manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MAINLINE
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. MAINLINE Amiche AM411TO User manual

MAINLINE Amiche AM411TO User manual

11/18/2021Revised
Tub & Shower Trim
Garniture pour baignoire et douche
Piezas exteriores para bañera y ducha
Adjustable Wrench Pipe Tape Groove Joint Pliers Phillips Screwdriver Silicone Sealant
Clé à molette Ruban pour tuyau Pince multiprise Tournevis cruciforme Enduit d’étanchéité au silicone
Llave ajustable Cinta selladora para rosca Pinzas ajustables Destornillador Phillips Sellador de silicona
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Installation / Installation / Instalación
Model/Modèle/Modelo
AM411TO
INSTALLATION TIPS
•The manufacturer suggests using a locally licensed plumber for installation.
•Cover your drain to avoid losing parts.
•For use with automatic compensating valves rated at 1.3 gpm (4.9 L/min) or less.
•This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the flow controller. If replacement is
ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
CONSIGNES DE INSTALLATION
•Le fabricant suggère de confier l’installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
•Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
•Pour une utilisation avec des valve de compensation automatique avec un débit d'eau à 1,3 gal/min. (4,9 / min) ou moins..
• Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par le régulateur.
Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux
de débit de ce produit.
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
•El fabricante sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
•Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
•Para uso con válvula de compensación automática con un caudal de 1.3 L/ min (4.9 L/ min) o menos.
•Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el controlador de flujo.
Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de
conservación de agua de este producto.
11/18/2021Revised
Installation / Installation / Instalación
Down
Vers le bas / Abajo
Model/Modèle/Modelo
AM411TO
1
4
3
2
20 mm
To mount trim flush with wall when the installation
depth measures between 2.45” (62.4mm) and 3.08”
(78.4mm), the stem shall be cut 0.78” (20mm) or to the
second notch on the top of the stem before installation.
Pour aligner la garniture avec la surface du mur fini
lorsque la profondeur d’installation est entre 2,45 po
(62,4 mm) et 3,08 po (78,4 mm), il faut couper 0,78 po
(20 mm) de la tige avant l’installation ou à la deuxième
encoche de la tige à partir de l’extrémité.
Para montar la moldura al ras de la pared cuando la
profundidad de instalación mide entre 2.45 ”(62.4 mm)
y 3.08” (78.4 mm), el vástago debe cortarse 0.78 ”(20
mm) o hasta la segunda muesca en la parte superior
del vástago antes de la instalación.
11/18/2021Revised
Installation / Installation / Instalación
6
5
Problem / Problème / Problema Cause / Cause / Causa Action / Correctif / Solución
Water continues to flow from the tub spout
while using the shower. The seal inside of the diverter mechanism
may have been dislodged. The spout needs to be replaced.
L’eau continue de couler du bec de la
baignoire pendant qu’on utilise la douche.
Le joint d’étanchéité, à l’intérieur du
mécanisme d’inversion est peut-être déplacé. Le bec doit être remplacé.
Sale agua del vertedor de la bañera mientras
se usa la ducha. El empaque dentro del mecanismo del
bifurcador puede haberse salido. Instale un nuevo vertedor.
Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Flow is not consistent from the shower head. Shower head may be clogged with debris. Unscrew the shower head from the shower
arm, remove debris then re-attach the
showerhead.
Le débit de la pomme de douche n’est pas
uniforme. La pomme de douche peut être obstruée par
des saletés. Retirer la pomme de douche, la nettoyer et
la remettre en place.
Flujo de agua no es consistente en la ducha. La cabeza de la ducha puede estar tapada
con sucio. Destornille y remueva la cabeza de la ducha.
Límpiela y vuelva a colocarla.
Model/Modèle/Modelo
AM411TO
11/18/2021Revised
Installation / Installation / Instalación
Model/Modèle/Modelo
AM411TO
Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos
No. Description Part No.
1Shower Flange / Bride de douche / Brida de la ducha RP38160*
2Shower Arm / Bras de douche / Brazo de la ducha RP38408*
3Shower Head / Pomme de douche / Cabeza de la ducha RP38315*
4Sleeve / Manchon / Manga RP70785*
5Escutcheon / Rosace / Escudo RP80828*
6Handle / Poignée / Manija RP13852*
7Tub Spout / Bec pour baignoire / Vertedor de bañera RP33091*
*please indicate finish for these parts
Need Help? Please email [email protected] for additional assistance or service.
Besoin d'aide? Veuillez envoyer un e-mail à [email protected] pour obtenir une assistance ou un service supplémentaire.
¿Requiere asistencia? Envíe un correo electrónico a [email protected] para obtener asistencia o servicio adicional.
7
1
2
3
4
5
6
Mainline Faucet Warranty
MAINLINE warrants that for a period of five years from purchase by the original consumer purchaser, the Product will
be free of all defects in material and workmanship that would impair the intended and proper use of the product. If the
Product is installed in a commercial application, the above mechanical warranty shall be limited to a period of five
years from the date of purchase of the Product.
MAINLINE warrants against deterioration of the product’s finish for a period of five years from purchase by the original
consumer purchaser. If the Product is installed in a commercial application, the above finish warranty shall be limited
to a period of five years from the date of purchase of the Product. The warranty excludes damage due to aggressive air
or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials*.
If a defect is found in normal use during the warranty period, MAINLINE will, at Mainline’s election, repair the Product,
or provide a replacement part or product. Repair or replacement of the Product is the sole and exclusive remedy.
Damage caused by the defect (other than to the Product itself) or by accident, misuse, or abuse is not covered by this
warranty. Proof of purchase (original sales receipt) must be provided to MAINLINE with all warranty claims. MAINLINE
is not responsible for indirect, incidental, consequential damages incurred in installation, repair, or replacement of the
faucet. In no event shall the liability of MAINLINE exceed the purchase price of the Product. Any damages to this faucet
as a result of misuse, abuse, or neglect or any use of other than genuine MAINLINE replacement parts WILL VOID THE
WARRANTY. This warranty is to the original consumer purchaser only, and excludes product damage due to installation
error, product abuse, or product misuse, whether performed by a contractor, service company, or the consumer.
THIS IS THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY BY MAINLINE, WHICH DOES NOT MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY
KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. MAINLINE
DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL, EXEMPLARY, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF THE SAME.
Some states do not allow the exclusion or limitation of implied warranties or the incidental consequential or other
damages set forth above, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This
warranty applies only to MAINLINE faucets installed in the United States of America and Canada.
If you have any questions or concerns regarding our warranty plan, please email customerservice@1858brands.com.
MAINLINE recommends using a professional plumber for all installation and repair.
*Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products
not recommended for chrome. This will void the warranty.
GARANTIE DES ROBINETS MAINLINE
MAINLINE garantit que, pour une période de cinq ans à compter de la date d'achat par l'acheteur
consommateur initial, le Produit sera exempt de vices de matériau et de fabrication qui nuiraient à l'utilisation
normale et prévue du produit. Si le Produit est installé dans un endroit où il est destiné à un usage commercial,
la garantie mécanique ci-dessus sera limitée à une période de cinq ans à compter de la date d'achat du Produit.
MAINLINE garantit que le fini du produit sera exempt de détérioration pour une période de cinq ans à compter
de la date d'achat par l'acheteur consommateur initial. Si le produit est installé dans un endroit où il est destiné
à un usage commercial, la garantie ci-dessus concernant le fini sera limitée à une période de cinq ans à compter
de la date d'achat du produit. La garantie exclut les dommages causés par des conditions agressives d'air ou
d'eau, ou encore par des nettoyants ou des matériaux abrasifs ou rudes*.
Si le produit s'avère défectueux alors qu'il est soumis à un usage normal durant la période de garantie,
MAINLINE réparera le produit, le remplacera ou fournira une pièce de rechange, à la discrétion de Mainline. La
réparation ou le remplacement du Produit constitue le seul et unique recours. Tout dommage causé par la
défectuosité (autre qu'au Produit lui-même), un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive
n'est pas couvert par cette garantie. Une preuve d'achat (reçu original attestant l'achat) doit accompagner toute
réclamation sous garantie effectuée à MAINLINE. MAINLINE n'est pas responsable des dommages indirects,
accessoires ou fortuits qui peuvent survenir lors de l'installation, de la réparation ou du remplacement du
robinet. La responsabilité de MAINLINE ne doit en aucun cas dépasser le prix d'achat du Produit. Si ce robinet
est endommagé à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive, de négligence ou d'utilisation de
pièces de rechange autres que les pièces d'origine MAINLINE, LA GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE. Cette
garantie est valide uniquement pour l'acheteur consommateur initial et exclut tout dommage au produit causé
par une erreur d'installation, une utilisation abusive du produit ou une mauvaise utilisation du produit, qu'il soit
infligé par un entrepreneur, une entreprise de réparation ou le consommateur.
CETTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE OFFERTE PAR MAINLINE, QUI N'OFFRE AUCUNE
AUTRE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT, INCLUANT LA GARANTIE TACITE QUANT AU CARACTÈRE MARCHAND
OU À L'ADAPTATION À L'USAGE. MAINLINE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES SPÉCIAUX,
ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES, PUNITIFS OU FORTUITS, MÊME SI MAINLINE AVAIT ÉTÉ INFORMÉE DE LA
POSSIBILITÉ DE CES DERNIERS.
Certaines provinces ne permettent pas d’exclure ou de limiter les garanties tacites ou les dommages fortuits,
accessoires ou autres décrits ci-dessus, de sorte que les exclusions ou les limitations ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques définis et vous pouvez avoir d’autres droits, qui varient d’une
province à une autre. Cette garantie ne s'applique qu'aux robinets MAINLINE installés aux États-Unis
d'Amérique et au Canada.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre plan de garantie, veuillez envoyer un
courriel à customerservice@1858brands.com.
MAINLINE recommande de faire appel à un plombier professionnel pour effectuer l'installation et la réparation
de ce produit.
*Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l'ammoniaque, de l'eau de Javel, des acides,
des cires, de l'alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci annulera la
garantie.
GARANTÍA PARA LOS GRIFOS MAINLINE
MAINLINE garantiza que por un período de cinco años de la fecha de compra por el comprador-consumidor
original, el producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra que podrían impedir el uso
apropiado y específico del Producto. Si la instalación del producto es para uso comercial, la garantía mecánica
que se describe más arriba se limitará a un período de cinco años de la fecha de compra del producto.
MAINLINE garantiza el acabado del producto por un período cinco años de la fecha de compra por el
comprador-consumidor original. Si la instalación del producto es para uso comercial, la garantía del acabado
que se describe más arriba se limitará a un período de cinco años de la fecha de compra del producto. Esta
garantía limitada excluye daños causados por condiciones agresivas del agua o el aire, y por materiales o
limpiadores abrasivos*.
Si se encontrara un defecto en el uso normal del Producto durante el período de validez de la garantía,
MAINLINE podrá optar, a discreción, reparar el producto o reemplazar componentes del mismo o reemplazar el
Producto. La reparación o reemplazo del Producto será la resolución única y exclusiva. Esta garantía no cubre
los daños (que no sean daños al Producto) causados por el defecto o por accidente, uso inapropiado o maltrato.
Los reclamos de la garantía deben presentarse a MAINLINE acompañados por la prueba de compra (recibo
original de la compra). MAINLINE no es responsable por daños causados durante la instalación, reparación o
reemplazo del grifo ya sean daños directos, incidentales o consiguientes. En ningún momento MAINLINE será
responsable por sumas superiores al precio del Producto. Daños en el grifo producidos por uso inapropiado,
maltrato o negligencia, o por el uso de repuestos que no fueran repuestos MAINLINE genuinos, ANULARÁN LA
GARANTÍA. Esta garantía es solamente para el comprador-consumidor original y excluye daños al producto
como resultado de errores en la instalación, maltrato o uso inadecuado, ya sean causados por un plomero,
servicio de reparaciones o el consumidor.
ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXCLUSIVA DE MAINLINE, Y NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN USO ESPECÍFICO.
MAINLINE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, EJEMPLARES, PUNITIVOS O
CONSIGUIENTES, AÚN SI FUERA NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE LOS MISMOS.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas o daños incidentales,
consiguientes u otros mencionados más arriba, lo que determina si dichas limitaciones o exclusiones se aplican
o no a su caso.
Esta garantía le otorga al comprador derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían
según el estado. Esta garantía cubre solamente grifos MAINLINE instalados en Estados Unidos y Canadá.
Si tiene alguna pregunta o inquietud con respecto a nuestro plan de garantía, envíe un correo electrónico a
customerse[email protected]om.
MAINLINE recomienda utilizar plomeros profesionales para todas las instalaciones y reparaciones.
*Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes
u otros productos no recomendados para el cromo. Esto anula la garantía.

Other MAINLINE Plumbing Product manuals

MAINLINE Emma EM411TOLF-CP User manual

MAINLINE

MAINLINE Emma EM411TOLF-CP User manual

MAINLINE PREDICTION Elite PR511TO User manual

MAINLINE

MAINLINE PREDICTION Elite PR511TO User manual

MAINLINE XD234EG User manual

MAINLINE

MAINLINE XD234EG User manual

MAINLINE centurion 625E User manual

MAINLINE

MAINLINE centurion 625E User manual

MAINLINE centurion CE422175 User manual

MAINLINE

MAINLINE centurion CE422175 User manual

MAINLINE PREDICTION PR241-PU User manual

MAINLINE

MAINLINE PREDICTION PR241-PU User manual

MAINLINE Centurion 629E User manual

MAINLINE

MAINLINE Centurion 629E User manual

MAINLINE VODOX VO137 User manual

MAINLINE

MAINLINE VODOX VO137 User manual

MAINLINE Elite Series User manual

MAINLINE

MAINLINE Elite Series User manual

MAINLINE PREDICTION PR211-PU User manual

MAINLINE

MAINLINE PREDICTION PR211-PU User manual

MAINLINE Amiche AM341-T User manual

MAINLINE

MAINLINE Amiche AM341-T User manual

MAINLINE CONTINENTAL 241E-PU User manual

MAINLINE

MAINLINE CONTINENTAL 241E-PU User manual

MAINLINE centurion 211E-PU User manual

MAINLINE

MAINLINE centurion 211E-PU User manual

MAINLINE centurion CE432175 User manual

MAINLINE

MAINLINE centurion CE432175 User manual

MAINLINE Elite Treme TR137 User manual

MAINLINE

MAINLINE Elite Treme TR137 User manual

MAINLINE Elite Series User manual

MAINLINE

MAINLINE Elite Series User manual

MAINLINE Elite Treme TR137G User manual

MAINLINE

MAINLINE Elite Treme TR137G User manual

MAINLINE Treme TR137-CP User manual

MAINLINE

MAINLINE Treme TR137-CP User manual

MAINLINE Kleiss MCS7-2PVC User guide

MAINLINE

MAINLINE Kleiss MCS7-2PVC User guide

MAINLINE LB146 User manual

MAINLINE

MAINLINE LB146 User manual

MAINLINE centurion 222E User manual

MAINLINE

MAINLINE centurion 222E User manual

MAINLINE Prediction Elite Series User manual

MAINLINE

MAINLINE Prediction Elite Series User manual

MAINLINE CONTINENTAL 134CE User manual

MAINLINE

MAINLINE CONTINENTAL 134CE User manual

MAINLINE centurion CE423175 User manual

MAINLINE

MAINLINE centurion CE423175 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

JADO IQ 832 870 Series installation instructions

JADO

JADO IQ 832 870 Series installation instructions

Wedi Fundo Primo Assembly instruction

Wedi

Wedi Fundo Primo Assembly instruction

Kohler K-7344 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-7344 Installation and care guide

Symmons Elm S-5504-TRM Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons Elm S-5504-TRM Operation & maintenance manual

KWC Domo 10.061.033.000 Installation and service instructions

KWC

KWC Domo 10.061.033.000 Installation and service instructions

Hans Grohe Metris Select M71 200 2jet 73819 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Metris Select M71 200 2jet 73819 Series Instructions for use/assembly instructions

American Standard Moments 2506.900 installation instructions

American Standard

American Standard Moments 2506.900 installation instructions

Gessi EQUILIBRIO 52012 Bath Mixing Program

Gessi

Gessi EQUILIBRIO 52012 Bath Mixing Program

American Standard Heritage/Amarilis 7230.000 Specification sheet

American Standard

American Standard Heritage/Amarilis 7230.000 Specification sheet

enware ENM620 Installation, operating,  & maintenance instructions

enware

enware ENM620 Installation, operating, & maintenance instructions

Crosswater Waldorf US-WF130 installation instructions

Crosswater

Crosswater Waldorf US-WF130 installation instructions

Grohe Eurosmart Cosmopolitan E 36 325 manual

Grohe

Grohe Eurosmart Cosmopolitan E 36 325 manual

Hans Grohe Variarc 14872 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Variarc 14872 Series Assembly instructions

Pfister Modern LG6-1MF Quick installation guide

Pfister

Pfister Modern LG6-1MF Quick installation guide

Tylo Alu Line 150 manual

Tylo

Tylo Alu Line 150 manual

Mira Azora Installation and user guide

Mira

Mira Azora Installation and user guide

American Standard TOWNSQUARE 2555.501 installation instructions

American Standard

American Standard TOWNSQUARE 2555.501 installation instructions

Ca'Bano 30311 installation guide

Ca'Bano

Ca'Bano 30311 installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.