manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Maico
  6. •
  7. Thermostat
  8. •
  9. Maico HY 230 Manual

Maico HY 230 Manual

MAICO
Montage- und Gebrauchsanweisung
Hygrostat Instructions de montage et mode d'emploi
HY 2 0 / HY 2 0 I Mounting instructions and directions for use
Deutsch
Français
English
1. Technische Da
ten
Einstellbereich 20 bis 80% rel. Feuchte
Schaltdifferenz ± 2,5 % rel. Feuchte
Ausgang Relaisausgang
p tenzialbehaftet
Wirkungsweise1.C (keine Begrenzer-
Wirkungsweise)
Zul. Umgebungstemp. 0 bis +50°C
Schutzart IP 30
Schutzklasse II
Schaltleistung (induktive Last) 4,0 A
Max. Einschaltstr m 16 A (200ms)
Wechselstr m 230 V, 50/60 Hz
2. Funktion
Der Hygr stat HY 230 / HY 230 I
schaltet den Ventilat r bzw. Ent- der
Befeuchter feuchtigkeitsabhängig ein und
aus.
. Platzierung
Der Hygr stat s ll ca. 1,5 m über dem
Fußb den, v rzugsweise im
Aufenthaltsbereich, aber nicht
unmittelbar neben einem Luftbefeuchter
angebracht werden.
4. Montage
 Abdeckkappe entfernen
 S ckel befestigen
- Geeignetes Befestigungszubehör
bauseitig beistellen.
 Elektrischer Anschluß gemäß
Schaltbild - siehe Rückseite der
Abdeckkappe.
 Abdeckkappe wieder aufsetzen.
 Hygr stat ist nach ca. 15 Minuten
betriebsbereit (Anpassung Sens r an
Umgebungsklima).
5. Bedienung
 Einstellbereich für W hnräume:
ca. 65 % rel. Feuchte
 HY 230 I
Einstellkn pf unter dem
Gehäusedeckel
Schaltbild siehe Rückseite
1. Caractéristique techniques
Plade réglage 20 à 80 % d'humidité
relative
Précisi n d'enclenchement ± 2,5 %
d'humidité relative
S rtie s rtie de relais s us p tentiel
M de d' pérati n 1.C (aucun
m de limiteur)
Température
ambiante admis. 0 à +50°C
Pr tecti n IP 30
Classe de pr tecti n II
Puissance de c upure
(charge inductive) 4,0 A
Intensité max.
d'enclenchement 16 A (200ms)
C urant m n phasé 230 V, 50/60 Hz
2. Fonction
L'hygr stat HY 230 / HY 230 I
enclenche et déclenche le ventilateur
v ire le déshumidificateur u
l'humidificateur en f ncti n de
l'humidité.
. Emplacement
L'hygr stat d it être installé à envir n
1,5 m du s l, de préférence dans le
v lume de séj ur, mais pas à pr ximité
immédiate d'un humidificateur d'air.
4. Montage
 Retirer le c uvercle.
 Fixer le s cle.
- La mise à disp siti n du matériel
adéquat de fixati n v us inc mbant.
 Racc rdement électrique sel n
schéma de c uplage, v ir au d s du
c uvercle.
 Remettre le c uvercle.
 L’hygr stat est pérati nnel après
env. 15 minutes (adaptati n du
capteur au clima envir nnant).
5. Mode d'emploi
 Gamme de réglage p ur z nes
habitables: env. 65 % d'humidité
relative
 HY 230 I
B ut n de réglage s us c uvercle.
Schéma de branchement v ir au vers .
1. Technical Data
Setting range 20% t 80% relative
humidity
Operating differential ± 2.5 % relative
humidity
Output relay utput with p tential
Meth d f perati n 1.C (n limiter)
Perm. ambient temperature 0 t +50°C
Pr tective system IP 30
Safety class II
Making/breaking capacity
(inductive l ad) 4.0 A
Maximum starting current 16 A (200ms)
Alternating current 230 V, 50/60 Hz
2. Mode of Operation
Depending n the existing humidity the
hygr stat type HY 230 / HY 230 I will
switch n/ ff the fan, respectively a
dehumidifier r humidifier.
. Place of Installation
The hygr stat sh uld be installed ab ut
1.5 m ab ve fl r level and preferably in
the ccupied area, but n t in the immediate
vicinity f an air humidifier.
4. Installation
 Rem ve the cap
 Fix the base.
- Suitable m unting hardware must
be pr vided by the cust mer.
 C mplete the electrical c nnecti n in
acc rdance with the circuit diagramm
- see back f cap.
 Replace pr tective cap.
 Hygr stat is ready f r perati n after
appr x. 15 minutes (acclimatizati n
sens r t the ambient atm sphere).
5. Control
 Setting range f r living area:
appr x. 65 % relative humidity
 HY 230 I
Adjusting kn b beneath the c ver.
Circuit diagram see verleaf.
79561/12.22
MAICO Elektroapparate-Fabrik GmbH, Postfach 504 , D-78057 Villingen-Schwenningen
Tel. 01805/694-110, Fax 07720/694-2 9, http://www.maico.de, email: [email protected]
6. Schaltbilder / schémas de branchement / wiring diagrams
HY 230
Art.Nr. 0157.0126
HY 230 I
Art.Nr. 0157.0127
7. Umweltgerechte Entsorgung

Altgeräte und Elektronikkomponenten
dürfen nur durch elektrotechnisch
unterwiesene Fachkräfte demontiert
werden. Eine fachgerechte Ents rgung
vermeidet negative Auswirkungen auf
Mensch und Umwelt und ermöglicht eine
Wiederverwendung wertv ller R hst ffe
bei möglichst geringer Umweltbelastung.
Entsorgen Sie folgende
Komponenten nicht über den
Hausmüll !
Altgeräte, Verschleißteile (z.B.
Luftfilter), defekte Bauteile,
Elektr - und Elektr nikschr tt,
umweltgefährdende
Flüssigkeiten/Öle etc. Führen Sie
diese einer umweltgerechten
Ents r
gung und Verwertung über
die entsprechenden
Annahmestellen zu (→ Abfall-
Ents rgungsgesetz).
1. Trennen Sie die K mp nenten nach
Materialgruppen
2. Ents rgen Sie Verpackungsmaterialen
(Kart n, Füllmaterialien, Kunstst ffe)
über entsprechende Recyclingsysteme
der Wertst ffhöfe
3. Beachten Sie die jeweils
landesspezifischen und örtlichen
V rschriften.
7. Environmentally responsible
disposal

Old devices and electronic
components may only be dismantled by
specialists with electrical training. Pr per
disp sal av ids detrimental impact n
pe ple and the envir nment and all ws
valuable raw materials t be reused with
the least am unt f envir nmental
impact.
Do not dispose of the following
components in household waste!
Old devices, wearing parts (e.g.
air filter), defective c mp nents,
electrical and electr nic scrap,
envir nmentally hazard us
liquids/ ils, etc. Disp se f them
in an envir nmentally friendly
manner and recycle them at the
appr priate c llecti n p ints (→
Waste Management Act).
1. Separate the c mp nents acc rding t
material gr ups.
2. Disp se f packaging materials
(cardb ard, filling materials, plastics)
via appr priate recycling systems r
recycling centres.
3. Observe the respective c untry-
specific and l cal regulati ns.
7. Élimination dans le respect de
I'environnement

Les appareils usagés et composants
électriques ne doivent être démontés que
par des personnes initiées à
l'électrotechnique. Une éliminati n dans
les règles de l'art évite les effets négatifs
sur l'h mme et l'art évite les effets
négatifs sur l'h mme et l'envir nnement
et permet un recyclage de matières
premières précieuses, t ut en minimisant
l’impact sur l'envir nnement.
Ne pas éliminer les composants
suivants avec les ordures
ménagères !
Appareils usagés, pièces d'usure
(p.ex. filtres à air), c mp sants
défectueux, déchets électriques
et électr niques, liquides / huiles
nuisibles à l'envir nnement etc.
App rtez-les aux p ints de
c llecte p uvant assurer une
éliminati n et un recyclage
respectueux de l'envir nnement
(→ législati n c ncernant la
gesti n des déchets).
4. Triez les c mp sants sel n les gr upes
de matériaux.
5. Éliminez les matériaux d'emballage
(cart n, matériaux de remplissage,
plastiques) via des systèmes de
recyclage et des déchetteries adaptés.
6. Respectez les prescripti ns nati nales
et l cales.
i
i
i

This manual suits for next models

1

Other Maico Thermostat manuals

Maico TH 10 User manual

Maico

Maico TH 10 User manual

Maico THR 10 Service manual

Maico

Maico THR 10 Service manual

Maico TH 10 Service manual

Maico

Maico TH 10 Service manual

Maico TH 16 User manual

Maico

Maico TH 16 User manual

Maico THR 10-1 User manual

Maico

Maico THR 10-1 User manual

Popular Thermostat manuals by other brands

EUROSTER 2006 Installation and operation manual

EUROSTER

EUROSTER 2006 Installation and operation manual

Braeburn 5300 Installer's guide

Braeburn

Braeburn 5300 Installer's guide

Johnson Controls T2000 series installation instructions

Johnson Controls

Johnson Controls T2000 series installation instructions

jablotron TP-83 manual

jablotron

jablotron TP-83 manual

Grozone Control TP1 user guide

Grozone Control

Grozone Control TP1 user guide

Honeywell PRO 2000 Series Product information

Honeywell

Honeywell PRO 2000 Series Product information

Pentair Raychem Green Leaf Installation instruction

Pentair

Pentair Raychem Green Leaf Installation instruction

Global Industrial 246114 user manual

Global Industrial

Global Industrial 246114 user manual

Lux Products T40-1143SA Installation & operating instructions

Lux Products

Lux Products T40-1143SA Installation & operating instructions

EPH Controls TRFPi2 operating instructions

EPH Controls

EPH Controls TRFPi2 operating instructions

Pro1 Technologies ZDA250W manual

Pro1 Technologies

Pro1 Technologies ZDA250W manual

Pelican TCM1 installation guide

Pelican

Pelican TCM1 installation guide

Johnson Controls TEC3000 Series installation guide

Johnson Controls

Johnson Controls TEC3000 Series installation guide

S+S Regeltechnik FST-1 Operating Instructions, Mounting & Installation

S+S Regeltechnik

S+S Regeltechnik FST-1 Operating Instructions, Mounting & Installation

Honeywell Home TB7100A1000 MultiPRO installation instructions

Honeywell Home

Honeywell Home TB7100A1000 MultiPRO installation instructions

Warmup 4iE WiFi manual

Warmup

Warmup 4iE WiFi manual

Honeywell Home T3 Quick start user guide

Honeywell Home

Honeywell Home T3 Quick start user guide

Intermatic Grasslin thermio essential B operating manual

Intermatic

Intermatic Grasslin thermio essential B operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.