manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MAG-TAC
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. MAG-TAC SG2LRE6 User manual

MAG-TAC SG2LRE6 User manual

Please register your flashlight online at www.maglite.com/register.asp. (Registration is not
required for warranty service.)
OPERATION: Install two lithium CR123 batteries with the “+” end facing the head end of the
flashlight. Backwards installation can damage the LED and electronics. Rotate the head to focus
the beam.
“Momentary”
mode: Press tail cap switch button and hold it down; light remains on
only until button is released.
“Full Power”
mode: Quickly press tail cap switch twice (“2 Quick
Clicks”); light remains on at full power until turned off with one Quick Click.
“PowerSave”
mode: Press switch with 3 Quick Clicks; light will operate at a lower, battery-life-extending
power level until turned off with one Quick Click. To attach the pocket clip (Fig.1): Remove the
tail cap. Using the supplied 2.5 mm hex wrench, be sure the cam lock on the pocket clip is
turned to its counterclockwise stop. Slip the pocket clip onto the tail cap end of the barrel and
move it down until it stops. Reinstall the tail cap. Using the hex wrench, turn the cam lock
clockwise until it stops (about 180 degrees). The pocket clip is now locked in place on the barrel.
INSPECTION AND MAINTENANCE: If flashlight is used less than once a month, remove the
batteries between uses. Lubricate all threads and rubber O-rings with petroleum jelly twice
yearly. Inspect flashlight monthly and carefully remove any damaged batteries and clean any
corrosion.
TROUBLESHOOTING: If flashlight does not turn on or stay on - 1. Replace the batteries. If the
problem persists, then 2. Check the tail cap. The metal surfaces contacting the barrel, tail cap and
rear battery should be clean, shiny and free of corrosion or other obstruction. Clean as needed.
3. If the flashlight still does not operate properly, see the tips at www.maglite.com>customer
service> [click on image of your flashlight]>frequently asked questions. If this does not resolve
the problem, see the “How and When to Make a Warranty Claim” section below.
WARNINGS: • To AVOID RISK OF EYE INJURY, LOOK AWAY IMMEDIATELY IF BEAM IS
SHONE DIRECTLY INTO YOUR EYES. • AVOID EXPOSING BATTERIES TO FIRE OR EXCESSIVE
HEAT, as this may cause leakage or explosion. • To AVOID RISK OF INJURY TO EYES OR SKIN,
AVOID CONTACT WITH ANY MATERIAL LEAKED FROM A BATTERY • THIS FLASHLIGHT IS
NOT A TOY; not recommended for use by children.
LIMITED LIFETIME WARRANTY Mag Instrument, Inc. warrants to the original owner that this
flashlight is free from defects in parts and workmanship for the life of that owner. Mag or an
• Extremely intense adjustable beam
• 3 modes: Momentary, Full-Power On, and PowerSave
• Tail cap push-button switch
• Rugged machined aluminum, anodized inside and out
• Limited Lifetime Warranty – Details inside
• Rayon ajustable extrêmement intense
• 3 modes: Momentané, pleine puissance et économie d'énergie
• Interrupteur à bouton-poussoir situé à l'arrière
• Aluminium usiné robuste, anodisé à l'intérieur comme à
l'extérieur
• Garantie à vie limitée – Détails à l'intérieur
• Rayo de luz intensa ajustable
• 3 modos: Momentáneo, Potencia máxima, y Ahorro de energía
• Interruptor de activación en la tapa
• Aluminio mecanizado resistente, interior anodizado, y
• Garantía Vitalicia Limitada – Detalles al interior del paquete
2-Cell CR123 Flashlight
Lampe torche à 2 piles CR123
Linterna de 2 pilas CR123
CORPORATE OFFICE
MAG INSTRUMENT, INC.
2001 S. Hellman Ave. • P.O. Box 50600
Ontario, California U.S.A. 91761-1083
Website: www.maglite.com
Warranty: Tel: (800) 283-5562 or (909) 947-1006
Fax: 01 (909) 947-5041 E-mail: [email protected]
Sales & Parts: Tel: (800) 289-6241 (909) 947-1006
E-mail: [email protected]
©2012 MAG INSTRUMENT, INC.
Flashlight designed and manufactured in the U.S.A.
Includes some imported components. U.S. Pat. Nos.
8,210,710; 8,240,874 and D625,847 and patents pending.
The distinctive shapes, styles and overall appearances of
all Mag® flashlights, and the circumferential inscriptions
extending around the heads of all Mag® flashlights, are
trademarks of Mag Instrument, Inc. The circumferential
inscription on the head of every flashlight signifies that it
is an original Mag® flashlight and part of the Mag® family
of flashlights. U.S. Trademark Registrations for the shape,
style and overall appearance trademarks of Mag®
flashlights and for circumferential inscription trademarks
of Mag® flashlights include Nos. 1,808,998; 2,074,795;
2,687,693; 2,745,460; 2,765,978 and 2,765,979.
LED FLASHLIGHT
++--
FRENCH ---------------------------
1Assemblage du
capuchon arrière*
2Joint à lèvre, bouchon
arrière
3Clip
4Corps / DEL,
Assemblée*
5Joint à lèvre, tête
6Tête assemblée*
SPANISH---------------------------
1Conjunto del Tapón de
cierre*
2Sello del Labio, tapa
posterior
3Sujetador
4Montaje de cuerpo de
linterna / LED*
5Sello del Labio, cabeza
6Cabeza montaje*
ENGLISH --------------------------
1Tail cap/Switch
assembly*
2Lip seal, tail cap
3Clip
4Barrel/LED Assembly*
5Lip seal, Head
6Head assembly*
*Do not disassemble. *Ne pas désassembler. *No desarmar.
Fig.1
maglite.com
2-CELL CR123
182
310
8293
4
h
17
h
310
LED FLASHLIGHT
Mag Instrument is a Founding Partner of the
National Law Enforcement Officers Memorial Fund
and The National Law Enforcement Museum.
Learn more about The Campaign for the National Law
Enforcement Museum at www.maglite.com
Model Number:
SG2LRE6
Part Number:
167-000-071
423-000-239 8/12
BLACK
MAGTAC - NON-SCALLOPED - LAW ENFORCEMENT
PMS8003/PMS485/PMS124/REFLEX BLUE/BLACK
authorized Mag Warranty Service Center, for a handling fee of $10.00 (which includes the cost
of packing and shipping the product back to the owner), will repair the flashlight or, at its
option, replace a defective flashlight or component. (Mag does not warrant the future
availability of any particular colors, markings or decorations, and reserves the option to replace
a custom flashlight with a standard flashlight.) This warranty is in lieu of all other warranties
and conditions, express or implied.
EXCLUSIONS: This warranty does not cover: 1. Dead batteries, battery leakage or explosion;
2. LED failure; or 3. Product damage due to alteration, misuse, battery leakage or lack of
maintenance.
MAG DISCLAIMS ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some countries, provinces, and states do not allow exclusion or limitation of
implied warranties, incidental or consequential damages and/or limitations on transferability,
so the above limitations and exclusions may not apply to you.
HOW AND WHEN TO MAKE A WARRANTY CLAIM: 1. In case of battery exhaustion, do not
return the flashlight to Mag, but replace the batteries. 2. If the flashlight has been damaged
by leakage of batteries, do not return the flashlight to Mag, but determine what brand of
battery caused the damage and follow the battery manufacturer’s instructions about how to
make a damage claim. 3. For warranty returns: Send the flashlight (postage or shipping
prepaid) to Mag Instrument, 2001 South Hellman Avenue - 50600, Ontario, California, USA
91761-8019, Attention: Warranty/Repair Department, or to an authorized Mag Warranty
Service Center. Include a check or money order for $10.00 (which includes the cost of packing
and shipping the product back to you). For the location of an authorized Mag Warranty Service
Center in your area, consult the retailer where you purchased the flashlight or see the
customer service section at www.maglite.com. For your protection and to expedite handling
and/or postal claims, we recommend that all returns be insured and sent Certified and/or
Return Receipt Requested. Do not send batteries with flashlights.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
one jurisdiction to another. Where any term of this warranty is prohibited by the law of any
jurisdiction, such term shall there be null and void, but the remainder of this warranty shall
remain in full force and effect. THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT THE STATUTORY
RIGHTS OF A CONSUMER.
Veuillez enregistrer votre lampe de poche directement en ligne sur www.maglite.com /
register.asp. (L'enregistrement n'est pas nécessaire pour le service de garantie.)
UTILISATION: Insérer deux piles CR123 au lithium avec le côté "+" vers la partie avant de la
lampe de poche. Les insérer à l'envers peut endommager la LED et les composants
électroniques. Faire pivoter la tête pour ajuster le rayon. Mode "Momentané” : Appuyer sur
l'interrupteur situé à l'arrière et le maintenir enfoncé; la lumière reste enclenchée jusqu'à ce
que le bouton soit relâché. Mode "pleine puissance” : Appuyer deux fois rapidement sur
l'interrupteur situé à l'arrière (“2 clics rapides”); la lumière reste enclenchée à pleine
puissance jusqu'à ce qu'elle soit éteinte par un clic rapide. Mode "économie d'énergie”: Faire
3 clics rapides sur l'interrupteur; la lumière s'enclenchera à un niveau de puissance plus faible
pour économiser l'énergie jusqu'à ce qu'elle soit éteinte par un clic rapide. Pour fixer le clip
de poche (Fig.1): Retirer l'embout. En utilisant la clé de six pans fournie, assurez-vous que
le verrou à came sur le clip de poche a été tourné jusqu'au bout dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre. Faire glisser vers le bas le clip de poche sur la queue du tube.
Réinstaller l'embout. En utilisant la clé de six pans, tourner jusqu'au bout le verrou à came
dans le sens des aiguilles d'une montre (180 degrés environ). Le clip de poche est maintenant
verrouillé en position sur le tube.
INSPECTION ET ENTRETIEN: Si vous utilisez la lampe de poche moins d'une fois par mois,
retirez les piles entre chaque utilisation. Lubrifiez toutes les rainures et tous les joints toriques
en caoutchouc avec de la gelée de pétrole deux fois par an. Inspectez la lampe de poche sur
une base mensuelle, retirez délicatement les piles usagées et nettoyer toute corrosion.
DEPANNAGE: Si la lampe de poche ne s'allume pas ou reste allumée - 1. Changer les piles.
Si le problème persiste, ensuite 2. Vérifier l’arrière de la lampe. Les surfaces en métal en
contact avec le corps cylindrique, l’arrière et la pile située à l'arrière, doivent être propres,
brillantes et exemptes de toute corrosion et autres obstructions. Nettoyer si nécessaire. 3.
Si la lampe de poche ne s'allume toujours pas correctement, voir les astuces sur
www.maglite.com>customer service> [cliquer sur la photo de votre lampe de
poche]>frequently asked questions [FAQ]. Si ceci ne résout pas le problème, voir la section
ci-dessous sur "Quand et comment faire une demande de garantie".
AVERTISSEMENTS: • Pour EVITER LES RISQUES DE BLESSURES AUX YEUX, REGARDEZ
IMMEDIATEMENT AILLEURS SI LE RAYON VOUS EST DIRECTEMENT PROJETE DANS LES
YEUX. • EVITEZ D'EXPOSER LES PILES AU FEU OU A DES CHALEURS EXCESSIVES, ce qui
peut entrainer des fuites ou des explosions. • Pour EVITER LES RISQUES DE BLESSURES
AUX YEUX OU SUR LA PEAU, EVITEZ TOUT CONTACT AVEC CE QUI COULE DES PILES •
CETTE LAMPE DE POCHE N'EST PAS UN JOUET; utilisation non-recommandée pour les
enfants.
GARANTIE À VIE LIMITÉE Mag Instrument, Inc. (Mag) garantit au propriétaire initial que cette
lampe de poche ne présente aucun défaut de piéce ou de fabrication, et ce pour la durée de
vie dudit propriétaire. Mag, ou tout autre centre de service Mag autorisé, pour un frais de
manutention de $10.00 (qui inclut le coût de l’emballage et du renvoi du produit au
propriétaire) s'engage à réparer gratuitement la lampe de poche; ou, à son gré, à remplacer
une lampe de poche défectueuse ou l'une de ses piéces. (Mag ne garantit pas la disponibilité
future d'un coloris, d'un marquage ou d'un dessin particulier, et se réserve le droit de
remplacer une lampe fabriquée sur commande par une lampe standard). Pour être applicable,
la garantie n'exige pas l'enregistrement de l'article. Cette garantie remplace toutes autres
garanties et conditions, explicites ou implicites.
EXCLUSIONS: Cette garantie ne couvre pas: 1. Piles mortes, fuite de pile ou explosion; 2.
Défaillance LED; ou 3. Produit endommagé en raison de modifications, de mauvaises
utilisations, de piles qui fuient ou d'un manque d'entretien.
MAG SE DECHARGE DE TOUTE RESPONSABILITE DE DOMMAGES FORTUITS OU
ACCIDENTELS. Dans certains pays, provinces et états, il est impossible de limiter ou
d'exclure des garanties implicites, des dommages fortuits ou accidentels et/ou des
restrictions de transferts, de sorte que les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas
vous concerner.
COMMENT ET QUAND EFFECTUER UNE RÉCLAMATION DE GARANTIE: 1. Lorsque la
batterie est épuisée, ne retournez pas la torche à Mag mais remplacez les piles. 2. Si la torche
a été endommagée en raison de la fuite des piles, ne retournez pas celle-ci à Mag mais
établissez quelle marque de piles a causé les dommages et suivez les directives du fabricant
des piles sur la manière d’effectuer une réclamation en dommages. 3. Pour les retours de
garantie: envoyez la torche (expédition ou port payé d’avance) à Mag Instrument, 2001 South
Hellman Avenue - 50600, Ontario, California, USA 91761-8019, à l’attention du service de
garantie/réparations (Attention: Warranty/Repair Department), ou à un centre agréé de
réparations Mag. Veuillez inclure un chèque ou un mandat postal d’un montant de $10.00 (qui
inclut le coût de l’emballage et du renvoi du produit chez vous). Pour trouver le centre agréé
de réparations Mag de votre région, consultez le détaillant où vous avez acheté la torche ou
consultez la section « Service après-vente » à l’adresse suivante : www.maglite.com. Pour
votre protection et afin d’accélérer l’acheminement et/ou les réclamations par la poste, nous
recommandons d’assurer toutes les marchandises retournées et de les expédier par poste
certifiée et/ou avec exigence d’un avis de réception. N'envoyez pas de piles avec les lampes.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux, mais vous pouvez également avoir
d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à une autre. Lorsqu'un terme de cette
garantie est interdit par la loi d’une juridiction, ce terme est considéré comme nul et non-
avenu, mais le reste de la garantie demeure pleinement applicable. CES DECLARATIONS
N'AFFECTENT EN RIEN LES DROITS LEGAUX DU CONSOMMATEUR.
Registre su linterna en línea en www.maglite.com / register.asp. (El registro no es necesario
para el servicio de garantía).
FUNCIONAMIENTO: Instale dos baterías CR123 de litio con la polaridad "+" indicando hacia
el extremo superior de la linterna. Si inserta las baterías al revés podría dañar el LED y los
componentes electrónicos. Gire el cabezal para enfocar el rayo de luz. Modo
“Momentáneo"
: Presione el botón-interruptor posterior y manténgalo presionado; la luz
permanecerá encendida solo hasta liberar el botón. Modo
“Potencia máxima"
: Presione dos
veces el botón-interruptor posterior rápidamente (“2 clics rápidos”); la luz permanecerá
encendida en potencia máxima hasta apagarla mediante un clic rápido. Modo
“Ahorro de
energía"
: Presione el botón-interruptor dando 3 clics rápidos; la luz se iluminará con menor
intensidad, en un nivel de ahorro de energía, hasta apagarla mediante un clic rápido. Para
sujetar el clip de soporte (Fig.1): Retire la tapa. Mediante la llave hexagonal de 2.5 mm
suministrada, asegúrese de que la plaqueta de fijación esté en posición fija en sentido
contrario a las agujas del reloj. Deslice el clip de soporte sobre el extremo de la tapa del cañón
y muévala hacia abajo hasta que se detenga. Vuelva a poner la tapa. Mediante la llave
hexagonal, gire la plaqueta de fijación en sentido de las manecillas del reloj hasta que se
detenga (alrededor de 180°). El clip de soporte ahora quedará ajustado sobre el cañón.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO: Si la linterna se utiliza menos de una vez al mes, retire
las baterías entre cada uso. Lubrique todas las roscas y anillos de goma con gel de petróleo
dos veces al año. Inspeccione la linterna mensualmente y retire con cuidado cualquier batería
deteriorada y limpie el compartimiento.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Si la linterna no enciende o permanece encendida - 1.
Remplace las baterías. Si el problema persiste, entonces… 2. Compruebe la tapa. Las
superficies metálicas que entran en contacto con el cilindro, la tapa y la batería posterior deben
estar limpias, brillantes y libres de corrosión u otro tipo de obstrucción. Limpie como sea
necesario. 3. Si la linterna aún no funciona correctamente, consulte la sección de consejos en
www.maglite.com>customer service> [haga clic en la imagen correspondiente a su
linterna]>frequently asked questions. Si esto no resuelve el problema, consulte la sección
"Cómo y cuando hacer una reclamación por garantía".
ADVERTENCIAS: • PARA EVITAR EL RIESGO DE CAUSAR PROBLEMAS EN LOS OJOS,
DESVÍE LA VISTA DE INMEDIATO SI EL RAYO DE LUZ ES PUESTO DIRECTAMENTE EN SUS
OJOS. • EVITE EXPONER LAS BATERÍAS AL FUEGO O CALOR EXCESIVO, ya que esto
podría ocasionar filtraciones de su contenido y provocar incendios. • PARA EVITAR EL RIESGO
DE CAUSAR HERIDAS EN LOS OJOS O LA PIEL, EVITE EL CONTACTO CON EL MATERIAL
RESIDUAL DE UNA BATERÍA • ESTA LINTERNA NO ES UN JUGUETE; no apta para niños.
GARANTÍA VITALICIA LIMITADA Mag Instrument, Inc. (Mag) garantiza al propietario original
que esta linterna no tiene defectos en sus piezas y en la mano de obra durante la vida del
propietario. Mag o un Centro de Servicio de Garantía autorizado por Mag, para una cuota de
manejo de $10.00 (la cual incluye el costo de empaque y reenvío del producto para el
propietario), reparará la linterna sin cargo alguno o, si usted prefiere, repondrá la linterna o el
componente defectuoso. (Mag no garantiza la disponibilidad futura de ningún color, marca o
decoración en particular y se reserva la opción de reponer una linterna especial con una
linterna estándar). No se requiere registrarse para tener la cobertura de la garantía. Esta
garantía sustituye todas las demás garantías y condiciones, expresas o implícitas.
EXCLUSIONES: Esta garantía no cubre lo siguiente: 1. Baterías agotadas, filtración o
explosión a causa de la batería; 2. Falla del LED; o 3. Productos dañados debido a cualquier
modificación, uso inadecuado, filtración de la batería o falta de mantenimiento.
MAG ESTÁ EXCENTA DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
ACCIDENTALES O RESULTANTES. Ciertos países, provincias y estados no permiten la
exclusión o limitación de garantías implícitas, daños accidentales o resultantes y/o limitaciones
sobre transferibilidad, así que puede que las restricciones y exclusiones mencionadas
anteriormente no apliquen en su caso.
DONDE Y COMO HACER EFECTIVA LA GARANTÍA: 1. En caso de agotarse las baterías, no
devuelva la linterna a Mag, sustituya éstas. 2. Si la linterna ha sido dañada por derramamiento
de pilas, no envíe la linterna a Mag sino que verifique qué marca de pilas fueron las causantes
del daño y siga las instrucciones del fabricante de las pilas sobre como hacer una reclamación
por daños; 3. Para sustitución de la linterna (por correo o transporte previamente pagado)
escriba a Mag Instrument, 2001 South Hellman Avenue - 50600, Ontario, California, USA
91761-8019 atención a: Warranty/Repair Department, o a un Centro de Servicio autorizado por
Mag Warranty Service Center. Incluye un cheque o giro postal por $10.00 (el cual incluye el
costo de empaque y reenvío del producto hacia usted). Para conocer la ubicación de un Centro
de Servicio autorizado por Mag en su zona, sírvase consultar al vendedor donde adquirió la
linterna o vea la Sección de Servicio al Cliente en www.maglite.com. Para su protección y
atención de reclamaciones por correo, le recomendamos que todas las devoluciones deben
asegurarse y enviarse por correo certificado y/o con acuse de recibo. No enviar pilas con la
linterna.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y puede que tenga otros derechos que
varían de una jurisdicción a otra. Donde cualquier sección de los términos de esta garantía esté
prohibida por la ley de determinada jurisdicción, tal sección será nula y no válida, pero el resto
de la garantía permanecerá en plena ejecución y efecto. ESTAS DECLARACIONES NO
AFECTAN LOS DERECHOS LEGALES DE UN CONSUMIDOR.

Other MAG-TAC Flashlight manuals

MAG-TAC LED User manual

MAG-TAC

MAG-TAC LED User manual

MAG-TAC PMS8003 User manual

MAG-TAC

MAG-TAC PMS8003 User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

Milwaukee M18 IL Original instructions

Milwaukee

Milwaukee M18 IL Original instructions

Würth 0827 824 100 Translation of the original operating instructions

Würth

Würth 0827 824 100 Translation of the original operating instructions

Lincoln Electric PCT 80 Operator's manual

Lincoln Electric

Lincoln Electric PCT 80 Operator's manual

Light for Life PC3.300 user guide

Light for Life

Light for Life PC3.300 user guide

Nitecore TM10K LTP user manual

Nitecore

Nitecore TM10K LTP user manual

RAW DT-826437 quick start guide

RAW

RAW DT-826437 quick start guide

Cygolite TridenX 1300 Operation manual

Cygolite

Cygolite TridenX 1300 Operation manual

Narex AS 7 Original operating manual

Narex

Narex AS 7 Original operating manual

Nicron B78T user manual

Nicron

Nicron B78T user manual

Draper RHL1005A instructions

Draper

Draper RHL1005A instructions

Police Force PFT6F52 instruction manual

Police Force

Police Force PFT6F52 instruction manual

Cel-Tec AL500 COB user manual

Cel-Tec

Cel-Tec AL500 COB user manual

Seac Sub SHOT instructions

Seac Sub

Seac Sub SHOT instructions

GreatLite EXPE51 Operating instructions and parts manual

GreatLite

GreatLite EXPE51 Operating instructions and parts manual

Makita ML123 Parts Breakdown

Makita

Makita ML123 Parts Breakdown

Black & Decker SL2 instruction manual

Black & Decker

Black & Decker SL2 instruction manual

Perel EFL04 user manual

Perel

Perel EFL04 user manual

Pelican NEMO 2010 LED user manual

Pelican

Pelican NEMO 2010 LED user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.