Madison FREESOUND-VR40B User manual

FREESOUND-VR40B
Code: 10-5566MA
FREESOUND-VR40R
Code: 10-5567MA
FREESOUND-VR40P
Code: 10-5568MA
VINTAGE RADIO
WITH BLUETOOTH, USB & FM RADIO
RADIO VINTAGE
AVEC BLUETOOTH, USB & FM
NOSTALGIERADIO
MIT BLUETOOTH, USB & UKW RADIO
NOSTALGIE RADIO
MET BLUETOOTH, USB & FM TUNER
BLUETOOTH VINTAGE RADIO
CON BLUETOOTH, USB &FM
RADIO VINTAGE
CU BLUETOOTH, USB & FM
USER MANUAL - p. 2
MANUEL D'UTILISATION- p. 4
BEDIENUNGSANLEITUNG- p. 6
HANDLEIDING- p. 8
MANUAL DE USUARIO- p. 10
MANUAL DE UTILIZARE- p. 12

ENGLISH
2
© Copyright LOTRONIC 2022
RECHARGEABLE VINTAGE RADIO WITH BLUETOOTH, USB & FM RADIO 30W
INSTRUCTION MANUAL
Please read the manual carefully and keep it for future reference.
Accordance with the requirements of CE standard
The product is for indoor use only
Important Safety instructions and danger warnings
•All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of the manual and must be kept with
the manual.
•The appliance is approved for operation in dry, closed rooms only . Do not operate the device nearby wa-
ter, such as in bathrooms or nearby swimming pools.
•The appliance may not be exposed to extreme temperatures (< +5°C / > +35°C) in operation.
•The appliance may not be subjected to strong vibrations or heavy mechanical strain.
•The appliance may not be exposed to excessive moisture (due to dripping or sprayed water, for example).
•Do not place any recipients lled with liquids, such as glasses or vases, on top of or directly next to the
appliance. They could fall over, causing water to enter the appliance. Never pour out liquids above the ap-
pliance. Do not place any small objects, such as coins or paper clips, on the appliance since they could fall
inside the appliance.
•Never place the appliance on an unstable or movable surface. Persons could be injured or the appliance da-
maged by it falling down.
•Do not place any naked ames such as those of burning candles on or next to the appliance.
•Only use the appliance in a moderate climate, not in tropical environments.
Contents of the carton
•1x vintage radio
•1x USB charger lead
•1x 3.5mm AUX lead
•1x manual
RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES
This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposited in separate
collection points for recycling.
WARNING
Danger of explosion if battery is incorrectly placed. Only replace by the same or equivalent type.
Keep new and old batteries out of the reach of children.
If the battery compartment doesn't close properly, stop using the product and keep it out of the reach of children.
BEFORE FIRST USE CHARGE THE BATTERY
Plug the mini-USB connector of the USB charging lead into the 5V DC socket on the rear panel of the radio and
the other end into a suitable USB port or a mains adaptor.
NOTE: Please shut down the power switch after you have nished using the system.
IMPORTANT NOTE ON LITHIUM-ION BATTERIES
1. PRIOR to using the unit for the rst time, please charge fully the battery
2. Charge the battery regularly after each use. Don’t wait until it is discharged!
3. DON’T allow the battery to discharge completely, otherwise it will lose 20% of its capacity or even be totally damaged!
If the voltage becomes too low, the internal circuits are not powered anymore and it will become impossible to recharge the
battery!
4. If you don’t use the unit for a longer period of time, it is recommended to charge it at 40% of its capacity and check/
charge it once per month.
** BATTERIES ARE NOT COVERED BY THE WARRANTY **
We cannot be held responsible for damaged batteries further to the non-observance of these basic rules.
Pairing the speaker with a Bluetooth enabled device
Keep the speaker and the Bluetooth device within 1m of each other during the pairing process. Press the power
button (1) to turn on, a sound will be heard to indicate that the speaker is on. Press the power button (1) to turn
the radio o. The Bluetooth LED indicator will ash quickly in blue. Set your mobile phone or other Bluetooth
enabled device to search for Bluetooth devices. When the Bluetooth device nds the device, select “FREE-
SOUND-VR40 ". After successful pairing, a tone will be heard and the Bluetooth LED indicator will slowly ash
blue. If a previously paired device is within the range when the speaker is turned ON, the speaker will connect
to it automatically.

FREESOUND-VR40
3
© Copyright LOTRONIC 2022
Using as a Wired Speaker
To use the speaker as a wired device, plug one end of the 3.5 auxiliary lead into the AUX jack on the back panel
of the unit and the other end into your device or computer’s headphone jack. Use the volume control (12) to set
the desired volume.
USB player
Insert a USB device into USB port (4) to play music stored on the drive. The radio will automatically play songs
from the USB. Use button (7) to switch to previous song, button (8) to control play and pause the music, button
(9) to switch to next song.
MODE
Use this key(6) to toggle between modes: BT, AUX, USB and FM. The BT/AUX indicator (11) will ash quickly
in blue when you enter into Bluetooth mode and will ash slowly in blue once you are connected. It will ash
slowly in red while you are in AUX mode. The FM/USB indicator (13) will ash slowly in blue while you are in USB
mode, and will constantly light in red if FM mode has been selected.
FM radio
For best reception, extend the FM antenna. You may need to adjust or position the antenna for certain stations.
Use knob (10) to tune the FM stations
For Volume adjustment turn the VOLUME knob (12)
LOCATION OF CONTROLS
1. ON/OFF
2. Micro USB Charging Port
3. Charging Indicator
4. USB Port
5. AUX Jack
6. MODE
7. Previous Track
8. Play/Pause
9. Next Track
10. FM Antenna
11. BT / AUX Indicator
12. Volume
13. FM / USB Indicator
Specications
Output power........................................................................................................................................... 30W
Bluetooth version....................................................................................................................................... 5.1
Transmission frequency .......................................................................................................... 2402-2480MHz
Max. RF output power: ....................................................................................................................-4,14dBm
FM band ..................................................................................................................................... 87.5-108MHz
Input power...................................................................................................................................5V 1A 5W
Battery........................................................................................................ Lithium 3.7V 1500mAh 5.55Wh
Dimensions ....................................................................................................................... 210 x 80 x 160mm
Weight................................................................................................................................................ 0.635kg
Correct disposal of the product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

FRANÇAIS
4
© Copyright LOTRONIC 2022
RADIO VINTAGE AUTONOME AVEC BLUETOOTH, USB & FM 30W
MANUEL D’INSTRUCTION
Consignes de Sécurité importantes
En conformité avec les exigences de la norme CE
Utilisation uniquement à l'intérieur
•Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure.
•Utiliser uniquement à l’intérieur dans une pièce sèche et fermée . Ne pas utiliser à proximité d’eau tel que
dans une salle de bains ou à proximité d’une piscine.
•Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes (<5°C / >35°C) pendant le fonctionnement.
•Tenir à l’abri des vibrations fortes et des contraintes mécaniques.
•Tenir à l’abri de l’humidité extrême (due à de l’eau pulvérisée p.ex.)
•Ne pas poser de récipients remplis de liquides tels que des verres ou des vases, sur ou à proximité immédiate
de l’appareil. Ils risquent de tomber et de déverser le liquide dans l’appareil. Ne jamais verser de liquides
au-dessus de l’appareil.
•Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur l’appareil car ils risquent de tomber à
l’intérieur de l’appareil.
•Ne pas placer de amme ouverte telle qu’une bougie sur ou à côté de l’appareil.
Contenu du carton
•1x radio Bluetooth
•1x cordon 3,5mm pour brancher une source AUX
•1x cordon USB pour charger la batterie
•1x manuel
RECOMMENDATIONS POUR LES BATTERIES
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères,
mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées.
AVERTISSEMENT
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique.
Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du
corps, consulter immédiatement un médecin
CHARGER LA BATTERIE
Branchez la che mini-USB du cordon fourni sur la prise USB 5Vdc au dos de l’appareil et l’autre extrémité sur
un appareil ou un adaptateur secteur approprié.
NOTE : Eteignez le système après utilisation.
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT DES BATTERIES AU LITHIUM
1. AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie.
2. Rechargez la batterie régulièrement après chaque utilisation sans attendre qu’elle soit dé-
chargée.
3. NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20 % de sa capa-
cité, voir sa perte totale!
Si la tension devient trop faible, le circuit interne n’est plus alimenté et il sera impossible de
recharger la batterie !
4. Si vous n’utilisez pas le produit pendant une durée prolongée, il est recommandé de charger
la batterie à 40% et de la vérier/charger une fois par mois. La durée de vie de la batterie dé-
pend du bon suivi de ces conseils.
** LES BATTERIES NE SONT PAS GARANTIES **
Nous déclinons toute responsabilité pour des batteries endommagées prématurément suite au
non-respect de ces règles de base.
Radio FM
Pour une meilleure réception FM, étirez l’antenne et orientez-la en fonction de la station. Tournez le bouton (10)
sur la station FM désirée. Réglez le volume avec le bouton (12).

FREESOUND-VR40
5
© Copyright LOTRONIC 2022
Synchroniser la radio avec un appareil Bluetooth
Placez la radio et la source Bluetooth à une distance de 1m maximum l’un de l’autre et poussez l’interrupteur
M/A sur ON. Vous entendez un son et le voyant clignote rapidement en bleu. Activez la recherche Bluetooth sur
votre appareil mobile. Sélectionnez “FREESOUND-VR40” dans la liste des appareils trouvés. Lorsque la synchro-
nisation a réussi, vous entendez un son et le voyant clignote lentement en bleu. Si un appareil déjà synchronisé
se trouve à proximité lorsque la radio est mise sous tension, l’appareil se connecte automatiquement.
Utilisation laire
Branchez la che jack 3,5mm sur la prise AUX IN à l’arrière de l’appareil et l’autre côté sur la che casque de
votre appareil ou ordinateur.
Lecteur USB
Insérez un périphérique USB dans le port USB (4) pour lire la musique stockée sur le lecteur. La radio jouera au-
tomatiquement les chansons de la clé USB. Utilisez le bouton (7) pour passer à la chanson précédente, le bouton
(8) pour contrôler la lecture et la pause de la musique, le bouton (9) pour passer à la chanson suivante.
MODE
Utilisez cette touche (6) pour basculer entre les modes : BT, AUX, USB et FM. L'indicateur BT/AUX (11) clignote
rapidement en bleu lorsque vous entrez en mode Bluetooth et clignote lentement en bleu une fois que vous
êtes connecté. Il clignotera lentement en rouge pendant que vous êtes en mode AUX. L'indicateur FM/USB (13)
clignotera lentement en bleu lorsque vous êtes en mode USB et s'allumera en rouge en permanence si le mode
FM a été sélectionné.
Connecteurs & Contrôles
1. Marche/Arrêt
2. Port de chargement micro-USB
3. Indicateur de charge
4. Port USB
5. Prise AUX
6. MODE
7. Titre précédent
8. Lecture / pause
9. Titre suivant
10. Antenne FM
11. Indicateur BT/AUX
12. Volume
13. Indicateur FM/USB
Caractéristiques techniques
Puissance................................................................................................................................................. 30W
Version Bluetooth....................................................................................................................................... 5.1
Fréquence de transmission ..................................................................................................... 2402-2480MHz
Puissance de sortie HF max.: ..........................................................................................................-4,14dBm
Tension d’entrée............................................................................................................................5V 1A 5W
Batterie....................................................................................................... Lithium 3.7V 1500mAh 5.55Wh
Bande FM................................................................................................................................... 87.5-108MHz
Dimensions ....................................................................................................................... 210 x 80 x 160mm
Poids .................................................................................................................................................. 0.635kg
Mise au Rebut correcte du Produit
Ce symbole signie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté euro-
péenne an d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il convient d’en disposer d’une manière respon-
sable an de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les sys-
tèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil.
Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.

DEUTSCH
6
© Copyright LOTRONIC 2022
NOSTALGIERADIO MIT BLUETOOTH, USB & UKW TUNER 30W
BEDIENUNGSANLEITUNG
Zeichenerklärung
Entspricht den Richtlinien der CE
Nur für Innengebrauch
SICHERHEITSHINWEISE
•Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden sind.
Wir übernehmen für den daraus entstandenen Schaden keine Haftung.
•Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden . Nicht in Wassernähe wie Bade-
zimmern oder am Swimmingpool benutzen.
•Das Gerät vor extremen Temperaturen schützen (< +5°C / > +35°C)
•Das Gerät vor starken Erschütterungen und schwerer mechanischer Belastung schützen.
•Das Gerät vor starker Feuchtigkeit schützen (z.B. vor Tropf- bzw. Sprühwasser)
•Niemals auf eine unstabile oder bewegliche Fläche stellen. Das Gerät kann beim Fallen Personen verletzen
und schweren Schaden nehmen.
•Kein oenes Feuer wie brennende Kerzen auf oder neben das Gerät stellen.
•Das Gerät nur in gemäßigten Klimazonen, nicht in tropischer Umgebung benutzen.
Verpackungsinhalt:
1x Bluetooth Radio
1x 3,5mm Klinkenkabel zum Anschluss an ein AUX Gerät
1x USB Kabel zum Auaden der Batterie
1x Bedienungsanleitung
HINWEISE FÜR BATTERIEN
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dür-
fen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen.
WARNUNG
Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen.
Nicht die Batterie verschlucken. Es besteht die Gefahr von chemischen Verbrennungen.
Alte und neue Batterie von Kindern fernhalten. Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, darf das Gerät nicht mehr be-
nutzt und muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Auaden des Akkus
Mini-USB Stecker des mitgelieferten USB Ladekabels an die 5VDC USB-Buchse auf der Rückseite des Geräts
anschließen und das andere Ende in einen USB Port bzw. einen geeigneten Netzadapter stecken.
HINWEIS: Bitte schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus.
ACHTUNG! FÜR GERÄTE MIT LITHIUM-ION-BATTERIEN
1. VOR der ersten Inbetriebnahme bitte die Batterie vollständig auaden.
2. Nach jedem Gebrauch die Batterie auaden. Nicht warten bis die Batterie entladen ist!
3. NIEMALS die Batterie vollständig entladen. Dadurch verliert sie 20% ihrer Kapazität und kann sogar
unwiderruichen Schaden nehmen! Unter einem gewissen Spannungspegel werden die Schaltungen nicht
mehr versorgt und die Batterie kann dann gar nicht mehr aufgeladen werden.
4. Bei längerem Nichtgebrauch sollte die Batterie auf 40% ihrer Kapazität aufgeladen und einmal im Monat
geprüft bzw. nachgeladen werden. Bitte befolgen Sie diese Hinweise, um die Batterie lange in gutem Zus-
tand zu erhalten
** BATTERIEN SIND VOM GARANTIEANSPRUCH AUSGESCHLOSSEN **
Wir übernehmen keine Haftung für Batterien, die durch die Nichtbeachtung dieser Grundregeln
Schaden genommen haben.
UKW Radio
Für optimalen Empfang, die FM Antenne ganz ausziehen und je nach Sender ausrichten.
Mit dem Einstellknopf (10) den gewünschten Sender einstellen. Mit Regler (12) die Lautstärke einstellen.

FREESOUND-VR40
7
© Copyright LOTRONIC 2022
Verbindung des Radios mit einem Bluetooth-fähigen Gerät
Das Radio und das Bluetooth-fähige Gerät innerhalb von 1m Entfernung aufstellen. Gerät einschalten. Sie hören
einen Ton und die Bluetooth LED-Anzeige blinkt schnell blau. Starten Sie die Suche nach einem Bluetooth Gerät
auf Ihrem Smartphone. Auf der Liste der gefundenen Geräte FREESOUND-VR40 wählen. Nach erfolgreicher
Verbindung hören Sie einen Ton und die Bluetooth LED blinkt langsam blau. Wenn sich ein bereits verbundenes
Gerät beim Einschalten des Lautsprechers in Reichweite bendet, verbindet er sich automatisch mit dem Gerät.
Anschluss eines AUX Geräts
Schließen Sie den 3,5mm Klinkenstecker an die AUX IN Buchse auf der Rückseite des Lautsprechers an und
stecken Sie das andere Ende in den Kopfhörerausgang Ihres Geräts oder Computers.
USB-Player
Stecken Sie ein USB-Gerät in den USB-Anschluss (4), um auf dem Laufwerk gespeicherte Musik abzuspielen. Das
Radio spielt automatisch Songs vom USB-Stick ab. Verwenden Sie Taste (7), um zum vorherigen Lied zu wech-
seln, Taste (8), um die Wiedergabe zu steuern und die Musik zu pausieren, Taste (9), um zum nächsten Lied zu
wechseln.
MODE
Verwenden Sie diese Taste (6), um zwischen den Modi umzuschalten: BT, AUX, USB und FM. Die BT/AUX-Anzeige
(11) blinkt schnell blau, wenn Sie in den Bluetooth-Modus wechseln, und blinkt langsam blau, sobald Sie verbun-
den sind. Sie blinkt langsam rot, während Sie sich im AUX-Modus benden. Die FM/USB-Anzeige (13) blinkt lang-
sam blau, während Sie sich im USB-Modus benden, und leuchtet konstant rot, wenn der FM-Modus ausgewählt
wurde.
BEDIENELEMENTE
1. AN/ AUS
2. Micro-USB-Ladeanschluss
3. Ladeanzeige
4. USB-Anschluss
5. AUX-Buchse
6. MODE
7. Vorheriger Titel
8. Abspielen/Pause
9. Nächster Titel
10. UKW-Antenne
11. BT / AUX-Anzeige
12. Lautstärke
13. FM-/USB-Anzeige
Technische Daten
Ausgangsleistung..................................................................................................................................... 30W
Bluetooth Version....................................................................................................................................... 5.1
Bluetooth Sendefrequenz........................................................................................................ 2402-2480MHz
Max. HF Ausgangsleistung: .............................................................................................................-4,14dBm
Eingangsspannung........................................................................................................................5V 1A 5W
Batterie....................................................................................................... Lithium 3.7V 1500mAh 5.55Wh
UKW Band .................................................................................................................................. 87.5-108MHz
Abmessungen ................................................................................................................... 210 x 80 x 160mm
Gewicht.............................................................................................................................................. 0.635kg
Ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts
Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der europäischen Gemeinschaft nicht in den normalen Hausmüll
geworfen werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu vermeiden, muss das
Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoe recycelt werden. Bitte
bringen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler,
wo Sie das Gerät gekauft haben, damit eine umweltfreundliche Entsorgung gewährleistet ist.

NEDERLANDS
8
© Copyright LOTRONIC 2022
NOSTALGIE RADIO MET BLUETOOTH, USB & FM TUNER 30W
HANDLEIDING
Voldoet aan de europese CE richtlijnen
Alléén voor gebruik binnenshuis
Belangrijke veiligheids- en risicowaarschuwingen
•Het apparaat is goedgekeurd voor gebruik in droge, gesloten ruimtes alleen . Niet het apparaat in de buurt
van water, zoals in de badkamer of zwembaden gebruiken.
•Het toestel tijdens de werking niet aan extreme temperaturen blootstellen (< +5°C / > °35°C).
•Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan sterke trillingen of zware mechanische belasting.
•Plaats het apparaat nooit op een instabiele of beweegbare ondergrond. Mensen kunnen gewond raken of het
apparaat wordt beschadigd door het vallen.
•Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen op of naast het apparaat.
•Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropische omgeving.
Verpakkingsinhoud:
•1x Bluetooth radio
•1x 3,5mm Jack kabel om een AUX toestel aan te sluiten
•1x USB oplaadkabel
•1x handleiding
ADVIES VOOR BATTERIJEN
Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten
worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling.
WAARSCHUWING
Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type.
Slik de batterij niet in. Gevaar voor chemische brandwonden.
Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen. Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het
gebruik van het product en houd het buiten het bereik van kinderen. Als u twijfelt of de batterijen zijn ingeslikt of in een ander
deel van het lichaam zijn ingebracht, neem dan onmiddellijk contact op met een arts
Opladen van de Bluetooth luidspreker
Steek de mini USB connector van de USB oplaadkabel in de 5V USB connector op het achterpaneel van de radio
en het andere uiteinde in een geschikte USB port of lichtnetadapter.
OPMERKING: Na gebruik het system uitschakelen.
VOOR APPARATEN DIE LITHIUM-ION BATTERIJEN BEVATTEN
1. ALVORENS u het apparat voor de eerste keer gebruikt, laad de batterij geheel op.
2. Laad de batterij na elk gebruik regelmatig op. Wacht niet tot het is ontladen!
3. NOOIT de batterij volledig ontladen! Anders verliest het 20% van zijn capaciteit of is het zelfs volle-
dig beschadigd! Als de spanning te laag wordt, worden de interne circuits niet meer gevoed en het is
onmogelijk om de batterij opnieuw op te laden!
4. Als u het apparaat voor een langere periode niet gebruikt, LAAD DE BATTERIJ TOT 40% VAN HAAR
CAPACITEIT OP en controleer / laad ze eenmaal per maand.
De levensduur van de batterij is afhankelijk van het naleven van deze aanbevelingen.
** BATTERIJEN ZIJN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE **
Wij zijn niet aansprakelijk voor beschadigde batterijen als gevolg van het niet naleven van deze
basisregels.
FM Radio
Voor optimale ontvangst heel de FM antenne uittrekken en naar de gewenste radiozender uitrichten.
D.m.v. de instelknop (10) de gewenste zender instellen. Met knop (12) volume regelen.

FREESOUND-VR40
9
© Copyright LOTRONIC 2022
Verbinding van de luidspreker met een Bluetooth toestel
Plaats de radio en het Bluetooth toestel binnen 1m afstand. Zet de radio aan. Een toon wordt gehoord en de
Bluetooth-LED-indicator knippert snel blauw. Stel uw mobiele telefoon of een ander Bluetooth-apparaat om te
zoeken naar Bluetooth-apparaten. Als het Bluetooth-apparaat de radio vindt, selecteer FREESOUND-VR40 in
de lijst van gevonden apparaten. Na een succesvolle koppeling, hoort U een toon en de Bluetooth-LED-indica-
tor knippert langzaam blauw. Als zich een eerder gekoppeld apparaat in het bereik van de luidspreker bevindt
wanneer de luidspreker wordt ingeschakeld, wordt de luidspreker automatisch verbinding mee maken.
AUX aansluiting
Sluit een eind van de 3,5mm AUX kabel op de AUX jack op het boven paneel aan en het ander eind op de hoofd-
telefoon jack van uw toestel of computer.
USB player
Steek een USB-apparaat in de USB-poort (4) om muziek af te spelen die op de drive is opgeslagen. De radio
speelt automatisch nummers van de USB af. Gebruik knop (7) om naar het vorige nummer te gaan, knop (8) om
het afspelen te regelen en de muziek te pauzeren, knop (9) om naar het volgende nummer te schakelen.
MODE
Gebruik deze toets (6) om te schakelen tussen modi: BT, AUX, USB en FM. De BT/AUX-indicator (11) knippert
snel blauw wanneer u naar de Bluetooth-modus gaat en knippert langzaam blauw zodra u verbonden bent. Het
zal langzaam rood knipperen terwijl u zich in de AUX-modus bevindt. De FM/USB-indicator (13) zal langzaam
blauw knipperen terwijl u in de USB-modus bent, en zal constant rood oplichten als de FM-modus is geselec-
teerd.
BEDIENINGSELEMENTEN
1. AAN / UIT
2. Micro-USB-oplaadpoort
3. Oplaadindicator
4. USB poort
5. AUX-aansluiting
6. MODUS
7. Vorig nummer
8. Afspelen / pauze
9. Volgende nummer
10. FM-antenne
11. BT / AUX-indicator
12. Volume
13. FM / USB-indicator
Specicaties
Uitgangsvermogen................................................................................................................................... 30W
Bluetooth versie......................................................................................................................................... 5.1
Bluetooth tTransmissie frequentie .......................................................................................... 2402-2480MHz
Max. HF uitgangsvermogen: ...........................................................................................................-4,14dBm
Ingangsspanning...........................................................................................................................5V 1A 5W
Batterij ........................................................................................................ Lithium 3.7V 1500mAh 5.55Wh
FM band ..................................................................................................................................... 87.5-108MHz
Afmetingen ....................................................................................................................... 210 x 80 x 160mm
Gewicht.............................................................................................................................................. 0.635kg
Correcte verwijdering van dit product
Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval in de hele EU mag worden weggegooid.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorko-
men, moet u deze op verantwoorde wijze recyclen om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Als
u uw gebruikt apparaat wilt retourneren, gebruikt u de retour- en verzamelsystemen of neemt u contact op met de
winkel waar het product is gekocht. Ze zullen voor milieuveilige recycling zorgen.

ESPAÑOL
10
© Copyright LOTRONIC 2022
RADIO VINTAGE BLUETOOTH, USB y FM
Manual de instrucciones
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS
Conforme con los requisitos de la norma CE
Este producto, es adecuado solo para uso en interiores
Instrucciones de seguridad importantes
•Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y mantenimien-
to de este equipo.
•Utilizar solo en interiores, en una sala seca y cerrada. No utilizar cerca del agua como puede ser un lavabo o
cerca de una piscina.
•No exponga el equipo a temperaturas extremas (<5°C />35°C) ni almacenado ni durante su funcionamiento.
•Proteger el equipo de vibraciones fuertes tensiones mecánicas.
•No coloque recipientes con líquidos encima o en las proximidades del equipo, ya que se puede verter el nteni-
do dentro del equipo y producir daños materiales y con riesgo de descarga eléctrica a personas. Jamás vierta
líquido encima del equipo.
•No colocar pequeños objetos ya que pueden introducirse dentro del equipo. Puede provocar un incendio o
una electrocución. Si un líquido u objeto penetra dentro del equipo, desenchufe inmediatamente el enchufe
de la corriente y contacte con un especialista.
•No coloque ninguna llama tal y como una vela por ejemplo, cerca del equipo.
•No colocar el aparato en un lugar blando, tal como una alfombra o colchón.
Contenido del embalaje
•1x Radio Bluetooth
•1x Cable 3,5mm para conectar una fuente AUX
•1x Cable USB para cargar la batería
•1x Manual
RECOMENDACIONES PARA BATERIAS
Este símbolo indica que las baterías usadas no deben desecharse con la basura doméstica, sino que deben depositarse
en puntos de recolección separados para su reciclaje..
ADVERTENCIA
Peligro de explosión si la batería está mal colocada. Reemplace solo por el mismo tipo o equivalente.
Mantenga las pilas nuevas y viejas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimiento de la batería no cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los
niños.
Cargar la batería
Conecte la clavija mini-USB suministrada a la toma USB 5Vdc en la parte trasera del equipo y la otra extremidad
a un equipo o adaptador de corriente apropiado.
NOTA: Apague el equipo después de su uso.
RECORDATORIO: Productos que contienen baterías
•ANTES del primer uso, cargue COMPLETAMENTE la batería SIN INTERRUPCIONES.
•Recargue regularmente la batería después de cada uso, sin esperar a que estas se descargue
•NUNCA permita que la batería se descargue por completo. La batería no soporta una descarga profun-
da y perderá su capacidad de carga, además, porque la corriente que necesitará durante la carga, será tan
elevada que es probable que dañe el circuito de alimentación y o la alimentación del equipo.
•Si no va a utilizar el producto durante un tiempo prolongado, es OBLIGATORIO vericar y cargar la batería al
100% al menos una vez al mes, si no respeta estas instrucciones, dañara irreversiblemente la batería.
La duración de la batería depende en buena parte de que siga estos consejos de utilización.
** LAS BATERIAS NO ESTAN CUBIERTAS POR LA GARANTIA**
No aceptamos ninguna responsabilidad por baterías dañadas prematuramente debido al incumpli-
miento de estas reglas básicas.
Radio FM
Antes del primer uso, cargue completamente la batería integrada del equipo. Para una mejor recepción, extien-
da la antena de FM. Es posible que necesite ajustar o colocar la antena para ciertas estaciones.
Use el botón (10) para sintonizar estaciones de radio FM. Ajuste el volumen con el mando (12)

FREESOUND-VR40
11
© Copyright LOTRONIC 2022
Sincronizar la radio con un dispositivo Bluetooth
Mantenga el altavoz y el dispositivo Bluetooth a 1 m uno del otro durante el proceso de emparejamiento.
Encienda la radio. Escuchará un sonido y el indicador parpadeará en azul. Active la búsqueda Bluetooth en su
dispositivo móvil. Seleccione “FREESOUND-VR40” en la lista de equipos encontrados. Cuándo la conexión se
haya establecido, escuchará un sonido y el indicador parpadeará lentamente en azul. Si un equipo ya sincroni-
zado está cerca de la radio y encendido, el equipo se conecta automáticamente.
Utilización con cable
Conecte la clavija Jack 3,5mm en la toma AUX IN en la parte trasera del equipo y el otro extremo a la salida de
auriculares de su equipo u ordenador.
Reproductor USB
Inserte un dispositivo USB en el puerto USB (4) para reproducir música almacenada en la unidad. La radio
reproducirá automáticamente canciones desde el USB. Use el botón (7) para cambiar a la canción anterior, el
botón (8) para controlar la reproducción y pausar la música, el botón (9) para cambiar a la siguiente canción.
MODO
Utilice esta tecla (6) para alternar entre los modos: BT, AUX, USB y FM. El indicador BT / AUX (11) parpadeará
rápidamente en azul cuando ingrese al modo Bluetooth y parpadeará lentamente en azul una vez que esté
conectado. Parpadeará lentamente en rojo mientras esté en modo AUX. El indicador FM / USB (13) parpadeará
lentamente en azul mientras esté en el modo USB y se iluminará constantemente en rojo si se ha seleccionado
el modo FM.
CONECTORES Y CONTROLES
1. ENCENDIDO / APAGADO
2. Puerto de carga micro USB
3. Indicador de carga
4. Puerto USB
5. Conector AUX
6. MODO
7. Pista anterior
8. Reproducir / Pausar música
9. Siguiente pista
10. Antena FM
11. Indicador BT / AUX
12. Volumen
13. Indicador FM / USB
Caracteristica
Potencia ...................................................................................................................................................30W
Versión Bluetooth....................................................................................................................................... 5.1
Frecuencia de transmisión ...................................................................................................... 2402-2480MHz
Max. Potencia de salida RF: .............................................................................................................-4,14dBm
Tensión de entrada........................................................................................................................5V 1A 5W
Batería ........................................................................................................ Lithium 3.7V 1500mAh 5.55Wh
Banda FM................................................................................................................................... 87.5-108MHz
Dimensiones ..................................................................................................................... 210 x 80 x 160mm
Peso ................................................................................................................................................... 0.635kg
Este símbolo signica que este equipo no debe ser lanzado al a basura doméstica en ningún país de la comunidad
europea con el n de evitar ensuciar el medio ambiente y no dañar la salud humana. Para devolver su equipo usado,
le agradeceríamos que utilice los puntos de recogida y de reciclado destinados para esta nalidad o bien contactar
con la persona que le vendió el equipo para que le informe de como proceder. Ellos pueden recoger este equipo para un
reciclado ecológico.

ROMÂNĂ
12
© Copyright LOTRONIC 2022
RADIO VINTAGE CU BLUETOOTH
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
Explicația simbolurilor
În conformitate cu cerințele standardului CE.
Produsul este destinat doar utilizării în interior
Instrucțiuni importante de siguranță și avertismente privind pericolele
•Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de utilizare și să îl păstrați pentru consultări ulterioare.
•Instrucțiuni importante privind siguranța și avertismente privind pericolele
•Dispozitivul poate utilizat doar în încăperi uscate și închise . Nu utilizați aparatul în apropierea apei, cum
ar băi sau lângă piscine.
•Aparatul nu trebuie expus la temperaturi extreme (< +5°C / > +35°C) în timpul funcționării.
•Aparatul nu trebuie expus la vibrații puternice sau la solicitări mecanice grele.
•Aparatul nu trebuie expus la umezeală excesivă (de exemplu, din cauza picăturilor sau a apei pulverizate).
•Nu puneți niciodată aparatul pe o suprafață instabilă sau mobilă. Vă puteți accidenta sau aparatul poate să
cadă pe jos și se deteriorează.
•Nu puneți pe sau lângă aparat surse cu acără dechisă, cum ar lumânările aprinse.
•Utilizați aparatul doar într-un climat moderat, nu în medii tropicale.
RECOMANDĂRI PENTRU BATERII
Acest simbol indică faptul că bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere, ci depozitate în
puncte de colectare separate pentru reciclare.
AVERTIZARE
Pericol de explozie dacă bateria este plasată incorect. Înlocuiți doar cu același tip sau cu un tip echivalent.
Nu lăsați bateriile noi și vechi la îndemâna copiilor.
Dacă compartimentul pentru baterii nu se închide corect, opriți utilizarea produsului și nu îl lăsați la îndemâna copiilor.
Conținutul cutiei
•1x radio vintage
•1x cablu de incarcare USB
•1x cablu AUX 3.5mm
•1x manual de instructiuni
Incarcarea difuzorului Bluetooth
Conectati conectorul mini-USB al cablului de incarcare USB la mufa 5V DC de pe panoul din spate al radioului si
celalalt capat al cablului la un port USB adecvat sau intr-un alimentator USB de retea.
NOTĂ: Vă rugăm să opriți comutatorul de alimentare după ce ați terminat de utilizat sistemul.
ATENTIONARE: PRODUSE CARE CONȚIN BATERII LITIU-ION
1. ÎNAINTE de a utiliza aparatul pentru prima dată, vă rugăm încărcați complet bateria.
2. Încărcați bateria în mod regulat după ecare utilizare. Nu așteptați până când este descărcată!
3. NU permiteți ca bateria să se descarce complet, în caz contrar își va pierde 20% din capacitate
sau va deteriorată total!
Dacă tensiunea pe baterie scade prea mult, circuitele interne nu mai sunt alimentate și va impo-
sibil de reîncărcat bateria!
4. Dacă nu utilizați unitatea pentru o perioadă mai lungă de timp, este recomadat să încărcați ba-
teria la 40% din capacitatea acesteia și să o vericați/încărcați o dată pe lună.
Durata de viață a babteriei depinde de respectarea acestor recomandări.
** BATERIILE NU SUNT ACOPERITE DE GARANȚIE **
Nu suntem responsabili pentru deteriorarea bateriilor în urma nerespectării acestor reguli de bază.
Functia FM
Pentru o recepție optimă, extindeți antena FM. Este posibil să e necesar să reglați sau să poziționați antena
pentru anumite posturi.
Utilizați butonul (10) pentru a regla posturile de radio FM. Setați volumul cu butonul (12).

FREESOUND-VR40
13
© Copyright LOTRONIC 2022
Conectarea difuzorului la un dispozitiv Bluetooth compatibil
Păstrați difuzorul și dispozitivul Bluetooth în interval de 1 m unul față de celălalt în timpul procesului de aso-
ciere. Porniți radioul. Se va auzi un sunet si indicatorul Bluetooth cu LED se va aprinde in albastru. Setati tele-
fonul mobil sau alt dispozitiv Bluetooth compatibil sa caute dispozitive Bluetooth. Cand dispozitivul Bluetooth
gaseste radioul, selectati “FREESOUND-VR40” din lista dispozitivelor gasite. Dupa o conectare reusita, se va
auzi un sunet si indicatorul Bluetooth cu LED va clipi lent in albastru. Daca un dispozitiv asociat anterior este in
raza de actiune cand difuzorul este pornit, acesta se va conecta la dispozitiv automat.
Utilizarea radioului ca difuzor
Pentru a utiliza radioul ca difuzor cu r, conectati un capat al cablului auxiliar de 3.5 in mufa AUX IN de pe
panoul din spate al radioului si celalalt capat al cablului in dispozitivul dumneavoastra sau in mufa pentru casti
a computerului.
Player USB
Introduceți un dispozitiv USB în portul USB (4) pentru a reda muzica stocată pe unitate. Radioul va reda auto-
mat melodii de pe USB. Folosiți butonul (7) pentru a comuta la melodia anterioară, butonul (8) pentru a controla
redarea și întrerupeți muzica, butonul (9) pentru a comuta la melodia următoare.
MOD
Utilizați această tastă (6) pentru a comuta între moduri: BT, AUX, USB și FM. Indicatorul BT/AUX (11) va clipi ra-
pid în albastru când intrați în modul Bluetooth și va clipi încet în albastru după ce sunteți conectat. Va clipi încet
în roșu în timp ce vă aați în modul AUX. Indicatorul FM/USB (13) va clipi lent în albastru în timp ce vă aați în
modul USB și se va aprinde constant în roșu dacă a fost selectat modul FM.
LOCALIZAREA COMENZILOR
1. ON/OFF
2. Port de încărcare micro USB
3. Indicator de încărcare
4. Port USB
5. Mufă AUX
6. MOD
7. Piesa anterioară
8. Redați/Întrerupeți muzică
9. Următoarea piesă
10. Antena FM
11. Indicator BT / AUX
12. Volum
13. Indicator FM / USB
Specicații
Putere ......................................................................................................................................................30W
Versiunea Bluetooth................................................................................................................................... 5.1
Frecventa de transmisie.......................................................................................................... 2402-2480MHz
Max. Puterea de ieșire RF: ...............................................................................................................-4,14dBm
Puterea de intrare .........................................................................................................................5V 1A 5W
Baterie ........................................................................................................ Lithium 3.7V 1500mAh 5.55Wh
FM.............................................................................................................................................. 87.5-108MHz
Dimensiune....................................................................................................................... 210 x 80 x 160mm
Greutate............................................................................................................................................. 0.635kg
Reciclarea corectă a acestui produs
Simbolul alăturat indică faptul că deșeurile de echipamente electrice și electronice nu se reciclează împreună cu deșeu-
rile menajere. Pentru a preveni un posibil pericol față de mediul înconjurător sau față de sănătatea dumneavoastră din
cauza reciclării necontrolate a deșeurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de deșeuri și să îl reciclați în mod
responsabil. Reciclarea controlată a aparatelor de uz casnic joacă un rol vital în refolosirea, recuperarea și reciclarea echipa-
mentelor electrice și electronice.

EU Declaration of Conformity
Hereby we, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certify and declare under our sole responsibility that the following product:
Trade name:
Product name: BLUTOOTH VINTAGE SPEAKER
Type or model: FREESOUND-VR40
Conforms to the essential requirements of the RED directive 2014/53/EU, 2011/65/EU RoHS directive and
the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863
Based on the following specifications applied:
EN 62368-1 : 2014 + A11 : 2017
EN 62479 : 2010
EN 50663 : 2017
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 : 2019-11
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 : 2020-09
EN 55032 : 2015 + A11 : 2020
EN 55035 : 2017 + A11 : 2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07
IEC 62133-2 : 2017
IEC 62321-3-1 : 2013
IEC 62321-4 : 2013+AMD1 : 2017
IEC 62321-5 : 2013
IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015
IEC 62321-7-2 : 2017
IEC 62321-8 : 2017
Place and date of issue: Saintes (Belgium), on 09/12/2021
M. De Sousa
Quality manager

Déclaration UE de Conformité
Nous, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:
Marque:
Désignation commerciale: ENCEINTE VINTAGE BLUETOOTH
Type ou modèle: FREESOUND-VR40
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes aux directives RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N° 2015/863
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN 62368-1 : 2014 + A11 : 2017
EN 62479 : 2010
EN 50663 : 2017
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 : 2019-11
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 : 2020-09
EN 55032 : 2015 + A11 : 2020
EN 55035 : 2017 + A11 : 2020
ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07
IEC 62133-2 : 2017
IEC 62321-3-1 : 2013
IEC 62321-4 : 2013+AMD1 : 2017
IEC 62321-5 : 2013
IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015
IEC 62321-7-2 : 2017
IEC 62321-8 : 2017
Fait à Saintes (Belgique), le 09/12/2021
M. De Sousa
Responsable Qualité

Imported from China by LOTRONIC S.A.
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes
View the product on our website
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Madison Radio manuals
Popular Radio manuals by other brands

SAFETY WORKS
SAFETY WORKS SWX00260 User instruction

Yaesu
Yaesu FTM-400 technical information

ClearClick
ClearClick VR45 Quick start guide & user manual

Ramsey Electronics
Ramsey Electronics SR-1 instruction manual

Audiovox
Audiovox GMRS-1535 owner's manual

Samsung
Samsung Smart MBS RRH-C2A installation manual