manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Luxart
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Luxart AERRO A211S-PU User manual

Luxart AERRO A211S-PU User manual

1/28/2021Revised
Single Post Mount Sensor Faucet
Socle de colonne unique avec détecteur
Grifo con base de columna con sensor
Adjustable Wrench Pipe Tape Groove Joint Pliers Phillips Screwdriver Silicone Sealant
Clé à molette Ruban pour tuyau Pince multiprise Tournevis cruciforme Enduit d’étanchéité au silicone
Llave ajustable Cinta selladora para rosca Pinzas ajustables Destornillador Phillips Sellador de silicona
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Installation / Installation / Instalación
Model/Modèle/Modelo
A211S-PU
INSTALLATION TIPS
•The manufacturer suggests using a locally licensed plumber for installation.
•Cover your drain to avoid losing parts.
•During installation do not drastically bend, twist or kink supplies or hoses as this may cause low flow or leaks.
•This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the flow controller. If replacement is
ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
CONSIGNES DE INSTALLATION
•Le fabricant suggère de confier l’installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
•Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
• Pendant l’installation, ne pas plier, tordre ou tortiller les fournitures ou les tuyaux pour ne pas ralentir le débit ou causer des fuites.
• Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par le régulateur.
Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux
de débit de ce produit.
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
•El fabricante sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
•Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
•Durante la instalación, no tuerza, enrolle ni enrosque drásticamente el material ni las mangueras ya que ello podría reducir la circulación del
agua o provocar fugas.
•Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el controlador de flujo.
Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de
conservación de agua de este producto.
1/28/2021Revised
Installation / Installation / Instalación
Model/Modèle/Modelo
A211S-PU
4
2A 2B.1
3
12B.2
56
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+-
+
+
-
1/28/2021Revised
Installation / Installation / Instalación
Model/Modèle/Modelo
A211S-PU
10
9
Hot Cold
2-3/8 in. MAX
15
0
30
45
3
min.
8A 8B7
6mm
(15/64") dia.
Automatic shut-off protection: As a water saving feature, the
water will turn off automatically after 3 minutes of continuous
flow.
Protection d'arrêt automatique: en tant que fonction
d'économie d'eau, l'eau s'éteint automatiquement après 3
minutes de débit continu.
Protección de apagado automático: como característica de
ahorro de agua, el agua se apagará automáticamente
después de 3 minutos de flujo continuo.
1/28/2021Revised
Model/Modèle/Modelo
A211S-PU
2
1
3
Pop-Up Drain Installation / Installation de la vidange mécanique / Instalación del desagüe levadizo
1/28/2021Revised
Installation / Installation / Instalación
Problem / Problème / Problema Cause / Cause / Causa Action / Correctif / Solución
Water will not shut off when turning the handle
to the OFF position. This indicates that the cartridge is damaged. Turn off the water supply, remove the handle
and replace the cartridge.
L’eau ne se fermera pas si vous mettez la
manette en position OFF (Arrêt). Ceci indique que la cartouche est
endommagée. Coupez l’alimentation en eau, retirez la
manette et remplacez la cartouche.
El suministro de agua no se
detendrá al mover la manija a
la posición cerrada (OFF).
Esto indica que el cartucho está dañado. Cierra el suministro de agua, quita la manija y
reemplaza el cartucho.
The light on the sensor is flashing
continuously. Battery needs to be replaced. Replace the 4 "AA" batteries.
Le voyant du détecteur clignote sans arrêt. Il faut remplacer la pile. Remplacez les 4 piles «AA».
La luz del sensor parpadea constantemente. La batería necesita ser reemplazada. Reemplaza las 4 baterías “AA”.
The sensor is not activating the water flow. This indicates that the control box is damaged. Replace the old control box with the new
control box.
Le détecteur n’active pas le débit d’eau. Ceci indique que le boîtier de commande est
endommagé.
Remplacez l’ancien boîtier de commande par
le nouveau.
El sensor no activa el flujo de agua.Esto indica que la caja de control está dañada. Reemplaza la caja de control vieja por la
nueva.
There is a low flow of water or LED indicator
in the spray head is not functioning. This could indicate that the washer in the
"in" end of the control box is dirty or damaged.
Remove the hose and unscrew the connector.
Take out the washer from the control box.
Clear the washer or replace the washer.
Reassemble the connector and hose.
Le débit d’eau est faible ou le voyant à DEL
de la pomme de douchette ne fonctionne pas.
Ceci pourrait indiquer que la rondelle du
boîtier de commande est sale ou
endommagée.
Retirez le tuyau flexible et dévissez le raccord.
Retirez la rondelle du boîtier de commande.
Nettoyez ou remplacez la rondelle.
Réassemblez le raccord et le tuyau flexible.
El caudal de agua es bajo o el indicador LED
del cabezal rociador no funciona. Esto podría indicar que la arandela de la caja
de control está sucia o dañada.
Quita la manguera y desatornilla el conector.
Retira la arandela de la caja de control.
Limpia la arandela o reemplázala. Vuelve a
ensamblar el conector y la manguera.
Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Model/Modèle/Modelo
A211S-PU
1/28/2021Revised
Installation / Installation / Instalación
10
11
1
4
5
6
7
8
9
15
16
17
18
20
13
14
12
19
23
Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos
Model/Modèle/Modelo
A211S-PU
No. Description Part No.
1Handle / Poignée / Manija RP13334*
2Set Screw / Vis de pression / Tornillo de sujeción RP50002
3Handle Seat / Siège de la manette / Asiento de la llave RP17075*
4Cap / Capuchon / Cubierta circular RP80132*
5Cartridge / Cartouche / Cartucho RP20098
6Bonnet / Chapeau / Capuchón RP80792*
7Aerator / Aérateur / Aireador RP30187
8Block / Bloc / Bloque RP70421
9O-Ring / Joint torique / Empaque circular RP60002
10 Quick Connector / Raccord rapide / Conector rápido RP70683
11 O-Ring / Joint torique / Empaque circular RP60022
12 Flange & Seat / Bride et siège / Brida y asiento RP80079*
13 Escutcheon / Rosace / Escudo RP80248*
14 Base Plate / Plaque de base / Placa de base RP80793
15 Washer/ Rondelle/ Arandela RP64258
16 Nut / Écrou / Tuerca RP56033
17 Wrench / Clé / Llave RP70755
18 Coupling Nut / Écrou de raccordement / Tuerca de unión RP56002
19 Sensor Control Box / Boîtier de commande du détecteur /
Caja de control del sensor RP70708
20 Battery Housing / Boîtier de batterie / Caja de la batería RP70707
21 Pop-Up Assembly / Dispositif de vidange à bonde /
Conjunto levadizo RP40111*
*please indicate finish for these parts
Need Help? Please email CustomerService@1858Brands.com for additional assistance or service.
Besoin d'aide? Veuillez envoyer un e-mail à CustomerService@1858Brands.com pour obtenir une assistance ou un service supplémentaire.
¿Requiere asistencia? Envíe un correo electrónico a CustomerService@1858Brands.com para obtener asistencia o servicio adicional.
10
11
1
4
5
6
7
8
9
15
16
17
18
20
13
14
12
19
23
21
Electronic Faucet Three-Year Limited Warranty
Luxart warrants its electronic faucets, and controls to be free of defects in material and workmanship during normal
residential usage for three (3) years from date of purchase.
Faucet Function and Finish—Three Year Limited Warranty
Luxart warrants to the original consumer purchaser for as long as the original consumer purchaser owns their home
(the “Warranty Period” for homeowners) that this product will be free from defects in materials and manufacturing
workmanship. Luxart recommends using a professional plumber for all installation and repair.
Luxart will provide, free of charge, at its sole option, replacement part(s) or product (or if no longer available, a
comparable product) to replace, or make appropriate adjustment for, those which have proven defective in materials
or workmanship under normal installation, use and service. This limited warranty does not cover, and Luxart is not
liable for, labor charges incurred and/or damages sustained during the course of the installation, repair or
replacement of any part(s) or product(s) provided under this limited warranty. In no event shall the liability of Luxart
exceed the purchase price of the faucet. This limited warranty is non-transferable.
Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Luxart for
all limited warranty claims
This warranty does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine 1858 Brands
replacement parts, installation error, abuse, misuse, or improper care and maintenance (whether performed by a
plumber, contractor, service provider or member of the purchaser’s household). The limited warranty excludes
damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials*. This limited
warranty is applicable only to 1858 Brands faucets installed in the United States and Canada.
THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY, WHICH IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state/province to
state/province. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
SELLER DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of
such damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific
legal rights. You may also have other rights that vary from state/province to state/province.
If you have any questions or concerns regarding our warranty plan, please email customerservice@1858brands.com.
This limited warranty EXCLUDES all industrial, commercial and business usage, whose purchasers are hereby,
extended a one-year limited warranty applying to all other terms of this limited warranty except duration.
*Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products
not recommended for chrome. This will void the warranty.
Garantie limitée de trois ans sur les robinets électroniques
Luxart garantit ses robinets électroniques et ses contrôles contre tout défaut de matériaux et de fabrication
pendant trois (3) ans à partir de la date d’achat, à condition qu’ils soient utilisés de façon normale dans un
contexte résidentiel.
Fonctionnalité et fini des robinets –garantie limitée de trois ans
Luxart garantit à l'acheteur consommateur initial, tant qu'il sera propriétaire de la maison (la « période de garantie
» des propriétaires) que ce produit sera exempt de vices de matériaux et de fabrication. Luxart recommande de
faire appel à un plombier professionnel pour effectuer l'installation et la réparation de ce produit.
Luxart fournira, sans frais, à sa discrétion, la ou les pièces de rechange, ou un produit (ou, s'il n'est plus offert, un
produit comparable) pour remplacer les produits qui ont présenté des vices de matériau ou de fabrication lors d'un
usage, d'une installation et d'un entretien normaux, ou effectuera les réglages appropriés sur ce produit. Cette
garantie limitée ne couvre pas les frais de main-d'œuvre encourus ainsi que les dommages subis lors de
l'installation, de la réparation ou du remplacement de toute pièce ou produit fournit en vertu de cette garantie
limitée et Luxart décline toute responsabilité à cet effet. La responsabilité du Luxart ne doit en aucun cas dépasser
le prix d'achat du robinet. Cette garantie limitée n'est pas cessible.
Une preuve d'achat (reçu original attestant l'achat) de l'acheteur consommateur initial doit être fournie au Luxart
pour toute réclamation en vertu de la garantie limitée.
Cette garantie ne s'applique pas en cas de dommage causé par l'utilisation de pièces de rechange autres que les
pièces d'origine 1858 Brands, une erreur d'installation, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation ou un
entretien inadéquat (effectués par un plombier, un entrepreneur, une entreprise de réparation ou une personne
vivant avec l'acheteur). La garantie limitée exclut les dommages causés par des conditions agressives d'air ou
d'eau, ou encore par des nettoyants ou des matériaux abrasifs ou rudes*. Cette garantie limitée ne s'applique
qu'aux robinets 1858 Brands installés aux États-Unis et au Canada.
CETTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE OFFERTE ET ELLE A PRÉSÉANCE SUR TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, INCLUANT LA GARANTIE TACITE QUANT AU CARACTÈRE MARCHAND OU À L'ADAPTATION À
L'USAGE, MAIS NON RESTREINTE À CELLES-CI. Cette garantie vous accorde des droits juridiques définis et vous
pouvez avoir d’autres droits, qui varient d’une province/d'un État à l'autre. Certaines provinces/certains États ne
permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages fortuits ou indirects, de sorte que les exclusions ou les
limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.
LE VENDEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES,
PUNITIFS OU FORTUITS. Certaines provinces/certains États ne permettent pas de limiter la durée de la garantie
tacite, de sorte que de telles exclusions ou limitations peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
accorde au consommateur des droits juridiques définis. Vous pouvez avoir d’autres droits, qui varient d’une
province/d'un État à l'autre.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre plan de garantie, veuillez envoyer un courriel à
customerservice@1858brands.com.
Cette garantie EXCLUT tout usage industriel, commercial et professionnel et les acheteurs faisant un tel usage
bénéficient d'une garantie limitée d’un an qui s'applique sur toutes les autres conditions de cette garantie limitée,
sauf la durée.
*Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l'ammoniaque, de l'eau de Javel, des acides,
des cires, de l'alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci annulera la
garantie.
Garantía limitada de tres años de grifo electrónico
Luxart garantiza que sus grifos electrónicos y controles están libres de defectos de material y mano de obra
durante el uso residencial normal durante tres (3) años a partir de la fecha de compra.
Función y acabado del grifo - garantía limitada de tres años
Luxart garantiza al comprador-consumidor original que durante el tiempo en que sea propietario de su casa
(“Período de la garantía” para propietario de residencia particular), este producto estará libre de defectos de
materiales y fabricación. Luxart recomienda utilizar un plomero profesional para la instalación y reparaciones.
Luxart optará, a discreción, suministrar repuestos o reemplazar el producto (o si ya no se encontrara disponible,
reemplazarlo por un producto comparable), o hacer los ajustes apropiados para aquellos productos con instalación
uso y servicio normales en los que se han comprobado defectos de material o fabricación. Esta garantía limitada
no cubre, ni Luxart es responsable por, cargos de instalación y/o daños causados durante la instalación, reparación
o reemplazo de componentes o de productos suministrados bajo esta garantía. En ninguna circunstancia Luxart
será responsable por sumas que excedan el precio de compra del grifo. Esta garantía limitada no es transferible.
Para reclamos bajo esta garantía limitada, se debe presentar a Luxart prueba de la compra por el comprador-
consumidor original (recibo de caja).
Esta garantía no se considerará válida si se dañara el producto debido al uso de repuestos que no fueran productos
1858 Brands legítimos, o por defectos de instalación, maltrato, uso inapropiado o cuidado y mantenimiento
inapropiados (ya sea por parte de un plomero, constructor, servicio de reparaciones o miembro de la familia del
comprador). Esta garantía limitada excluye daños causados por condiciones agresivas del agua o el aire, y por
materiales o limpiadores abrasivos*. Esta garantía limitada es válida sólo para los grifos 1858 Brands que se
instalen en Estados Unidos y Canadá.
ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA, CON VALIDEZ SOBRE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE
INCLUYE, PERO NO ESTÁ LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO. Esta garantía le da al comprador derechos legales específicos que varían según el
estado o provincia. En algunos estados o provincias no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o
consiguientes, lo que determina si esta limitación y exclusión se aplican no a su caso.
EL VENDEDOR NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD LEGAL FOR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES,
CONSIGUIENTES, PUNITIVOS O EJEMPLARES. En algunos estados o provincias no se permiten limitaciones a la
duración de garantías implícitas o a la exclusión o limitación de dichos daños, lo que determina si estas
limitaciones y exclusiones se aplican o no a su caso. Esta garantía otorga al consumidor derechos legales
específicos.
Si tiene alguna pregunta o inquietud con respecto a nuestro plan de garantía, envíe un correo electrónico a
customerservice@1858brands.com.
Esta garantía limitada EXCLUYE el uso industrial y comercial, en cuyo caso los compradores reciben una garantía
limitada de un año con los mismos términos de esta garantía, excepto la duración.
*Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u
otros productos no recomendados para el cromo. Esto anula la garantía.

Other Luxart Plumbing Product manuals

Luxart Embellish EBD1FSH User manual

Luxart

Luxart Embellish EBD1FSH User manual

Luxart SOLV SL2418 User manual

Luxart

Luxart SOLV SL2418 User manual

Luxart EMBELLISH EB511TO User manual

Luxart

Luxart EMBELLISH EB511TO User manual

Luxart VELERO VE2418-PU User manual

Luxart

Luxart VELERO VE2418-PU User manual

Luxart debutante DB411T0-CP User manual

Luxart

Luxart debutante DB411T0-CP User manual

Luxart Poydras PO711FMTO User manual

Luxart

Luxart Poydras PO711FMTO User manual

Luxart VELERO VE341-LFDV User manual

Luxart

Luxart VELERO VE341-LFDV User manual

Luxart PaStiche PA341 User manual

Luxart

Luxart PaStiche PA341 User manual

Luxart Poydras OmniVersa PO411TOV User manual

Luxart

Luxart Poydras OmniVersa PO411TOV User manual

Luxart Lumino LUM2418-PU User manual

Luxart

Luxart Lumino LUM2418-PU User manual

Luxart Carmella C341 User manual

Luxart

Luxart Carmella C341 User manual

Luxart Carmella C511TOLF User manual

Luxart

Luxart Carmella C511TOLF User manual

Luxart Velero VE341 User manual

Luxart

Luxart Velero VE341 User manual

Luxart Debutante DB341 User manual

Luxart

Luxart Debutante DB341 User manual

Luxart Tapestry TA137E User manual

Luxart

Luxart Tapestry TA137E User manual

Luxart Liscio LI137-CP User manual

Luxart

Luxart Liscio LI137-CP User manual

Luxart HEIRESS HR4CH User manual

Luxart

Luxart HEIRESS HR4CH User manual

Luxart Aerro A511TOV User manual

Luxart

Luxart Aerro A511TOV User manual

Luxart Lumino LUM511TLSHV User manual

Luxart

Luxart Lumino LUM511TLSHV User manual

Luxart Debutante DB211-PU User manual

Luxart

Luxart Debutante DB211-PU User manual

Luxart Poydras PO341-LFDV User manual

Luxart

Luxart Poydras PO341-LFDV User manual

Luxart Embellish EB341 User manual

Luxart

Luxart Embellish EB341 User manual

Luxart Selah SH411TO User manual

Luxart

Luxart Selah SH411TO User manual

Luxart Carmella C411TO-CP User manual

Luxart

Luxart Carmella C411TO-CP User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Haws 3060 Installation, operation & maintenance instructions

Haws

Haws 3060 Installation, operation & maintenance instructions

Hans Grohe AXOR Starck Organic 12018 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck Organic 12018 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Brizo Odin Series installation instructions

Brizo

Brizo Odin Series installation instructions

Hans Grohe Raindance C 284281 Series Installation instructions / warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance C 284281 Series Installation instructions / warranty

Grohe GROHTERM 1000 COSMOPOLITAN 34 065 manual

Grohe

Grohe GROHTERM 1000 COSMOPOLITAN 34 065 manual

Sanela SLU 62B Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 62B Instructions for use

Moen Vestige T2503 Specifications

Moen

Moen Vestige T2503 Specifications

Fantini Rubinetti ICONA J065 instructions

Fantini Rubinetti

Fantini Rubinetti ICONA J065 instructions

Fortis BREBA 92687L0 manual

Fortis

Fortis BREBA 92687L0 manual

Hans Grohe Focus M41 280 1jet Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Focus M41 280 1jet Series Instructions for use/assembly instructions

EQUATION SH36 instruction manual

EQUATION

EQUATION SH36 instruction manual

Hans Grohe Metropol 14837003 manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol 14837003 manual

Glacier bay FS6A0071CP Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay FS6A0071CP Installation and care guide

Kalia GRAFIK BF1293 Installation instructions / warranty

Kalia

Kalia GRAFIK BF1293 Installation instructions / warranty

Helvex Kubica E-49 installation guide

Helvex

Helvex Kubica E-49 installation guide

R. Schütt Simplex 400 Operation manual

R. Schütt

R. Schütt Simplex 400 Operation manual

American Standard 3275 Specifications

American Standard

American Standard 3275 Specifications

JADO IQ 832 701 Series installation instructions

JADO

JADO IQ 832 701 Series installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.