LogicPower LPT-W-5000RD User manual

W W W . L O G I C P O W E R . U A
Керівництво користувача / Руководство пользователя / User Manual
Автоматичний стабілізатор напруги
Автоматический стабилизатор напряжения
Automatic voltage stabilizer
LPT-W-5000RD
LPT-W-10000RD
LPT-W-12000RD
LPT-W-15000RD


W W W . L O G I C P O W E R . U A
• Стабілізатор 1 шт.
Дана серія стабілізаторів напруги розроблена у відповідності до
міжнародних стандартів для захисту підключених пристроїв від
аварійних стрибків електроенергії, починаючі від міської квартири і
закінчуючи великими житловими та виробничими комплексами.
•УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Уникайте потрапляння прямих сонячних променів.
ВАЖЛИВО
•ОПИС
•АНОТАЦІЯ
•КОМПЛЕКТАЦІЯ
• Упаковка 1 шт.
• Керівництво з експлуатації 1 шт.
Дане керівництво містить важливі інструкції з техніки безпеки. Будь
ласка, уважно ознайомтесь із керівництвом перед початком
експлуатації стабілізатора. Для подальшого користування зберігайте
дане керівництво у зручному, легкодоступному місці.
• Гарантійний талон 1 шт.
Коливання напруги електромережі вище допустимих норм призводять
до негативних наслідків як для електронного, так і для
електротехнічного обладнання. Стабілізатори напруги змінного струму
призначені для забезпечення якісної та надійної роботи різноманітних
пристроїв в умовах нестабільної по значенню напруги.
• Оточуюче середовище повинне бути вільне від вибухонебезпечних
речовин, токопровідного пилу, агресивних газів, тощо.
• Мінімальна відстань від корпуса приладу до стін — 30 см.
• Стабілізатор повинен бути заземлений.
• При експлуатації стабілізатора необхідно періодично перевіряти
відповідність сумарної потужності підключених пристроїв-споживачів і
максимальної потужності стабілізатора з урахуванням залежності від
вхідної напруги.
• Якщо транспортування проводилось при мінусових температурах,
потрібно витримати стабілізатор не менш 2 годин при кімнатній
температурі для запобігання утворення конденсату.
• Перед підключенням стабілізатора необхідно переконатися у
відсутності механічних пошкоджень.
1

W W W . L O G I C P O W E R . U A
•ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
•ЗАЛЕЖНІСТЬ ПОТУЖНОСТІ ВІД ВХІДНОЇ НАПРУГИ
ВАЖЛИВО
При виборі стабілізатора необхідно мати на увазі, що при зменшенні
вхідної напруги зменшується максимальна потужність автоматичного
регулятора напруги! Дана залежність приведена на графіку.
Модель
Вхідна
напруга
Частота
Вихідна
напруга
Сила
струму
Потужність
Вологість
повітря
Температура
оточення
100
90
80
70
60
50
40
140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260
Вхідна напруга (В)
Вихідна потужність у відсотках
від номінальної
140-260 В
50 Гц
16 А 31.9 А
3500 Вт 7000 Вт
5000RD 10000RD
<95%
<40°C
12000RD 15000RD
8400 Вт 10500 Вт
38.18 А 47.73 А
+_
220 B 1 0%
2

W W W . L O G I C P O W E R . U A
•ОРГАНИ КЕРУВАННЯ
•ПІДКЛЮЧЕННЯ СТАБІЛІЗАТОРА
ВАЖЛИВО
• Підключення стабілізатора повинне виконуватися кваліфікованим
спеціалістом.
• Витягти стабілізатор з пакування та виконати зовнішній огляд з
метою визначення наявності пошкоджень.
• Встановити стабілізатор у приміщенні, що відповідає робочім умовам
експлуатації.
• Перед підключенням переконатися, що кнопка або автоматичний
вимикач знаходиться в положенні «ВИКЛ».
• Підключити навантаження до клем або розетки вихідної напруги
• Підключити до мережі живлення 220В кабель живлення або пару
вхідних клем на панелі стабілізатора та перевести вимикач в
положення «ВКЛ».
• Заземлити корпус стабілізатора.
Вентилятор
охолодження
Клеми
живлення
Інформаційний
дисплей
Вкл/викл
затримки
Вкл/викл
пристрою
Отвір
настінного
кріплення
3

W W W . L O G I C P O W E R . U A
ВАЖЛИВО
Тривала подача на стабілізатор напруги вище 260В може призвести до
його поломки. Якщо передбачається експлуатація стабілізатора у
мережах з підвищеною напругою, рекомендуємо додатково поставити
пристрій відключення елетроживлення при досягненні заданих меж.
ВАЖЛИВО
•ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
• Експлуатація виробу при пошкодженних з’єднаннях, при з’явленні
диму чи запаху, характерного для ізоляції, що горить; з’явленні
підвищенного шума, поломці чи виникненні тріщин у корпусі.
• Накривати стабілізатор будь-якими матеріалами, розміщувати на
ньому прилади та предмети, що закривають вентиляційні отвори.
• Робота виробу у приміщеннях із вибухонебезпечним або хімічно
активним середовищем, в умовах впливу капель чи бриск а також на
відкритих площадках.
Стабілізатор є приладом змінного струму 50Гц. Загальна споживана
потужність електроприладів, що підключаються до стабілізатора, не
повинна перевищувати сумарну потужність навантаження. Всередині
корпуса виробу наявна небезпечна напруга 220В. До роботи із виробом
допускаються особи, що вивчили дане керівництво. Необхідно дбайливо
поводитися із виробом, не можна піддавати його ударам, перегрузкам,
впливу рідин пилу та бруду.
• Робота виробу без нагляду обслуговуючого персонала.
• Робота виробу без ЗАЗЕМЛЕННЯ. Заземлення виробу виконується
через клему, що знаходиться на корпусі приладу, або через вилку.
4

W W W . L O G I C P O W E R . U A
•ПРАВИЛА ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ
Транспортування повинне здійснюватися в пакуванні виробника.
Допустиме транспортування будь-яким видом наземного (у закритих
відсіках), річного, морського, повітряного (в закритих герметизованих
відсіках) траспорту, без обмеження по відстані та швидкості, допустимих
для даних видів транспорту.
Стабілізатори повинні зберігатися в тарі підприємництва-виробника
при температурі оточуючого повітря від -20 до +40°С і відносній
вологості повітря не більше 80%.
В приміщеннях для зберігання не повинно бути пилу, парів кислот та
лугів, що викликають корозію.
•МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ
НЕСПРАВНІСТЬ МОЖЛИВА ПРИЧИНА ТА ЇЇ УСУНЕННЯ
Не горить індікатор
«мережа»
1. Пристрій не підключений до мережі 220 В.
2. Переплутане підключення «вхід» та «вихід»
3. Перевірити кнопку включення
4. Перевірити запобіжник
5. У мережі немає напруги
Стабілізатор видає
на виході менше 220В
1. Перевірити вхідну напругу в мережі
2. Перевіріти величину навантаження (див. графік
«Залежність потужності від вхідної напруги»)
Стабілізатор періодично
відключається
1. Спрацьовує захист. Напруга в мережі більше 260 В
2. Перевищення навантаження (див. графік
«Залежність потужності від вхідної напруги)
5

W W W . L O G I C P O W E R . U A
Данная серия стабилизаторов напряжения разработана в соответствии
с международными стандартами для защиты подключенных устройств
от аварийных скачков электроэнергии, начиная от городской квартиры
и заканчивая крупными жилыми и производственными комплексами.
ВАЖНО
Колебания напряжения электрической сети выше допустимых норм
приводят к отрицательным последствиям как для электронного, так и
для электротехнического оборудования. Стабилизаторы напряжения
переменного тока предназначены для обеспечения качественной и
надежной работы различных устройств в условиях нестабильного по
значению напряжения.
•УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Гарантийный талон 1 шт.
• Избегать попадания прямых солнечных лучей.
• Руководство по эксплуатации 1 шт.
• Если транспортировка проводилась при минусовых температурах,
следует выдержать стабилизатор не менее 2 часов при комнатной
температуре для предотвращения появления конденсата.
• При эксплуатации стабилизатора необходимо периодически
проверять соответствие суммарной мощности подключенных устройств
(потребителей) и максимальной мощности стабилизатора с учетом
зависимости от входного напряжения
• Стабилизатор 1 шт.
•АННОТАЦИЯ
Данное руководство содержит важные инструкции по безопасности.
Внимательно ознакомьтесь с руководством перед началом
эксплуатации стабилизатора. Для последующего использования
храните данное руководство в удобном, легкодоступном месте.
•КОМПЛЕКТАЦИЯ
• Окружающая среда невзрывоопасная, не содержащая
токопроводящей пыли, агрессивных газов и т.д.
• Минимальное расстояние от корпуса прибора до стен 30 см.
• Упаковка 1 шт.
•ОПИСАНИЕ
• Стабилизатор должен быть заземлен.
• Перед подключением стабилизатора необходимо убедиться в
отсутствии механических повреждений
6

W W W . L O G I C P O W E R . U A
•ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
•ЗАВИСИМОСТЬ МОЩНОСТИ ОТ ВХОДНОГО
НАПРЯЖЕНИЯ
ВАЖНО
При выборе стабилизатора необходимо знать о том, что при
уменьшении входного напряжения, уменьшается максимальная
мощность автоматического регулятора напряжения! Данная
зависимость приведена на графике.
100
90
80
70
60
50
40
140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260
Входное напряжение (В)
Выходная мощность в процентах
от номинальной
Модель
Входное
напряжение
Частота
Выходное
напряжение
Сила
тока
Мощность
Влажность
воздуха
Температура
окружающей
среды
140-260 В
50 Гц
+_
220 B 1 0%
16 А 31.9 А
3500 Вт 7000 Вт
5000RD 10000RD
<95%
<40°C
12000RD 15000RD
8400 Вт 10500 Вт
38.18 А 47.73 А
7

W W W . L O G I C P O W E R . U A
•ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
• Подключение стабилизатора должно производиться
квалифицированным специалистом.
• Извлечь стабилизатор из упаковки и произвести внешний осмотр с
целью определения наличия повреждений корпуса.
• Установить стабилизатор в помещении, отвечающем рабочим
условиям эксплуатации.
• Заземлить корпус стабилизатора.
• Перед подключением убедиться, что кнопка или автоматический
выключатель находится в положении “ВЫКЛ.”.
•ПОДКЛЮЧЕНИЕ СТАБИЛИЗАТОРА
ВАЖНО
• Подключить нагрузку к клеммам или розетке выходного напряжения.
• Подключить к сети 220 В шнур питания или пару входных клемм на
панели стабилизатора.
8

W W W . L O G I C P O W E R . U A
ВАЖНО
Продолжительная подача на стабилизатор напряжения выше 260 В
может привести к его поломке. Если предполагается эксплуатация
стабилизатора в сетях с повышенным напряжением, рекомендуем
дополнительно поставить устройство отключения электропитания при
достижении напряжения заданных пределов.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
Стабилизатор является прибором переменного тока 50 Гц. Общая
потребляемая мощность электроприборов, подключаемых к
стабилизатору, не должна превышать суммарную мощность нагрузки.
Внутри корпуса изделия имеется опасное напряжение 220 В. К работе с
изделием допускаются лица, изучившие настоящее руководство.
Необходимо бережно обращаться с изделием, нельзя подвергать его
ударам, перегрузкам, воздействию жидкостей, пыли и грязи.
ВАЖНО
•МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•Эксплуатация изделия при поврежденных соединениях, при появлении
дыма или запаха, характерного для горящей изоляции, появления
повышенного шума, поломке или появлении трещин в корпусе.
•Накрывать стабилизатор какими-либо материалами, размещать на
нем приборы и предметы, закрывающие вентиляционные отверстия.
•Работа изделия в помещениях с взрывоопасной или химически
активной средой, в условиях воздействия капель или брызг, а так же на
открытых площадках.
•Работа изделия без присмотра обслуживающего персонала.
•Работа изделия без ЗАЗЕМЛЕНИЯ. Заземление изделия
осуществляется через клемму, расположенную на корпусе прибора или
через вилку.
9

W W W . L O G I C P O W E R . U A
В помещениях для хранения не должно быть пыли, паров кислот и
щелочей, вызывающих коррозию.
•ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ
Транспортирование должно производиться в упаковке производителя.
Допустима транспортировка любым видом наземного (в закрытых
отсеках), речного, морского, воздушного (в закрытых
герметизированных отсеках) транспорта, без ограничения по
расстоянию и скорости, допустимых для данного вида транспорта.
Стабилизаторы должны храниться в таре предприятия-изготовителя
при температуре окружающего воздуха от -20 до +40°С и относительной
влажности воздуха не более 80%.
•ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ
НЕПОЛАДКИ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА И ЕЕ УСТРАНЕНИЕ
Не горит индикатор
«сеть»
1. Устройство не подключено к сети 220В.
2. Перепутано подключение «вход» и «выход»
3. Проверить кнопку включения
4. Проверить предохранитель
5. В сети нет напряжения
Стабилизатор выдает на
выходе менее 220В
1. Проверить входное напряжение в сети (меньше ИОВ)
2. Проверить величину нагрузки (см. график
“Зависимость мощности от входного напряжения”)
Стабилизатор периодически
отключается
1. Срабатывает защита. Напряжение в сети более 260В
2.Превышение нагрузки (см. график “Зависимость
мощности от входного напряжения”)
10

W W W . L O G I C P O W E R . U A
• User manual 1 pc.
• Environment must be free of explosive substances, electroconductive dust,
aggressive gases, etc.
• Warranty ticket 1 pc.
•DESCRIPTION
Fluctuations of the voltage in the electrical network above the permissible
norms lead to negative consequences for electronic and electrical equipment.
•ANNOTATION
This manual contains important safety instructions. Please read this manual
carefully before beginning to use the stabilizer. Please keep this manual in a
convenient and easily accessible place for further use.
•EQUIPMENT
• Package 1 pc.
• Voltage stabilizer 1 pc.
AC voltage stabilizers are intended to provide a quality and secure work of
different devices under conditions of unstable voltage.
This series of voltage stabilizers are developed in appliance with
international standards for protection from emergency power surges,
beginning with city appartments and ending with large residential and
production complexes.
•OPERATING CONDITIONS
• Minimum distance from device’s housing to the walls is 30 cm.
• When operating the stabilizer, it is necessary to periodically check the
conformity between the total power capacity of consumer devices and the
maximum output power capacity of stabilizer, taking into account the
dependence on the input voltage.
• Voltage stabilizer must be grounded.
• If transportation was carried out at subzero temperature conditions, it is
necessary to keep the stabilizer at room temperature for at least 2 hours
before operation to prevent condensation.
• Avoid direct sunlight.
• Before switching on the stabilizer, ensure that there are no mechanical
damage.
IMPORTANT
11

W W W . L O G I C P O W E R . U A
•SPECIFICATION
• POWER / INPUT VOLTAGE DEPENDENCE
When choosing a stabilizer, one should bear in mind that when the input
voltage decreases, the maximum power of the automatic voltage regulator
decreases! The dependence is shown in the graph.
IMPORTANT
Model
Input
voltage
Frequency
Output
voltage
Amperage
Power
capacity
Humidity
Temperature
100
90
80
70
60
50
40
140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260
Input voltage (V)
Output power in percents
of nominal
140-260 V
50 Hz
+_
220 V 10%
16 А 31.9 А
3500 W 7000 W
5000RD 10000RD
<95%
<40°C
12000RD 15000RD
8400 W 10500 W
38.18 А 47.73 А
12

W W W . L O G I C P O W E R . U A
•CONTROL
• Before connection, ensure that the button or the fuse is in “OFF” position.
• Remove the stabilizer from its packaging and perform a visual inspection to
identify the presence of the damage.
• Connect to 220V power network and turn the switch to the “ON” position.
• Connect the load to the terminal or to output power sockets
• Install the stabilizer in the room that meets the operating conditions.
•CONNECTION OF STABILIZER
IMPORTANT
• Ground the housing of the stabilizer
• The connection of stabilizer must be performed by a qualified specialist.
Cooling
fan
Power
terminal
Information
display
On/Off
Delay
On/Off
Device
Mounting
hole
13

W W W . L O G I C P O W E R . U A
IMPORTANT
Continuous supply of voltage higher than 260V can lead to the malfunction
of a stabilizer. If the stabilizer is expected to operate in networks with
increased voltage, it is recommended to additionally install the power-off
device when the specified limits are reached.
• Covering the stabilizer with any materials, placing on it objects or devices
that cover vent holes.
• Operating when connectors are damaged, smoke or smell, typical for
burning isolation is appeared, the noise level is increased, cracks or breakage
of the housing.
It is necessary to handle the device with care. Do not subject it to shock,
overload and impact of liquids, dust and dirt.
• Operating without supervision of maintenance personnel.
The stabilizer is a 50Hz AC device. The total power consumption of electrical
devices that are connected to the stabilizer must not exceed the total load
power. There is a dangerous 220V voltage inside the housing. Only persons
who have read this manual are allowed to work with device.
• Operating the device in rooms with explosive or chemically active
environment, under the influence of droplets or sprays. Operating the device
in open air.
•SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT
FORBIDDEN
• Operating the device without GROUNDING. The grounding is performed
via terminal located on the housing of the device or through an electrical
plug.
14

W W W . L O G I C P O W E R . U A
In the storage room there should be no dust, vapors of acids and alkalies,
which cause corrosion.
TRANSPORTATION AND STORAGE
Transportation must be done in the manufacturer’s packaging. It is allowed
to transport by any kind of ground (in closed compartments), river, sea, air
(in sealed compartments) transport without restrictions on the distance and
speed allowed for this type of transport. Stabilizers must be stored in a
manufacturer’s container under temperature of environment from -20 to
+40°С and relative humidity not more than 80%.
TROUBLESHOOTING
MALFUNCTION POSSIBLE CAUSES
The «POWER»
indicator is off
1. The device is not connected to the power network
2. Messed up connection (”input”/”output”)
3. Check the power button
4. Check the fuse
5. There is no power in the power network
Output voltage is
less than 220V
1. Check input voltage
2. Check the load value
(see the “power/input voltage dependence” graph)
Stabilizer swithes off
periodically
1. Safety shutdown. Input voltage is less than 260 V
2. Overload
(see the “power/input voltage dependence” graph)
15


Шановний користувачу!
TM
Дякуємо Вам за придбання продукції торгової марки LOGICPOWER , далі по тексту ОБЛАДНАННЯ.
Придбане Вами обладнання повністю відповідає характеристикам, зазначеним в інструкції, що
додається. Зазначені характеристики гарантуються заводом виробником. Обладнання прослужить
Вам довго і якісно при дотриманні правил експлуатації та норм, зазначених в керівництві користувача.
При виникненні необхідності гарантійного обслуговування обладнання, просимо Вас звертатися до
дилера, фірми або магазину, у якого була здійснена покупка, або в один з авторизованих сервісних
центрів (адреси сервісних центрів Ви зможете отримати в місці здійснення покупки або на сайті:
www.logicpower.ua). Телефон безкоштовної гарячої лінії: 0800309988.
З метою модернізації обладнання виробник залишає за собою право без попереднього повідомлення вносити зміни
в технічні характеристики, комплектацію та дизайн продукції.
1. Гарантійне обслуговування передбачає безкоштовний ремонт або заміну комплектуючих
обладнання протягом гарантійного терміну.
5. Гарантійний ремонт не проводиться у разі невідповідності серійних номерів виробу, і номерів,
зазначених в гарантійному талоні і на упаковці.
При зверненні в сервісний центр необхідно чітко сформулювати проблему письмово і надати
інформацію про умови експлуатації пристрою.
При відправленні пристрою до сервісного центру поштою, необхідно упакувати пристрій в заводську
упаковку, для запобігання пошкодження при транспортуванні.
Умови гарантійного обслуговування
2. Гарантійний ремонт здійснюється авторизованим сервісним центром.
3. Рішення питання про доцільність ремонту або заміни несправних частин обладнання приймається
сервісним центром.
4. Гарантійне обслуговування здійснюється тільки при наявності правильно і чітко заповненого
гарантійного талона. Повинні бути вказані: модель, серійний номер виробу, дата продажу,
проставлена ч ітка печатка фірми-продавця та підпис покупця.
6. Гарантія не поширюється на обладнання:
- з відсутніми або пошкодженими гарантійними бирками, наклейками, пломбами, герметизуючими
прокладками;
- використовується з порушенням правил експлуатації, або використовується не за призначенням;
- зі слідами випадкового або навмисного потрапляння сторонніх предметів, речовин, рідин, або комах
у внутрішню частину виробу;
- вийшло з ладу в результаті експлуатації при несправному електроживленні від електромережі 220V.
7. Гарантійне обслуговування здійснюється, якщо обладнання експлуатувалося в нормальних
кліматичних умовах.
8. На обладнання, у якого закінчився термін гарантійного обслуговування, гарантія не поширюється.
9. Термін гарантійного обслуговування складає 24 місяці з дня продажу.
10. Термін гарантійного обслуговування акумуляторів становить 12 місяців з дня продажу.
- що має сліди механічних пошкоджень або самостійного ремонту;

ФІРМА-ПРОДАВЕЦЬ
АДРЕСА ФІРМИ-ПРОДАВЦЯ
ТЕЛЕФОН ФІРМИ-ПРОДАВЦЯ
СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
№
БЕЗКОШТОВНЕ СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
МОДЕЛЬ
ДАТА ПРОДАЖУ
СЕРІЙНИЙ НОМЕР
СПРАВНИЙ ВИРІБ В ПОВНОМУ КОМПЛЕКТІ, З ІНСТРУКЦІЄЮ
ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ОТРИМАВ;
З УМОВАМИ ГАРАНТІЇ ТА БЕЗКОШТОВНОГО СЕРВІСНОГО
ОБСЛУГОВУВАННЯ, СПИСКОМ СЕРВІСНИХ ЦЕНТРІВ ОЗНА -
ЙОМЛЕНИЙ І ЗГОДЕН.
ПІДПИС ПОКУПЦЯ
ФІРМОВИЙ ШТЕМПЕЛЬ
ПРОДАВЦЯ
ДАТА ПРИЙОМУ
ДАТА ВИДАЧІ
ПЕЧАТКА СЕРВІСНОГО
ЦЕНТРУ
ОСОБЛИВІ ВІДМІТКИ
ДАТА ПРИЙОМУ
ДАТА ВИДАЧІ
ПЕЧАТКА СЕРВІСНОГО
ЦЕНТРУ
ОСОБЛИВІ ВІДМІТКИ
ДАТА ПРИЙОМУ
ДАТА ВИДАЧІ
ПЕЧАТКА СЕРВІСНОГО
ЦЕНТРУ
ОСОБЛИВІ ВІДМІТКИ
ДАТА ПРИЙОМУ
ДАТА ВИДАЧІ
ПЕЧАТКА СЕРВІСНОГО
ЦЕНТРУ
ОСОБЛИВІ ВІДМІТКИ
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other LogicPower Power Supply manuals
Popular Power Supply manuals by other brands

TrickleStar
TrickleStar PowerStation1500 quick start guide

Rohde & Schwarz
Rohde & Schwarz NGL200 user manual

PowerBox Systems
PowerBox Systems PBR-12X instruction manual

GRIPPING POWER
GRIPPING POWER EPS200 user manual

Sorensen
Sorensen DLM-E Series Operation manual

Ametek
Ametek Sorensen XFR 1200 Watt Series Operation manual

SpinCore Technologies
SpinCore Technologies RadioProcessor USB Power Supply owner's manual

SurgeX
SurgeX XR315 user manual

Transition Networks
Transition Networks CPSMP-210 user manual

Calira
Calira EVS 30/20-DS/IU operating instructions

Spellman
Spellman MXP10PN15 Installation and user guide

WAC
WAC PS-24DC-U96R-S6 Installation instruction