macc NTM 315 Instruction Manual

TRONCATRICE A DISCO PER METALLI FERROSI
CUTTING-OFF MACHINE WITH CIRCULAR BLADE FOR FERROUS METALS
METALL-KREISSAEGE
TRONÇONNEUSE A DISQUE POUR METAUX FERREUX
CORTADORA DE DISCO PARA METALES FERROSOS
ДИСКОВ Й РАСПИЛОВОЧН Й СТАНОК ДЛЯ ЧЕРН Х МЕТАЛЛОВ
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO - INSTRUCTION MANUAL FOR OPERATION
BETRIEBSANLEITUNG - MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
COSTRUTTORE:
MANUFACTURER:
ERBAUER: MACC s.r.l. SCHIO ( VI ) - ITALY
CONSTRUCTEUR:
CONSTRUCTOR:
ИЗГОТОВИТЕЛЬ:
MODELLO:
MODEL:
MODELL:
MODELE:
MODELO:
МОДЕЛЬ:
MATRICOLA:
SERIAL NUMBER:
KENNNUMMER:
MATRICULE:
MATRICULA:
СЕРИЙН Й НОМЕР:
ANNO DI COSTRUZIONE:
YEAR OF CONSTRUCTION:
BAUJAHR:
ANNEE DE CONSTRUCTION:
AÑO DE COSTRUCCION:
ГОД ИЗГОТОВЛЕНИЯ:
2022
NTM 315 - NTS 315


DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ 'CE'
CERTIFICATE OF CONFORMITY 'EEC'
KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG 'EWG'
DECLARATION DE CONFORMITE 'CE'
DECLARACION DE CONFORMIDAD 'CE'
ДЕКЛАРА ИЯ О СООТВЕТСТВИИ 'СЕ'
MACC Costruzioni Meccaniche s.r.l. - Via Lago di Albano, 10 - 36015 Schio (VI) Italy
Tel.: 0445/575005 Fax: 0445/575006 Web site: www.macc.it E-mail: [email protected]
- Dichiara, sotto la propria responsabilità, che la macchina nuova descritta in appresso:
- Declares, by its own undertaking, that the new machine described below:
- Erklärt auf eigene Verantwortung, daß die nachstehend beschriebene neue Maschine:
- Déclare sous sa propre responsabilité, que la machine neuve décrite de suite:
- Declara, bajo la propia responsabilidad, que la nueva màquina descripta a continuaciòn:
- Заявляет под личную ответственность, что описанная новая машина под названием:
TRONCATRICE A DISCO PER METALLI FERROSI
CUTTING-OFF MACHINE WITH CIRCULAR BLADE FOR FERROUS METALS
METALL-KREISSAEGE
TRONÇONNEUSE A DISQUE POUR METAUX FERREUX
CORTADORA DE DISCO PARA METALES FERROSOS
ДИСКОВЫЙ РАСПИЛОВОЧНЫЙ СТАНОК ДЛЯ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ
TIPO - TYPE - TYP - TYPE – TIPO - ТИП
NTM 315 - NTS 315
MATRICOLA - SERIAL NUMBER - KENNNUMMER - MATRICULE – MATRICULA - СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ANNO DI COSTRUZIONE – YEAR OF CONSTRUCTION - BAUJAHR – ANNEE DE CONSTRUCTION
AÑO DE COSTRUCCION - ГОД ИЗГОТОВЛЕНИЯ
2022
- É CONFORME ALLA DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/CE , ALLA DIRETTIVA COMPATIBILITÁ ELETTROMAGNETICA
2014/30/UE ED ALLA DIRETTIVA BASSA TENSIONE 2014/35/CE .
- IS IN COMPLIANCE WITH THE 2006/42/EEC MACHINERY DIRECTIVE , 2014/30/EEC DIRECTIVE ON ELECTROMAGNETIC
COMPATIBILITY, 2014/35/EEC LOW VOLTAGE DIRECTIVE.
- DEN NORMEN BEZÜGLICH DER MASCHINEN-RICHTLINIE 2006/42/EWG , 2014/30/EWG RICHTLINIE ZUR
ELEKTROMAGNETISCHEN KOMPATIBILITÄT , 2014/35/EWG RICHTLINIE FÜR NIEDERSPANNUNG ENTSPRICHT .
- EST CONFORME A LA DIRECTIVE MASCHINES 2006/42/CEE, 2014/30/UE DIRECTIVE SUR LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE , 2014/35/UE DIRECTIVE BASSE TENSION .
- HA SIDO FABRICADA CONFORME A LA DIRECTIVA MÁQUINAS 2006/42/CEE , 2014/30/UE DIRECTIVA COMPATIBILIDAD
ELECTROMAGNÉTICA , 2014/35/UE DIRECTIVA BAJA TENSIÓN .
- ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ДИРЕКТИВЫ ПО МАШИНАМ 2006/42/CE , ДИРЕКТИВЫ ОБ ЭЛЕМКТРОМАГНИТНОЙ
СОВМЕСТИМОСТИ 2014/30/UE И ДИРЕКТИВЫ О НИЗКОМ НАПРЯЖЕНИИ 2014/35/UE .
Nome della persona autorizzata a costituire il 'Fascicolo Tecnico' - Name of the person authorized to represent the 'Technical
File' - Name der Person , auf die "Technical File" vertreten - Nom de la personne autorisée à représenter le 'dossier technique'
Nombre de la persona autorizada para representar a la "Ficha Técnica" – Фамилия , имя лица , уполномоченного составить
техническую документацию
Macc Costruzioni Meccaniche s.r.l.
MACC Costruzioni Meccaniche s.r.l. - Via Lago di Albano, 10 – 36015 Schio (VI) Italy Tel.: 0445/575005 Fax: 0445/575006
Nome del Rappresentante Legale - Name of the Legal Representative - Name des Gesetzlichen Vertreters
Nom du Représentant Légal - Apellido del Representante Legal - Фамилия, имя законного представителя:
Zanella Gianfranco
MACC Costruzioni Meccaniche s.r.l. - Via Lago di Albano, 10 – 36015 Schio (VI) Italy Tel.: 0445/575005 Fax: 0445/575006
Firma - Signature - Unterschrift - Signature - Firma - Подпись:
_____________________________________
Schio, 2022


E' SEVERAMENTE VIETATO UTILIZZARE LA MACCHINA SENZA
LIQUIDO DI TAGLIO.
IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO USE THE MACHINE WITHOUT
CUTTING FLUID.
ES IST STRENG VERBOTEN, DIE MASCHINE OHNE
SCHNEIDFLÜSSIGKEIT IN BETRIEB ZU NEHMEN.
IL EST SEVEREMENT INTERDIT D’UTILISER LA MACHINE SANS
LIQUIDE DE COUPE.
SE PROHÍBE TERMINANTEMENTE UTILIZAR LA M QUINA SIN
LÍQUIDO DE CORTE.
É SEVERAMENTE PROIBIDO UTILIZAR A M QUINA SEM LÍQUIDO
DE CORTE.
Категорчески запрещена эксплуатация машины без смазочно-
охлаждающей жидкости


SISTEMA DI MICROLUBRIFICAZIONE: SE INSTALLATO SULLA
MACCHINA, È OBBLIGATORIO L’USO DI MASCHERINA PROTETTIVA
DELLE VIE AEREE. SI CONSIGLIA DI MANTENERE AREATO IL
LOCALE.
MICRO-LUBRICATION SYSTEM: IF INSTALLED ON THE MACHINE,
THE USE OF PPE (AIRWAYS PROTECTION MASK) IS NECESSARY.
KEEP THE PLACE AERATED.
MIKRODOSIERGERÄT: FÜR MASCHINEN MIT
MIKRODOSIERGER T IST ES STRIKT ERFORDERLICH EINE
ATEMMASKE ZUM SCHUTZ DER ATEMWEGE ZU TRAGEN. BITTE
DAS GER T NUR IN GUT BELÜFTETEN R UMEN ANWENDEN.
SYSTÈME DE MICRO-LUBRIFICATION: SI LE SYSTÈME EST
INSTALLÉ SUR LA MACHINE, IL EST IMPÉRATIF DE PORTER UN
MASQUE DE PROTECTION POUR PROTÉGER LES VOIES
RESPIRATOIRES. LES LOCAUX DOIVENT ÉGALEMENT ÊTRE
VENTILÉS.
SISTEMA DE MICROLUBRICACIÓN: SI ESTÁ INSTALADO EN LA
MÁQUINA, ES OBLIGATORIO EL USO DE UNA MÀSCARA
PROTECTORA DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS. ES ACONSEJABLE
MANTENER LA SALA VENTILADA.
SISTEMA DE MICRO-LUBRIFICAÇÃO: SE INSTALADO NA
MÁQUINA, O USO DE UMA MÁSCARA PROTETORA DAS VIAS
AÉREAS É OBRIGATÓRIO. É ACONSELHÁVEL MANTER O LOCAL
VENTILADO.
СИСТ МА МИКРОСМАЗКИ: ЕСЛИ СИСТЕМА УСТАНОВЛЕНА,
ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАЩИТНУЮ МАСКУ И
ПРОВЕТРИВАТЬ ПОМЕЩЕНИЕ.




1. INTRODUCTION
This operation instruction manual conforms to the requirements of the 2006/42/EEC Machine Directives and subsequent
amendments .
n the light of this , special attention has been given to safety aspects and accident prevention in the work-place for each
stage in the machine's "life" . nformation which could be of particular assistance to the operator has been highlighted .
The "Operating instructions" are an integral part of the machine and should be consulted before , during and
after the start up of the machine and henever else required . The content of these instructions should al ays
be carefully observed .
The observance of the above is the only way to achieve the two fundamental aims of this manual :
Optimization of machine performance
Prevent damage to the machine and injury to the operator
The index of the chapters and the index of the drawings , diagrams and tables is contained in chapter 3 and can be
used to help the location of specific information .
CAUTION : BEFORE INSTALLING THE MACHINE , READ THE OPERATING
INSTRUCTIONS CAREFULLY
2. INFORMATION ABOUT MAINTENANCE ASSISTANCE
2.1 GUARANTEE
MACC S.r.l. products are guaranteed against material and manufacturing defects for a period of 12 months from the
date of delivery or , if the machine is installed by MACC employees , from the date of machine start up .
The buyer is only entitled to the replacement of parts which are acknowledged as faulty : carriage and packing are at
the buyer's expense . n the event of the above , the following information should be supplied :
1. Date and number of purchasing document
2. Machine model
3. Serial number
4. Code of any relevant drawings
Requests for compensation for the inactivity of the machine will not be accepted .
The guarantee does not cover uses which are not in line with these operating instructions which are an integral part
of the machine . Nor is maintenance covered if the instructions supplied are not observed .
The guarantee will not cover machines which have undergone unauthorized modifications .
Modification or tampering with the safety devices is strictly forbidden .
3. INDEX
3.1 INDEX OF CHAPTERS
Chap. 1 ntroduction
Chap. 2 nformation about maintenance assistance
Chap. 3 ndex of chapters , drawings , diagrams and tables
Chap. 4 Description of the machine
Safety standards complied with during the design and construction of the machine
Description of the machine and its components
ntended and unsuitable uses of the machine
Chap. 5 Main technical data
Chap. 6 Handling and transportation
Chap. 7 nstallation
Chap. 8 Start up and operation
Devices and their location
Tools supplied
Operation
Special safety checks
General safety rules
Measures to prevent residual risks
Safety , Guidance , Notice Labels on the Machine
Chap. 9 Maintenance and repairs
General safety measures
Routine checks and maintenance
Description of routine maintenance
Chap. 10 nformation regarding environmental noise
Chap. 11 Laying off and dismantling
Chap. 12 List of spare parts
1

3.2 INDEX OF DRAWINGS , DIAGRAMS AND TABLES
ENCL. TYPE DESCRIPTION ENCL No. CHAP.
Table Choice of circular blade 1 8.3
Dra ings Handling and transportation 2 6/7/8
Dra ings Installation plan 3 6/7/8
Dra ings Machine assembly NTM 315 5/8
Dra ings Machine assembly NTS 315 9/10
Dra ings Electrical details 11
Diagram Pneumatic diagram 12
Diagram Electrical installation NTM 315
Diagram Electrical installation NTS 315 MACC 8
4. DESCRIPTION OF THE MACHINE
4.1 SAFETY STANDARDS COMPLIED WITH DURING THE DESIGN AND CONSTRUCTION OF THE MACHINE
The machine produced by us is in compliance with :
2006/42/EEC Machinery Directive .
The following Standards apply :
- EN SO 12100 Safety of machinery - Basic concepts and general principles for design .
Basic terminology and methods .
- EN SO 16093 Safety of machinery . Basic concepts and general principles for design .
Specifications and technical principles .
- EN SO 13850 Safety of machinery . Emergency stop devices , functional aspects - design principles .
- EN SO 4413-14 Safety requirements related to systems and components for hydraulics and pneumatic
transmissions .
- EN 14118 Safety of machinery . solation and energy dissipation. Prevention of unexpected start-
up .
- EN 14119 Safety of machinery - nterlocking devices with and without guard – locking . General
principles and provisions for design .
- EN 60204-1 Safety of machinery . Electrical equipment of machines . Part 1 : General requirements Sa
- EN 13857 Safety of machinery . Safety distances to prevent danger zones being reached by the
upper limbs .
2014/30/UE Directive on electromagnetic compatibility .
The following Standards apply :
- EN 55014-1 Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances , electric tools
and similar apparatus .
- EN 61000-3-2 Electromagnetic compatibility (EMC) -- Part 3-2 : Limits - Limits for harmonic current
emissions .
- EN 61000-3-11 Electromagnetic compatibility (EMC) -- Part 3-11 : Limits - Limitation of voltage changes ,
voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems .
- EN 55032 Electromagnetic compatibility of multimedia equipment - Emission requirements .
- EN 61000-4-2 Electromagnetic compatibility (EMC) -- Part 4-2 : Testing and measurement techniques –
Electrostatic discharge immunity test
- EN 61000-4-4 Electromagnetic compatibility (EMC) -- Part 4-4 : Testing and measurement
techniques - Electrical fast transient/burst immunity test
- EN 61000-4-6 Electromagnetic compatibility (EMC) -- Part 4-6 : Testing and measurement techniques –
mmunity to conducted disturbances , induced by radio-frequency fields
2014/35/UE Lo Voltage Directive .
Directive 2003/11/EC Directive 2003/11/EC of the European Parliament and of the Council of 6 February 2003
amending for the 24th time Council Directive 76/769/EEC relating to restrictions on the marketing and use of certain
dangerous substances and preparations ( pentabromodiphenyl ether , octabromodiphenyl ether )
Directive 2002/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 June 2002 on the minimum health and safety
requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents ( vibration ) ( sixteenth
individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC )
4.2 DESCRIPTION OF THE MACHINE AND ITS COMPONENTS
The NTM-S 315 circular cutting-off machine for ferrous metals produced by MACC is made from a solid casting ,
carefully machined and provided with holes for fastening to the platform : the upper surface has been worked using
precision machinery to allow the attachment of a sturdy vice with burr-proof jaws .
The bar-stop device allows the length required to be preset and a constant level of performance for repeated cuts .
The blade-holding head made from a cast-iron structure is a reduction unit in oil bath built onto the motor . The coolant
pump is installed on a tank which is situated inside the machine platform .
The main switch is situated on the box containing the electrical equipment . Another switch is used to select motor
rotation speed and therefore cutting speed . The pannel contains the emergency stop button and two start buttons in the
case of the semi-automatic machine . The control lever , fitted with an ergonomic hand-grip and blade activation button
with safety release action , reduces fatigue during operation to a minimum . The blade is protected by a guard which in
its turn protects the operator from ejected shavings and coolant . The machine is supplied with a set of service spanners
.
2

4.3 INTENDED AND UNSUITABLE USES OF THE MACHINE
The NTM-S 315 cutting-off machine ith circular blade has been designed and built to cut bars , structural steel
and ferrous metal pipes in accordance ith the instructions contained in this manual .
Therefore , the cutting of other materials is not permitted : if the above recommendations are not observed , the
machine could be damaged and the health and safety of the operator put at risk .
Cutting is not permitted , if the bar has not been first locked in the vice .
5. MAIN TECHNICAL DATA
Under no circumstances should the follo ing data be altered , this is in order to protect the correct functioning
of the machine and to avoid creating safety risks for the operator .
MOTOR
Motor Power
Motor revolutions ( two speeds )
three-phase
three-phase kW 1,3/1,8
1400-2800 ( 700-1400 ) rpm
C RCULAR BLADE ( SAW )
Maximum diameter and thickness
Number of teeth and feed holes according to table
Diameter : 315 mm Thickness : 2,5
BLADE REVOLUT ONS per minute 33-66 ( 17-34 ) rpm
CUTT NG ANGLE 45° right - 60° left
P ECE LOCK NG V CE : MAX OPEN NG 160 mm
COOLANT TANK CAPAC TY litres 5
MACH NE WE GHT NTM315 270 kg ( 2640 N ) - NTS315 300 kg ( 2940 N )
6. HANDLING AND TRANSPORTATION
For safe handling and transportation use a lift truck for movement indoors or a bridge crane ; in this case , also using
cables fastened to the sling positions indicated on the Attachment 2 . Keep the machine in its normal position and avoid
turning it upside down . If the machine is fastened to the pedestal , stability ill be greatly reduced and therefore
all the necessary measures should be taken to stop the machine from tipping over .
All handling and transportation operations should be carried out by trained staff .
7. MACHINE INSTALLATION
A. MACHINE CHECK AND CONTROL LEVER ASSEMBLY
The machine should be checked to make sure that it has not been damaged during transportation and handling .
Control lever assembly ( Attachment 6-11 ) : Fit the supplied head lever 42 , into position of pins . To fit the handle ,
connect the electric cable terminals 220 to the microswitch 218 and place it in the left second half of the handle as
shown in draw . Attachment 6-11 . Then insert the lever 42 . Complete the assembly using the screws 221 and then 219
. Make sure that the cable is inserted into the lever slot , after having checked that there are no burrs or sharp edges in
the slot .
B. FASTENING OF THE MACHINE
The machine ill be able to operate in keeping ith the technical parameters supplied by MACC if it is
positioned correctly and fastened securely to the bench or the factory floor so that vibrations are minimal
during operation . Consult NTM-S 315 Installation plan Attachment 3 .
C. ASSEMBLY OF CIRCULAR BLADE
1-Remove guard 121 exposing saw shaft and saw collars .
2-Remove screw 114 and autside flange 112 .
3-Loosen screw on pinchip wheel bracket and slide pinchip wheel out of the way .
4-Mount the saw blade on the arbor with teeth of blade moving counterclockwise .
5-Move pinchip wheel into the saw blade , meshing the pins and teeth loosely . Rotate the blade by hand to ensure
proper mesh with pinchip wheel . The pins should not protrude thru the saw blade more than 1/16” .
6-Replace outside flange 112 and screw 114 . Turn blade clockwise up against drive pins and securely tighten bolt .
7-Replace guard 121 .
( Points 3 and 5 should only be followed for machines with scrap-breaker ) .
D. ELECTRICAL CONNECTION TO THE MAINS
Install a differential thermomagnetic s itch ith characteristics suited to the mains .
Make sure that the power supply voltage corresponds to the voltage on the motor plate . Connect the cable to the power
supply line observing the colour codes of the individual wires , pay particular attention to the earth wire . Connect the
machine , make sure that the rotation of the circular blade is in the direction shown by the arrow on the guard .
E. CUTTING COOLANT
For the cooling of the circular blade , fill the tank with emulsible oil obtained from a mixture of water and AG P
AQUAMET 700 EP oil with a percentage of 5-7%
3

8. MACHINE START UP AND OPERATION
8.1 DEVICES AND THEIR LOCATION
( The location of the devices described is shown on the NTM-S 315 installation plan Attachment 3 )
Code 213 LOCKABLE MA N SW TCH
Code 218 START-STOP M CROSW TCH : situated inside the handle located at the end of the control
lever and has safety release action .
Code 207 EMERGENCY STOP
Code 13 LOCK NG V CE
Code 78 BAR-STOP
Code 42 CONTROL LEVER W TH HANDLE
8.2 TOOLS SUPPLIED
1 Allen wrench size 3
1 Allen wrench size 4
1 Allen wrench size 5
1 Allen wrench size 6
1 Allen wrench size 8
1 Allen wrench size 14
8.3 OPERATION
CHECKS TO CARRY OUT BEFORE EACH CUT
A. Make sure that the circular blade is fastened securely by means of screw 114 ( Attachment 7-10 )
B. Check that the hand indicates the required cutting angle .
C. Make sure that the piece to be cut is adequately secured in the vice .
D. Make sure that the coolant is circulating in the machine .
E. Adjust the head stops so that the idle stroke is not too long .
F. Position the clamp vice by operating on the screws , so that it is the nearest possible to the blade .
CUTTING OPERATION
A. Before starting to cut , if the tilting of the cut is not satisfactory , adjust this by raising the working head to
maximum up position , loosening the fastening handle 82 and turning the rotating plate 51 to the required
position and then fastening the plate with the same handle .
B. Clamp the piece to be cut by means of the handwheel 77 ( Attachment 5-9 ) , turn the main switch 213 the speed
switch 208 to the position required ( we recommend No.1 ) , take hold of the handle 37 located at the
end of the head lever and press button 222 . The blade will now start turning .
C. Position the blade carefully on the piece to be cut . Then increase the pressure in order to accelerate the
cutting operation without using excessive force . To make a series of cuts , position the bar-stop 78 at the size
required . Fix it into position by using the knob .
D. To replace the circular blade carry out the same operations used to assemble the circular blade . ( chapter 7c ) .
E. For the choice of most suitable blade consult the table Attachment 1 .
F. Every time the machine is s itched on , hen it s itches off or if the emergency push-button 207 has been
pressed , set the machine to the starting position and press the RESET button to start the cycle again
( in the third case , release the emergency button first ) .
We strongly discourage the use of blades ith ruined or insufficiently sharp cutting edges
SERVICE CYCLES OF THE MACHINE IN SEMI-AUTOMATIC CYCLE
Connect the machine to the central pneumatic system and position the manometer on 6-7 atm . Position the vice at 4
mm from the part . Adjust the head stops so that the idle stroke is not too long . Set the lowering of the head by making
it perform an idle cycle . Place the part to be cut to the set size , rotate the motor head commutator in the wanted
position then press the START push-button .
8.4 SPECIAL SAFETY CHECKS
A. Before using the machine , check carefully that the safety devices are in good working order , that the mobile parts
are not blocked , that no parts are damaged and that all the components are installed correctly and are functioning
properly .
B. Make sure , before operating the machine , that the scre s of the guards and other protective devices are
adequately secured , especially the scre s on the circular blade guard .
C. Check that the safety micros itches and the emergency button are functioning correctly . Test them during a
loadless machine cycle .
D. Pay attention to environmental conditions . Do not expose the machine to rain ; to not use it in damp environments ,
position the machine on a clean dry floor that has no oil or grease stains .
E. Before using the machine , the operator should make sure that all tools and service spanners used for maintenance
or adjustment have been removed .
8.5 GENERAL SAFETY RULES
A. Wear appropriate clothing . The operator's clothing should not be loose or dangling nor should it have parts which
could easily get caught . Sleeves should contain elastic .
Belts , rings or chains should not be worn . Long hair should be kept in a net .
B. Avoid unstable operating positions . Find a safe and evenly balanced position to operate the machine .
C. Keep the work area tidy , untidiness increases the risk of accidents .
D. Do not use the power supply cable to disconnect the plug from the socket . Protect the cable from high temperatures,
oil or sharp edges . For outdoor use , only use extension cables which are in line with current regulations .
4

8.6 MEASURES TO PREVENT RESIDUAL RISKS
A. The removal of guards and tampering with the safety devices is strictly forbidden .
B. Gloves should always be worn .
C. Standard work clothing should be used and kept closed and should not have flapping parts .
D. The machine should not be cleaned with liquids under pressure .
E. n the event of fire , extinguishers should not be used unless they are the powder type . The electric power supply to
the machine should always be disconnected in these circumstances .
F. Do not insert foreign bodies into the motor cover and to not supply the machine with voltage by tampering with the
safety microswitches or main switch .
G. Take the necessary precautions to avoid the machine being started by other people during loading ,
adjustment , piece changing or cleaning .
Safety , Guidance , Notice Labels on the Machine
9. MAINTENANCE AND REPAIRS
9.1 GENERAL SAFETY MEASURES
A. Lockable main s itch . Open the padlock in the event of machine failure or replacement of the circular
blade . The padlock key should be entrusted to a responsible person .
B. Before carrying out any ork on electrical equipment , remove the po er supply plug from the control panel
( disconnect voltage ) .
C. Only use cables to supply po er , hich have a cross-section suited to the po er of the machine .
D. Opening key . The keys of the machine should be kept by authorized personnel . Do not leave the keys for doors
which provide access to the hydraulic or electrical parts or keys to lockable switches in easy of reach of unauthorized
personnel .
E. Repairs should only be carried out by authorized personnel . Only spare parts made by the original manufacturer
should be used , otherwise these could cause damage or injury .
5

9.2 ROUTINE CHECKS AND MAINTENANCE
FREQUENCY
( working hours )
OPERAT ON
1000 hours Replace the oil in the gear box with EN BLAS A 220 oil ( 2.5 litres ) or equivalent .
1000 Lubrication of the mobile parts of the piece clamping vice and the head sliding surfaces .
( GREASE EN MU 2 )
50 Cleaning of coolant tank and control of the emulsion level .
if necessary Adjust the head and vice gib .
9.3 DESCRIPTION OF ROUTINE MAINTENANCE
A. Replacement of gear box oil
Remove caps 15 and 30 ( Attachment 7-10 ) , let all the used oil flow out into a container which should have a label
indicating the contents for the purposes of disposal . Replace cap 15. Feed 2,5 litres of oil ( as specified above ) into the
oil feed hole located on the upper part of the gear box and then replace cap 30 .
B. Lubrication of the mobile parts of the piece clamping vice and the head sliding surfaces .
Remove jaw 133 ( Attachment 5-9 ) , withdraw vice 13 completely by turning hand wheel 77 . Clean and grease the
parts worked by the vice support 9 and vice 13 . Put a drop of oil in the oil feed hole 11 located behind the handwheel .
C. Cleaning of coolant tank and the s arf collection tray .
Empty the swarf collection tray and the coolant tank and keep the waste materials for future disposal . Clean out the
shavings and the metallic powder , taking care not to scatter this over the machine especially around the motor and the
box containing the electrical equipment . Fill the tank with the amount and liquid stated previously ( 5 litres ) .
D. Adjust the head and vice gib .
Adjust the head gib by means of the special screws and nuts every 2-3 months . n case of play or difficult sliding of vice
guides , loosen nut 56 and adjust dowel 72 . Refasten nut 56 .
10.INFORMATION REGARDING ENVIRONMENTAL NOISE
An environmental noise test carried out on the NTM-S 315 cutting-off machine ith circular blade , identical to
the machine to hich these operation instructions refer , has given the follo ing results :
ACOUST C RAD AT ON PRESSURE
1. LAeq = 73.1 dB ( A )
2. Lpeak = 92 dB ( the maximum acceptable value is 140 dB ) .
3. The level of background noise has no influence = 48.5-54.2 dB ( A ) .
The considerable data are the result of tests made under the D.lgs. 277/1991 in the implementation of the directives nr.
80/1107/CEE , nr. 82/605/CEE , nr.84/477/CEE , and 88/642/CEE .
11. LAYING OFF AND DISMANTLING
11.1 LAYING OFF
f the machine is to be laid off or left idle for a long period , the following operations must be carried out :
1. Disconnect the machine from the electricity mains .
2. Empty oil from the gear box and cooling liquid from its tank
3. Clean carefully the machine by getting rid of all traces of grease , especially on the worked parts that must be
protected with anti-oxidants .
4. Cover the machine with a sheet , preferably not plastic as it can cause rust due to the humidity condensation .
5. Store the machine in a closed , dust-free place .
11.2 DISMANTLING
f the machine must be definitively dismantled , its components must be sub-divided for the purpose of a possible
recycle of the materials and for the environment safety . The following table is given for your guidance :
Steel Electrical
Components
Light
alloy
Cast iron Bronze
Copper
Plastic and
rubber
Various
Flanges
and pins
Motors winding Gear
boxes
Structural
parts
Bushings Seals
Rollers Push button and Control system
( relais – transformer )
Cy Cylinders Electrical box
Spring
Used oil and materials must be disposed of according to 87/101/EEC Directives and to country specific regulations .
The disposal of electrical components is provided for by European Directives UE 2015/863 .
6

12. LIST OF SPARE PARTS
Pos Description Code Q.ty
1
2 Disk 1
3 Bearing 6004 A 050/14 1
4 Worm screw shaft 013/14 1
5 HSHC screw M8x20 D N-912
6 Vice supporting dowel 044/14 1
7 Hexagon socket grub srew M8x10 SO-913 ( M ) 1
8 HSHC screw M8x35 D N-912 2
9 Vice support 008/14 1
10 HSHC screw M8x30 D N-912 + Washer 4+4
11 Oiler ø6 ( M ) 1
12 Vice screw ( M )
Vice screw ( S )
102/14
047/26
1
1
13 Vice 005/14 1
14 Cylinder gas spacer ( M ) 100-A/15 1
15 Oil drain cap ø3/8" 1
16 Bearing 3305 076/14 1
17 HSHC screw M8x20 D N-912
18 Hexagon socket grub screw M6x10 D N-914 1
19 Bearing support flange 016/14 1
20 Motor gear 012/14 1
21 Worm screw shaft gear 014/14 1
22 Key 8x7x25 UN -6204 2
23
24 Washer for M8 D N-125/A 7
25 HH screw M8x25 D N-933 ( M ) 4
26 Vice lever ( M ) 007/31 1
27 Self locking ring-nut GUK M25 2
28 Rack ( M ) 023/14 1
29 Disk guard 092/14 1
30 Oil filler cap ø3/8" 1
31 Grease nipple M6 2
32 Hexagon socket grub screw M8x45 D N-914 3
33 Hexagon lock nut M8 D N-936 3
34 Head gib 034/14 1
35 Hexagon lock nut M10 D N-934 1
36 Cover return spring lever ( M ) 033/14 1
37 Head lever handle ( M ) 146/05 1
38 Motor 080/80 1
39 Feather 6x6x20 UN 6604 A ( M ) 2
40 Column 004/14 1
41 Hexagon lock nut M12 D N-936 ( M ) 1
42 Head lever ( M ) 031/14 1
43 Pinion pin 025/14 1
44 Spacers 096/14 + 096-A/14 1+1
45 Pin head motion 024/14 1
46 Medium nut M8 D N-934 ( M ) 6
47 Hexagon lock nut M16 D N-936 1
48 Column guard 037/14 1
49 Washer for M6 D N-125/A
50 HSHC screw M6x10 D N-912 4
51 Rotating plate 003/14 1
52 Bench 002/14 1
53 Chip breaker guard 094/14 1
54 Positioning pin knob + ball ø30 FM10 082/14 1
55 Positioning pin 050/15 1
7

56 Exagon lock nut M8 D N-936 4
57 Base 183/14 1
58 HSHC screw M6x16 D N-912
59 HSHC screw M10x30 D N-912 2
60 Lifting eye nut M16 ( M ) 1
61 Hexagon socket grub screw M6x20 D N-913 1
62 HSHC screw M10x90 D N-912 2
63 Low hexagonal nut M6 D N-936 3
64 Counter vice 009/14 1
65 Motor gasket 026/15 1
66 Head gasket 073/14 1
67 HSHC screw M10x30 + M10x40 D N-912 2+2
68 Motor pump EZ/C 090/90 1
69 HSHC screw M6x16 D N-912 2
70 HSHC screw M5x8 D N-912 3
71 Rotating plate washer 020/14 3
72 Hexagon soc.grub M8x30 D N-914 4
73 Vice gib 043/14 1
74 Vice spring 021/31 1
75 HSHC screw M8x30 D N-912 2
76 Hexagon socket grub screw M6x10 D N-914 1
77 Vice handwheel ( M )
Vice handwheel ( S )
029/03
072/36
1
1
78 Bar stop 053/14 1
79 Cap 058/14 1
80 Bar stopping rod 031/05 1
81 Mobile bar stopping rod 052/14 1
82 Release lever M10x45 037/32 1
83 Handwheel ø40 M8x25 077/25 2
84 HSHC screw M8x20 D N-912 6
85 Bearing 30206 A 077/14 2
86 Shaft gear spacer 022/14 1
87 Helical gear 019/14 1
88 Check valve EUROPA ø3/8" 035/96 1
89 Pin anchoring lever ( M ) 029/14 4
90 Hub anchoring lever 036/14 1
91 Oil level cap ø3/8" 1
92 Bracket anchoring lever 030/14 1
93 Snap ring ø15 E D N-471 1
94 Spring return lever 032/14 1
95 Cylinder gas ( M ) 4/2P ( 55 Kg )
Cylinder gas ( M ) 8/4P ( 65 Kg for Low revs motor )
017/14
017-A/14
1
1
96 Washer for M5 D N-125-A 3
97 HSHC screw M8x70 D N-912 1
98 HSFHC screw M8x20 + M8x25 D N-7991 1+1
99 HH screw M8x25 D N-933 1
100
101 Head stopping bar ( M ) 072/14 1
102 Braket anchoring cylinder ( M ) 089/14 1
103 Head stopping bush ( M ) 070/14 1
104 HH screw M8x35 D N-933 ( M ) 1
105 Head stopping bracket ( M ) 071/14 1
106 HH screw M8x20 D N-933 4
107 Roller 049/04 1
108 HH screw M10x55 D N-933 1
109 Roller arm 047/04 1
110 Key 8x7x25 UN -6204 1
111 Knurled pin ø9x20 055-B/20 2
8

112 Disk fastening flange 075/14 1
113 Oil retainer 40-62-10 078/14 1
114 Disk fastening screw 029/25 1
115 Disk shaft 018/14 1
116 Stud holder 081/11 1
117 Chip breaker pin 061/14 1
118 HSHC screw M6x12 D N-912 1
119 Chip braker wheel 051/24 1
120 Snap ring ø16 E D N-471 1
121 Disk guard cover 048/14 1
122 Rod holder 021/16 2
123 Tap 030/96 1
124 Jet- breaker 097/14 1
125 Washer for M8 D N-125/A 7
126 Mobile guard 092-A/14 + 092-B/14 1+1
127 Self-locking nut M6 D N-982 3
128 Hexagon socket grub screw M6x30 D N-913 3
129 Disk guard washer 051/14 3
130 Head 010/14 1
131 Head cover 011/14 1
132 Chip breaker braket 049/24 1
133 Vice jaw 039/14 1
134 Side head cover 074/14 1
135 Ring OR 4287 081/14 1
136 Vice cylinder ( S ) 061/16 1
137 Head cylinder ( S ) 062/16 1
138 Washer for M8 D N-125/A ( S ) 4
139 HH screw M8x35 D N-933 3
140 Head cylinder support ( S ) 063-A/16 1
141 Bush ( M ) 101/14 1
142 Bearing vice flange ( M ) 020/31 1
143 Head stop ( S ) 059/32 2
144 Head stopping bar ( S ) 072/16 1
145 Microswitch ( S ) 024/90 2
146 Handwheel ø40 M8x25 ( S ) 077/25 2
147 HSHC screw M6x50 D N-912 ( S ) 2
148 Hexag. Soc.grub screw M8x30 D N-913 1
149 HSHC screw M4x30 D N-912 + Nut + Washer 1+1+2
150 Low hexagonal nut M10 D N-936 1
151 Self locking nut M8 D N-982 1
152 Thrust bearing AS 3047 061/31 2
153 Casing AXK 3047 060/31 1
154 Washer 053/31 1
155 Roller arm pin ( S ) 057/14 1
156 Hexag. soc. grub. screw M6x10 D N-914 1
157 Mobile burr-proof bracket 064/26 1
158 Fixed burr-proof bracket 068/14 1
159 HH screw M10x30 D N-933 1
160 Washer for M10 UN -6593 2
161 Ball ø45 M14 098/15 1
162 Cylinder attachment plate ( S ) 079/14 1
163 Low hexagonal nut M20x1,5 D N-936 ( S ) 1
164 HSHC screw M8x60 D N-912 4
165 HSHC screw M6x16 D N-912 3
166 Hexag. Soc.grub screw M6x8 D N-913 1
167 HH screw M6x16 D N-933 2
168 Head rotating lever 049/15 1
169 Cylinder coupling ( S ) 069/14 1
9

170 HH screw M10x35 D N-933 1
171 Microswitch ( S ) 030/90 1
172 HSHC screw M4x10 D N-912 + Nut + Washer ( S ) 2+2+2
173 HSFHC screw M6x20 D N-7991 4
174 Grease nipple M8 1
175 HSFHC screw M8x30 D N-7991 1
176 HSFHC screw M8x20 D N-7991 2
177 Chip tank 084/14 1
178 Electric pump tank 085/14 1
179 Box bracket support 026/16 1
180 Box controller ( S ) 099/14 1
181 Filter unit ( S ) 070/90 1
182 Solenoid valve unit NTS400/2 ( S ) 073/90 1
183 Solenoid valve kit ( S ) 072-A/90 1
184 Servo-valve ( S ) 079/11 1
185
186 Sheath press Pg36 + Ring-nut 181/90 1+1
10
This manual suits for next models
1
Popular Cutter manuals by other brands

RotoZip
RotoZip CRCT4 manual

Wolfcraft
Wolfcraft TC 670 Project Translation of the original operating instructions

Cembre
Cembre B-TC065-SC Operation and maintenance manual

Silca
Silca Delta 2000 AY operating manual

Howmet Aerospace
Howmet Aerospace 546 Series instruction manual

Makita
Makita EK8100 Operator's and safety manual