manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MAINLINE
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. MAINLINE PREDICTION PR211-PU User manual

MAINLINE PREDICTION PR211-PU User manual

11/13/2018Revised
Single Post Mount Faucet
Socle de colonne unique
Grifo con base de columna
Adjustable Wrench Pipe Tape Phillips Screwdriver Silicone Sealant
Clé à molette Ruban pour tuyau Tournevis cruciforme Enduit d’étanchéité au silicone
Llave ajustable Cinta selladora para rosca Destornillador Phillips Sellador de silicona
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Installation / Installation / Instalación
INSTALLATION TIPS
•The manufacturer suggests using a locally licensed plumber for installation.
•Cover your drain to avoid losing parts.
•This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the flow controller. If replacement is
ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
CONSIGNES DE INSTALLATION
•Le fabricant suggère de confier l’installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
•Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
• Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par le régulateur.
Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux
de débit de ce produit.
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
•El fabricante sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
•Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
•Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el controlador de flujo.
Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de
conservación de agua de este producto.
Model/Modèle/Modelo
PR211-PU
11/13/2018Revised
Installation / Installation / Instalación
1
6
24A 4B
Model/Modèle/Modelo
PR211-PU
7
89
5
11/13/2018Revised
Installation / Installation / Instalación
Problem / Problème / Problema Cause / Cause / Causa Action / Correctif / Solución
Leaks underneath handle. Retainer nut has come loose. O-ring is dirty
or damaged.
Tighten the retainer nut. Clean or replace O-
ring.
Fuites sous la poignée. L’écrou de fixation s’est desserré. Le joint
torique est sale ou endommagé.
Serrer l’écrou de fixation. Nettoyer ou
remplacer le joint torique.
Goteo debajo de la manija. La tuerca de ajuste se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o
reemplace la arandela circular.
Aerator leaks or has an inconsistent water
flow pattern.
Aerator is dirty or misfitted. Unscrew aerator, remove any debris, check
seating of rubber seal then re-assemble
aerator.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets n’est
pas uniforme.
Le brise-jet est sale ou mal ajusté. Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier
l’assise du joint en caoutchouc et remettre le
brise-jet en place.
El aireador gotea o el chorro de agua está
irregular.
El aireador está sucio o mal puesto. Destornille el aireador, límpielo, revise el
asiento del empaque de goma, y vuelva a
ensamblar el aireador.
Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Model/Modèle/Modelo
PR211-PU
11/13/2018Revised
Installation / Installation / Instalación
12
34
Pop-Up Drain Installation / Installation de la vidange mécanique / Instalación del desagüe levadizo
Model/Modèle/Modelo
PR211-PU
11/13/2018Revised
Installation / Installation / Instalación
Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos
Need Help? Please call our toll-free customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro gratuit 1-888-328-2383 pour tous renseignements ou services complémentaires.
¿Requiere asistencia? Llame a nuestro Servicio al Cliente, sin costo, al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.
No. Description Part No.
1
Index Button /
Capuchon indicateur / Botón indicador A66D806
2
Metal Handle /
Manette en métal / Manija metálicas A069984*
3
Handle Trim Ring / Garniture circulaire de manette /
Capuchón ornamental de la manija
A103121
4
Locking Nut / Écrou de blocage / Contratuerca
A104041
5
Ceramic Disc Cartridge /
Cartouche disque
céramique
/ Cartucho de disco cerámico A507169N
6
Aerator /
Brise-jet / Aireador A553703N*
7
Cover & Putty Plates / Applique et les plaques de
mastic /
Cubierta y las placas para masilla A66F324*
8
Mounting Hardware /
Matériel de fixation / Ferreterria
de
montaje A663221-H
9
Pop
-Up Drain Assembly / Assemblage de drain
escamotable / Conjunto de desagüe levadizo
A505219
* please indicate finish for these parts
Model/Modèle/Modelo
PR211-PU
Mainline Elite Series Faucets
Mainline products have been manufactured under the highest standards of quality and workmanship. That is why
we are able to offer a limited lifetime guarantee on the function and finish of our faucets. Take a look at our
warranty plan for more details.
Faucet Function and FinishLifetime Limited Warranty
Mainline warrants to the original consumer purchaser for as long as the original consumer purchaser owns their
  W P             
manufacturing workmanship. Mainline recommends using a professional plumber for all installation and repair.
Mainline will provide, free of charge, at its sole option, replacement part(s) or product, (or if no longer available, a
comparable product), to replace, or make appropriate adjustment for, those which have proven defective in
materials or workmanship under normal installation, use and service. This limited warranty does not cover, and
Mainline is not liable for, labor charges incurred and/or damages sustained during the course of the installation,
repair or replacement of any part(s) or product(s) provided under this limited warranty. In no event shall the
liability of Mainline exceed the purchase price of the faucet. This limited warranty is nontransferable.
Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Mainline
for all limited warranty claims
This warranty does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Mainline
replacement parts, installation error, abuse, misuse, or improper care and maintenance, (whether performed by a
          T   
damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials*. This limited
warranty is applicable only to Mainline faucets installed in the United States and Canada.
THIS IS THE EXCLUSIVE WARRANTY BY MAINLINE, WHICH IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state/province to state/province. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
SELLER DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY
DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion
or limitation of such damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives the
consumer specific legal rights. You may also have other rights that vary from state/province to state/province.
If you have any questions or concerns regarding our warranty plan, please call 1-888-328-2383.
This limited warranty EXCLUDES all industrial, commercial and business usage, whose purchasers are hereby,
extended a five year limited warranty applying to all other terms of this limited warranty except duration.
*Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other
products not recommended for chrome. This will void the warranty.
Robinets Mainline
Les produits Mainline ont été fabriqués selon les normes les plus élevées de qualité et de main- D  
nous sommes en mesure d'offrir une garantie à vie limitée sur le fonctionnement et le fini de nos robinets. Consulter
notre plan de garantie pour obtenir plus de détails.
Garantie limitée à vie fonctionnement et fini du robinet
Mainline garantit à l'acheteur consommateur initial, tant qu'il sera propriétaire de la maison (la « période de garantie »
des propriétaires) que ce produit sera exempt de vices de matériaux et de fabrication. Mainline recommande de faire
appel à un plombier professionnel pour effectuer l'installation et la réparation de ce produit.
Mainline fournira, sans frais, à sa discrétion, la ou les pièces de rechange, ou un produit (ou, s'il n'est plus offert, un
produit comparable) pour remplacer les produits qui ont présenté des vices de matériau ou de fabrication lors d'un
usage, d'une installation et d'un entretien normaux, ou effectuera les réglages appropriés sur ce produit. Cette garantie
limitée ne couvre pas les frais de main-           la
réparation ou du remplacement de toute pièce ou produit fournit en vertu de cette garantie limitée et Mainline décline
toute responsabilité à cet effet. La responsabilité de Mainline ne doit en aucun cas dépasser le prix d'achat du robinet.
Cette garantie limitée n'est pas cessible.
Une preuve d'achat (reçu original attestant l'achat) de l'acheteur consommateur initial doit être fournie à Mainline
pour toute réclamation en vertu de la garantie limitée.
Cette garantie ne s'applique pas en cas de dommage causé par l'utilisation de pièces de rechange autres que les pièces
d'origine Mainline, une erreur d'installation, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation ou un entretien inadéquat
(effectués par un plombier, un entrepreneur, une entreprise de réparation ou une personne vivant avec l'acheteur). La
garantie limitée exclut les dommages causés par des conditions agressives d'air ou d'eau, ou encore par des nettoyants
ou des matériaux abrasifs ou rudes*. Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux robinets Mainline installés aux États-
Unis et au Canada.
CETTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR MAINLINE ET ELLE A PRÉSÉANCE SUR TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, INCLUANT LA GARANTIE TACITE QUANT AU CARACTÈRE MARCHAND OU À
L'ADAPTATION À L'USAGE, MAIS NON RESTREINTE À CELLES-CI. Cette garantie vous accorde des droits juridiques définis
          É   C  É
   e ou de limiter les dommages fortuits ou indirects, de sorte que les exclusions ou les
limitations ci-       
LE VENDEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES,
PUNITIFS OU FORTUITS. Certaines provinces/certains États ne permettent pas de limiter la durée de la garantie tacite,
               C   
consommateur des droits jur  V         É 
l'autre.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre plan de garantie, veuillez appeler au
1-888-328-2383.
Cette garantie EXCLUT tout usage industriel, commercial et professionnel et les acheteurs faisant un tel usage
bénéficient d'une garantie limitée de cinq ans qui s'applique sur toutes les autres conditions de cette garantie limitée,
sauf la durée.
*Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l'ammoniaque, de l'eau de Javel, des acides, des
cires, de l'alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie.
Grifos Mainline
Los productos Mainline están sujetos a los más altos estándares de fabricación y mano de obra. Esto nos permite
ofrecer una garantía limitada de por vida en el funcionamiento y acabado de nuestros grifos. Para más detalles, vea el
plan de la garantía.
Funcionamiento y acabado del grifo Garantía limitada de por vida
Mainline garantiza al comprador-consumidor original que durante el tiempo en que sea propietario de su casa
P          ucto estará libre de defectos de
materiales y fabricación. Mainline recomienda utilizar un plomero profesional para la instalación y reparaciones.
Mainline optará, a discreción, suministrar repuestos o reemplazar el producto (o si ya no se encontrara disponible,
reemplazarlo por un producto comparable), o hacer los ajustes apropiados para aquellos productos con instalación uso
y servicio normales en los que se han comprobado defectos de material o fabricación. Esta garantía limitada no cubre,
ni Mainline es responsable por, cargos de instalación y/o daños causados durante la instalación, reparación o
reemplazo de componentes o de productos suministrados bajo esta garantía. En ninguna circunstancia Mainline será
responsable por sumas que excedan el precio de compra del grifo. Esta garantía limitada no es transferible.
Para reclamos bajo esta garantía limitada, se debe presentar a Mainline prueba de la compra por el comprador-
consumidor original (recibo de caja).
Esta garantía no se considerará válida si se dañara el producto debido al uso de repuestos que no fueran productos
Mainline legítimos, o por defectos de instalación, maltrato, uso inapropiado o cuidado y mantenimiento inapropiados
(ya sea por parte de un plomero, constructor, servicio de reparaciones o miembro de la familia del comprador). Esta
garantía limitada excluye daños causados por condiciones agresivas del agua o el aire, y por materiales o limpiadores
abrasivos*. Esta garantía limitada es válida sólo para los grifos Mainline que se instalen en Estados Unidos y Canadá.
ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE MAINLINE, CON VALIDEZ SOBRE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA, QUE INCLUYE, PERO NO ESTÁ LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Esta garantía le da al comprador derechos legales específicos que
varían según el estado o provincia. En algunos estados o provincias no se permite la exclusión o limitación de daños
incidentales o consiguientes, lo que determina si esta limitación y exclusión se aplican no a su caso.
EL VENDEDOR NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD LEGAL FOR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES,
CONSIGUIENTES, PUNITIVOS O EJEMPLARES. En algunos estados o provincias no se permiten limitaciones a la duración
de garantías implícitas o a la exclusión o limitación de dichos daños, lo que determina si estas limitaciones y exclusiones
se aplican o no a su caso. Esta garantía otorga al consumidor derechos legales específicos.
Si tuviera alguna pregunta o comentario con respecto a esta garantía, puede llamar al
1-888-328-2383.
Esta garantía limitada EXCLUYE el uso industrial y comercial, en cuyo caso los compradores reciben una garantía
limitada de cinco años con los mismos términos de esta garantía, excepto la duración.
*Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros
productos no recomendados para el cromo. Esto anula la garantía.

This manual suits for next models

1

Other MAINLINE Plumbing Product manuals

MAINLINE Prediction Elite Series User manual

MAINLINE

MAINLINE Prediction Elite Series User manual

MAINLINE centurion CE422175 User manual

MAINLINE

MAINLINE centurion CE422175 User manual

MAINLINE PREDICTION Elite PR511TO User manual

MAINLINE

MAINLINE PREDICTION Elite PR511TO User manual

MAINLINE Elite Series User manual

MAINLINE

MAINLINE Elite Series User manual

MAINLINE PREDICTION PR241-PU User manual

MAINLINE

MAINLINE PREDICTION PR241-PU User manual

MAINLINE Centurion 111E User manual

MAINLINE

MAINLINE Centurion 111E User manual

MAINLINE CONTINENTAL 134CE User manual

MAINLINE

MAINLINE CONTINENTAL 134CE User manual

MAINLINE Elite Series User manual

MAINLINE

MAINLINE Elite Series User manual

MAINLINE Elite Treme TR137G User manual

MAINLINE

MAINLINE Elite Treme TR137G User manual

MAINLINE Amiche AM341-T User manual

MAINLINE

MAINLINE Amiche AM341-T User manual

MAINLINE Kleiss MCS7-2PVC User guide

MAINLINE

MAINLINE Kleiss MCS7-2PVC User guide

MAINLINE XD234EG User manual

MAINLINE

MAINLINE XD234EG User manual

MAINLINE LB146 User manual

MAINLINE

MAINLINE LB146 User manual

MAINLINE Emma EM411TOLF-CP User manual

MAINLINE

MAINLINE Emma EM411TOLF-CP User manual

MAINLINE Elite Treme TR137 User manual

MAINLINE

MAINLINE Elite Treme TR137 User manual

MAINLINE centurion 625E User manual

MAINLINE

MAINLINE centurion 625E User manual

MAINLINE Centurion 121E User manual

MAINLINE

MAINLINE Centurion 121E User manual

MAINLINE centurion 222E User manual

MAINLINE

MAINLINE centurion 222E User manual

MAINLINE Centurion 629E User manual

MAINLINE

MAINLINE Centurion 629E User manual

MAINLINE Amiche AM411TO User manual

MAINLINE

MAINLINE Amiche AM411TO User manual

MAINLINE centurion CE423175 User manual

MAINLINE

MAINLINE centurion CE423175 User manual

MAINLINE CONTINENTAL 241E-PU User manual

MAINLINE

MAINLINE CONTINENTAL 241E-PU User manual

MAINLINE VODOX VO137 User manual

MAINLINE

MAINLINE VODOX VO137 User manual

MAINLINE Elite PROVINCIAL PV146E-WS User manual

MAINLINE

MAINLINE Elite PROVINCIAL PV146E-WS User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Axor 10211XX1 Specification sheet

Axor

Axor 10211XX1 Specification sheet

Moen T3405 SERIES user manual

Moen

Moen T3405 SERIES user manual

ACO Quatrix-K quick start guide

ACO

ACO Quatrix-K quick start guide

Inocal Traditional Sauna instruction manual

Inocal

Inocal Traditional Sauna instruction manual

HOME REFINEMENTS JULIEN Adjustment guide

HOME REFINEMENTS

HOME REFINEMENTS JULIEN Adjustment guide

American Standard Copeland 7005.801 installation instructions

American Standard

American Standard Copeland 7005.801 installation instructions

Moen T2154 Series instruction manual

Moen

Moen T2154 Series instruction manual

Symmons Symmetrix S240 Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons Symmetrix S240 Operation & maintenance manual

Hans Grohe Metris 230 Series Instructions for use

Hans Grohe

Hans Grohe Metris 230 Series Instructions for use

Triton HUMBER Installation and operating instructions

Triton

Triton HUMBER Installation and operating instructions

Viega Visign 4961.80 Instructions for use

Viega

Viega Visign 4961.80 Instructions for use

IKEA VOXNAN 203.426.01 manual

IKEA

IKEA VOXNAN 203.426.01 manual

Speck Badu Stream II Installation, operating and service manual

Speck

Speck Badu Stream II Installation, operating and service manual

BELLOSTA aperio 2705/S Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA aperio 2705/S Installation instruction

Hans Grohe Metris Classic Series Instructions for use

Hans Grohe

Hans Grohe Metris Classic Series Instructions for use

ZUCCHETTI NUDE Z94604 Instruction for the installation

ZUCCHETTI

ZUCCHETTI NUDE Z94604 Instruction for the installation

Toto GLORIA TX108LG quick start guide

Toto

Toto GLORIA TX108LG quick start guide

Clou Flush 3 CL/03.36030 installation instructions

Clou

Clou Flush 3 CL/03.36030 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.