LUCCI Air ALLO User manual

V1.0 EU (2020/07)
LUCCI AIR
COMPACT AIR PURIFIER
⚫INSTALLATION
⚫OPERATION
⚫MAINTENANCE
⚫WARRANTY INFORMATION
CAUTION
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR SAFE
INSTALLATION AND OPERATION.

Compact Air Purifier Instructions
2 | P a g e
CONTENTS
GB
Installation instruction manual ...........................................................................................3
D
Installationsanleitung ........................................................................................................ 9
F
Guide d’installation............................................................................................................ 15
E
Manual de instrucciones de instalación............................................................................. 21
I
Manuale delle istruzioni di installazione............................................................................ 27
NL
Installatiehandleiding......................................................................................................... 33
EL
Εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης .....................................................................................39
Contact:
Beacon International Ltd
Hong Kong HeadOffice: Room 05, 18/F, Kimberland Center, 55 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan Kowloon, Hong Kong
Tel +852 34915904 Fax +852 34915917
China showroom / Office: 11/Fl, Guzhen Lighting Building B, Mid Zhongxing Road, Guzhen, Zhongshan, GuangDong, China.
Tel: +86 760 8986 6388 Fax: +86 760 8986 6380
info@beaconinternational.com
www.beaconinternational.com
Beacon Lighting Europe GmbH
Campus Fichtenhain 42, 47807 Krefeld, Germany
TEL +49 (2151) 325 82 39 FAX +49 (2151) 325 70 65
sales@beaconlighting.eu
www.beaconlighting-europe.com

Compact Air Purifier Instructions
3 | P a g e
THANK YOU FOR PURCHASING
Thank you for purchasing this quality Lucci product. To ensure correct function and safety, please read and
follow all instructions carefully before assembly, installation and use of this appliance. Please keep
instructions for future reference.
SAFETY PRECAUTIONS
•Always ensure the power is OFF and the appliance has cooled down before performing any maintenance,
cleaning or making any adjustment to the appliance.
•This product is suitable for indoor use only.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, and lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•WARNING: If unusual oscillating movement is observed, immediately stop using the product and contact
the manufacturer, its service agent or suitably qualified persons.
•The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the appliance should be scrapped.
•Do not block the air inlet and outlet.
•Do not try to insert fingers or other foreign objects into the air outlet/inlet to prevent physical damage.
•This product can not replace normal ventilation, regular vacuum cleaning and the use of range hood while
cooking.
•Ensure the appliance is placed on a stable and horizontal surface.
•There must be at least 300mm of free space on each side of the product. There must be at least 500mm
of free space above the appliance.
•Do not use the appliance near a gas appliance, heating appliance or fireplaces.
•Do not spray insecticide, perfume or any other flammable spray around the product.
•Do not use the appliance in surroundings with high humidity, such as a bathroom, toilet, or kitchen.
•The appliance does not remove carbon monoxide. Do not use as a safety ventilation device in the
presence of hazardous chemicals.
•Do not move the appliance when it is operating. During the event of the appliance being knocked over,
unplug the main power immediately.
•Ensure the filter and its cover are properly installed after replacement. Only use the specified filters of this
appliance.

Compact Air Purifier Instructions
4 | P a g e
PARTS LIST
•Unpack the appliance carefully. Remove all packaging material, parts and hardware.
•Lay out all the components on a smooth surface and make sure no components are missing before
assembling. If parts are missing, return the complete product to the place of purchase for inspection or
replacement.
•Check whether the appliance has been damaged during transport. Do not operate/install any product
which appears damaged in any way. Return the complete product to the place of purchase for inspection,
repair or replacement.
•Examine all parts, which should include the following:
1
Air purifier body (including Air outlet, Control panel, Body & Air inlet) x 1
2
Filter x 1
3
Base x 1
Fig. 1

Compact Air Purifier Instructions
5 | P a g e
OPERATION DIRECTION
1) Touch the power button to turn on the appliance. The power indicator and the lowest wind speed
indicator will be on.
2) Touch the power button again. The appliance will turn off, and all indicators will be off.
NOTE: The appliance will memorise the working modes when turning off without unplugging
from the mains power.
1) Once the power is turned on, press the timer button to set the 2H, 4H, and 8H timer in sequence.
The relevant indicator will be on.
2) Press the timmer button for the fourth time, and the appliance will exit the timer mode and operate
continuously.
1) Once the power is turned on, press the wind speed button to set the Low/Medium/High wind speed
in sequence. The relevant indicator will be on.
When the appliance reaches 2200-hour operation time, the reminder will flash in red, which means the filter
requires replacing; once the filter has been replaced, press and hold the power button for about 7
seconds to reset the reminder.
NOTE: It is not required to be reset when using the appliance for the first time.
Fig. 2

Compact Air Purifier Instructions
6 | P a g e
FILTER INSTALLATION / REPLACEMENT DIRECTION
1. Remove the base cover by rotating it to the open position;
2. Take the filter out of the appliance body;
3. Remove the packaging from the new filter;
4. Install the new filter back into the appliance body;
5. Install the base cover back onto the appliance body and rotate to the close position. Check and ensure
the base cover is secured.
NOTE:
- Unplug the appliance from the mains power before performing the filter installation/replacement;
- Packaging of the new filer MUST BE removed before use;
- Only use the specified filter supplied and designed for this product.
Fig. 3

Compact Air Purifier Instructions
7 | P a g e
CARE & CLEANING
NOTE: Always turn OFF the power at the mains switch before performing any maintenance or
attempting to clean your appliance.
•Clean the inlet & outlet of the appliance regularly. To clean, wipe with a damp clean cloth with NO
organic solvents or cleaners.
•Do not soak or immerse the product in the water or other liquids. It could damage the product and create
the possibility of an electrical shock.
•Use a dry cloth, gently wipe off any dust on the filter regularly. Do not wash the filter with water.
•Do not try to use the vacuum cleaner to clean the filter. Replace filter with a new one if the indicator to
replace the filter is on.
FAQ & Trouble Shooting
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SUGGESTED SOLUTION
Does not work
- Is it plugged into the power socket?
- Is the filter replacing indicator
flashing in red?
- Check and plug into the power
socket properly.
- Replace with the new filter.
Poor performance
- Is there any dust on the surface of
the pre-filter?
- Is there anything blocking the air
inlet/outlet?
- Clean the dust of the filter with
a dry cloth.
- Keep the required clearance.
Significant noise
- Is there anything blocking the air
inlet/outlet?
- Is the appliance tilted?
- Keep the required clearance.
- Place the appliance on the flat
& stable surface.
Unpleasant smell
- It is a normal phenomenon that the
machine emits the smell of plastic
for the first time of use.
- Is there any dust on the surface of
the pre-filter?
- Turn on the appliance for a
couple of hours.
- Clean the dust of the filter with
a dry cloth.
The indicator to replace
the filter is still flashing
after filter replacement
- The reminder is not reset.
- Press the power button for 7s to
reset.
NOTE: If the problem can not be solved by the suggested solutions, contact the supplier for further
instruction. DO NOT try to disassemble the appliance in any circumstances.

Compact Air Purifier Instructions
8 | P a g e
Specifications
SKU #
213080
Model #
ALLO
Colour
White
Insulation class
Class II
IP rating
IP20
Rated voltage
220-240V~, 50/60Hz
Rated wattage
35W
Max. Airflow/CADR
90M3/H
Coverage Area
≤ 11m2
Filter type
H13 HEPA ALL IN ONE (Included, replaced filter sold separately)
Filter life
2200 hours
Noise level
< 50 dB at highest speed
Timer
2/4/8 hours
Overall dimensions
H: 403mm Dia: 195mm
Weight
2.3kg
WARRANTY INFORMATION
IN EUROPE – If you are a European customer please contact the retail outlet where the Air Purifer was
purchased for warranty service.

Compact Air Purifier Instructions
9 | P a g e
VIELEN DANK FÜR IHREN KAUF
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Qualitätsprodukt von Lucci entschieden haben. Lesen und befolgen
Sie bitte sorgfältig alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät benutzen, um eine einwandfreie Funktion und
Sicherheit bei Montage, Installation und Gebrauch zu gewährleisten. Bitte bewahren Sie die Anleitungen
zum Nachlesen auf.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
•Stellen Sie immer sicher, dass der Strom ABGESCHALTET ist und das Gerät sich abgekühlt hat, bevor
Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen oder Einstellungen am Gerät vornehmen.
•Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenbereichen geeignet.
•Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•WARNUNG: Bei ungewöhnlichen oszillierenden Bewegungen ist das Produkt sofort außer Betrieb zu
nehmen undder Hersteller, sein Servicepartneroder entsprechend qualifizierte Personen zu kontaktieren.
•Das Netzkabel ist nicht austauschbar. Wenn das Kabel beschädigt ist, sollte das Gerät entsorgt werden.
•Blockieren Sie den Lufteinlass und -auslass nicht.
•Versuchen Sie nicht, Finger oder andere Fremdkörper in den Luftauslass bzw. -einlass einzuführen, um
Verletzungen zu vermeiden.
•Dieses Produkt kann normales Lüften, regelmäßiges Staubsaugen und die Verwendung einer
Dunstabzugshaube beim Kochen nicht ersetzen.
•Achten Sie darauf, dass das Gerät auf eine stabile und horizontale Fläche gestellt wird.
•Auf jederSeite des Produkts muss ein Freiraum von mindestens 300 mm vorhanden sein. Über dem Gerät
muss ein Freiraum von mindestens 500 mm vorhanden sein.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gasgeräten, Heizgeräten oder Kaminen.
•Versprühen Sie keine Insektizide, Parfüm oder andere entzündliche Sprays in der Nähe des Produkts.
•Benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. Badezimmer, Toilette
oder Küche.
•Das Gerät entfernt kein Kohlenmonoxid. Verwenden Sie das Gerät nicht als
Sicherheitsbelüftungsvorrichtung in Gegenwart von gefährlichen Chemikalien.
•Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist. Falls das Gerät umfällt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker.
•Stellen Sie sicher, dass der Filter und seine Abdeckung nach dem Austausch ordnungsgemäßinstalliert
sind. Verwenden Sie nur für dieses Gerät angegebenen Filter.

Compact Air Purifier Instructions
10 | P a g e
TEILELISTE
•Packen Sie das Gerät vorsichtig aus.Entfernen Siesämtliches Verpackungsmaterial, Teile und Beschläge.
•Breiten Sie alle Komponenten auf einer glatten Fläche aus und vergewissern Sie sich vor der Montage,
dass keine Komponenten fehlen. Falls Teile fehlen, bringen Sie das komplette Produkt zwecks
Überprüfung oder Austausch zum Einkaufsort zurück.
•Prüfen Sie, ob das Gerät während des Transports beschädigt wurde. Benutzen/Installieren Sie kein
Produkt, das in irgendeiner Weise beschädigt zu sein scheint. Bringen Sie das komplette Produkt zwecks
Überprüfung, Reparatur oder Austausch zum Einkaufsort zurück.
•Überprüfen Sie alle Teile. Sie sollten Folgendes haben:
1
1 Luftreinigergehäuse (einschließlich Luftaustritt, Bedienfeld, Gehäuse und Lufteintritt)
2
1 Filter
3
1 Sockel
Abb. 1
Luftaustritt
Bedienfeld
Gehäuse
Lufteintritt
Filter
Sockel

Compact Air Purifier Instructions
11 | P a g e
BETRIEBSANWEISUNGEN
Power Button
Ein-/Aus-Taste
Timer Button
Timerschalter
Wind Speed Button
Windgeschwindigkeits-Taste
Reminder of Replacing Filter
Erinnerung Filterwechsel
Timing indicator light
Timer-Anzeige
Wind speed indicator light
Windgeschwindigkeitsanzeige
1) Berühren Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. Die Leistungsanzeige und die
Anzeige der niedrigsten Windgeschwindigkeit sind eingeschaltet.
2) Berühren Sie erneut den Ein-/Ausschalter. Das Gerät schaltet sich aus, und alle Anzeigen sind
ausgeschaltet.
HINWEIS: Das Gerät merkt sich beim Ausschalten die Betriebsmodi, wenn der Netzstecker nicht
aus der Steckdose gezogen wird..
1) Drücken Sie nach dem Einschalten die Timer-Taste, um den Timer auf 2 Stunden, 4 Stunden oder
8 Stunden einzustellen. Die entsprechende Anzeige leuchtet.
2) Drücken Sie die Timer-Taste zum vierten Mal. Daraufhin verlässt das Gerät den Timer-Modus und
wechselt in den Dauerbetrieb.
1) Sobald der Strom eingeschaltet ist, drücken Sie die Windgeschwindigkeitstaste, um nacheinander
die niedrige/mittlere und hohe Windgeschwindigkeit einzustellen. Die entsprechende Anzeige
leuchtet.
Abb. 2

Compact Air Purifier Instructions
12 | P a g e
Wenn das Gerät eine Betriebszeit von 2200 Stunden erreicht, blinkt die Erinnerungsanzeige rot, was
bedeutet, dass der Filter ausgewechselt werden muss. Nachdem der Filter ausgewechselt wurde, halten
Sie die Ein-/Austaste etwa 7 Sekunden lang gedrückt, um die Erinnerung zurückzusetzen.
HINWEIS: Es ist nicht erforderlich, das Gerät zurückzusetzen, wenn es zum ersten Mal benutzt wird.
ANWEISUNGEN ZUM EINSETZEN BZW. WECHSELN DES FILTERS
step 1
Schritt 1
OPEN
OFFEN
CLOSE
GESCHLOSSEN
step 2
Schritt 2
Filter
Filter
step 3
Schritt 3
Packaging
Verpackung
step 4
Schritt 4
step 5
Schritt 5
Abb. 3

Compact Air Purifier Instructions
13 | P a g e
1. Entfernen Sie die Sockelabdeckung, indem Sie sie in die offene Position drehen.
2. Nehmen Sie den Filter aus dem Gerätegehäuse heraus.
3. Entfernen Sie die Verpackung vom neuen Filter.
4. Setzen Sie den neuen Filter wieder in das Gerätegehäuse ein.
5. Bringen Sie die Sockelabdeckung wieder am Gerätegehäuse an und drehen Sie sie in die geschlossene
Position. Stellen Sie sicher, dass die Sockelabdeckung gesichert ist.
HINWEIS:
- Trennen Sie das Gerät vor der Installation/Austausch des Filters vom Stromnetz.
- Die Verpackung des neuen Filters MUSS vor Gebrauch entfernt werden.
- Verwenden Sie nur den angegebenen Filter, der im Lieferumfang enthalten ist und für dieses
Produkt entwickelt wurde.
PFLEGE UND REINIGUNG
HINWEIS: Schalten Sie vor der Reinigung des Geräts die Stromversorgung immer am Hauptschalter
AUS.
•Reinigen Sie den Lufteintritt und Luftaustritt des Geräts regelmäßig. Wischen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch OHNE organische Lösungsmittel oder Reinigungsmittel sauber.
•Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Dadurch könnte das Gerät
beschädigt und möglicherweise ein Stromschlag verursacht werden.
•Verwenden Sie ein trockenes Tuch, wischen Sie regelmäßig vorsichtig den Staub vom Filter ab.
Waschen Sie den Filter nicht mit Wasser.
•Versuchen Sie nicht, den Filter mit dem Staubsauger zu reinigen. Ersetzen Sie den Filter durch einen
neuen, wenn die Anzeige zum Ersetzen des Filters leuchtet.
Häufig gestellte Fragen und Fehlerbehebung
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
LÖSUNGVORSCHLAG
Funktioniert nicht
- Ist das Gerät an eine Steckdose
angeschlossen?
- Blinkt die Filterwechselanzeige rot?
- Prüfen und ordnungsgemäßan
die Netzsteckdose anschließen.
- Durch den neuen Filter
ersetzen.
Schlechte Leistung
- Befindet sich Staub auf der
Oberfläche des Vorfilters?
- Blockiert irgendetwas den
Lufteinlass/-auslass?
- Staub des Filters mit einem
trockenen Tuch entfernen.
- Erforderlichen Abstand
einhalten.
Deutliche Geräusche
- Ist der Lufteinlass/-auslass durch
irgendetwas blockiert?
- Erforderlichen Abstand
einhalten.

Compact Air Purifier Instructions
14 | P a g e
- Ist das Gerät gekippt?
- Gerät auf eine flache und
stabile Oberfläche stellen.
Unangenehmer Geruch
- Es ist völlig normal, dass das Gerät
bei der ersten Benutzung nach
Kunststoff riecht.
- Befindet sich Staub auf der
Oberfläche des Vorfilters?
- Gerät für einige Stunden
einschalten.
- Staub des Filters mit einem
trockenen Tuch entfernen.
Die Filterwechselanzeige
blinkt nach dem
Filterwechsel immer
noch
- Die Erinnerung wird nicht
zurückgesetzt.
- Einschaltknopf 7 s lang
drücken, um das Gerät
zurückzusetzen.
HINWEIS: Wenn das Problem durch die Lösungsvorschläge nicht behoben werden kann, wenden Sie
sich an den Händler. Versuchen Sie NICHT, das Gerät unter irgendwelchen Umständen zu zerlegen.
Technische Daten
Artikelnr.
213080
Modellnummer
ALLO
Farbe
Weiß
Isolationsklasse
Klasse II
IP-Einstufung
IP20
Nennspannung
220-240 V~, 50/60 Hz
Nennleistung
35 W
Max. Luftstrom/CADR
90 m3/H
Abdeckungsbereich
≤ 11 m2
Filter-Typ
H13 HEPA ALL IN ONE (im Lieferumfang enthalten, Ersatzfilter separat
erhältlich)
Filter-Lebensdauer
2200 Stunden
Geräuschpegel
< 50 dB bei höchster Geschwindigkeit
Timer
2/4/8 Stunden
Gesamtabmessungen
H: 403 mm Durchmesser: 195 mm
Gewicht
2,3 kg
GARANTIEINFORMATIONEN
IN EUROPA –Wenn Sie ein europäischer Kunde sind, wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem der
Luftreiniger gekauft wurde, um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen.

Compact Air Purifier Instructions
15 | P a g e
MERCI POUR VOTRE ACHAT
Merci d’avoir acheté ce produit de qualité Lucci. Afin de garantir un fonctionnement correct et sûr, veuillez
lire attentivement et respecter toutes les consignes avant d’assembler, d'installer et d'utiliser cet appareil.
Veuillez conserver ces consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•Veillez à toujours couper le courant et à laisser refroidir l’appareil avant d'effectuer une opération
d'entretien, de nettoyage ou de réglage sur l’appareil.
•Ce produit ne convient que pour une utilisation intérieure.
•Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites et manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles
sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
•Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•AVERTISSEMENT : Si vous constatez des oscillations inhabituelles, arrêtez immédiatement d’utiliser le
produit et contactez le fabricant, son agent de maintenance ou une personne dûment qualifiée.
•Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’appareil doit être mis
au rebut.
•Ne bloquez pas l’entrée et la sortie d’air.
•N’essayez pas d’insérer vos doigts ou d’autres corps étrangers dans la sortie/l’entrée d’air pour éviter tout
dommage.
•Ce produit ne peut pas remplacer une ventilation normale, une aspiration régulière et l’utilisation d’une
hotte en cuisinant.
•Assurez-vous que l’appareil est placé sur une surface stable et horizontale.
•Un espace libre d’au moins 300 mm doit être présent de chaque côté du produit. Un espace libre d’au
moins 500 mm doit être présent au-dessus de l’appareil.
•N’utilisez pas le produit à proximité d’un appareil à gaz, d’un appareil de chauffage ou d’une cheminée.
•Ne vaporisez pas d’insecticide, de parfum ou tout autre aérosol inflammable autour du produit.
•N’utilisez pas l’appareil dans des environnements présentant une humidité élevée, tels qu’une salle de
bains, des toilettes ou une cuisine.
•L’appareil n’élimine pas le monoxyde de carbone. Ne l’utilisez pas comme dispositif de ventilation de
sécuritéen présence de produits chimiques dangereux.
•Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Si l’appareil tombe ou est renversé, débranchez
immédiatement l’alimentation secteur.
•Assurez-vous que le filtre et son couvercle sont correctement installés après le remplacement. Utilisez
uniquement les filtres spécifiés de cet appareil.

Compact Air Purifier Instructions
16 | P a g e
LISTE DES PIÈCES
•Déballez soigneusement l’appareil. Retirez l’ensemble des éléments d’emballage, des pièces et du
matériel.
•Étalez tous les composants sur une surface lisse et assurez-vous qu’il n’en manque aucun avant de
commencer le montage. Si des pièces sont manquantes, ramenez le produit dans son intégralitéau point
de vente afin qu'il soit inspectéou remplacé.
•Vérifiez que l’appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. N’utilisez/n’installez pas un produit
présentant des dommages de quelque nature que ce soit. Ramenez le produit dans son intégralitéau
point de vente afin qu'il soit inspecté, réparéou remplacé.
•Examinez toutes les pièces, qui doivent comprendre ce qui suit :
1
Boîtier du purificateur d’air (avec sortie d’air, panneau de commande, boîtier et entrée
d’air) x 1
2
Filtre x 1
3
Base x 1
Fig. 1
Sortie d’air
Panneau de commande
Boîtier
Entrée d’air
Filtre
Base

Compact Air Purifier Instructions
17 | P a g e
DIRECTIVES D’UTILISATION
Power Button
Bouton d’alimentation
Timer Button
Bouton de minuterie
Wind Speed Button
Bouton de vitesse de ventilation
Reminder of Replacing Filter
Rappel de remplacement du filtre
Timing indicator light
Voyant lumineux de temporisation
Wind speed indicator light
Voyant lumineux de vitesse de ventilation
3) Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. Les voyants lumineux d’alimentation et
de vitesse de ventilation minimale sont allumés.
4) Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation. L’appareil et tous les voyants lumineux s’éteignent.
REMARQUE : L’appareil mémorise les modes de fonctionnement en cas d’arrêt sans le
débrancher de l’alimentation secteur.
3) Une fois l’appareil mis sous tension, appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler la minuterie
dans l’ordre suivant : 2 h, 4 h et 8 h. Le voyant lumineux correspondant s’allume.
4) Appuyez une quatrième fois sur le bouton de la minuterie, l’appareil quitte le mode minuterie et
fonctionne en continu.
2) Une fois l’appareil mis sous tension, appuyez sur le bouton de vitesse de ventilation pour régler la
vitesse de ventilation Basse/Moyenne/Élevée dans cet ordre. Le voyant lumineux correspondant
s’allume.
Fig. 2

Compact Air Purifier Instructions
18 | P a g e
Lorsque l’appareil atteint une durée de fonctionnement de 2200 heures, le rappel clignote en rouge, ce qui
signifie que le filtre doit être remplacé. Une fois le filtre remplacé, appuyez et maintenez le bouton
d’alimentation enfoncé environ 7 secondes pour réinitialiser le rappel.
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de le réinitialiser lors de la première utilisation de l’appareil.
DIRECTIVES D’INSTALLATION/DE REMPLACEMENT DU FILTRE
step 1
étape 1
OPEN
OUVRIR
CLOSE
FERMER
step 2
étape 2
Filter
Filtre
step 3
étape 3
Packaging
Emballage
step 4
étape 4
step 5
étape 5
Fig. 3

Compact Air Purifier Instructions
19 | P a g e
1. Retirez le couvercle de la base en le tournant dans la position ouverte ;
2. Enlevez le filtre du boîtier de l’appareil ;
3. Retirez l’emballage du nouveau filtre ;
4. Installez le nouveau filtre dans le boîtier de l’appareil ;
5. Remettez le couvercle de la base sur le boîtier de l’appareil et tournez-le dans la position fermée.
Assurez-vous que le couvercle de la base est bien fixé.
REMARQUE :
- Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de procéder à l’installation/au
remplacement du filtre ;
- L’emballage du nouveau filtre DOIT ÊTRE retiré avant utilisation ;
- Utilisez uniquement le filtre spécifié, fourni et conçu pour ce produit.
-
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
REMARQUE : Coupez toujours l'alimentation au niveau de l'interrupteur secteur avant tout entretien
ou toute tentative de nettoyage de votre appareil.
•Nettoyez régulièrement l’entrée et la sortie de l’appareil. Pour le nettoyage, essuyez avec un chiffon
propre humide SANS nettoyants ni solvants organiques.
•Ne trempez pas et ne plongez pas le produit dans l’eau ou d'autres liquides. Cela pourrait endommager
le produit et créer un risque de décharge électrique.
•À l’aide d’un chiffon sec, retirez régulièrement la poussière présente sur le filtre en l’essuyant
délicatement. Ne lavez pas le filtre avec de l’eau.
•N’essayez pas d’utiliser un aspirateur pour nettoyer le filtre. Remplacez le filtre par un filtre neuf si le
voyant lumineux de remplacement du filtre est allumé.
FAQ et dépannage
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION SUGGÉRÉE
Ne fonctionne pas
- Est-il branchéàla prise électrique ?
- Le voyant lumineux de
remplacement du filtre clignote-t-il
en rouge ?
- Vérifiez et branchez-le
correctement àla prise
électrique.
- Remplacez le filtre par un filtre
neuf.
Mauvais fonctionnement
- De la poussière est-elle présente
sur la surface du pré-filtre ?
- Un élément bloque-t-il l’entrée/la
sortie d’air ?
- Retirez la poussière du filtre
avec un chiffon sec.
- Maintenez l’espace nécessaire.

Compact Air Purifier Instructions
20 | P a g e
Bruit important
- Un élément bloque-t-il l’entrée/la
sortie d’air ?
- L’appareil est-il incliné?
- Maintenez l’espace nécessaire.
- Placez l’appareil sur une
surface plane et stable.
Odeur désagréable
- Il s’agit d’un phénomène normal :
l’appareil dégage une odeur de
plastique lors de la première
utilisation.
- De la poussière est-elle présente
sur la surface du pré-filtre ?
- Allumez l’appareil pendant
quelques heures.
- Retirez la poussière du filtre
avec un chiffon sec.
Le voyant lumineux de
remplacement du filtre
clignote toujours après le
remplacement du filtre
- Le rappel n’est pas réinitialisé.
- Appuyez sur le bouton
d’alimentation pendant
7 secondes pour le réinitialiser.
REMARQUE : Si le problème ne peut pas être résolu avec les solutions suggérées, contactez le
fournisseur pour obtenir des instructions complémentaires. N’essayez PAS de démonter l’appareil
quelles que soient les circonstances.
Spécifications
N°UGS
213080
N°du modèle
ALLO
Couleur
Blanc
Classe d’isolation
Classe II
Indice de protection
IP20
Tension nominale
220-240 V~, 50/60 Hz
Puissance nominale
35 W
Max. Flux d’air/CADR
90 m3/h
Zone de couverture
≤ 11 m2
Type de filtre
H13 HEPA TOUT EN UN (Inclus, filtres de rechange vendus séparément)
Durée de vie du filtre
2200 heures
Niveau sonore
< 50 dB àla vitesse la plus élevée
Minuterie
2/4/8 heures
Dimensions hors tout
H : 403 mm Diam : 195 mm
Poids
2,3 kg
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
EN EUROPE –Si vous êtes un client européen, veuillez contacter le magasin où le purificateur d’air a été
achetépour toute demande de service sous garantie.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LUCCI Air Air Cleaner manuals
Popular Air Cleaner manuals by other brands

LifeWise
LifeWise 63-1540 user manual

Pure n Natural Systems
Pure n Natural Systems FM22 H.E.P.A. user manual

Wood’s
Wood’s ELFI 400 operating instructions

Vortice
Vortice DEPURO 30 Instruction booklet

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Plasma Quad Connect MAC-100FT-E OPERATION INSTRUCTIONS AND INSTALLATION MANUAL

Inofia
Inofia 1539 instruction manual