Lumel KD7 User manual

Instrukcja obsługi
REJESTRATOR EKRANOWY
SCREEN RECORDER
KD7
INSTRUKCJA OBSŁUGI – SZYBKI START PL
USER’S MANUAL - QUICK START EN
Pełna wersja instrukcji dostępna na
Full version of user’s manual available at
www.lumel.com.pl

2
1. INFORMACJE OGÓLNE
1.1 Znaki ostrzegawcze i informacyjne
Jeden lub wicej z przedstawionych symboli mogbyuyte w rejestratorze:
Uwaga: naley zwróciuwagna opis w
instrukcji obsugi rejestratora
Zacisk przewodu ochronnego
Zacisk uziemienia
Ochrona ukadów wraliwych
elektrostatycznie (ESD)
1.2 Bezpieczeństwo obsługi
Rejestrator KD7 spenia wymagania dotyczce bezpieczestwa elektrycznych przyrzdów
pomiarowych automatyki wg PN-EN 61010-1 i wymagania dotyczce odpornoci na zakócenia
wystpujce w rodowisku przemysowym wg PN-EN 61000-6-2 i PN-EN 61000-6-4.
Podczenie zasilania, interfejsów komunikacyjnych i sygnaów pomiarowych oraz uycie
wyposaenia niezgodnego z opisem zawartym w niniejszej instrukcji i normami jak wyej moe
spowodowapowane osabienie ochrony rejestratora przed zakóceniami.
W instalacji budynku powinien bywycznik lub wycznik automatyczny, umieszczony w
pobliu urzdzenia, atwo dostpny dla operatora i odpowiednio oznakowany.
1.2.1 Uwagi dotyczące instalacji rejestratora
Praktycznie wystpujce róne róda zakóceoddziaywujna rejestrator w sposób cigy
lub impulsowy od strony sieci zasilajcej (na skutek dziaania innych urzdze) jak równie
nakadajsina sygnamierzony lub obwody pomocnicze rejestratora. Zakócenia powstaj
równiena skutek przeczania obciepojemnociowo-indukcyjnych przez wasne przekaniki
alarmów rejestratora.
W szczególnoci, due zakócenia impulsowe sgrone dla dziaania urzdzenia, poniewa
mogpowodowasporadyczne bdne wyniki pomiarów lub przypadkowe zadziaania alarmów,
mimo zastosowania odpowiednich filtrów w rejestratorze. Poziom tych zakócepowinien zosta
sprowadzony do wartoci niszej od progu odpornoci rejestratora, przede wszystkim poprzez
odpowiedniinstalacjrejestratora na obiekcie.
W tym zakresie zaleca sięprzestrzeganie następujących zaleceń:
nie zasilarejestratorów z sieci w pobliu urzdzewytwarzajcych due zakócenia
impulsowe w sieci zasilajcej i nie stosowawspólnych z nimi obwodów uziemiajcych
stosowafiltry sieciowe dla grupy rejestratorów obsugujcych ten sam obiekt
PL

3
do prowadzenia przewodów zasilajcych (faza, zero) stosowaekrany metalowe w postaci
rurek lub oplotów, w których mona prowadzitake przewód uziemienia i ew. przewody
sieciowego zasilania styków przekaników alarmowych danego rejestratora
przyczenia obwodów wej binarnych prowadziindywidualnie w ekranie jw. skrconymi
przewodami
przyczenia obwodów interfejsów komunikacyjnych prowadziindywidualnie w ekranie jw.
skrconymi przewodami
przewody doprowadzajce sygnay pomiarowe do kadego kanau pomiarowego rejestratora
powinny byskrcane parami a dla czujników oporowych w poczeniu trójprzewodowym
skrcane z przewodów o tej samej dugoci, przekroju i rezystancji oraz prowadzone w ekranie
jw., przy czym przewody doprowadzajce sygnay pomiarowe do tego samego rejestratora mog
byprowadzone w tym samym ekranie (jeli to moliwe)
wszystkie ekrany powinny byuziemione jednostronnie przy rejestratorze
unikanaley wspólnego przewodu uziemiajcego z innymi urzdzeniami
stosowaogólnzasad, e przewody (wizki) wiodce róne sygnay powinny by
prowadzone w jak najwikszej odlegoci od siebie a skrzyowania takich wizek wykonywane
pod ktem 90°.
na przewód zasilajcy zaoy(przy rejestratorze) filtr ferrytowy STAR-TEC 74271132 bdcy
na wyposaeniu.
1.2.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony ESD
Zastosowane w konstrukcji rejestratora elementy póprzewodnikowe lub pakiety oznaczone
znakiem jw. mogulec uszkodzeniu w wyniku wyadowania elektrycznoci statycznej ( ESD ).
Aby temu zapobiec, w czasie prac serwisowych należy przestrzegaćnastępujących zaleceń:
przyrzdy demontowatylko w strefie zabezpieczonej przed wyadowaniem adunków
elektrostatycznych
w strefie pracy, dla rozpraszania adunków elektrostatycznych, uywamateriaów
przewodzcych
dla przechowywania elementów elektronicznych i pakietów uywatylko opakowa
antystatycznych
nie dotykarkami elementów i pakietów
nie trzymaw strefie pracy materiaów podatnych na generowanie adunku elektrostatycznego
Naprawy i zmiany w wyposażenia rejestratora powinny
byćwykonywane przez uprawnione punkty serwisowe
lub u producenta.
PL

4
2. Instalacja w tablicy
Naoyna obudowuszczelkz wyposaenia standardowego (p.punkt 3.1 – patrz pena
wersja instrukcji obsugi). Po zamontowaniu rejestratora w tablicy uszczelka zabezpiecza cz
zatablicowprzed wpywem naraeod strony czci natablicowej, wynikajcych ze stopnia
ochrony IP65.
Rejestrator mocuje sido tablicy czterema uchwytami rubowymi z wyposaenia
rejestratora (p.punkt 3.1- patrz pena wersja instrukcji obsugi).
Podstawowe wymiary montaowe przedstawiono na rysunku.
2.2 Warunki pracy rejestratora
Rejestrator moe pracowaprzy temperaturze otoczenia 0...+50ºC (32 ...122ºF) i max.75%
wilgotnoci wzgldnej bez kondensacji.
3. BUDOWA REJESTRATORA
Obudowa
Uchwyty
mocujce
w tablicy
Zasilacz
Wejcia
pomiarowe
Alarmy, Wejcia binarne
Wyjcia analogowe
Ekran LCD
Drzwiczki z zamkiem
(dostp do karty CF i USB)
Dioda LED
PL

5
3.1 Ekran LCD z panelem dotykowym
Do wizualizacji danych pomiarowych i konfiguracji parametrów rejestratora zastosowano
ekran graficzny LCD TFT 5,7” zintegrowany z panelem dotykowym.
Wszystkie elementy interfejsu z uytkownikiem (okna, ikony, przyciski) majwymiary
dostosowane do obsugi za pomocpalca – nie wymagajstosowania specjalnych narzdzi.
Po zamontowaniu rejestratora w tablicy zdj z ekranu LCD folizabezpieczajc
zewntrznelastycznwarstwpanelu dotykowego.
Ze wzgldu na wraliwo panelu dotykowego na zabrudzenia i uszkodzenia zewntrznej
jego powierzchni oraz podoa, naley przestrzeganastpujcych zalece:
-chroniprzed udarami, mogone uszkodzipowierzchnizewntrznlub podoe
szklane panelu dotykowego
-chroniprzed pynami, smarami i agresywnymi rodkami chemicznymi
-dotykatylko palcami, nie stosowatwardych i ostrych przedmiotów które mog
uszkodzielastycznpowierzchnipanelu dotykowego
-delikatnie czycimateriaem bawenianym nasczonym rodkiem do czyszczenia
monitorów LCD (nie zawierajcym alkoholu, benzyny czy amoniaku) lub wodz
mydem,
-przestrzegapodanego przedziau temperatury pracy rejestratora
Ze wzgldu na moliwo wystpienia zjawiska efektu pamiciowego na ekranie typu LCD
(przy długotrwałym wywietlaniu staego obrazu), standardowo ustawiono w rejestratorze
wygaszanie ekranu po 15 minutach cigej pracy, bez dotykania ekranu. Po dotkniciu ekranu
nastpi jego ponowne uaktywnienie.
Czas wygaszania mona zmienilub funkcja ta moe bywyczona (p.punkt 7.1- patrz
pena wersja instrukcji obsugi).
3.2 Karta pamięci CompactFlash, interfejs USB, dioda LED
Jako nonik danych pomiarowych w rejestratorze KD7 przewidziano karttypu
CompactFlash o pojemnoci do 4GB.
Na karcie CF szapisywane biece dane pomiarowe, dane archiwalne i zbiory
konfiguracyjne rejestratora.
p
odoe
(szko)
warstwa
zewntrzna
PL

6
Rys. Widok rejestratora od czoa po otwarciu drzwiczek
Poprzez interfejs USB mona przesyado PC dane zapisane na karcie CF oraz zapisywai
kasowawybrane pliki na karcie CF.
Do poczenia komputera z rejestratorem poprzez gniazdo USB, uydostarczonego w
wyposaeniu standardowym ekranowanego kabla USB AM-BM o dugoci 1,8m lub innego
podobnego o dugoci do 5m (magistrala USB dziaa prawidowo bez wzmocnienia na odlego do
5 metrów).
Aby rejestrator KD7 bywidziany w PC z systemem operacyjnym MS Windows i
obsugiwany poprzez USB naley zainstalowasterowniki i program KD Connect z dostarczonej
w wyposaeniu rejestratora pyty CDR (opis i instalacja programu p.punkt 9.1- patrz pena wersja
instrukcji obsugi).
Dioda LED umieszczona po lewej stronie drzwiczek sygnalizuje stan pracy rejestratora :
kolor zielony diody – rejestrator uruchomiony, normalny stan pracy
kolor czerwony diody - sygnalizuje zapis danych na kart
pamici CompactFlash. W tym stanie pracy
nie wolno wyjmowakarty z gniazda,
grozi utrata danych pomiarowych !.
Drzwiczki z zamkiem
i uszczelk
Karta CF Wyrzutnik
karty CF
Gniazdo USB
Kabel USB
Dioda LED
PL

7
3.3 Płyta zaciskowa
Kanay pomiarowe
programowalne uniwersalne
i/lub standardowe Alarmy, Wejcia binarne i wyjcia analogowe
Zwora
zakresu
prdowego
kanau AI 1
Zasilanie AC
2 zasilacze
obiektowe
Czujnik
temperatury
Zwora
zakresu
prdowego
kanau AI 6
Interfejsowe wejcie pomiarowe Ethernet 10 BASE-T
Interfejs RS485(2) lub RS232
PL

8
Symbol grupy
zacisków
Opis zacisków
1 i 2 Gniazda przyczeniowe pakietów pomiarowych ( AI 1..12 )
- 6 lub 12 wej pomiarowych standardowych,
- 3, 6 lub 12 wej pomiarowych programowalnych
3 i 4
Gniazda przyczeniowe:
dla pakietów alarmów ( AL 1..32 )
(8 lub 16 przekaźników elektromechanicznych REL. i
8 lub 16 przekaźników półprzewodnikowych OptoMOS)
i/lub
dla pakietów wej binarnych ( BI 1..16 ) i wyj analogowych
( AO1..8 )
(4 lub 8 wyjść analogowych o zakresach wg zamówienia )
RS485(1) Interfejsowe wejcie pomiarowe Modbus Master ( CI 1..24 )
RS485(2) / RS232 Interfejs komunikacyjny RS485 lub RS232
Ethernet Gniazdo przyczeniowe Ethernet 10 Base-T
L, N, PE
Gniazda przyczeniowe dla napicia zasilajcego
90..230..253Va.c.
24Vd.c. / 30mA 2 zasilacze obiektowe do sterowania zewntrznych urzdze
Funkcjonalne zaciski uziemiajce
(do podczenia ekranów z przewodów sygnaowych)
3.3.1 Podłączenie sygnałów analogowych
3.3.1.1 Wejścia pomiarowe standardowe AI 1..12
Rodzaje zakresów i sygnaów wejciowych oraz ich
parametry podano w punkcie 10 „Dane techniczne”.
3.3.1.2 Wejścia pomiarowe programowalne AI 1..12
Podłączenie źródła Podłączenie źródła Podłączenie
napięcia prądu termoelementu TC
P
L

9
Podłączenie dwuprzewodowe:
- opornika termometrycznego - nadajnika rezystancyjnego
Uwaga: opornik wyrównawczy Rpowinien mierezystancj
równcznej rezystancji obu przewodów czcych
RTD i nadajnik z zaciskami
Podłączenie trójprzewodowe:
- opornika termometrycznego - nadajnika rezystancyjnego -nadajnika potencjometrycznego
Uwaga: przewody czce RTD z
zaciskami 2 i 3 powinny
mietaksamoporno
Tablica 1, Termoelementy: kod kolorów
Typ
termo-
elementu
Materiał
Norma
angielska
BS
Norma USA
ASTM
Norma
niemiecka
DIN
Norma
francuska
NFE
Norma
międzynaro-
dowa
IEC 584-3
T Cu-CuNi
+ biay
- niebieski
*niebieski
+ niebieski
- czerwony
* niebieski
+ czerwony
- brzowy
* brzowy
+ óty
- niebieski
* niebieski
+ brzowy
- biay
* niebieski
J Fe-CuNi
+ óty
- niebieski
* czarny
+ biay
- czerwony
* czarny
+ czerwony
- niebieski
* niebieski
+ óty
- szary
* szary
+ czarny
- biay
* niebieski
K NiCr-NiAl
+ brzowy
- niebieski
* czerwony
+ óty
- czerwony
* óty
+ czerwony
- zielony
* zielony
+ óty
- purpurowy
* óty
+ zielony
- biay
* niebieski
R
S
Pt-Rh13Pt
Pt-Ph10Pt
+ biay
- niebieski
* zielony
+ czarny
- czerwony
* zielony
+ czerwony
- biay
* biay
+ óty
- zielony
* zielony
+ pomaraczowy
- biay
* niebieski
B Pt-Ph30Pt
Uy
przewodów
miedzianych
+ szary
- czerwony
* szary
+ czerwony
- szary
* szary
Uyprzewodów
miedzianych
N NiCrSi-
NiSiMg
+ pomaraczowy
- niebieski
* pomaraczowy
+ pomaracz.
- czerwony
* brzowy
+ pomaraczowy
- czerwony
* brzowy
+ pomaracz.
- czerwony
* brzowy
+ róowy
- biay
* niebieski
E NiCr-CuNi
+ brzowy
- niebieski
* brzowy
+ brzowy
- czerwony
* brzowy
+ czerwony
- szary
* szary
+ óty
- fioletowy
* fioletowy
+ brzowy
- biay
* niebieski
3.3.1.3 Układy wyjść analogowych AO 1..8
Parametry analogowych sygnaów wyjciowych AO 1..8
podano w punkcie 10 „Dane techniczne”.
PL

10
3.3.2 Podłączenie sygnałów cyfrowych
3.3.2.1 Układy alarmów AL 1..32 i wejść binarnych BI 1..16
- Podłączenie do zacisków układu alarmów z przekaźnikami półprzewodnikowymi
AL1..16(OptoMOS) i do zacisków układu alarmów z przekaźnikami elektromechanicznymi
AL1..16(REL.)
Parametry wej dla ukadu alarmów z
przekanikami elektromechanicznymi (REL.) i
póprzewodnikowymi (OptoMOS) podano
w punkcie 10 „Dane techniczne”.
Alarmy z przekanikami elektromechanicznymi (REL.) mona
zamówize stykami normalnie zwartymi (NC) lub normalnie
rozwartymi (NO), p.punkt 11 „Kod zamawiania”.
(…)
- Podłączenie sygnału sterującego do zacisków układu wejść binarnych BI 1...16
Wejcia binarne BI 1..16 ssterowane sygnaem:
0 Vd.c. – wejcie binarne nieaktywne lub
+5...24 Vd.c. – wejcie binarne aktywne
wolne
P
L

11
3.3.2.2 Interfejsy RS485(1), RS485(2), RS232, Ethernet 10-BASE-T
`
Opis podłączenia interfejsu Ethernet 10-Base-T
1. Funkcje wyprowadzegniazda RJ45 szgodne z normEIA/TIA 568A/B (AT&T258).
Do poczenie rejestratora z hubem (koncentrator) lub switchem (przecznik) naley uykabel
z wyprowadzeniami 1:1, wg opisu jak na rysunku wyej.
Do bezporedniego poczenie KD7 z PC naley uykabel skrosowany:
KD7 PC
Tx + 1 3 Rx +
Tx - 2 6 Rx -
Rx + 3 1 Tx +
Rx - 6 2 Tx -
Dugo kabla nie powinna przekracza100 metrów.
Opis diod gniazda Ethernet:
Dioda żółta: wieci sikiedy rejestrator jest
podczony do sieci Ethernet, nie
wieci sikiedy rejestrator jest od
niej odczony.
Dioda zielona: Tx/Rx, kiedy rejestrator wysya i
pobiera dane wieci sinieregularnie,
kiedy dane nie sprzesyane
wieci siwiatem cigym
PL

12
3.3.3 Zasilanie rejestratora
4. Znaki graficzne na ekranie rejestratora
4.1 Pasek informacyjny
4.2 Widoki pomiarów
Przekroczenie zakresu w kanale powyej
górnej granicy, stan alarmu w kanale
Przekroczenie zakresu w kanale poniej
dolnej granicy
Sygnalizacja wystpienia alarmu w
rejestratorze
Uwaga: Rejestrator musi byćuziemiony
lub zerowany
Karta CF w rejestratorze, czciowo zapisana
Informacja o moliwoci otwarcia okna
Menu kontekstowego, przez nacinicie
ekranu w dowolnym miejscu
Nazwa otwartej na ekranie grupy
kanaów logicznych
Brak karty CF w rejestratorze
Przekroczony poziom zapisu
90% pojemnoci karty CF
Przegldanie danych
archiwalnych
Alarm w rejestratorze
Data
Czas
Wczone automatyczne
przeczanie ekranów
PL

13
4.3 Menu obsługi
Zatwierdzenie wyboru, wprowadzenie zmian
Anulowanie bez wprowadzenia zmian
Przyciski globalnej nawigacji
Przyciski nawigacji po dostpnych
opcjach
Przyciski kopiowania globalnego nastaw
pomidzy oknami menu
Wprowadzenie liczby lub cigu znaków
Wybór opcji z listy lub dialogu
Pomoc kontekstowa
4.4 Komunikaty informacyjne
Ostrzeenie
Symbol wystpienia bdu
Pytanie
Ikona informacyjna
PL

14
4.5 Dialogi
- wyboru:
Pojedynczego: Wielokrotnego:
- wprowadzania liczb
Stałoprzecinkowych: Zmiennoprzecinkowych:
- wprowadzania ciągu znaków (małe i duże litery, liczby i znaki specjalne, hasło)
Małe i duże litery, liczby i znaki specjalne: Hasło (zastępowane jest kropkami):
PL

15
Symbol informujcy o moliwoci
otwarcia Menu kontekstowego,
przez nacinicie ekranu w
dowolnym miejscu.
5. URUCHOMIENIE REJESTRATORA
Po podczeniu zasilania pojawia siekran startowy z logo producenta. Logo jest
wywietlane przez czas potrzebny na inicjalizacjprocesów rejestratora.
Nastpnie pojawia siekran wizualizacji danych, który bywywietlany przy ostatnim
wyczaniu rejestratora z sieci.
Po dotkniciu w dowolnym miejscu ekranu pojawi siMenu Kontekstowe.
6. DANE TECHNICZNE
Układ pomiarowy programowalny:
ilo kanaów pomiarowych 3, 6 lub 12
- oporno wejciowa 10 M(U, TC); =100 (I)
- okres próbkowania 350 ms (na jedno miejsce pomiarowe)
- klasa dokadnoci pomiaru wg tabeli
- bd dodatkowy pomiaru z automatyczn
kompensacjspoiny odniesienia termoelementu 1 ºC
- izolacja pomidzy miejscami pomiarowymi 100 V d.c.
- izolacja miejsce pomiarowe – obudowa 500 V d.c.
- kategoria pomiarowa I
Zakresy pomiarowe/ Klasa dokładności:
Sygnałwejściowy Symbol
sygnału w
menu
Zakres pomiarowy /
Klasa dokładności (%)
Minimalny podzakres /
Klasa dokładności (%)
1 2 3 4 5 6
Napicie mV 0... ± 9999 mV 0,15 5 mV 0,25
Prd mA 0...±20 mA 0,15 1 mA 0,25
Termoelement (TC):
J( Fe - CuNi )1) TC J-200...1200 C 0,1 100 C 1
K( NiCr - NiAl ) 1) TC K- 200...1370 C 0,1 130 C 0,7
N(NiCrSi – Ni Si) 1) TC N-200...1300 C 0,1 200 C 0,5
E (NiCr-CuNi) 1) TC E-200...1000 C 0,1 100 C 1
R( PtRh13 - Pt ) 1) TC R0...1760 C 0,2 540 C 0,3
S( PtRh10 - Pt ) 1) TC S0...1760 C 0,2 570 C 0,3
T( Cu- CuNi ) 1) TC T-200...400 C 0,1 110 C 0,9
B( PtRh30 – PtRh6 ) 1) TC B400…1820 C 0,2 1000 C 0,3
L(GOST) 2) TC TXK(GOST) -200.0 800.0 0,1 90.0 C 0,3
K(GOST) 2) TC TXA(GOST) -200.0 1370.0 0,1 130.0 C 0,7
PL

16
Opornik termometryczny (RTD):
Pt 100 3) Pt 100 - 200...850 C 0,15
50 C
0,25
Pt 5003) Pt 500 - 200...850 C 0,3 0,5
Pt 10003) Pt 1000 - 200...850 C 0,3 0,5
Ni 1003) Ni 100 - 60...180 C 0,15 0,25
Ni 90,266) Ni 90,26 (P1) - 50...150 C 0,15 0,25
Cu 1003) Cu 100 -50...180 C 0,15 0,25
GR.21(GOST’78) 4
)
GR.21(GOST’78) -260…1100 C 0,15 0,25
GR.21 (GOST’94) 5
)
GR.21 (GOST’94) -260…1100 C 0,15 0,25
50P(GOST’78) 4
)
50P(GOST’78) -260…1100 C 0,15 0,25
50P(GOST’94) 5
)
50P(GOST’94) -260…1100 C 0,15 0,25
100P(GOST’78) 4
)
100P(GOST’78) -260…1100 C 0,15 0,25
100P(GOST’94) 5
)
100P(GOST’94) -200…200.0C 0,15 0,25
50M(GOST’78) 4
)
50M(GOST’78) -200…200.0C 0,15 0,25
50M(GOST’94) 5
)
50M(GOST’94) -200…200.0C 0,15 0,25
100M(GOST’78) 4
)
100M(GOST’78) -200…200.0C 0,15 0,25
100M(GOST’94) 5
)
100M(GOST’94) -200…200.0C 0,15 0,25
Nadajnik potencjometryczny Nad.Pot 0...2000 0,15 100 0,25
Nadajnik rezystancyjny Nad.Rez 0...2000 0,15 100 0,25
1) Charakterystyki termoelementów wg PN-EN 60584-1
2) Charakterystyki termoelementów wg GOST R 8.585-2001
3) Charakterystyki Oporników termometrycznych wg PN-EN 60751+A2
4) Charakterystyki Oporników termometrycznych wg GOST 6651-78
5) Charakterystyki Oporników termometrycznych wg GOST 6651-94
6) Od wersji oprogramowania: 0.5.6.23
Znamionowe warunki użytkowe i błędy dodatkowe
Wielkość wpływająca lub
czynnik wpływający
Wartość, zakres lub warunki
użytkowe
Numer typu zakresu Błędy dodatkowe
pomiaru lub
tłumienność
Temperatura otoczenia 0...23...50C Wszystkie 0,25 % / 10 C
Napicie zasilania 90...253 V a.c. (40...50...400) Hz
lub 90...3000 V d.c.,
18...30 V d.c.
Wszystkie 0,2 % zakres
Zewntrzne pole
magnetyczne
0...400 A/m Wszystkie 0,1 % zakres
Rezystancja zewntrznych
obwodów pomiarowych
0...1 kNapiciowy < 50 V / 1 k
- Prdowy -
0...50 / przewód 1)
Nadajnik rezystancyjny,
Nadajnik
potencjometryczny
< 0,05
0...100 Termoelementy < 5,0 V / 100
0...50 / przewód 1) Termorezystory < 0,2 C
Zakócenia skadow
szeregow:
-50 i 100 Hz dla sieci
zasilajcej 50 Hz
-60 i 120 Hz dla sieci
zasilajcej 60 Hz
Do 2,5 maksymalna warto w
zaprogramowanym zakresie.
Dla mierzonego napicia
powyej 5V maleje
proporcjonalnie do wartoci
1,2 przy 10V
Wszystkie
60 dB
Zakócenia skadow
równoleg napicia staego i
przemiennego:
-50 i 100 Hz dla sieci
zasilajcej 50 Hz
-60 i 120 Hz dla sieci
zasilajcej 60 Hz
przemienne 100 V
stae 100 V
Wszystkie
90 dB
PL

17
1) Rezystancje przewodów doprowadzajcych powinny byrówne. Rónica rezystancji przewodów prowadzi do bdu
dodatkowego pomiaru.
Układ pomiarowy standardowy (wykonanie wg kodu zamawiania):
- ilo kanaów pomiarowych 3, 6 lub 12
- zakresy pomiarowe:
- pomiar napicia 0…10 V rezystancja wejciowa > 1 M
- pomiar prdu 0…20 mA / 4...20 mA rezystancja wejciowa < 10
- izolacja pomidzy kanaami pomiarowymi 500 V d.c.
- izolacja kanay pomiarowe – obudowa 500 V d.c.
- klasa dokadnoci pomiaru 0,25 % zakresu pomiarowego
- czas pomiaru kadego pojedynczego wejcia: min 100 ms
Dopuszczalne przecienia w ukadzie pomiarowym wg. PN-EN 60051-8:2000
Wejścia binarne 8 (lub 16), ze wspólnmas
- sygnasterujcy 0 / 5…24 V d.c.
- czstotliwo przeczania do 50 Hz (w zalenoci od konfiguracji sprztowej)
- izolacja do obudowy 500 V d.c.
Wyjścia analogowe prądowe: 4 (lub 8) izolowane galwanicznie
- sygnawyjciowy 0..5 mA, 0..20 mA lub 4..20 mA
- bd dodatkowy wyjcia 0,2 %
- rezystancja obcienia < 500
- izolacja do obudowy 500 V d.c.
napięciowe: 4 (lub 8) izolowane galwanicznie
- sygnawyjciowy 0..5 V, 1..5 V rezystancja obcienia 250 , lub 0..10 V, rezystancja obcienia 500
- bd dodatkowy wyjcia 0,2 %
- izolacja do obudowy 500 V d.c.
Alarmy
Przekaźniki elektromagnetyczne: 8 (lub 16), programowalne
- napicie zestyków / prd obcienia 250 V a.c. / 1 A ; 30 V d.c. / 1 A
Przekaźniki OptoMOS: 8 (lub 16), programowalne
- obcialno dla obcienia rezystancyjnego 85 V d.c., 100 mA, 60 V a.c., 70 mA
- warto szczytowa prdu 300 mA / 10 ms
- rezystancja OptoMOS ok. 8
- zabezpieczenie przed nadmiernym prdem wewntrzny bezpiecznik, SMD typ F 125V / 125mA
(SIBA) lub BSMD-S0.125A (TME) dla szybkoci narostu prdu: 5 A/s – od wartoci 0 mA
1,5 A – od wartoci 100 mA
- zabezpieczenie przed nadmiernym napiciem przy przeczaniu obcienia indukcyjnego:
ukad zewntrzny (warystor, transil, triak)
Interfejsy
- RS232 Protokótransmisji: Modbus Slave , Prdko transmisji: 300 ... 256000 bodów
Tryb transmisji: ASCII/RTU, Zcze D-Sub 9
-RS485 (Modbus Master) i RS485 (Modbus Slave): Prdko transmisji: 300 ... 128000 bodów
Tryb transmisji: ASCII/RTU
-Ethernet: 10 Base-T, Gniazdo RJ45, Serwer WWW. Serwer FTP, Modbus TCP slave
-USB : V.1.1 Device,
Gniazdo USBB-G
Zasilacze obiektowe 2 x 24Vd.c. / 30mA
Parametry ogólne rejestratora
- wymiar czci natablicowej 144 144 mm
- dugo czci zatablicowej 155 mm
- wymiary otworu montaowego 138+1 x 138+1 mm
- ekran graficzny kolorowy LCD 5,7” typu TFT, 320 240 pixeli, z panelem dotykowym
- zewntrzny nonik danych CompactFlash do 4GB
- pami wewntrzna RAM (bufor): 6MB
- wbudowane operatory i funkcje arytmetyczne, logiczne, cakowe
- temperatura pracy 0...23...50C
PL

18
- warunki klimatyczne < 75% wilgotnoci wzgldnej, bez kondensacji
- zasilanie 90...230...253 V a.c.
- pobór mocy (max.) < 30 VA
- stopieochrony obudowy
od strony czoowej: IP65 wg PN-EN 60529
od strony zacisków: IP20 wg PN-EN 60529
Bezpieczeństwo obsługi wg PN-EN 61010-1
-kategoria instalacji II
-stopiezanieczyszczenia 2
Kompatybilność elektromagnetyczna
- emisja elektromagnetyczna wg PN-EN 61000-6-4
- odporno na zakócenia elektromagnetyczne wg PN-EN 61000-6-2
Waga < 2 kg
PL

19
1. GENERAL INFORMATION
1.1 Warning and information signs
One or more of presented symbols can be used in the recorder.
Caution: one must pay attention to the description in the
recorder user’s manual.
Terminal of the protection lead
Earth terminal
Protection of sensitive electrostatic systems (ESD)
1.2 Safety of service
The KD7 recorder fulfils requirements related to safety of electrical measuring instruments for
automation, acc. to EN 61010-1 standard and requirements concerning the resistance against
interference occurring in industrial environment acc. to EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4 standards.
The connection of supply, communication interfaces and measuring signals, and the use of
equipment inconsistent with the description included in the present user’s manual and standards as
above can cause serious weakening of the recorder protection against interference.
A switch or a circuit - breaker should be located near the device, easy accessible by the
operator and suitable marked.
1.2.1 Remarks concerning the recorder installation
Various sources of interference occurring in practice, interact with the recorder in a continuous
or impulse way from the supply network side (as the result of the action of other devices) and also
overlap on the measured signal or auxiliary circuits of the recorder.
In particular, strong impulse interference is dangerous for the operation of devices since they
can cause sporadic erroneous measurement results or accidental operations of alarms, despite of the
use of suitable filters in the recorder. The level of this interference should be reduced to a value
lower than the resistance threshold of the recorder, first of all through a suitable installation of the
recorder in the object.
EN

20
In this scope, it is recommended to observe following recommendations:
Do not supply recorders from networks near devices generating high impulse interference in the
supply network and do not use common grounding circuits with them,
Use network filters for the group of recorders servicing the same object,
Use metallic shields in the shape of tubes or braids to lead supplying wires (phase, zero), in
which one can also lead the earth conductor and eventually network wires supplying contacts
of alarm relays of the given recorder,
Lead individually connections of binary input circuits in shields as above, by means of twisted
wires,
Lead individually connections of communication interface circuits in shields as above and by
means of twisted wires,
Wires leading measuring signals for each measuring recorder channel should be twisted in pairs,
and for resistance sensors in 3-wire connection, twisted of wires of the same length, cross-
section and resistance, and led in shields as above. Wires leading measuring signals to the same
recorder can be led in the same shield ( if it is possible),
All shields should be earthed unilaterally near the recorder,
One must avoid a common earth conductor with other devices,
Apply the general principle, that wires (group of wires) leading different signals should be led in
the longest possible distance between them and crossings of such groups of wires made at a 90°
angle,
Set on the supply cable (near the recorder) a ferrite filter STAR-TEC 74271132 being in the
recorder accessory set.
1.2.2. Precautions in the scope of ESD protection
Semiconductor elements or packages used in the recorder design and marked with the sign as
above, can become damaged in result of electrostatic discharges (ESD).
In order to prevent this, one must observe following recommendations during service works.
Disassemble instruments only in the area protected against electrostatic discharges,
Use conductive materials to dissipate electrostatic charges in the working area,
Use only antielectrostatic packings to store electronic elements and packages,
Do not touch elements and packages with hands,
Do not keep materials susceptible to generate electrostatic charges in the working area.
CAUTION: Repairs and modifications in the recorder equipment
shoul should be carried out by authorized service workshops
or with the manufacturer.
EN
Other manuals for KD7
1
Table of contents
Languages:
Other Lumel Voice Recorder manuals