auna DAB-Radio 10026947 User manual

http://www.auna-multimedia.com
DAB-Radio
DAB / FM / Wecker
10026947 10026948

2
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um
möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Warnung
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
• Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
• Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
• Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
WendenSiesichzurWartunganqualiziertesKundendienstpersonal.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• BlockierenSienichtdieBelüftungsönungen.
• Installieren Sie die Geräte nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen wie Heizungen, Herden,
Öfen oder anderen heiß werdenden Geräten (wie z.B. Verstärkern o.ä.)
Netzkabel/Netzteil
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
• Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen
Wert entspricht.
• Stecken Sie das Netzteil vollständig in die Steckdose ein.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände
darauf.
• Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
• Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Steckdose.
• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel sofort aus der Steckdose gezogen werden
kann, wenn Störungen auftreten.
Netzadapter
• Der Netzadapter kann mit Wechselstrom von 220 - 240 V betrieben werden.
• Verwenden Sie einen geeigneten Steckeradapter, wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose
passt.
Kleine Objekte/Verpackungsteile
(Plastikbeutel, Karton, etc.)
• Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und
Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Achtung
• Gerät
StellenSiekeineQuellenoenerFlammen,z.B.brennendeKerzen,aufdasGerät.

3
Aufstellung
1. StellenSiedasGerätaufeinetrockene,ebene,wasserfesteundhitzebeständigeOberäche.
2. Suchen Sie einen Aufstellort, an dem Kinder nicht an das Gerät gelangen können.
3. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis
trennen zu können.
4. Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder
einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
5. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Diese
Hitze könnte das Gerät beschädigen.
6. Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit
und übermäßigen Erschütterungen aus.
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des
Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
AbwischenkönnendieOberächenbeschädigtwerden.Gummi-oderPlastikteilesolltennichtübereinenlängeren
Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
Bedienelemente
1.Standby Ein-/Ausschalten(Standby);SchaltetdenWeckerab
2.Preset Speichern von Radiosendern oder abrufen von bereits gespeicherten Sendern
3. Mode Umschalten zwischen den verschiedenen Geräte-Modi (DAB / FM)
4. Alarm Ein-/Ausschalten des Wecker-Modus, einstellen des Weckers, Abstellen des Wecktons
5. Info Ändert die Informations-Anzeige
6.Display
7. Scan Im DAB-Modus: Vollständiger bzw. lokaler DAB-Scan
ImFM-Modus:Sendersuchlaufaufwärts;gedrückthaltenfürFM-Sender-Suchlaufabwärts
8. Die Stations-Liste einen Schritt abwärts gehen
9. Enter Eine Auswahl bestätigen
10. Die Stations-Liste einen Schritt aufwärts gehen
11. Volume Die Lautstärke regulieren

4
1. Batteriefach Legen Sie passende Batterien ein, um das Gerät unterwegs nutzen zu können.
2. Antenne Ziehen Sie die Antenne aus, um FM- sowie DAB-Sender in guter Qualität empfangen zu können.
3. DC IN Netzteilanschluss
4. Kopfhörer-Anschluss Schließen Sie hier einen Kopfhörer an, um leise Radio zu hören (3,5mm Klinke)
Erste Nutzung
1. Inbetriebnahme
Wenn Sie das Radio zum ersten Mal mittels des mitgelieferten Netzteils anschließen, schaltet es sich automatisch
ein.
• DrückenSieStandby,umdasGerätein-oderauszuschalten.
• Trennen Sie den Netzadapter von der Steckdose, damit das Radio vollständig abgeschaltet ist.
Dies verhindert auch, dass sich das Gerät im Falle z. B. eines Stromausfalls selbstständig einschaltet.
• Setzen Sie vier Batterien vom Typ LR14 ein, um das Radio mobil nutzen zu können. Achten Sie
aufdierichtigePolarität(sieheAbbildung).
2. Initialer Sendersuchlauf
Beim ersten Einschalten schaltet das Radio zunächst in den DAB-Modus und startet selbstständig den
Suchlauf nach verfügbaren DAB-Sendern. Diese werden automatisch in alphabetischer Reihenfolge
gespeichert. Der Sendersuchlauf kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Der Verlauf wird als Balken angezeigt,
darüberhinausdieAnzahldergefundenenSenderinderrechtenoberenDisplay-Ecke.

5
Sobald der Sendersuchlauf abgeschlossen ist, spielt das Gerät den in der Liste ersten Sender ab.
Beachten Sie: Sollte kein Sender gefunden werden können, schalten Sie das Radio ab und verlegen Sie es an eine Stel-
le mit potentiell besserem Signalempfang. Schalten Sie das Radio nun wieder ein, um den Vorgang zu wiederholen.
3. Einstellung von Datum und Uhrzeit
Uhrzeit und Datum werden automatisch von empfangenen DAB-Sendern übernommen.
DAB-Modus
1. Sender aussuchen
• Durchsuchen Sie die Liste gespeicherte Sender mit den Tasten und .
2. DAB-Sender und -sekundärsender
• Wenn das Symbol > hinter dem Sendernamen angezeigt wird, bedeutet dies, dass zusätzliche
DAB-Services angeboten werden. Zum Beispiel können je nach Sender Sport-, Musik-, Börsen-
Informationen oder allgemeine Nachrichten bzw. Kommentare zum Hauptprogramm angeboten
werden.
Um die zusätzlichen Angebote zu hören, scrollen Sie mit den Pfeiltasten bis der gewünschte
Zusatzkanal angezeigt wird und wählen Sie diesen dann mit der Enter-Taste aus.
Das Symbol > wird nun vor dem Sendernamen im Display angezeigt um zu verdeutlichen, dass
es sich beim gerade empfangenen Programm um einen sekundären DAB-Sender handelt. Endet
das Programm auf dem sekundären Sendeplatz, schaltet das Gerät automatisch zum Hauptsender
zurück.
3. DAB-Sendersuchlauf
• Sie können das Gerät jederzeit nach neuen/anderen DAB-Sendern suchen lassen. Drücken Sie
Scan für einen Kurz-Scan oder halten Sie die Taste gedrückt, um einen vollständigen Sendersuchlauf
auszulösen.
4. DAB-Display-Modi
Drücken Sie Info wiederholt, um die angezeigten Informationen zu ändern.
Scan-Vorgang
Info-Anzeige
Anzahl der gefundenen Stationen

6
• DLS (Dynamic Label Segment)
Enthält Informationen zum Sender und der aktuellen Sendung.
• Programm Typ
Beschreibt das Genre oder den Stil der übertragenen Musik, wie z.B. Rock
oder Klassik.
• Multiplex Name
Ein Multiplex ist eine Zusammenstellung von Sendern, die auf einer
Frequenz senden. Es gibt lokale un d nationale Multiplexe.
• Multiplex Nummer und Frequenz
Kanal und Frequenz des aktuellen Senders werden angezeigt.
• BitRate
Zeigt den Audio-Modus und die Bit Rate an.
• Signal Stärke
Das Display zeigt eine Leiste an, die darstellt, wie gut der Empfang ist.
Je stärker das Signal, desto länger der Balken.
• Zeit/Datum
Der Sender überträgt Zeit und Datum, sodass eine manuelle Einstellung
nicht notwendig ist.
UKW Radio
Stellen Sie das Radio auf den UKW-Modus (FM). Das Gerät schaltet auf den letzten gehörten Sender.
Der Sendername, oder die Frequenz werden angezeigt.
1. Automatische Sendersuche
Drücken Sie Scan, um nach den nächsten Sender mit einer höheren Frequenz zu suchen. Sobald ein Sender gefunden
wurde, stoppt die Suche automatisch.
Drücken und halten Sie Sie Scan, um nach den nächsten Sender mit einer niedrigeren Frequenz zu suchen. Sobald ein
Sender gefunden wurde, stoppt die Suche automatisch.
2. Manuelle Suche
Drücken Sie oder , um in 50 kHz-Schritten nach dem nächsten Sender zu suchen. Drücken und halten Sie die
Taste für größere Frequenzbereiche.
3. RDS (Radio Data System)
Ihr Radio kann RDS-Daten von einigen UKW-Sendern empfangen.
4. UKW-Audio Modus
Falls Sie viel Rauschen hören, ist das Signal u.U. schwach. Sie können den Empfang verbessern, indem Sie die Antenne
bewegen oder das Gerät neu positionieren.
Falls dies nicht hilft, kann ein Umstellen auf UKW-Mono-Empfang das Rauschen mindern.
Drücken Sie ENTER wiederholt, um zwischen Auto und Mono zu wechseln.
Tipp: Bei automatisch gefundenen Sendern kann eine manuelle Frequenzkorrektur den Empfang
verbessern.
5. UKW-Anzeige-Modi:
Die untere Zeile zeigt unterschiedliche Informationen an.
Drücken Sie Info wiederholt, um die angezeigten Informationen zu ändern.

7
Radio-Text
DerSenderkannunterschiedlicheInformationenüberdasaktuelleProgrammübertragen.
• Programm Typ
Beschreibt das Genre oder den Stil der übertragenen Musik, wie z.B. Rock oder Klassik.
• Signal Stärke
Das Display zeigt eine Leiste an, die darstellt, wie gut der Empfang ist. Je stärker das Signal,
desto länger der Balken.
• Zeit/Datum
Der Sender überträgt Zeit und Datum, sodass eine manuelle Einstellung nicht notwendig ist.
• Frequenz:
Die Frequenz des aktuellen Senders wird angezeigt.
• Audio Modus:
Im UKW-Modus zeigt das Display an, ob das Programm im Mono- oder Auto-Modus empfangen wird.
UKW und DAB Senderspeicher
SiekönnenbeiUKWundDABjeweilsbiszu10IhrerLieblingssendereinspeichern,wasIhnendenschnellenZugriauf
diese Sender erleichtert.
Sender abspeichern
• Wählen Sie den gewünschten Sender
• DrückenundhaltenSiePRESET.
DasPreset-Speicher-Menüwirdangezeigt.
• Drücken Sie oder , um den gewünschten Speicherplatz auszuwählen.
• Drücken Sie ENTER, um zu bestätigen.
• DasDisplaybestätigtdieSpeicherung.
• Wiederholen Sie diese Schritte für die anderen Sender, die Sie abspeichern möchten.
Gespeicherte Sender aufrufen
• Drücken Sie PRESET. Der letzte wiedergegebene Preset-Sender wird auf der unteren Zeile des
Displaysangezeigt.
• Drücken Sie oder , um den Speicherplatz auszuwählen, den Sie aufrufen möchten.
• Drücken Sie ENTER, um Ihre Wahl zu bestätigen. Der Sender wird nun wiedergegeben.
Sleep-Funktion
Mit der Sleep-Funktion können Sie das Radio nach einer eingestellten Zeit automatisch abschalten.
• Drücken Sie während der Radio-Wiedergabe ALARM.
• DasDisplayzeigt„SleepTimeOFF“an.
• Drücken Sie oder , um die gewünschte Zeit auszuwählen.
Wählen Sie aus 15, 30, 45, 60 und 90 Minuten.
• Drücken Sie ENTER, um zu bestätigen.
• Die eingestellte Zeit zählt auf dem Display herunter, bis sich das
GerätselbstindenStandby-Modusschaltet.

8
Wecker
DasGerätverfügtübereinenWecker.DerWeckermusseingestelltwerden,wenndasGerätimStandby-Modusist.
• Drücken und halten Sie ALARM. Der Wecker-Status wird angezeigt. (Auf dem Bild links ist der
Wecker aktiviert. Rechts ist er ausgeschaltet)
• Drücken Sie oder ,umdenWeckerein-(on)oderabzuschalten(o).
• Drücken Sie ENTER, um zu bestätigen. Wenn Sie den Wecker eingeschaltet haben, müssen Sie die
Zeit einstellen.
• Die Stundenzahl der Weckzeit blinkt. Drücken Sie oder um die gewünschte Stunde
einzustellen. Drücken Sie ENTER, um zu bestätigen.
• Die Minutenzahl der Weckzeit blinkt. Drücken Sie oder , um die gewünschte Minuten
einzustellen. Drücken Sie ENTER, um zu bestätigen. Sie können nun die Weck-Art einstellen.
• Drücken Sie oder , um entweder Pieper, DAB oder UWK zu wählen. Drücken Sie ENTER, um
zu bestätigen.
• Nun können Sie die Lautstärke einstellen. Drücken Sie oder , um die Lautstärke anzupassen.
Drücken Sie ENTER, um zu bestätigen.
• Nun können Sie den Modus wählen. Zur Auswahl stehen einmalig (once), täglich (daily),
wochentags(weekdays)oderamWochenende(weekends).
• Drücken Sie ENTER, um zu bestätigen. Ihr Wecker ist nun eingespeichert.
• Drücken Sie ALARM/STANDBY, um den klingelnden Wecker abzuschalten.
Kopfhörer
• Drehen Sie Lautstärke herunter bevor Sie die Kopfhörer verbinden.
• Verbinden Sie Ihre Kopfhörer mit dem -Anschluss auf der Rückseite.
• Sobald die Kopfhörer angeschlossen sind, werden die Lautsprecher automatisch stummgeschaltet.
• Drehen Sie nun die Lautstärke vorsichtig wieder auf.
Software Version und Gerät zurücksetzen
ÜberdenMenüpunkt„SoftwareVersion“könnenSiesichdieSoftwareVersionanzeigenlassen.Diesekannfüreinen
Service-Techniker sehr nützlich sein.
Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen löscht sämtliche gespeicherten Sender und Wecker-
Einstellungen. Es kann hilfreich sein, das Gerät zurückzusetzen, wenn Sie in ein anderes Land ziehen und dort andere
Sender empfangen.
Software Version anzeigen:
• Drücken und halten Sie INFO. Die Version wird angezeigt.

9
Zurücksetzen:
• Drücken Sie INFO erneut, während die Software Version
angezeigtwird.DasDisplayzeigt„SystemReset“an.
• Drücken Sie ENTER, um fortzufahren. Drücken Sie Enter erneut, um zu
bestätigen.
• Nach einer kurzen Verzögerung wird das Radio neu starten und eine Sendersuche starten.
Reinigung
ACHTUNG: Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.
• Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem leich angefeuchteten, fusselfreien Tuch
• Die Lautsprecher-Abdeckung können Sie mit einer weichen Bürste o.ä. reinigen.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder sonstige Chemikalien.
• Sprühen Sie kein Aerosol auf oder in der Nähe des Gerätes.
Problembehebung
Problem Lösung
Kein Strom
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel angeschlossen und mit einer
Steckdose verbunden ist.
• Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, könnten diese alle sein.
Verwenden Sie neue.
Schlechter Empfang
• Das Signal könnte schwach sein. Richten Sie die Antenne neu aus oder
platzieren Sie das Radio an einem anderen Ort. Vermeiden Sie, das Radio
zu nahe an anderen elektronischen Geräten zu verwenden.
Keine Radio
Informationen
• Der Sender überträgt u.U. keine Informationen.
• Der Empfang ist u.U. zu schwach.
Gerät reagiert auf
keine Eingaben.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und entfernen Sie sämtliche
Batterien. Warten Sie 10 Sekunden und stellen Sie danach die
Stromversorgung wieder her.
Technische Daten
Stromversorgung 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.2 A
DC Stromanschluss 5 V, 1 A (vom AC Adapter) or 6 V (4 x ‘C’/LR14 Batterien)
Radio Frequenz-Bereich DAB 174-240 MHz FM 87.5-108 MHz
Gewicht 1.24 kg
Abmessungen 112 mm (L) x 213 mm (W) x 129 mm (H)

10
Sicherheitshinweise und Gewährleistung
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu
machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem
Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine
anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung
desProduktes.
• EinUmbauenoderVeränderndesProduktesbeeinträchtigtdieProduktsicherheit.
Achtung Verletzungsgefahr!
• ÖnenSiedasProduktniemalseigenmächtigundführenSieReparaturennieselberaus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits
geringer Höhe beschädigt werden.
• HaltenSiedasProduktfernvonFeuchtigkeitundextremerHitze.
ACHTUNG:
Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
Wichtige Hinweise zur Entsorgung
Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öf-
fentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengen-
beschränkungen pro Tag/ Monat/ Jahr sowie über etwa anfallende Kosten bei Abholung entnehmen Sie bitte den
Informationen der jeweiligen Gemeinde.
Warnhinweise
• Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• ÖnenSieinkeinemFalldasGerät.
• Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder dem Totalausfall.
• Das Gerät sollte vor jeglichen Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
• Das Gerät bitte nicht mit Reinigungsmitteln reinigen.
Hersteller
CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Konformitätserklärung
DiesesProduktentsprichtdenfolgendenEuropäischenRichtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2011/65/EG (RoHS)
Elektroaltgeräte
Bendet sich die obige Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
EuropäischeRichtlinie2002/96/EG.DieseProduktedürfennichtmitdemnormalenHausmüllentsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und
elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen
vormöglichennegativenKonsequenzengeschützt.Materialrecyclinghilft,denVerbrauchvonRohstoenzuverrin-
gern.

11
Precautions
• Unpack all parts and remove protective material.
• Do not connect the unit to the mains before checking the main voltage and before all other connections have
been made.
• Donotcoveranyventsandmakesurethatthereisaspaceofseveralcentimetersaroundtheunitforventila-
tion.
Important safety instructions
Readalltheinstructionscarefullybeforeusingtheunitandkeepthemforfuturereference.
• Retainthemanual.Ifyoupasstheunitontoathirdpartymakesuretoincludethismanual.
• Checkthatthevoltagemarkedontheratinglabelmatchesyourmainsvoltage.
• The rating label is at located on the back of the unit
Damage
• Pleaseinspecttheunitfordamageafterunpacking.
• Donotcontinuetooperatetheunitifyouareinanydoubtaboutitworkingnormally,orifitisdamagedinany
way-switcho,disconnectfromthemainssupplyandconsultyourdealer.
Location of Unit
• Theunitmustbeplacedonaat,stablesurfaceandshouldnotbesubjectedtovibrations.
• Donotplacetheunitonslopedorunstablesurfacesastheunitmayfalloortipover.
• Themainssocketmustbelocatedneartheunitandshouldbeeasilyaccessible.
Temperature
• Avoidextremedegreesoftemperature,eitherhotorcold.Placetheunitwellawayfromheatsourcessuchas
radiatorsorgas/electricres.
• Avoid exposure to direct sunlight.
Naked Flames
• Neverplaceanytypeofcandleornakedameonthetopoforneartheunit.
Moisture
• Toreducetheriskofre,electricshockorproductdamage,donotexposethisunittorain,moisture,dripping
orsplashing.Noobjectslledwithliquids,suchasvases,shouldbeplacedontheunit.
• Ifyouspillanyliquidintotheunit,itcancauseseriousdamage.Switchitoatthemainsimmediately.Discon-
nectfromthemainssupplyandconsultyourdealer.
Ventilation
• Topreventtheriskofelectricshockorrehazardduetooverheating,ensurethatcurtainsandothermaterials
do not obstruct the ventilation vents.
• Donotinstallorplacethisunitinabookcase,built-incabinetorinanotherconnedspace.Ensuretheunitis
well ventilated.
Safety
• Alwaysdisconnecttheunitfromthemainssupplybeforeconnecting/disconnectingotherdevicesormoving
the unit.
• Unplug the unit from the mains socket during a lightning storm.
Mains Adapter
• UsethisapplianceonlywiththesuppliedACAdapter.Usingnon-approvedpowersupplieswillvoidthewar-
ranty.

12
• MainsSupply:ThemainsoperatingvoltageofthisunitismarkedonaratingplateontheACadapter.The
meansofdisconnectingthisappliancefromthemainssupplyisthemainsplug/ACadapter.Thisshouldbe
unobstructedandreadilyaccessibleatalltimes.
• Themainsadapterwillcontinuetodrawelectricityfromthemainssupplywhenpluggedinthemainssocket.
Intheinterestsofsafetyandtoavoidunnecessaryenergyconsumption,neverleavetheadapterpluggedin
the mains socket while unattended for long periods of time.
• Disconnecttheadapterfromthepowersupply.
Mains Adapter Cable
• Makesuretheunitisnotrestingontopofthemainsadaptercable,astheweightoftheunitmaydamagethe
cableandcreateasafetyhazard.
Batteries
• Thespeakerusesbatteries.Batteries(abatterypackorinstalledbatteries)shallnotbesubjecttoexcessive
heatsuchassunshine,reorthelike.
• Donotservicetheinternalbattery.Haveitexamined(andreplacedifneeded)byacompetentservicecentre.
• Batteriesusedinthisunitareeasilyswallowedbyyoungchildrenandthisisdangerous.
• Keeploosebatteriesawayfromyoungchildrenandmakesurethatthebatteryholdercompartmentsarese-
cure.Seekmedicaladviceifyoubelieveacellhasbeenswallowed.
• Pleasedisposeofbatteriescorrectlybyfollowingtheguidanceinthismanual.
Interference
• Donotplacetheunitonornearapplianceswhichmaycauseelectromagneticinterference.Ifyoudo,itmay
adverselyaecttheoperatingperformanceoftheunit,andcauseadistortedpictureorsound.
Earphones
• Listeningtoloudsoundsforprolongedperiodsoftimemaypermanentlydamageyourhearing.
• Beforeputtingonearphones,turnthevolumedownthenputtheearphonesonandslowlyincreasethevol-
umeuntilyoureachacomfortablelisteninglevel.
Supervision
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeunit.
• Never let anyone especially children push anything into the holes, slots or any other openings in
the case - this could result in a fatal electric shock.
• Thelightningashwitharrowheadsymbol,withinanequilateraltriangle,isintendedtoalerttheusertothe
presenceofuninsulated“dangerousvoltage”withintheunit’senclosurethatmaybeofsuicientmagnitude
to constitute a risk of electric shock.
• The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of im-
portant operating and maintenance (servicing) instructions in the manual accompanying the unit.
Service
• Toreducetheriskofelectricshock,donotremovescrews.Theunitdoesnotcontainanyuser-serviceable
parts.Pleaseleaveallmaintenanceworktoqualiedpersonnel.
• Donotopenanyxedcoversasthismayexposedangerousvoltages.

13
Maintenance
• Ensuretounplugtheunitfromthepowersupplybeforecleaning.
• Donotuseanytypeofabrasivepadorabrasivecleaningsolutionsasthesemaydamagetheunit’ssurface.
• Do not use liquids to clean the unit.
Introduction
Features:
• YourDABradiofeaturesbothDABbandreceptionandanFMbandforareasthatmaynothaveDABbroad-
casts.
• TheradiomaybepoweredfromthemainsviaanACadapter(supplied)orbybatteriesforfullyportableop-
eration.
• Thealarmfeatureenablesyoutowaketomusicfromtheradioortoabeepersound.
• A headphone socket is provided for personal listening.
Description
Front View:
1. STANDBY button
Switches the unit between the ON and STANDBY modes.
Whenthealarmsounds,presstoturnthealarmo.
2. PRESET button
Save or recall preset radio stations.
3. MODE button
Change mode between DAB and FM when turn on
4. ALARM button
Set and enable/disable the alarm.
Whenthealarmsounds,presstoturnthealarmo.
5. INFO button
Changestheinformationdisplay.
6. DISPLAY
7. SCAN button
PresstostartaDABlocalscan.
PressandholdtostartaDABFullscan.
PresstosearchuptheFMband.
PressandholdtosearchdowntheFMband.
8. PREVIOUS/DOWN button
Step back through the DAB station list.
Tune down the FM band.
9. ENTER button
Presstoconrmaselection.
10. NEXT/UP button
Step up through the DAB station list.
Tune up the FM band
11. VOLUME dial
Increases and decreases the volume.
Back View:
1 BATTERY COMPARTMENT
Fit batteries for portable operation.
2 DAB/FM Aerial
AlwaysextendtheaerialwhenlisteningtotheDABorFMradio.
3 DC IN Socket
Connect the AC adapter to this socket.
4 EARPHONES Socket
Connect headphones or earphones to this socket.

14
Getting started
Unpacking
Removeallpackagingfromtheunit.Retainthepackaging.Ifyoudisposeofitpleasedosoaccordingtolocalregula-
tions.
These items are included:
DAB radio
DAB/FM Aerial
Alwaysunclipandfullyextendtheaerialwhenlis-
tening to DAB or FM radio.
Theaerialhasaswivelbasesocanbesettodier-
ent angles for best reception.
Mains Power
ThisunitisdesignedonlytooperatewiththesuppliedACadapter.Connectingtheradiotoanyotherpowersource
maydamageit.
• Unwind the AC adapter cable to its full length.
• Connect the plug at the end of the cable to the DC IN Socket on the back of the radio.
• PlugtheACadapterintoamainssocketandswitchthesocketon(ifnecessary).
Theunitisnowconnectedandreadytouse.
• Toswitchtheunitocompletely,unplugthemainsadapterfromthemainssocket.
Standby Control
When you rst connect the radio to the mains socket and switch on at the mains, the radio will
beinstandby.

15
• PressSTANDBY again to switch the unit on.
• PressSTANDBYtoswitchtheunito(standbymode).
Disconnect the ACadapterfromthemainssocketifyouwanttoswitchtheunitocompletely.Thiswillpreventthe
radio from switching on after a power cut.
Fitting Batteries
Youcantbatteries(notsupplied)toyourradioforportableoperation.
• Pressthebatterycovercatches(arrowed).
• Liftothebatterycover.
• Fit4x‘C’/LR14batteriesintothebatterycompartment,observingpolarityasshown.
• Re-tthebatterycover.
Dispose of used batteries with regard to the recycling regulations in your area. Do NOT short
circuitbatteriesorthrowthemintowater,thegeneralrubbishorinare.
First time use
Initial Scan
WhenyourradioisswitchedonfromStandbyforthersttimeitwillscantheDABband,searchingforusablestations.
Thesewillbestoredalphanumerically.
The initial scan will take a few minutes. While the scan is running, the scan progress will be shown on a bargraph and
thenumberofstationsfoundwillbedisplayed.

16
Whenthescannishes,theradiowillplaytherststationinthesequence.
Note:Ifnostationsarefound,switchtheradiooandmoveittoalocationwithastrongersignal.Whenyou
switchtheradiobackonitwillautomaticallyrepeatthescanprocess.
Setting the Clock
ThetimeanddatearesetautomaticallyfromDABstationinformation
Basis operation
Mode Select
• PressMODErepeatedlytoswitchbetweenDABandFMmode.
Themodewillbedisplayed.
Volume Control
• TurntheVOLUMEdialtoadjustthevolumetothelevelyouwant.
Thevolumelevelwillbedisplayedonabargraph.
Display Brightness
Toconservepower,thedisplaylightwilldimwhensettoStandby.Ifyouneedtobrightenthedisplayatanytimewhen
settoStandby(forexample,tocheckthetimeatnight).
• Press one of the front panel buttons (except STANDBY).The display will brighten for 30 seconds,
then revert to the dim setting.
Listening to DAB radio
Set the radio to DAB +mode.
Theradiowilltunetothelaststationplayed.
Thestationnameandscrollinginformationtextwillbedisplayed.

17
Browsing Stations
• Pressor tobrowseupordownthestationlistforthestationyouwant.
Secondary Services
A>symbolafterthenameofastationindicatestherearesecondaryservicesavailableforthatstation.Thesesecond-
aryservicesarerelatedtotheprimarystation,e.g.asportsstationmaywanttoaddextracommentaries.
Thesecondaryservicesareinserteddirectlyaftertheprimarystationinthestationlist.
• Toselectasecondarystation,browsetothesecondaryserviceyouwant,thenpressENTERtoselectit.
A>symbolisdisplayedbeforethestationnameifastationisasecondaryservice.
Ifthesecondaryserviceends,theunitwillautomaticallyswitchbacktotheprimarystation.
DAB Scanning
YoucanperformaFullScanorQuickScanatanytimetoscanfornewDABstations.Thestationswillbeaddedtoyour
station list.
AFullScanwillscanallDABbands,aQuickScanwillscanonlythebandsinyourarea.
• While listening to DAB radio, press SCAN to start a Quick Scan or press and hold SCAN to start a Full Scan.
The scan will take a few minutes. While the scan is running, the scan progress will be shown on a bargraph and the
numberofstationsfoundwillbedisplayed
Whenthescannishes,theradiowillplaytherststationinthesequence.
DAB Display Modes
ThebottomlineoftheDABradiodisplayistheinformationdisplay.
• PressINFOrepeatedlytochangethe
informationdisplayed.
TheDABinformationdisplayoptionsareshown
DLS (Dynamic Label Segment)
Dynamic Label Segment is a scrolling message that the broadcaster may include
withtheirtransmissions.Themessageusuallyincludesinformation,suchasprogramme
details etc.
Programme Type
Thisdescribesthe “Style”or“Genre”of musicthatis beingbroadcaste.g.“Rock”or
“Classical”.
below

18
Multiplex Name
A multiplex is a collection of radio stations that are bundled and transmitted on one
frequency.Therearenationalandlocalmultiplexes.Localonescontainstationsthatare
specictothatarea.
Multiplex Number and Frequency
The channel and frequency of the present station will be displayed, such as “11C
220.352MHz”.
BitRate
The display will show the audio mode and the digital audio bit rate being
received.
Signal Strength
Thedisplaywillshowaslidebarindicatingthesignalstrength:thestrongerthesignal,
the longer the bar will be from left to right.
Time/Date
The broadcaster (radio station) provides clock and date information automatically
sothere’snoneedtomanuallyset
Listening to FM Radio
• Set the radio to FM mode.
Theradiowilltunetothelaststationplayed.
Thestationnameorfrequencyandscrolling
informationtextwillbedisplayed.
Automatic Tuning
Searching up the band
• PressSCAN to search up the band for the next station.
Onceastationhasbeenfound,scanningwillstopautomatically.
Searching down the band
• PressandholdSCAN to search down the band for the next station.
Onceastationhasbeenfound,scanningwillstopautomatically.
Manual Tuning
Pressor totuneupordownthebandinfrequencystepsof50kHz.
Pressandholdthebuttontotunelargerfrequencysteps.
RDS (Radio Data System)
Your radio can receive RDS data, broadcast with some FM stations.
When you tune to a station broadcasting RDS data, the station name and information text will be displayed.
FM audio mode
Ifyoucanhearalotofbackgroundnoisewhenplayingastation,thesignalmaybeweak.
Youmaybeabletoimprovethesignalstrengthbyadjustingthepositionofthetelescopicaerialormovingtheradio
toadierentposition.
If this doesn’t help and the noise persists, switching to FM mono reception will reduce the background noise.
• Press ENTERrepeatedlytoswitchbetweenFMAutoandFMMonomodes.
NOTE:-FMmonowillnotgivethespatialsoundbenetsofFMstereo,
butwillalwaysplaywithlessbackgroundnoise.

19
FM Display Modes
ThebottomlineoftheFMradiodisplayisalsoaninformationdisplay.
• PressINFOrepeatedlytochangetheinformationdisplayed.
TheFMinformationdisplayoptionsareshownbelow.
Radio Text
Thebroadcastercanincludeascrollingtextthatdisplaysinformationaboutthecurrent
programme.
Programme Type
Thisdescribesthe “Style”or“Genre”of musicthatis beingbroadcaste.g.“Rock”or
“Classical”.
Signal Strength
Thedisplaywillshowaslidebarindicatingthesignalstrength:thestrongerthesignal,
the longer the bar will be from left to right.
Time/Date
The broadcaster (radio station) provides time and date information automatically
sothere’snoneedtomanuallysetthisinformation.
Frequency
Thefrequencyofthepresentstationwillbedisplayed,suchas“90.30MHz”.
Audio Mode
WheninFMmode,thedisplaywillshowifthestationbeingreceivedisinMonoorAuto
modes.InAutomodethereceiverwillautomaticallyswitchbetweenStereoandMono
reception.Youcanhoweveroverridethisfunction,sothatyoucanmanuallyswitchto
Monomode,whichishelpfulifyou’relisteningtoastationwithaweakFMsignal
DAB and FM Station Presets
Youcanstoreupto10ofyourfavoritestationsaspresetsonboththeDABandFMbands.Thiswillenableyoutoaccess
yourfavouritestationsquicklyandeasily.
Saving Preset Stations
• Tunetothestationyouwanttosave.
• PressandholdPRESET
ThePresetStoredisplaywillbeshown
• Press or to choose a preset location to store the station.
• PressENTER toconrm.
Thedisplaywillconrmthatthepresetisstored.
• Re-tunetomoreofyourfavouritestationsandfollowthestepsabove
to store up to presets on each band.

20
Recalling a Preset Station
• Press PRESET.
Thelastpresetstationandpresetnumberplayed
willbeshownonthebottomlineofthedisplay.
ifyouwanttochooseadierentpresetstationtoplay.
• Pressor tochooseadierentpreset.
• PressENTERwhenthepresetstationyouwanttoplayisdisplayed.
Thepresetstationwillbeplayed.
Sleep
YoucansettheSleepmodetimertoplaytheradioforapresettime,thenautomaticallysettheradiotoStandby.
Whiletheradioisplaying.
• Press ALARM.
SleepTimerand‘OFF’willbedisplayed.
Pressor tosettheSleepmodetimethatyouwant.
Choose from 15, 30, 45, 60 or 90 minutes.
• PressENTERtoconrm.
Thesleeptimesettingwillbeconrmedonthedisplay
andwillcountdownuntiltheradiosetstoStandby.
Earphones
Connecting Earphones
• Turndownthevolumebeforeconnectingyourearphones.
• Connectyourearphonestothe socket on the back panel.
Whenearphonesareconnected,thespeakerisautomaticallymuted.
Listening to Earphones
• Slowlyraisethevolumewiththeearphoneson.
Alarm
Yourradioincludesanalarmthatcanbesettowakeyouatapresettime.Thealarmmustbesetwhentheradioisin
Standby.
Setting the Alarm
• PressandholdALARM.
‘AlarmStatus’willbedisplayed.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other auna Radio manuals

auna
auna 10032755 User manual

auna
auna KR-100 User manual

auna
auna IR 160 User manual

auna
auna Belle Epoque 1906 User manual

auna
auna DigiPlug UP User manual

auna
auna Soundchef MKII User manual

auna
auna Intelligence User manual

auna
auna Weimar User manual

auna
auna IR 130 User manual

auna
auna 10031949 User manual

auna
auna Weimar 10026418 User manual

auna
auna Silver Star 10033161 User manual

auna
auna US-10028153 User manual

auna
auna 10032299 User manual

auna
auna KR-200 User manual

auna
auna Northfork User manual

auna
auna Connect Link User manual

auna
auna Akkord 10029895 User manual

auna
auna 10033002 User manual

auna
auna DR-130 User manual