LOOOX U-FLOOR User manual

LEES DEZE INSTRUCTIES
VOOR GEBRUIK!
READ THESE INSTRUCTIONS
BEFORE ASSEMBLING!
LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT
D’INSTALLER!
BITTE LESEN SIE VOR DER
MONTAGE DIE EINBAUANLEITUNG!
UFLOOR
GEBRUIKSINSTRUCTIES
USERMANUAL
INITIATION D’ UTILISATION
GEBRAUCHSANLEITUNG
looox.eu
NL
EN
FR
DE
WOOD

2
NL
Let op! Lees deze instructies voor montage en gebruik! Controleer op schade voor montage. Na montage gemelde beschadigingen
geven geen recht op garantie.
Massief eiken
Ons massief Europees eikenhout, duurzaam geproduceerd volgens Europese richtlijnen, geeft veel warmte in de badkamer. Het
geselecteerde eiken is door de jaren heen gegroeid en heeft veel CO2kunnen opnemen. Door deze groei is elk stuk hout anders.
Dit is te zien aan de structuur en kleuring van het materiaal. Let op, hierdoor kunnen afwijkingen ontstaan t.o.v. een foto of samples.
Hout heeft de eigenschap dat het werkt. Lichte kromming en oppervlakte onvolkomenheden kunnen na verloop van tijd aan het
licht komen. Dit is geen functioneel probleem, echter vanuit esthetisch oogpunt dient het beperkt te blijven.
Onderhoud eiken
Al onze eiken producten zijn beschermd met LoooX Oak Protect. De LoooX Oak Protect bestaat uit een aantal unieke beschermende
laklagen die de matte uitstraling van ons hout intact laten.
Door het eikenhout regelmatig te onderhouden blijft het in topconditie. Hiervoor is de LoooX Wood Maintenance Set (art.nr. WMS)
ontwikkeld. Het onderhoudsmiddel zorgt o.a. voor een extra waterafstotende laag. Dit maakt de reiniging van eiken eenvoudig.
Advies eiken
• eikenhout schoon en droog achterlaten, geen enkele vloeistof laten intrekken;
• zorg voor goede ventilatie in de ruimte waar het eiken product is geplaatst;
• plaats het eiken product nooit in directe omgeving van een bad of douche zonder een vaste scheidingswand;
•
geen corrosieve, aluminium of vochtige producten direct op het hout plaatsen (scheerschuimbussen, tandpasta, rode wijn e.d.);
• geen agressieve schoonmaakmiddelen en scherpe/schurende voorwerpen gebruiken (schuurspons, staalwol e.d.);
• alle boorgaten die na levering van de meubelen zijn aangebracht, dienen verzegeld te worden met zuurvrije siliconenkit om
inwerking van vocht te voorkomen.
Plaatsing in de badkamer
Het LoooX product dient op een droge plek in de badkamer te worden opgehangen. Als vuistregel kunt u 120 cm vanaf de douche
aanhouden.
Draagkracht:
U-Floor is succesvol gestest met een belasting van 150 kg. Deze test is uitgevoerd met de bijgeleverde bevestigingsmaterialen op
een betegelde Ytong wand. Afhankelijk van de eigenschappen van de toegepaste wand, zal de draagkracht variëren.
Gebruik / instructies
ACCLIMATISEREN IN DE RUIMTE VAN GEBRUIK
!
Ophangen in droge zone
Geen corrosieve, aluminium of vochtige
producten direct op het hout plaatsen
(scheerschuimbus, tandpasta e.d.). Hier-
door kunnen onuitwisbare vlekken ontstaan.
Gebruik geen agressieve schoonmaak-
middelen en scherpe/schurende voor-
werpen (schuurspons, staalwol e.d.).
Schoon en droog achterlaten. Geen
enkele vloeistof laten intrekken.
> 1200 mm
780
3
2
460
1500 460
48h

3
ACCLIMATISE IN THE AREA OF USE
Use / instructions
EN Please note! Read these instructions prior to assembly and use! Check for damage before assembly. Any damage reported after
assembly is not covered by the guarantee.
Solid oak
Our solid European oak, produced sustainably in accordance with European guidelines, gives a feeling of warmth in the bathroom.
The selected oak has grown over many years and has been able to absorb a lot of CO2. This growth means every piece of wood
is dierent. This can be seen from the material’s structure and colouration. Please note that this can result in dierences between
photos and samples.
A feature of wood is that it expands and contracts. Over time, slight warping and surface imperfections can occur. Functionally this
is not a problem, but from an aesthetic viewpoint it should be limited.
Oak maintenance
All our oak products are protected with LoooX Oak Protect. LoooX Oak Protect comprises a number of unique protective coating
layers that retain the matt look of our wood.
Regular maintenance keeps the oak in top condition. The LoooX Wood Maintenance Set (item no. WMS) was developed for this.
The maintenance product provides an additional water-repellent layer, making the oak easy to clean.
Oak advice
• keep oak clean and dry and do not allow any liquids to penetrate the wood;
• make sure that the room in which the oak is placed is well ventilated;
• never place the oak product in the immediate vicinity of a bath or shower without a fixed dividing wall;
• do not place any corrosive, aluminium or wet products directly onto the wood (shaving foam canisters, toothpaste, red wine and
similar);
• do not use aggressive cleaning agents or sharp/abrasive objects (scouring pad, steel wool and similar);
• all holes drilled into the furniture after delivery should be sealed with acid-free silicone sealant to prevent moisture penetration.
Mounting in the bathroom
The LoooX product should be mounted in a dry area in the bathroom. As a rule of thumb, you can maintain a distance of
1200 mm from the shower.
Load capacity:
U-Floor has been tested successfully with a load of 150 kg. This test was performed with the supplied fixing materials on a tiled
Ytong wall. The load capacity will vary depending on the properties of the actual wall.
!
Ophangen in droge zone Mount in a dry area
Do not place corrosive, aluminium or liquid
objects, such as steel or aluminium (spray)
cans, directly on the wood. This may cause
permanent stains.
Do not use harsh cleaning solvents and
sharp / abrasive objects (scourers, steel
wool etc.)
Leave clean and dry. Do not
allow any liquid to penetrate
into the wood.
> 1200 mm
780
3
2
460
1500 460
48h

4
FR Attention ! Lisez ces instructions avant de monter et d’utiliser le produit ! Avant de procéder au montage, veuillez contrôler s’il y a
des dommages. Les dommages signalés après le montage ne sont pas couverts par la garantie.
Chêne massif
Notre chêne massif européen, produit durablement selon les directives européennes, donne beaucoup de chaleur dans les salles
de bains. Le chêne que nous avons sélectionné a grandi au fil des années et stocké de grandes quantités de dioxyde de carbone.
Cette croissance rend chaque morceau de bois diérent. On peut le remarquer à la structure et à la coloration du matériau. At-
tention : il peut y avoir des diérences par rapport à une photo ou à un échantillon.
Le bois a la propriété de travailler. Une légère courbure et des imperfections de la surface peuvent apparaître après une certaine
période. Au niveau fonctionnel, cela ne pose pas de problème ; toutefois, au point de vue esthétique, ces éventuels changements
doivent être limités.
Entretien du chêne
Tous nos produits en chêne sont protégés grâce au produit LoooX Oak Protect. Le produit LoooX Oak Protect est constitué de plusi-
eurs couches de laque protectrice unique, gardant intact l’aspect mat de notre bois.
En traitant régulièrement le bois de chêne, vous vous assurez qu’il demeure en parfait état. Pour ce faire, nous avons conçu le kit
d’entretien LoooX Wood Maintenance Set (no d’art. WMS). Ce produit d’entretien crée une couche imperméable supplémentaire.
Nettoyer le chêne devient un véritable jeu d’enfant !
Chêne : conseils
• Veillez à ce que le bois de chêne reste propre et sec. Ne laissez aucun liquide y pénétrer.
• Assurez une bonne ventilation dans la pièce où le produit en chêne a été posé.
• Ne placez jamais le produit en chêne à proximité directe d’un bain ou d’une douche sans paroi de séparation fixe.
• N’appliquez aucun produit corrosif, en aluminium ou humide directement sur le bois (mousse à raser, dentifrice, vin rouge, etc.).
• N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et d’objets rugueux/coupants (éponge abrasive, laine d’acier).
• Tous les trous de sonde qui ont été réalisés après la livraison des meubles doivent être rebouchés à l’aide d’une colle en silicone
sans acide pour éviter toute pénétration d’humidité.
Placement dans la salle de bain
Le produit LoooX doit être suspendu dans un endroit sec de la salle de bain. Il est généralement placé à 1200 mm de la douche.
Capacité porteuse
U-Floor a été testée avec succès avec une charge de 150 kg. Ce test a été réalisé avec les matériaux de fixation livrés sur une paroi
carrelée Ytong. La capacité porteuse variera selon les propriétés de la paroi utilisée.
!
Utilisation / instructions
ACCLIMATATION DANS LA PIÈCE D’UTILISATION
Suspendre dans une
zone sèche
Ne place pas des produits corrosifs, humide
ou des produits d’aluminium sur le bois.
(boîte à mousse de rasoir, pâte d’dentifrice
etc.) Cela peut causer des taches
ineaçables.
N’utilise pas des produits d’entretien
agressifs ou des objets coupants/
abrasives. (éponge à récurer,
éponge de fer etc.)
Laisse la produit propre et sec.
Ne laisse aucun liquide absorbé.
> 1200 mm
780
3
2
460
1500 460
48h

5
DE
Achtung! Diese Anweisungen vor der Montage und Nutzung lesen! Vor der Montage auf Schäden kontrollieren. Nach der Montage
gemeldete Schäden haben keinen Garantieanspruch.
Massives Eichenholz
Unser massives europäisches Eichenholz, nachhaltig produziert gemäß europäischen Richtlinien, spendet viel Wärme im Badezim-
mer. Das ausgewählte Eichenholz ist im Laufe der Jahre gewachsen und hat dabei viel CO2 aufnehmen können. Aufgrund dieses
Wachstums ist jedes Stück Holz anders. Dies lässt sich an der Struktur und Farbe des Materials erkennen. Achtung! Dadurch kann
es zu Abweichungen gegenüber einer Abbildung oder Mustern kommen.
Holz hat die Eigenschaft, dass es arbeitet. Im Laufe der Zeit können leichte Krümmungen und Unvollkommenheiten in der
Oberfläche auftreten. Dies ist kein funktionelles Problem, sollte aus ästhetischer Sicht jedoch eingeschränkt bleiben.
Pflege von Eichenholz
All unsere Eichenholzprodukte sind mit LoooX Oak Protect geschützt. LoooX Oak Protect besteht aus einigen einzigartigen Lack-
schichten, die den matten Look unseres Holzes intakt halten.
Durch regelmäßige Pflege bleibt das Eichenholz in Topzustand. Dazu wurde das LoooX Wood Maintenance Set (Art.-Nr. WMS) ent-
wickelt. Das Pflegemittel sorgt u. a. für eine zusätzliche wasserabweisende Schicht. Dies erleichtert die Reinigung von Eichenholz.
Empfehlung für Eichenholz
• Eichenholz sauber und trocken hinterlassen, keinerlei Flüssigkeit einziehen lassen.
• Sorgen Sie für gute Belüftung in dem Raum, in dem das Eichenholzprodukt platziert ist.
• Platzieren Sie das Eichenholzprodukt niemals in der unmittelbaren Nähe zu einer Badewanne oder Dusche, ohne eine feste
Trennwand.
• Keine korrosiven, keine Aluminium- oder feuchten Produkte direkt auf dem Holz abstellen bzw. ablegen (Rasierschaumpinsel,
Zahnpastatuben, Rotweingläser u. Ä.).
• Keine aggressiven Reinigungsmittel und scharfen/scheuernden Gegenstände einsetzen (Scheuerschwämme, Stahlwolle u. Ä.).
• Alle Bohrlöcher, die nach der Lieferung der Möbel angebracht wurden, müssen mit säurefreiem Silikonkitt versiegelt werden, um
das Eindringen von Feuchtigkeit zu vermeiden.
Platzierung im Badezimmer
Das LoooX-Produkt muss an einer trockenen Stelle im Badezimmer aufgehängt werden. Als Faustregel gilt: 1200 mm ab der
Dusche.
Tragkraft
U-Floor wurde mit einer Belastung von 150 kg erfolgreich getestet. Dieser Test wurde mit den mitgelieferten Befestigungsmaterialen auf
einer gefliesten Ytong-Wand durchgeführt. Abhängig von den Eigenschaften der entsprechenden Wand, kann die Tragkraft variieren.
!
IM NUTZUNGSBEREICH AKKLIMIEREN
Gebrauch / Anweisungen
In einem trockenen
Bereich aufhängen
Suspendre dans une
zone sèche
Legen Sie keine ätzenden, aluminiumhalti-
gen oder feuchten Produkte direkt auf das
Holz (Rasierschaum, Zahnpasta usw.). Dies
kann zu unauslöschbaren Flecken führen.
Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel und scharfe/abrassive
Objekten (Schleifschwamm,
Stahlwolle usw.)
Sauber und Trocken hinterlassen. Bitte
keine Flüssigkeit austreten lassen.
> 1200 mm
780
3
2
460
1500 460
48h

6
U-FLOOR
6x 6x 2x
1 drawer
2 drawers
6x
9x 9x 2x 1x9x
4x
2
NL Neem de lade uit de kast.
EN Remove the drawer from the cabinet.
FR Sortir le tiroir du meuble.
DE
Die Schublade aus dem Schrank ziehen.
NL
Zet het meubel als nodig waterpas m.b.v. vulplaatjes.
EN If necessary, level the furniture using the shims.
FR Si nécessaire, nivelez le meuble à l’aide du cales.
DE
Nivellieren Sie die Möbel ggf. mit dem Unterlegscheiben.
55
86
Ø10 mm
55 mm
1
NL Bevestig de buitenste beugels.
EN Attach the outer brackets.
FR Fixer les supports extérieurs.
DE Die äußeren Bügel befestigen.
150 cm = 1390 mm
Tailor-Made = totaal lengte - 110 mm
NL Borg de kast aan de montageplaten.
LET OP! Het gewicht van de kast vereist een
tweede persoon of hulpmiddelen.
EN
Secure the cabinet to the mounting plates.
PLEASE NOTE! Due to the weight of the cupboard,
a second person or assistance is required.
FR Fixez l’armoire aux plaques de montage.
ATTENTION ! Du fait de son poids, le meuble doit
être soulevé par deux personnes ou à l’aide d’un
système de levage.
DE
Den Schrank an den Montageplatten befestigen.
ACHTUNG! Wegen des Schrankgewichts müssen
eine zweite Person hinzugezogen oder Hilfsmittel
verwendet werden.
43
29
21
3
4

7
U-FLOOR
6
5
NL Breng eventuele uitsparingen aan in het blad.
EN Drill holes if necessary.
FR Faire des évidements dans le plateau si
nécessaire.
DE Bringen Sie eventuelle Aussparungen in der
Platte an.
NL Contactpunten tussen muur/vloer en het
meubel afkitten.
EN Seal the contact points between the wall/floor
and the unit.
FR Sceller au mastic les points de contact entre le
mur/sol et le meuble.
DE Die Kontaktstellen zwischen Wand/Boden und
Möbel mit Dichtsto abdichten.
NL Trek vervolgens de kast tegen de muur aan
door de schroeven aan de voorkant van de
kastophangers handvast te draaien.
EN Then tighten the cabinet to the wall by hand-
tightening the screws on the front of the cabinet
hanging brackets.
FR Mettre le meuble à niveau avec les vis situées au
bas des supports du meuble.
DE
Den Schrank mit den Schrauben an der Unter-
seite der Schrankhalterungen waagerecht stellen.
NL A Draai het stelpootje handvast op de vloer.
BDraai de borgmoer goed vast tegen het
tussenschot.
EN A Hand-tighten the adjustable leg to the floor.
BTighten the locknut securely against the
partition.
FR A Serrez à la main le pied réglable au sol.
BSerrez fermement le contre-écrou contre la
cloison.
DE
A Ziehen Sie das verstellbare Bein handfest am
Boden an.
BZiehen Sie die Kontermutter fest gegen die
Trennwand.
7
8
A
B
A
B

NL Voor servicemeldingen kunt u terecht bij de partij
waar u ons product heeft aangeschaft.
Wijzigingen voorbehouden. Onder voorbehoud van
druk- en zetfouten. Afmetingen zijn indicatief. LoooX
B.V. is niet aansprakelijk voor schade die zou kunnen
voortvloeien uit het gebruik maken van uw LoooX
product(en).
EN For complaints please contact the party from whom
you purchased the product.
Subject to change without notice. Subject to printing
and typographical errors. Dimensions are indicative.
LoooX BV excludes any liability arising from using
and/or installing LoooX product(s).
FR
Pour les plaintes s’il vous plaît contacter la partie
où vous avez acheté le produit. Sous réserve de
fautes d’impression. Sous réserve de modifications.
Sous réserve d’erreur et de fautes d’impression. Les
dimensions sont données à titre indicatif. LoooX BV
n’est pas responsable de dommages résultant de
l’utilisation et du montage de produits LoooX.
DE Bei Reklamationen werden Sie sich bitte an Ihre
Bezugsquelle. Änderungen vorbehalten. Druck- und
Satzfehler vorbehalten. Die Abmessungen dienen
zur Orientierung. LoooX BV schließt jegliche Haftung
für Schäden aus, die sich aus der Verwendung und/
oder der Montage von LoooX-Produkten ergeben.
looox.eu
info@looox.eu
HAN-U-FLOOR | 11-2022-001
Table of contents
Other LOOOX Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Core Products
Core Products Boston BT214 Assembly instructions

Notável Móveis
Notável Móveis NT 4020 MULTIPURPOSE Assembly instructions

Costway
Costway JV11152 manual

VonHaus
VonHaus 2500517 instructions

Universal Furniture
Universal Furniture Explore Home 414638 instruction sheet

Whittier Wood
Whittier Wood McKenzie 1380AFGACg manual