
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
UWAGA! Produkt może byćbardzo gorący, nie przesuwaćpodczas pracy!
Nie używaćwewnątrz pomieszczeń!
UWAGA! Nie używaćspirytusu ani benzyny do rozpalania oraz ponownego zapalania po
zgaśnięciu! Używaćwyłącznie podpałek zgodnych z EN 1860-3!
OSTRZEŻENIE! Chronićprzed dostępem dzieci i zwierząt domowych!
Mocno i pewnie skręcone śrubami palenisko ustawićna poziomym, równym i stabilnym i niepalnym
podłożu.
W palenisku można stosowaćpaliwo przeznaczone do grilli np. brykiet węgla drzewnego w takim
przypadku palenisko można wykorzystaćjako źródło ciepła do np. do rusztu zawieszanego na
trójnogu.
W palenisku można stosowaćdrewno pocięte w szczapy. Wykorzystując palenisko do rozpalenia
ogniska.
W przypadku stosowania paliwa przeznaczonego do grilli maksymalna ilość paliwa nie może być
większa niżpojemność misy paleniska. Paliwo nie może wystawaćponad górnąkrawędźmisy
paleniska.
Po zakończeniu grillowania żar ugasićwodąlub zakopaćw ziemi.
Pozostawienie żaru w palenisku grozi pożarem!
Rozpalaćużywając specjalnych podpałek stałych. Na podpałce ułożyćkilka brykietów węgla i pod-
palićpodpałkę. Gdy paliwo zajmie sięogniem dosypaćpaliwo do pożądanej ilości.
W przypadku stosowania drewna pociętego w szczapy drewno należy ułożyćw stos w taki sposób,
aby nie żadna ze szczap nie wystawała poza obręb misy. Przepalony, gorący fragment drewna
spadając z misy może spowodowaćpożar.
Jeżeli w trakcie użytkowania paleniska będądokładane kolejne szczapy drewna należy je dokładać
pojedynczo, za pomocąniepalnych szczypiec. Szczapy układaćtak, aby w trakcie spalania nie
wypadły poza obręb paleniska.
Ognisko rozpalaćza pomocąpodpałek stałych, nie stosowaćbenzyny, rozpuszczalnika lub jakiej-
kolwiek innej cieczy do rozpalenia ogniska.
Po wypaleniu ogniska żar ugasićwodąlub zakopaćw ziemi.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska
PL
OPERATION INSTRUCTIONS
CAUTION! The product can be very hot, do not move while operating!
Do not use indoors!
CAUTION! Do not use spirit or gasoline to ignite or re-ignite after extinguishing! Only use
firelighters in accordance with EN 1860-3!
WARNING! Keep away from children and pets!
Place the fire pit firmly and securely bolted on a horizontal, level, stable and non-flammable surface.
You can use fuel intended for barbecue in the fire pit e.g. charcoal briquette; in that case the fire pit
can be used as a heat source e.g. for a grate hung on a tripod.
Wood cut into splinter can be used in the fire pit. to use the fire pit to light a bonfire.
In case of using fuels intended for barbecues, the maximum amount of fuel may not be greater
than the capacity of the bowl. The fuel must not protrude above the upper edge of the fire pit bowl.
Put out the hot coals with water or bury them in the ground after finished barbecuing.
Leaving the hot coals in the fireplace may cause risk of fire!
Light up using special solid firelighters. Place a few charcoal briquettes on the firelighter and set the
firelighter on fire. When the fuel is on fire, add more fuel to the desired amount.
When using wood cut into splinters, the wood should be stacked in such a way that no pieces of
wood protrude beyond the bowls. A burnt, hot piece of wood falling from a bowl can cause a fire.
When using the fire pit more splinters of wood will be placed, they should be added individually,
using non-combustible pliers. Place the splinters in such a way that they do not fall out of the fire
pit during combustion.
Light the fire using solid firelighters, do not use petrol, solvent or any other liquid to light the fire.
Put out the hot coals with water or bury them in the ground after finished barbecuing.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Poland
EN
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG! Das Produkt kann sehr heiß sein, bewegen Sie sich nicht während der Arbeit!
Nicht in Innenräumen verwenden!
ACHTUNG! Verwenden Sie keinen Spiritus oder Benzin zum Anzünden bzw. erneuten An-
zünden! Verwenden Sie nur Feueranzünder nach EN 1860-3!
WARNUNG! Halten Sie Kinder und Haustiere fern!
Stellen Sie den Kaminofen fest zusammengeschraubt und sicher auf eine horizontale, ebene, sta-
bile und nicht brennbare Fläche.
In der Feuerstelle kann nur Brennstoffverwendet werden, der für Grills bestimmt ist z. B. Holzkoh-
lebrikett. In einem solchen Fall kann die Feuerstelle als Wärmequelle z. B. für einen am Dreibein
aufgehängten Rost verwendet werden.
In der Feuerstelle kann in Stücke geschnittenes Holz verwendet werden. Verwendung des Feuer-
stelle zum Entzünden eines Lagerfeuers.
Im Falle der Verwendung von Brennstofffür Grillgeräte darf die maximale Brennstoffmenge nicht
größer sein als die Kapazität der Schüssel. Der Brennstoffdarf nicht über den oberen Rand der
Schüssel der Feuerstelle hinausragen.
Nach dem Grillen die Glut mit Wasser löschen oder im Boden vergraben.
Wenn Sie die Wärme im Kamin lassen, besteht Brandgefahr!
Verwenden Sie zum Anzünden speziellen festen Anzünder. Legen Sie ein paar Briketts Kohle auf
die Anzünder und setzen Sie sie in Brand. Geben Sie je nach Verbrauch und Notwendigkeit Brenn-
stoffhinzu.
Bei der Verwendung von in Stücke geschnittenem Holz ist das Holz so zu stapeln, dass keine Holz-
stücke über die Schale hinausragen. Ein verbranntes, heißes Stück Holz, das aus einer Schale
fällt, kann Brand verursachen.
Wenn bei der Nutzung der Feuerstelle immer weitere Holzstücke hinzugefügt werden, sollte dies
einzeln mit einer nicht brennbaren Zange getan werden. Legen Sie die Stücke so, dass sie beim
Verbrennen nicht aus dem Feuer fallen.
Zünden Sie das Feuer mit festen Feueranzünder an, verwenden Sie kein Benzin, Lösungsmittel
oder eine andere Flüssigkeit, um das Feuer zu entzünden.
Nach dem Verbrennen des Brennstoffs die Glut mit Wasser löschen oder im Boden vergraben.
TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polen
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Продукт может быть очень горячим, не перемещайте его во время рабо-
ты!
Не используйте внутри помещений!
ВНИМАНИЕ! Не используйте спирт или бензин для зажигания или повторного зажига-
ния после погашения! Используйте только брикеты для розжига всоответствии сEN
1860-3!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Защищайте от доступа детей идомашних животных!
Прочно инадежно скрученную винтами топку установите на горизонтальную, ровную, устой-
чивую ине воспламеняющуюся поверхность.
Втопке можно использовать брикеты, предназначенные для гриля, например, брикеты из
древесного угля, втаком случае топку можно использовать вкачестве источника тепла, на-
пример, для решетки, подвешенной на треноге.
Вчаше для костра можно использовать нарезанную древесину. Используйте чашу для раз-
жигания костра.
Вслучае использования брикетов, предназначенных для гриля, максимальное количество
брикетов не должно превышать вместимость чаши. Брикеты не должны выступать за верх-
ний край чаши топки.
После окончания приготовления пищи на гриле, потушите жар водой или закопайте вземлю.
Оставление жара втопке может привести кпожару!
Разжигайте, используя специальные брикеты для розжига. На брикеты для розжига положите
несколько угольных брикетов иразожгите их. Когда брикеты начнут гореть, добавьте нужное
количество брикетов.
Вслучае использования нарезанной древесины, древесину положите таким образом, чтобы
ни одно полено не выступало за край чаши. Горевший, горячий кусок древесины, падая с
чаши, может вызвать пожар.
Если во время использования чаши будут добавляться следующие полена древесины, до-
бавляйте их отдельно, спомощью негорючих щипцов. Полена размещайте таким образом,
чтобы во время горения они не выпали из чаши.
Костер разжигайте спомощью брикетов для розжига, не используйте бензин, растворитель
или любую другую жидкость для разжигания костра.
После того как костер догорел, потушите жар водой или закопайте вземлю.
TOYA S.A., Sołtysowicka 13-15, 51- 168 Wrocław, Polska / ул. Солтысовицка, д. 13-15, 51-168,
г. Вроцлав, Польша