlever!la!batterie.!
Poussez!la!trappe!métallique!du!lecteur!dans!le!sens!de!la!flèche!sur!la!photo!(1)!
puis!la!soulever!
Insérez! la! carte!0LFUR6' GDQV O¶HPSODFHPHQW SUpYX j FHW HIIHW FRQWDFWV
métalliques!orientés!vers!le!bas)!voir!photo!(2)!
Refermez!la!trappe!métallique!et!faites!glisser!cette!dernière!dans!le!sens!indiqué!
sur!la!photo!(3)!pour!la!verrouiller!
(1) (2) (3)

!
8
Conseil : 6LODFDUWHPpPRLUHQ¶HVWSDVGpWHFWpHYpULILHUVLHOOHHVW
correctement inséré, la partie métallique de la carte mémoire doit être en
contact avec les points métalliques du connecteur. Vous pouvez aussi essayer
de formater la carte mémoire. Vous ne devez pas avoir à forcer pour refermer
la trappe métallique.
Installation et charge de la batterie
!
Installation de la batterie
xRetirez le cache arrière du téléphone.
xPlacez l'extrémité de la batterie présentant des contacts métalliques contre le
connecteur de la batterie.
xPoussez doucement la batterie vers le bas et appuyez sur son autre extrémité
pour l'enclencher.
ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournit avec votre téléphone
Modèle: 5C 600 / Batterie rechargeable Li-ion (3.7V) / 600mAh
Pour tout remplacement de batterie, merci de vous renseigner auprès du service
après-vente de votre revendeur.
Charge de la batterie
xPour charger la batterie, brancKHU O¶extrémité du câble USB du chargeur
(fourni) dans le port USB de votre Téléphone 5HOLHU HQVXLWH O¶DGDSWDWHXU
secteur à une prise de courant.
x/¶LF{QHGHFKDUJHGHODEDWWHULHV¶DOOXPHSHQGDQWODFKDUJHHW LQGLTXHO¶pWDW
de charge.
xLorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le
câble USB GHO¶DSSDUHLOSXLVGHODSULVHGHFRXUDQW

!
9
IMPORTANT:
xLa recharge du Téléphone V¶HIIHFWXHXQLTXHPHQWYLDVRQSRUW86%
xVeillez à décharger totalement votre Smartphone avant de le charger pour la
première fois.
xLa batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la
première charge.
xAprès une période de stockage prolongées, il peut être nécessaire de
charger et décharger la battHULHSOXVLHXUVIRLVDILQG¶REWHQLUXQHSHUIRUPDQFH
maximale.
!
Note : 9RXVSRXYH]XWLOLVHUO¶DSSDUHLOORUVTX¶LOHVWHQFRXUVGHFKDUJHPHQW,OHVW
alors possible que la durée de charge complète de la batterie soit plus longue.
3UpFDXWLRQVG¶HPSORLjUHVSHFter pour la charge de la batterie :
x3RXU UHFKDUJHU OD EDWWHULH XWLOLVH] XQLTXHPHQW O¶DGDSWDWHXU VHFWHXU IRXUQL
avec votre appareil. 1¶XWLOLVH] DXFXQHV DXWUHV DOLPHQWDWLRQV RX GLVSRVLWLIV
électriques.
x/DSULVHpOHFWULTXHjODTXHOOHO¶DSSDUHLOHVWEUDQFKpdoit être installée près de
O¶pTXLSHPHQWHWGRLWWRXMRXUVrWUHIDFLOHPHQWDFFHVVLEOH
x3DWLHQWH]WRXMRXUVDXPRLQVVHFRQGHVDSUqVDYRLUpWHLQWO¶DSSDUHLODYDQWGH
OH UHGpPDUUHU eWHLQGUH HW UDOOXPHU LPPpGLDWHPHQW O¶DSSDUHLO SHXW
endommager les circuits électriques.
xNe pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments de la batterie. Ne pas
MHWHUOD EDWWHULHGDQVOH IHX RX GDQVO¶HDX 1HSDV FKDUJHU OD EDWWHULHVL OD
température ambiante dépasse 45° C. Maintenir la batterie dans un endroit
propre et sec. Eviter de laisser la batterie sous la lumière du soleil.
xNe pas court-circuiter la batterie, Ne pas stocker la batterie dans un endroit
où elle peut être court-FLUFXLWpHSDUG¶DXWUHVREMHWVPpWDOOLTXHVNe pas faire
subir de chocs à la batterie
x1H SDV ODLVVHU OD EDWWHULH D SRUWpH GHV HQIDQWV HQ FDV G¶LQJHVWLRQ G¶XQ
élément, consulter immédiatement un médecin. En cas de fuite de la batterie,

!
10
prenez garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les
\HX[VLF¶HVWOHFDVODYHUDERQGDPPHQWjO¶HDXHWFRQVXOWHUXQPpGHFLQ
xPour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous
à un technicien qualifié.
x/DGXUpH GH YLH GH OD EDWWHULHGpSHQG HQJUDQGH SDUWLH GHO¶XWLOLVDWLRQTXH
YRXV HQIDLWHV1¶H[SRVH] SDVOa batterie à des températures inférieures à
0°C ou supérieures à 60°C. Son fonctionnement pourrait en être altéré. Ne
ODLVVHUSDVODEDWWHULHHQFKDUJHSURORQJpHORUVTX¶HOOHQ¶HVWSDVXWLOLVpH
x'¶LPSRUWDQWHV LQWHUIpUHQFHV pOHFWURPDJQpWLTXHV RX GHV GpFKDUJHV
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de
GRQQpHV 6L O¶DSSDUHLO QH IRQFWLRQQH SDV FRUUHFWHPHQW UpLQLWLDOLVH] OH
6PDUWSKRQHRXGpEUDQFKH]O¶DGDSWDWHXUVHFWHXUGHODSULVHGHFRXUDQWSXLV
rebranchez-le.
xEnlever si possible ODEDWWHULHORUVTXHOH6PDUWSKRQHQ¶HVWSDVXWLOLVp
x0HWWUH DX UHEXW OD EDWWHULH HW O¶pTXLSHPHQW VpSDUpPHQW 1H SDV PHWWUH OD
batterie au rebut avec les déchets ménagers, pour toutes informations
complémentaires au sujet du recyclage de la batterie, contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente dans lequel vous
avez acheté ce produit.
Mot de passe de sécurité
!
xCode PIN
Le code PIN (Personal Identification Number - Numéro d'identification personnel)
sert à empêcher l'utilisation illégale de votre carte SIM. Le code PIN est
généralement fourni avec la carte SIM. Si vous saisissez un code PIN incorrect trois
fois de suite, composez le code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre
opérateur pour plus d'informations.
xCode PIN 2
Saisissez votre code PIN 2 pour utiliser certaines fonctions comme l'appel de service.
Si vous saisissez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, composez le code PUK2

!
11
pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.
xCode PUK
Pour changer le code PIN verrouillé, saisissez le code PUK (Personal Unlock Key -
Code de déverrouillage personnel). Le code PUK est généralement fourni avec la
carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre opérateur. Si vous saisissez un
code PUK incorrect dix fois de suite, la carte SIM devient inutilisable. Contactez
votre opérateur pour acheter une nouvelle carte. Le code PUK n'est pas modifiable.
Si vous perdez le code, contactez votre opérateur.
xCode PUK2
Quand vous modifiez le code PIN2 verrouillé, composez le code PUK2. Si vous
saisissez un code PUK2 incorrect dix fois de suite, les fonctions qui nécessitent le
code PIN2 seront inutilisables. Contactez votre opérateur pour acheter une nouvelle
carte. Le code PUK2 n'est pas modifiable. Si vous perdez le code, contactez votre
opérateur.

!
12
Menu principal
Pour Verrouiller/Déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche
menu(1) puis la touche étoile(2).
Pour Allumer/Eteindre le téléphone, appuyez longuement sur la
touche Allumer/Eteindre(3). !
Les touches de raccourcis SHUPHWWHQWG¶accéder
respectivement à Radio FM, Message et Lecteur audio.
1. Message
1.1. Ecrire un message
Rédiger un nouveau message, insérer un numéro de téléphone et autres
1.2. Boîte de réception
Tous les messages reçus sont enregistrés dans cette boîte de réception.
1.3. Brouillons
Cette fonction permet de retrouver les SMS que vous avez enregistrés.
1.4. Boîte de sortie
Tous les messDJHVGRQWO¶HQYRLDpFKRXpVRQWHQUHJLVWUpVGDQVFHWWHERvWHGHsortie.
1.5. Messages envoyés
Cette fonction permet G¶HQUHJLVWUHUWRXVOHVPHVVages qui ont été envoyés avec
succès.
1.6. Réglage SMS
Permet de modifier les paramètres message par défaut et de consulter la mémoire
des messages.
2. Répertoire
Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans la mémoire du téléphone ou
dans les cartes SIM.
¾Ajouter un nouveau contact: &UpDWLRQG¶XQQRXYHDXFRQWDFW
¾Afficher: Afficher les informations détaillées du contact
3!
2
2!
1!
1!
2
2!
3!

!
13
¾Envoyer un message texte: Envoyer un message au contact
¾Composer: Appeler le contact
¾Editer: Editer les informations du contact
¾Supprimer: Effacer le contact sélectionné
¾Copier: Copier le contact sur téléphone ou sur carte SIM
¾Réglages du répertoire: Editer des numéros supplémentaires / Aperçu de la
capacité des cartes SIM et du téléphone
3. &HQWUH G¶DSSHOV
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶DIILFKHUOHMRXUQDOGHVDSSHOVUpFHQWVHWGHPRGLILHUOHV
paramètres G¶DSSHO
3.1. Historique des appels
¾Appels en absence: Voir les numéros des différents appels en absence
¾Appels effectués: Voir la liste récente des différents appels émis
¾Appels reçus: Voir la liste récente des différents appels reçus
¾Tous les appels: Afficher tous les appels effectués, reçus et en absence
¾6XSSULPHUOHVMRXUQDX[G¶DSSHOVSupprimer les appels sélectionnés
¾Durée des appels: Afficher la durée du dernier appel, des appels composés et
reçus
3.2. 3DUDPqWUHVG¶DSSHO
¾6,0 SDUDPqWUHV G¶DSSHO 0RGLILHU OHV IRQFWLRQV GH O¶DSSHO HQ DWWHQWH UHQYRL
G¶DSSHOOLPLWDWLRQGHVDSSHOVHWFRPPXWDWLRQGHOLJQH
¾Paramètres avancés: Modifier les fonctions du rappel automatique, rappel de
O¶KHXUHG¶DSSHOHWPRGHGHUpSRQVH
4. Multimédia
4.1 Caméra
Appuyez sur le bouton central pour prendre des photos
Options:
¾%DVFXOHUjO¶HQUHJLVWUHXUYLGpRPasser du mode prise de photo au mode
vidéo
¾Photos: (QWUHUGDQVO¶DOEXPSKRWR

!
14
¾Réglage de caméra: 3HUPHWGHSDUDPpWUHUO¶DQWL-scintillement, mode de scène,
balance des blancs et retardateur
¾5pJODJHVG¶LPDJH3HUPHWGHSDUDPpWUHUODWDLOOHHWODTXDOLWpG¶LPDJH
¾Stockage: Permet de sauvegarder des données sur le téléphone ou sur la carte
mémoire
¾Restaurer les réglages par défaut: Cette fonction permet de restaurer les
SDUDPqWUHVGHFDPpUDG¶XVLQH
4.2 VisualisHXUG¶LPDJHV
¾Afficher: (QWUHUGDQVO¶DOEXPSKRWR
¾Envoyer: Envoyer une photo par Bluetooth
¾Utiliser comme: 'pILQLUO¶LPDJHVpOHFWLRQQpHFRPPHIRQGG¶pFUDQRXLPDJHGH
boot
¾Renommer: Permet de renommer le fichier sélectionné
¾Supprimer: 3HUPHWGHVXSSULPHUO¶LPDJHVpOHFWLRQQpH
¾Stockage: 3HUPHWG¶DIILFKHUOHVSKRWRVGDQVOHWpOpSKRQHRXGDQVODFDUWH6,0
¾Information image: 3HUPHWG¶DIILFKHUOHVGpWDLOVGHVLPDJHV
4.3 Enregistreur vidéo
Appuyez sur le bouton central pour enregistrer une vidéo
Options:
¾Changer à caméra: Passer du mode vidéo au mode prise de photo
¾Réglages du caméscope : 5pJOHUOHSDUDPqWUHG¶DLWL-scintillement sur 50Hz ou
60Hz
¾Réglage vidéo: Régler la qualité de vidéo
¾Stockage: Permet de sauvegarder des données sur le téléphone ou sur la carte
mémoire

!
15
4.4 Lecteur vidéo
Bouton
Fonction
Bouton de direction
gauche et droite
Appuyez une fois pour revenir au titre précédent ou suivant
Restez appuyé pour un retour ou une avance rapide dans le titre
Bouton de direction haut
Appuyez pour passer en mode plein écran
Bouton de direction bas
Appuyez pour arrêter la lecture
Bouton Central
Appuyez pour mettre le titre en lecture ou pause
Bouton étoile et dièse
Appuyez pour réduire, augmenter le volume
4.5 Lecteur audio
Bouton
Function
Bouton de direction
gauche et droite
Appuyez une fois pour revenir au titre précédent ou suivant
Restez appuyé pour un retour ou une avance rapide dans le titre
Bouton de direction haut
Appuyez pour répéter un morceau ou O¶DOEXP
Bouton de direction bas
Appuyez pour activer la lecture aléatoire
Bouton Central
Appuyez pour mettre le titre en lecture ou pause
Bouton étoile et dièse
Appuyez pour réduire, augmenter le volume
4.6 Enregistreur de son
PHUPHW G¶HQUHJLVWUHU HW G¶pFRXWHU YRV HQUHJLVWUHPHQWV GH VRQ 8Q HQUHJLVWUHPHQW
interrompu est automatiquement enregistré et figure dans la liste des fichiers.
4.7 Radio FM
yListe des canaux: Sélectionner, supprimer et éditer les stations enregistrées
yEntrée manuelle: Pemet de chercher et enregistrer les stations par fréquence
yRecherche auto et sauvegader: Chercher automatiquement et
enregistrement des canaux
yParamètres: /DPXVLTXHGHIRQGSHUPHWGHUHWRXUQHUVXUO¶LQWHUIDFHSULQFLSDOH
et de FRQWLQXHUG¶pFRXWHUla radio.

!
16
5. Paramètres
5.1. Profils utilisateur
/HVSURILOVG¶XWLOLVDWHXUSHUPHWWHQWGHGpILQLUOHIRQFWLRQQHPHQWGHYRWUHWpOpSKRQHj
ODUpFHSWLRQG¶XQDSSHORXG¶XQPHVVDJHHWde paramétrer le son des touches, entres
autres. Vous pouvez personnaliser ces profils ou conserver leur configuration par
défaut selon vos besoins. Sélectionnez et personnalisez les profils adéquatement
selon la situation. Les différents modes disponibles sont Général, Silencieux,
Extérieur.
5.2. Réglage du téléphone
¾Date et heure: 3DUDPpWUHUO¶KHXUHHW ODGDWHGHO¶DSSDUHLODLQVLTXHOHXUPRGH
G¶DIILFKDJH
¾Langue:3DUDPpWUHUODODQJXHGHO¶DSSDUHLO
¾Méthodes favorites de saisie: Paramétrer le mode de saisie de texte favorite
¾Affichage:
y)RQGG¶pFUDQ'pILQLUXQHLPDJHFRPPHIRQGG¶pFUDQSDUGpIDXW
yVerrouillage automatique: Définir la durée pour le verrouillage du
clavier
y$IILFKHUODGDWHHWO¶KHXUH$FWLYHURXGpVDFWLYHUO¶DIILFKDJHGHODGDWHHW
GHO¶KHXUHVXUO¶pFUDQ
¾Raccourcis : Accessible par le bouton de direction vers le haut
¾Clé spécialisé : Définir des raccourcis par les quatre boutons de directions
¾Mode vol:Activer ou désactiver le mode vol
¾Réglages divers: 5pJOHUODOXPLQRVLWpHWODGXUpHGXUpWURpFODLUDJHGHO¶pFUDQ
5.3. Paramètres de sécurité
¾Sécurité SIM
yVerrouillage PIN: Activer ou Désactiver le code PIN. Si la vérification du
code PIN est activée, vous devez saisir votre code PIN à chaque
démarrage du téléphone.
yModifier PIN: Modifier le code PIN
yModifier PIN2: Modifier le code PIN2
¾Sécurité téléphone: Verrouiller le téléphone avec un mot de passe. Le mot de
passe par défaut du téléphone est 0000.

!
17
5.4. Paramètres double SIM: Activer SIM1 uniquement/SIM2 uniquement/ Mode
dual-SIM
5.5. Connectivité
¾Bluetooth
yAlimentation: Activer ou Désactiver la fonction Bluetooth
yVisibilité: Activer ou Désactiver la visibilité Bluetooth
yMon appareil: Rechercher les équipements Bluetooth compatibles
y&KDQJHUOHQRPGHO¶DSSDUHLO : Voir et modifier le nom du Bluetooth
Note : Afin de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques nous vous recommandons de désactiver le
%OXHWRRWKORUVTX¶LOQ¶HVWSOXVXWLOLVp
¾SIM de connexion de données: Choisir la carte SIM pour la connexion de
données
¾Comptes de données: Choisir les paramètres des données mobiles
5.6. Restaurer les réglages
&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUHVWDXUHUO¶DSSDUHLOHQSDUDPqWUHG¶XVLQHLe mot de passe
par défaut de réinitialisation des réglages est ³0000´.
!
6. Fichiers
Permet la navigation dans les fichiers du téléphone et de la mémoire externe
!
7. Jeux
¾Serpent: Lancer le jeu serpent
¾Paramétrage des jeux3HUPHWG¶DFWLYHUO¶DXGLRHWGHUpJOHUOHYROXPHGHVMHX[
!
8. Organisateur !
¾Calendrier3HUPHWG¶DIILFKHUODGDWHFRPSOqWH
¾Calculatrice3HUPHWG¶XWLOLVHUOHWHOHSKRQHSRXUHIIHFWXHUGHVFDOFXOVVLPSOHV
¾Alarme: 5pJODJHVGHO¶DODUPH
!
9. Services
Sélectionnez SIM1/SIM2 pour accéder aux menus correspondants

!
18
Recyclage
/HV\PEROHLQGLTXpLFLHWVXUO¶DSSDUHLOVLJQLILHTXHO¶DSSDUHLOHVWFODVVpFRPPHXQ
pTXLSHPHQW pOHFWULTXH RX pOHFWURQLTXH HW TX¶LO QH GRLW SDV rWUH PLV DX UHEXW DYHF
G¶DXWUHVGpFKHWVPpQDJHUVRXFRPPHUFLDX[HQILQGHYLH
La directive DEEE 2012/19/EU (dLUHFWLYH UHODWLYH DX[ GpFKHWV G¶pTXLSHPHQWV
pOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHVDpWpLQVWDXUpHSRXUUHF\FOHUOHVDSSDUHLOVjO¶DLGHGHV
techniques de récupération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser
OHVHIIHWVVXUO¶HQYLURQQHPHQWWUDLWHUOes substances dangereuses et
éviter les décharges de plus en plus nombreuses.
&RQVLJQHV GH PLVH DX UHEXW GH O¶DSSDUHLO SRXU OHV XWLOLVDWHXUV
privés :
/RUVTXHYRXVQ¶XWLOLVH]SOXVO¶DSSDUHLOHQOHYH]ODEDWWHULHHWPHWWH]-la
DXUHEXWDLQVLTXHO¶DSSDUHLOHQUHVSHFWDQWOHVSURFHVVXVGHUHF\FODJH
locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités
ORFDOHVRXOHUHYHQGHXUGHO¶DSSDUHLO
ConsiJQHV GH PLVH DX UHEXW GH O¶DSSDUHLO SRXU OHV XWLOLVDWHXUV
professionnels :
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les
FRQGLWLRQVJpQpUDOHVGXFRQWUDWG¶DFKDWHWV¶DVVXUHUTXHFHWDSSDUHLOQ¶HVWSDV
PpODQJpjG¶DXWUHV déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.
Avertissement sur le téléphone au volant
(Q)UDQFHFRQIRUPpPHQWjO¶DUWLFOH5-6-GXFRGHGHODURXWHO¶XVDJHG¶XQ
WpOpSKRQH WHQX HQ PDLQ SDU OH FRQGXFWHXU G¶XQ YpKLFXOH HQ FLUFXODWLRQ HVW
interdit.
Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une amende prévue
DLQVLTX¶XQUHWUDLWGHWURLVSRLQWVGXSHUPLVGHFRQGXLUH
/¶XWLOLVDWLRQG¶XQ NLWPDLQOLEUHQ¶HVWSDVLQWHUGLWH7RXWHIRLVO¶DUWLFOH5-6 du code
de la route prévoit une amende sanVUHWUDLWGHSRLQWVVLOHFRQGXFWHXUQ¶HVWSDVHQ
PHVXUH G¶HIIHFWXHUFRPPRGpPHQW HW VDQVGpODLOHV PDQ°XYUHVTXL OXL LQFRPEHQW

!
19
ORUVTX¶LOXWLOLVHVRQNLWPDLQOLEUH pendant la conduite.
ATTENTION FHWWHUqJOHPHQWDWLRQV¶DSSOLTXHXQLTXHPHQWHQ)UDQFH/RUVde
YRVYR\DJHVjO¶pWUDQJHUYHXLOOH]FRQVXOWHUDXSUpDODEOHODUpJOHPHQWDWLRQHQ
vigueur dans votre pays de destination.
6pFXULWpOLpjO¶pFRXWH
x$YDQWO¶XWLOLVDWLRQGXNLWSLpWRQYpULILHUTXHOHYROXPHVRQRUHQHVRLWSDVjVRQ
maximum et ainsi éviter G¶HQWUDLQHUGHVSHUWHVDXGLWLYHV
xLes niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacités
auditives diminuées et non aux personnes possédant des facultés auditives
normales.
xNe pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez.
xRégler le volume de telle sorte que vous puissiez entendre les sons de votre
environnement.
x/¶pFRXWHG¶XQEDODGHXUPXVLFDOjIRUWHSXLVVDQFHSHXWHQGRPPDJHUO¶RUHLOOH
GH O¶XWLOLVDWHXU HW HQWUDLQHU GHV WURXEOHV DXGLWLIV VXUGLWp ERXUGRQQHPHQWV
acouphènes et hyperacousie).
$ILQGHSUpYHQLUFHVULVTXHVLOHVWUHFRPPDQGpGHQHSDVXWLOLVHUO¶DSSDUHLOj
SOHLQYROXPHODGXUpHG¶XWLOLVDWLRQQHGRLWSDVH[FpGHUXQHKHXUHSDUMRXU
xCe produit est conforme à la norme EN 60950-1:2006+A11:
2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 « Matériel de traitement de
O¶LQIRUPDWLRQ VpFXULWp SDUWLH : exigences générales »
FRQIRUPpPHQW jO¶DUUrWp GX -XLOOHW SRUWDQW DSSOLFDWLRQ GH
O¶DUWLFOH/-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs
musicaux.
xNe pas utiliser dHPRGqOHVGHFDVTXHRXG¶pFRXWHXUVSUp-amplifié ou amplifié
(c'est-à-dire avec un contrôle de volume qui leur est propre et/ou
auto-alimenté par une batterie ou des piles), car ils ne garantissent pas un
respect de la puissance sonore maximale.
xAfin G¶pYLWHUGHVGRPPDJHVDXGLWLIVpYHQWXHOVQHSDVpFRXWHUjXQQLYHDX
sonore élevé pendant une longue durée.

!
20
Précaution lié aux ondes électromagnétiques (DAS)
Votre appareil est conçu afin de ne pas dépasser les limites d'ondes radio
recommandées par les autorités européennes. Ces limites comprennent des marges
de sécurité permettant d'assurer la protection de toutes les personnes quel que soit
leur âge ou état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) des téléphones mobiles quantifie le niveau
d'exposition maximal de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une
utilisation à l'oreille. La réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas
2 W/kg moyenné sur 10g de tissu.
La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de
radiofréquences émises lors des essais en laboratoire.
La valeur réelle du DAS lors de l'utilisation du téléphone est inférieure à ce niveau.
La valeur du DAS du téléphone peut varier en fonction des facteurs suivants :
proximité/éloignement par rapport à une antenne-relais, utilisation d'accessoires et
autres.
/¶LQGLFH'$6PD[LPDOGHYRWUHDSSDUHLOFRUUHVSRQGDXWDEOHDXVXLYDQW :
Position
Connectivité
Valeur DAS
Tête
GSM900/DCS1800
0.584 W/kg
Corps (Distance de
séparation de 0 cm)
GSM900/DCS1800
1.563 W/kg
La valeur DAS corps est testée à une distance de 0 cm.
ATTENTION : L'indice DAS peut varier en fonction des exigences nationales en
matière de divulgation et de tests, et en fonction de la bande de fréquences du
réseau.
Table of contents
Languages:
Other LOGICOM Cell Phone manuals

LOGICOM
LOGICOM L-623FR User manual

LOGICOM
LOGICOM Le Posh 177 User manual

LOGICOM
LOGICOM Le Fleep 178 User manual

LOGICOM
LOGICOM Le Kay 283 User manual

LOGICOM
LOGICOM VR BOT 552 User manual

LOGICOM
LOGICOM M bot 60 User manual

LOGICOM
LOGICOM L-XTREM 20 User manual

LOGICOM
LOGICOM Le Posh 170 User manual

LOGICOM
LOGICOM Le Posh 280 User manual

LOGICOM
LOGICOM FLOW User manual