Magenta SmartHome HMIP-SWDO-TK User manual

Montage- und Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Magenta SmartHome
Fenster- und Türkontakt - optisch
S. 1
Magenta SmartHome
Door / Window Contact - optical
p. 17
HMIP-SWDO-TK
Lieferumfang
Anzahl Bezeichnung
1 Magenta SmartHome
Fenster- und Türkontakt - optisch
2 Abdeckkappen (braun/weiß)
1 Doppelseitiger Klebestreifen
2 Senkkopfschrauben 2,2 x 13 mm
1 Reflektoraufkleber (für dunklen Untergrund)
1 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterie
1 Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2016 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des
Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in
irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung
elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel-
fältigt oder verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech-
nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser
Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen
in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer
oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine
Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Printed in Hong Kong
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne
Vorankündigung vorgenommen werden.
151016
Version 1.1 (12/2016)
E
B
ADC
F
1
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer’s authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone.
Alternativ können Sie die Magenta SmartHome App auch bei
Google Play oder im Apple App Store herunterladen. Sie werden
von der Montage bis zur Aktivierung durch alle Schritte geführt.

3
2
8
6
5
47
3 mm
3 mm

1
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Anleitung...................................................2
2 Gefahrenhinweise............................................................2
3 Funktion und Geräteübersicht ......................................4
4 Montage.............................................................................5
4.1 Auswahl eines geeigneten Montageortes ........................5
4.2 Klebestreifen- oder Schraubmontage ..............................6
4.2.1 Klebestreifenmontage..............................................6
4.2.2 Schraubmontage ......................................................7
5 Batterie wechseln............................................................. 7
6 Fehlerbehebung ...............................................................9
6.1 Schwache Batterie.................................................................9
6.2 Befehl nicht bestätigt............................................................9
6.3 Duty Cycle ............................................................................10
6.4 Fehlercodes und Blinkfolgen ............................................ 11
7 Wiederherstellung der Werkseinstellungen..............13
8 Wartung und Reinigung................................................14
9 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb.....................14
10 Technische Daten ..........................................................15

2
Hinweise zur Anleitung
1 Hinweise zur Anleitung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie dieses Ge-
räte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen
Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch
diese Anleitung.
Benutzte Symbole:
Achtung!
Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige In-
formationen!
2 Gefahrenhinweise
Dieses Gerät arbeitet mit unsichtbarem Infrarot-
licht. Bitte halten Sie mindestens 20 cm Abstand
vom Gerät zum Auge ein!
Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall
lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen.
Bei Sach- oder Personenschaden, die durch un-
sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten

3
Gefahrenhinweise
der Gefahrenhinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er-
lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge-
schäden übernehmen wir keine Haftung!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Gerätes nicht gestattet.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie
staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein-
fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger
Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte
und keinen mechanischen Belastungen aus.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern
nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa-
ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/
-tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungs-
ähnlichen Umgebungen geeignet.
Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedie-
nungsanleitung beschriebene, ist nicht bestim-
mungsgemäß und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.

4
Funktion und Geräteübersicht
3 Funktion und Geräteübersicht
Der SmartHome Fenster- und Türkontakt - optisch er-
kennt zuverlässig geönete Fenster bzw. Türen durch
einen integrierten Infrarot-Sensor.
Der Fenster- und Türkontakt passt sich durch zwei ver-
schiedene Abdeckkappen farblich an den Tür- bzw. Fens-
terrahmen an und ist durch den mitgelieferten Klebestrei-
fen oder die Schrauben leicht zu montieren.
Starkes Fremdlicht und Verschmutzungen des Sen-
sors können zu Funktionseinschränkungen führen.
Geräteübersicht (s. Abbildung 1):
(A) Schraublöcher
(B) Elektronikeinheit
(C) Batteriefach
(D) Abdeckkappe
(E) Systemtaste (Anlerntaste und LED)
(F) Infrarot-Sensor

5
Montage
4 Montage
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig,
bevor Sie mit der Montage beginnen.
Setzen Sie die Abdeckkappe noch nicht auf!
4.1 Auswahl eines geeigneten Montageortes
• Wählen Sie das Fenster oder die Tür für die Mon-
tage des Fenster- und Türkontakts aus.
• Befestigen Sie den Fenster- und Türkontakt auf
der Seite des Fenster-/Türgries im oberen Drit-
tel auf dem Fenster-/Türrahmen (zur Befestigung
s. „4.2 Klebestreifen- oder Schraubmontage“ auf
Seite 6).
• Der Infrarot-Sensor (F) muss in Richtung des
Fenster-/Türflügels zeigen (s. Abbildung 5).
Der ideale Abstand zwischen der Gehäusekante
des Fenster- und Türkontakts und dem Tür-/
Fensterflügel beträgt 3 mm (s. Abbildung 5).
• Befindet sich der Fenster-/Türgri auf der rechten
Seite, müssen Sie den Fenster- und Türkontakt
drehen, damit der Infrarot-Sensor (F) auch auf die-
ser Seite in Richtung des Fenster-/Türflügels zeigt
(s. Abbildung 5).
Ist der Fenster-/Türrahmen für die Montage des
Fenster- und Türkontakts zu schmal, kann das
Gerät nicht montiert werden.

6
Montage
Bei schlecht reflektierenden Untergründen (z. B.
dunklen Fensterrahmen) muss der mitgelieferte
Reflektoraufkleber an die Innenkante vom Fens-
ter-/Türflügel gegenüber dem Infrarot-Sensor des
Fenster- und Türkontaktes angebracht werden.
4.2 Klebestreifen- oder Schraubmontage
Sie können den Fenster- und Türkontakt
• mit dem mitgelieferten doppelseitigem Klebe-
streifen oder
• mit den mitgelieferten Senkkopfschrauben
am Fenster-/Türrahmen befestigen.
4.2.1 Klebestreifenmontage
Um den Fenster- und Türkontakt mit dem Klebestreifen
zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:
• Bringen Sie den doppelseitigen Klebestreifen
auf der Rückseite der Elektronikeinheit (B) an
und drücken Sie die Elektronikeinheit an die ge-
wünschte Position am Fenster-/Türrahmen (s.
Abbildung 6).
Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund
glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie lö-
sungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der
Klebestreifen langfristig haften kann.

7
Batterie wechseln
4.2.2 Schraubmontage
Durch die Schraubmontage wird die Tür bzw. das
Fenster beschädigt. Bei Mietwohnungen könnte
dies zu einer Schadensersatzforderung oder zum
Einbehalt der Mietkaution führen.
Um den Fenster- und Türkontakt mithilfe der Schrauben
zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:
• Markieren Sie die Schraublöcher (A) auf dem
Fenster-/Türrahmen (s. Abbildung 8).
• Bohren Sie bei Befestigung auf harten Untergrün-
den mit einem 1,5 mm Bohrer vor (bei weichen
Untergründen ist dies nicht notwendig).
• Halten Sie die Elektronikeinheit (B) an die ge-
wünschte Montagestelle und drehen Sie beide
Senkkopfschrauben in die Schraublöcher (A) ein
(s. Abbildung 7).
5 Batterie wechseln
Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät an-
gezeigt (s. „6.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite
11), tauschen Sie die verbrauchte Batterie gegen eine
neue Batterie des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten
Sie dabei die richtige Polung der Batterie.
Um die Batterie des Fenster- und Türkontakts zu wech-
seln, gehen Sie wie folgt vor:

8
Batterie wechseln
• Ziehen Sie die Abdeckkappe (D) von der Elektro-
nikeinheit (B) ab, indem Sie die Abdeckkappe mit
Zeigefinger und Daumen oben und unten leicht
eindrücken und nach vorne abziehen (s. Abbil-
dung 2). Darunter befindet sich das Batteriefach
(C).
• Legen Sie eine neue 1,5 V LR03/Micro/AAA Bat-
terie entsprechend der Polaritätsmarkierungen in
das Batteriefach (C) ein (s. Abbildung 3).
• Achten Sie nach dem Einlegen der Batterie auf
die Blinkfolgen der LED (s. „6.4 Fehlercodes und
Blinkfolgen“ auf Seite 11).
• Setzen Sie die Abdeckkappe (D) wieder auf die
Elektronikeinheit (B) auf.
Nach dem Einlegen der Batterie führt der Fenster- und
Türkontakt zunächst für ca. 2 Sekunden einen Selbsttest
durch. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss
bildet die Test-Anzeige: oranges und grünes Leuchten.
Batterien dürfen niemals aufgeladen werden.
Batterien nicht ins Feuer werfen! Batterien nicht
übermäßiger Wärme aussetzen. Batterien nicht
kurzschließen. Es besteht Explosionsgefahr!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen
Batteriesammelstelle!

9
Fehlerbehebung
6 Fehlerbehebung
6.1 Schwache Batterie
Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Fenster- und
Türkontakt auch bei niedriger Batteriespannung betriebs-
bereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer
Erholungszeit der Batterie wieder mehrfach gesendet
werden.
Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen,
wird dies am Gerät angezeigt (s. „6.4 Fehlercodes und
Blinkfolgen“ auf Seite 11). Tauschen Sie in diesem
Fall die leere Batterie gegen eine neue aus (s. „5 Batterie
wechseln“ auf Seite 7).
6.2 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht,
leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die
LED rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann
eine Funkstörung sein (s. „9 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb“ auf Seite 14). Die fehlerhafte Übertra-
gung kann folgende Ursachen haben:
• Empfänger nicht erreichbar,
• Empfänger kann Befehl nicht ausführen (Lastaus-
fall, mechanische Blockade etc.) oder
• Empfänger defekt.

10
Fehlerbehebung
6.3 Duty Cycle
Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be-
grenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Be-
reich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im
868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz be-
trägt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % ei-
ner Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte
dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden,
bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser
Richtlinie, werden SmartHome Geräte zu 100 % normen-
konform entwickelt und produziert.
Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel
nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der In-
betriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch
vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein.
Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch
dreimal langsames rotes Blinken der LED angezeigt und
kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes
äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion
des Gerätes wiederhergestellt.

11
Fehlerbehebung
6.4 Fehlercodes und Blinkfolgen
Blinkcode Bedeutung Lösung
Kurzes oranges
Blinken
Funküber-
tragung/
Sendeversuch/
Datenübertra-
gung
Warten Sie, bis
die Übertragung
beendet ist.
1x langes
grünes Leuch-
ten
Vorgang be-
stätigt
Sie können mit
der Bedienung
fortfahren.
1x langes rotes
Leuchten
Vorgang fehl-
geschlagen
Versuchen Sie es
erneut (s. „6.2 Be-
fehl nicht bestätigt“
auf Seite 9).
Kurzes oranges
Blinken (alle
10 s)
Anlernmodus
aktiv
Geben Sie die
letzten vier Ziern
der Geräte-
Seriennummer zur
Bestätigung ein (s.
„5.1 Anlernen“ auf
Seite 5).

12
Fehlerbehebung
Kurzes oranges
Leuchten (nach
grüner oder
roter Empfangs-
meldung)
Batterie leer Tauschen Sie
die Batterie des
Gerätes aus (s. „5
Batterie wechseln“
auf Seite 7).
1x langes rotes
Leuchten
Vorgang
fehlgeschla-
gen oder Duty
Cycle-Limit
erreicht
Versuchen Sie
es erneut (s. „6.2
Befehl nicht bestä-
tigt“ auf Seite 9
oder „6.3 Duty
Cycle“ auf Seite
10).
6x langes rotes
Blinken
Gerät defekt Achten Sie auf die
Anzeige in Ihrer
App oder wenden
Sie sich an Ihren
Fachhändler.
1x oranges
und 1x grünes
Leuchten (nach
dem Einlegen
der Batterie)
Testanzeige Nachdem die Test-
anzeige erloschen
ist, können Sie
fortfahren.

13
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
7 Wiederherstellung der
Werkseinstellungen
Die Werkseinstellungen des Gerätes können wie-
derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel-
lungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Fenster- und Türkontakts
wiederherzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
• Ziehen Sie die Abdeckkappe (D) von der Elektro-
nikeinheit (B) ab (s. Abbildung 2).
• Entnehmen Sie die Batterie.
• Legen Sie die Batterie entsprechend der Pola-
ritätsmarkierungen wieder ein und halten Sie
gleichzeitig die Systemtaste (E) für 4 s gedrückt,
bis die LED schnell orange zu blinken beginnt (s.
Abbildung 4).
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
• Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die
LED grün aufleuchtet.
• Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das
Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu-
schließen.
Das Gerät führt einen Neustart durch.

14
Wartung und Reinigung
8 Wartung und Reinigung
Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor-
derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlas-
sen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fach-
kraft.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen,
trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von
stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit
lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden
Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunst-
stogehäuse und die Beschriftung können dadurch an-
gegrien werden.
9 Allgemeine Hinweise zum
Funkbetrieb
Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven
Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht
ausgeschlossen werden können.
Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden
durch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte
Elektrogeräte.
Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der
im Freifeld abweichen. Außer der Sendeleistung
und den Empfangseigenschaften der Empfänger
spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit

15
Technische Daten
neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine
wichtige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtli-
nie 1999/5/EG befindet.
Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter
www.eQ-3.de.
10 Technische Daten
Geräte-Kurzbezeichnung:
HMIP-SWDO-TK
Versorgungsspannung: 1x 1,5 V LR03/Micro/AAA
Stromaufnahme: 100 mA max.
Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.)
Schutzart: IP20
Umgebungstemperatur: 5 bis 35 °C
Abmessungen (B x H x T): 102 x 15 x 20 mm
Gewicht: 30 g (inkl. Batterie)
Funkfrequenz: 868,3 MHz/869,525 MHz
Empfängerkategorie: SRD Category 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite: 300 m
Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h
Technische Änderungen vorbehalten.

16
Technische Daten
Entsorgungshinweis
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni-
sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die
örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte
zu entsorgen.
Konformitätshinweis
Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das
sich ausschließlich an die Behörden wendet und
keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler.

17
Package contents
Quantity Description
1Magenta SmartHome
Window / Door Contact - optical
2 Caps (brown/white)
1 Double-sided adhesive strips
2 Countersunk head screws 2.2 x 13 mm
1 Reflecting sticker (for dark surfaces)
1 1.5 V LR03/micro/AAA battery
1 Operating manual
Documentation © 2016 eQ-3 AG, Germany
All rights reserved. Translation of the original version in German.
This manual may not be reproduced in any format, either in
whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic,
mechanical or chemical means, without the written consent of
the publisher.
Typographical and printing errors cannot be excluded. However,
the information contained in this manual is reviewed on a regular
basis and any necessary corrections will be implemented in the
next edition. We accept no liability for technical or typographical
errors or the consequences thereof.
All trademarks and industrial property rights are acknowledged.
Printed in Hong Kong
Changes may be made without prior notice as a result of techni-
cal advances.
151016
Version 1.1 (12/2016)

18
Table of contents
1 Information about this manual....................................19
2 Hazard information........................................................19
3 Function and device overview ....................................21
4 Mounting..........................................................................22
4.1 Selecting a suitable mounting location ......................... 22
4.2 Adhesive strip or screw mounting .................................. 23
4.2.1 Adhesive strip mounting....................................... 23
4.2.2 Screw mounting..................................................... 24
5 Changing battery............................................................24
6 Troubleshooting .............................................................26
6.1 Weak battery........................................................................ 26
6.2 Command not confirmed................................................. 26
6.3 Duty cycle ............................................................................27
6.4 Error codes and flashing sequences .............................. 28
7 Restore factory settings................................................29
8 Maintenance and cleaning.......................................... 30
9 General information about radio operation............ 30
10 Technical specifications................................................ 31
Table of contents
Languages:
Popular Door Opening System manuals by other brands

BFT
BFT VISTA-SL Series Installation and user manual

Prismatibro
Prismatibro Prisma Button 800 installation manual

Optex
Optex SW-1 installation manual

Roger Technology
Roger Technology H70/104AC Instruction and warnings for the installer

Abloy
Abloy DB001 installation manual

Assa Abloy
Assa Abloy SARGENT 1130 Series installation instructions