Makita GA4040C User manual

1
GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL
UA Ʉɭɬɨɜɚ ɲɥɿɮɭɜɚɥɶɧɚ ɦɚɲɢɧɚ ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə ɁȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ
PL Szlifierka kątowa INSTRUKCJA OBSàUGI
RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUCğIUNI
DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG
HU Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK Uhlová brúska NÁVOD NA OBSLUHU
CZ Úhlová bruska NÁVOD K OBSLUZE
GA4040C
GA4540C
GA5040C
GA6040C
GA4041C
GA4541C
GA5041C

2
1
1 012725
1
2 012728
1
3 012729
1
4 012747 5 012724
1
23
6 012733
1
2
3
4
7 009430
12
8 009431
1
2
3
9 012802
1
2
10 012727
1
2
4
3
11 012772
1
12 012773

3
12
13 010846 14 010863
1
2
3
4
15 012740
1
2
3
16 012742
12
34
17 012731
A
B
18 012730
1
2
3
4
19 010855
1
20 012743
1
21 012744
1
2
22 012732

88
ýESKÝ (originální návod k obsluze)
Legenda všeobecného vyobrazení
1-1. Zámek hĜídele
2-1. Posuvný spínaþ
3-1. Kontrolka (otoþný voliþrychlosti)
4-1. Otoþný voliþotáþek
6-1. Chrániþkotouþe
6-2. Lo!isková skĜíĖ
6-3. "roub
7-1. Chrániþkotouþe
7-2. Lo!isková skĜíĖ
7-3. "roub
7-4. Páþka
8-1. "roub
8-2. Páþka
9-1. Pojistná matice
9-2. Kotouþs vypouklým stĜedem
9-3. VnitĜní pĜíruba
10-1. Klíþna pojistné matice
10-2. Zámek hĜídele
11-1. Matice Ezynut
11-2. Rozbru#ovací kotouþ
11-3. VnitĜní pĜíruba
11-4. VĜeteno
12-1. Zámek hĜídele
13-1. "ipka
13-2. ZáĜez
15-1. Pojistná matice
15-2. Brousicí kotouþ
15-3. Plastová podlo!ka
15-4. VnitĜní pĜíruba
16-1. Pojistná matice pro smirkování
16-2. Brusný kotouþ
16-3. Pry!ová podlo!ka
17-1. Symbol A
17-2. Symbol B
17-3. Symbol C
17-4. Symbol D
19-1. Pojistná matice
19-2. Rozbru#ovací kotouþ/diamantový
kotouþ
19-3. VnitĜní pĜíruba
19-4. Chrániþkotouþe pro rozbru#ovací
kotouþe/diamantové kotouþe
20-1. Hrncový drátČný kartáþ
21-1. Kotouþový drátČný kartáþ
22-1. Výfukový otvor
22-2. Sací otvor
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model GA4040C GA4041C GA4540C GA4541C GA5040C GA5041C
GA6040C
PrĤmČr kotouþe 100 mm (4$) 115 mm (4-1/2$) 125 mm (5$)
150 mm (6$)
Max. tlou#Ģka kotouþe 6,4 mm
Závit vĜetena M10 M14 nebo 5/8$ (specifické pro danou zemi)
Jmenovité otáþky (n) / otáþky bez zatí!ení (n
0
)
11 000 min-1 11 000 min-1 11 000 min-1
9 000 min
-1
Celková délka 303 mm 325 mm 303 mm 325 mm 303 mm 325 mm 303 mm
Hmotnost netto 2,3 kg 2,6 kg 2,5 kg 2,7 kg 2,5 kg 2,7 kg 2,6 kg
TĜída bezpeþnosti /II
% Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají zmČnám bez upozornČní.
% Technické údaje se mohou pro rĤzné zemČli#it.
% Hmotnost podle EPTA & Procedure 01/2003
ENE048-1
Urþení nástroje
Nástroj je urþen k brou#ení, jemnému brou#ení a Ĝezání
kovových materiálĤa kamene bez pou!ití vody.
ENF002-2
Napájení
ZaĜízení je tĜeba pĜipojit pouze k napájení se stejným
napČtím, jaké je uvedeno na výrobním #títku a mĤ!e být
provozováno pouze v jednofázovém napájecím okruhu
se stĜídavým napČtím. NáĜadí je vybaveno dvojitou
izolací a mĤ!e být tedy pĜipojeno i k zásuvkám bez
zemnicího vodiþe.
ENG905-1
Hluþnost
Typická vá!ená hladina hluku (A) urþená podle normy
EN60745:
Model GA4040C, GA4540C, GA5040C
Hladina akustického tlaku (LpA): 86 dB (A)
Hladina akustického výkonu (LWA): 97 dB (A)
Nejistota (K): 3 dB (A)
Model GA6040C
Hladina akustického tlaku (LpA): 87 dB (A)
Hladina akustického výkonu (LWA): 98 dB (A)
Nejistota (K): 3 dB (A)
Model GA4541C
Hladina akustického tlaku (LpA): 83 dB (A)
Hladina akustického výkonu (LWA): 94 dB (A)
Nejistota (K): 3 dB (A)
Model GA5041C
Hladina akustického tlaku (LpA): 84 dB (A)
Hladina akustického výkonu (LWA): 95 dB (A)
Nejistota (K): 3 dB (A)
Používejte ochranu sluchu

89
ENG900-1
Vibrace
Celková hodnota vibrací (vektorový souþet tĜí os) urþená
podle normy EN60745:
Model GA4040C
Pracovní režim: obrušování ploch s normální boþní
rukojetí
Emise vibrací (ah,AG) : 5,0 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: obrušování ploch s antivibraþní
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,AG) : 5,0 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: broušení kotouþem s normální
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,DS): 3,0 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: broušení kotouþem s antivibraþní
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,DS): 2,5 m/s2nebo ménČ
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Model GA4540C
Pracovní režim: obrušování ploch s normální boþní
rukojetí
Emise vibrací (ah,AG) : 6,0 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: obrušování ploch s antivibraþní
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,AG) : 5,5 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: broušení kotouþem s normální
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,DS): 2,5 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: broušení kotouþem s antivibraþní
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,DS): 2,5 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Model GA5040C
Pracovní režim: obrušování ploch s normální boþní
rukojetí
Emise vibrací (ah,AG) : 6,5 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: obrušování ploch s antivibraþní
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,AG) : 5,5 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: broušení kotouþem s normální
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,DS): 2,5 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: broušení kotouþem s antivibraþní
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,DS): 2,5 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Model GA6040C
Pracovní režim: obrušování ploch s normální boþní
rukojetí
Emise vibrací (ah,AG) : 6,5 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: obrušování ploch s antivibraþní
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,AG) : 6,0 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: broušení kotouþem s normální
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,DS): 2,5 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: broušení kotouþem s antivibraþní
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,DS): 2,5 m/s2nebo ménČ
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Model GA4541C
Pracovní režim: obrušování ploch s normální boþní
rukojetí
Emise vibrací (ah,AG) : 6,5 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: obrušování ploch s antivibraþní
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,AG) : 5,5 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: broušení kotouþem s normální
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,DS): 2,5 m/s2nebo ménČ
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní režim: broušení kotouþem s antivibraþní
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,DS): 2,5 m/s2nebo ménČ
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Model GA5041C
Pracovní režim: obrušování ploch s normální boþní
rukojetí
Emise vibrací (ah,AG) : 7,0 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2

90
Pracovní re•im: obru•ování ploch s antivibraþní
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,AG) : 6,0 m/s2
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní re•im: brou•ení kotouþem s normální
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,DS): 2,5 m/s2nebo ménČ
Nejistota (K): 1,5 m/s2
Pracovní re•im: brou•ení kotouþem s antivibraþní
boþní rukojetí
Emise vibrací (ah,DS): 2,5 m/s2nebo ménČ
Nejistota (K): 1,5 m/s2
ENG902-1
! Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla zmČĜena
v souladu se standardní testovací metodou a mĤ•e
být vyu•ita ke srovnávání náĜadí mezi sebou.
! Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovnČ•
vyu•ít k pĜedbČ•nému posouzení vystavení jejich
vlivu.
! Hodnota deklarovaných emisí vibrací se vztahuje
na hlavní úþel vyu•ití akumulátorového náĜadí.
Bude-li v•ak náĜadí pou•ito k jiným úþelĤm, mĤ•e
být hodnota emisí vibrací jiná.
VAROVÁNÍ:
! Emise vibrací bČhem skuteþného pou•ívání
elektrického náĜadí se mohou od deklarované
hodnoty emisí vibrací li•it v závislosti na zpĤsobu
pou•ití náĜadí.
! Na základČodhadu vystavení úþinkĤm vibrací v
aktuálních podmínkách zajistČte bezpeþnostní
opatĜení k ochranČobsluhy (vezmČte v úvahu
v•echny þásti pracovního cyklu, mezi nČ• patĜí
kromČdoby pracovního nasazení i doba, kdy je
náĜadí vypnuto nebo pracuje ve volnobČhu).
ENH101-16
Pouze pro zemČEvropy
Prohlášení ES o shodČ
Spoleþnost Makita Corporation jako odpovČdný
výrobce prohlašuje, že následující zaĜízení Makita:
popis zaĜízení:
Úhlová bruska
þ. modelu/ typ: GA4040C, GA4540C, GA5040C,
GA6040C, GA4541C, GA5041C
vychází ze sériové výroby
A vyhovuje následujícím evropským smČrnicím:
2006/42/EC
ZaĜízení bylo rovnČ• vyrobeno v souladu s následujícími
normami þi normativními dokumenty:
EN60745
Technická dokumentace je k dispozici na adrese:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
000230
Tomoyasu Kato
ěeditel
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEA010-1
Obecná bezpeþnostní
upozornČní k elektrickému náĜadí
UPOZORNċNÍ PĜeþtČte si všechna
bezpeþnostní upozornČní a pokyny. PĜi nedodr!ení
upozornČní a pokynĤmĤ!e dojít k úrazu elektrickým
proudem, po!áru nebo vá!nému zranČní.
Všechna upozornČní a pokyny si
uschovejte pro budoucí potĜebu.
GEB033-7
BEZPEýNOSTNÍ UPOZORNċNÍ K
BRUSCE
Obecné bezpeþnostní výstrahy pro broušení,
smirkování kartáþování a rozbrušování:
1. Tento elektrický nástroj je urþen k broušení,
jemnému broušení, kartáþování a
rozbrušování. PĜeþtČte si bezpeþnostní
výstrahy, pokyny, ilustrace a technické údaje
dodané s tímto elektrickým nástrojem.
Nedodržení všech pokynĤuvedených níže mĤže
zpĤsobit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
vážné poranČní.
2. Tento elektrický nástroj se nedoporuþuje
používat k operacím, jako je leštČní. Budete-li
pomocí tohoto nástroje provádČt práce, pro které
není nástroj urþen, mĤžete se vystavit rizikĤm a
možnosti poranČní.
3. Nepoužívejte pĜíslušenství, které není
speciálnČurþeno pro nástroj a doporuþeno
jeho výrobcem. Pouhá možnost upevnČní
pĜíslušenství na elektrický nástroj nezaruþuje jeho
bezpeþnou funkci.
4. Jmenovité otáþky pĜíslušenství nesmí
pĜekroþit maximální otáþky vyznaþené na
elektrickém nástroji. PĜíslušenství pracující pĜi
vyšších než jmenovitých otáþkách se mĤže
roztrhnout a rozlétnout.
5. VnČjší prĤmČr a tloušĢka pĜíslušenství musí
odpovídat jmenovitým hodnotám urþeným pro
tento elektrický nástroj. PĜíslušenství nesprávné
velikosti nelze ĜádnČchránit þi kontrolovat.

91
6. Závit pĜíslušenství musí odpovídat závitu
vĜetena brusky. U pĜíslušenství montovaného
použitím pĜírub musí upínací otvor
pĜíslušenství odpovídat rozmČrĤm pĜíruby.
PĜíslu!enství neodpovídající upevĖovacímu
mechanismu elektrického náĜadí nebude
vyvá"ené, zpĤsobí nadmČrné vibrace a mĤ"e
vyvolat ztrátu kontroly.
7. Nepoužívejte poškozené pĜíslušenství. PĜed
každým použitím zkontrolujte pĜíslušenství;
napĜ. brusné kotouþe, zda nevykazují trhliny
nebo zneþištČní tĜískami, opČrnou podložku,
zda nevykazuje trhliny, natržení nebo
nadmČrné opotĜebení, nebo drátČný kartáþ,
zda neobsahuje uvolnČné þi popraskané dráty.
Pokud jste nástroj nebo pĜíslušenství upustili,
ovČĜte, zda nedošlo ke škodám a pĜípadné
poškozené pĜíslušenství vymČĖte. Po kontrole
a instalaci pĜíslušenství se postavte mimo
rovinu otáþejícího se pĜíslušenství (tento
požadavek platí také pro jakékoliv okolostojící
osoby) a nechejte elektrický nástroj jednu
minutu bČžet pĜi maximálních otáþkách bez
zatížení. Po!kozené pĜíslu!enství se obvykle
bČhem této zku!ební doby roztrhne.
8. Používejte osobní ochranné prostĜedky. Podle
typu provádČné práce používejte obliþejový
štít nebo ochranné brýle. Podle potĜeby
používejte protiprachovou masku, ochranu
sluchu, rukavice a pracovní zástČru, která je
schopna zastavit malé kousky brusiva nebo
þásti zpracovávaného dílu. Ochrana zraku musí
odolávat odletujícímu materiálu vznikajícímu pĜi
rĤzných þinnostech. Protiprachová maska nebo
respirátor musí filtrovat þástice vznikající pĜi
provádČné práci. Dlouhodobé vystavení hluku
vysoké intenzity mĤ"e zpĤsobit ztrátu sluchu.
9. ZajistČte, aby okolostojící osoby dodržovaly
bezpeþnou vzdálenost od místa provádČní
práce. Všechny osoby vstupující na
pracovištČmusí používat osobní ochranné
prostĜedky. Úlomky dílu nebo roztr"eného
pĜíslu!enství mohou odletovat a zpĤsobit zranČní i
ve vČt!í vzdálenosti od pracovi!tČ.
10. PĜi práci v místech, kde mĤže dojít ke kontaktu
Ĝezacího pĜíslušenství se skrytým elektrickým
vedením nebo s vlastním napájecím kabelem,
držte elektrické náĜadí pouze za izolované
þásti držadel. ěezací pĜíslu!enství mĤ"e pĜi
kontaktu s vodiþem pod napČtím pĜenést proud do
nechránČných kovových þástí náĜadí a obsluha
mĤ"e utrpČt úraz elektrickým proudem.
11. Napájecí kabel većte mimo otáþející se
pĜíslušenství. PĜi ztrátČkontroly nad nástrojem
mĤ"e dojít k pĜeĜezání nebo zachycení kabelu a
vta"ení ruky þi pa"e do otáþejícího se
pĜíslu!enství.
12. Elektrický nástroj nikdy nepokládejte pĜed tím,
než pĜíslušenství dosáhne úplného klidu.
Otáþející se pĜíslu!enství se mĤ"e zachytit o
povrch a zpĤsobit ztrátu kontroly nad elektrickým
nástrojem.
13. Nikdy nástroj neuvádČjte do chodu, pokud jej
pĜenášíte po svém boku. Náhodný kontakt s
otáþejícím se pĜíslu!enstvím by mohl zachytit vá!
odČv a vtáhnout vás do nástroje.
14. PravidelnČþistČte vČtrací otvory elektrického
nástroje. Ventilátor motoru nasává dovnitĜskĜínČ
prach. Dojde-li k nadmČrnému nahromadČní
kovového prachu, mohou vzniknout elektrická
rizika.
15. Neprovozujte elektrický nástroj v blízkosti
hoĜlavých materiálĤ.Odletující jiskry by mohly
tyto materiály zapálit.
16. Nepoužívejte pĜíslušenství vyžadující použití
chladicích kapalin. Pou"ití vody nebo jiné
chladicí kapaliny mĤ"e vést k úmrtí nebo úrazu
elektrickým proudem.
ZpČtný ráz a odpovídající výstrahy
ZpČtný ráz je náhlá reakce na skĜípnutí þi zaseknutí
otáþejícího se kotouþe, opČrné podlo"ky, kartáþe nebo
jiného pĜíslu!enství. SkĜípnutí nebo zaseknutí zpĤsobuje
náhlé zastavení otáþejícího se pĜíslu!enství, co" vede k
nekontrolovanému vrhnutí elektrického nástroje ve
smČru opaþném ke smČru otáþení pĜíslu!enství v místČ
zachycení.
Pokud napĜíklad dojde k zaseknutí nebo skĜípnutí
brusného kotouþe v dílu, hrana kotouþe vstupující do
místa skĜípnutí se mĤ"e zakousnout do povrchu
materiálu a to zpĤsobí zvednutí kotouþe nebo jeho
vyhození. KotouþmĤ"e vyskoþit bućsmČrem k
pracovníkovi nebo od nČj podle toho, v jakém smČru se
kotouþpohybuje v místČskĜípnutí. Za tČchto podmínek
mĤ"e také dojít k roztr"ení brusných kotouþĤ.
ZpČtný ráz je dĤsledkem !patného pou"ití a/nebo
nesprávných pracovních postupĤþi podmínek. Lze se
mu vyhnout pĜijetím odpovídajících opatĜení, která jsou
uvedena ní"e.
a) Elektrický nástroj pevnČdržte a své tČlo a
paže umístČte tak, abyste byli schopni odolat
silám vznikajícím pĜi zpČtném rázu. Vždy
používejte pomocné držadlo, je-li k dispozici,
abyste získali maximální kontrolu nad zpČtným
rázem nebo reakcí na toþivý moment bČhem
uvádČní do chodu. Pracovník je schopen
kontrolovat reakce na toþivý moment a síly
vznikající pĜi zpČtném rázu, pokud pĜijme
odpovídající opatĜení.
b) Nikdy nedávejte ruce do blízkosti otáþejícího
se pĜíslušenství. PĜíslu!enství mĤ"e odskoþit
zpČt pĜes va!e ruce.
c) NemČjte tČlo na místČ, na které se elektrický
nástroj pĜesune v pĜípadČzpČtného rázu.
ZpČtný ráz nástroj vystĜelí ve smČru opaþném k
pohybu kotouþe v místČzachycení.

92
d) Zvláštní opatrnost zachovávejte pĜi
opracování rohĤ, ostrých hran, atd. Vyvarujte
se narážení a skĜípnutí pĜíslušenství. Rohy a
ostré hrany mají tendenci zachycovat otáþející se
pĜíslu!enství, co" vede ke ztrátČkontroly nebo
zpČtnému rázu.
e) NepĜipojujte þlánkový nebo ozubený pilový
kotouþ.Takové kotouþe þasto zpĤsobují zpČtné
rázy a ztrátu kontroly.
Konkrétní bezpeþnostní výstrahy pro broušení a
rozbrušování:
a) Používejte pouze kotouþe doporuþené pro
váš elektrický nástroj a specifický kryt urþený
pro vybraný kotouþ.Kotouþe, pro které nebyl
elektrický nástroj urþen, nelze odpovídajícím
zpĤsobem zabezpeþit a pĜedstavují proto riziko.
b) Brusná plocha kotouþĤ s vypouklým
stĜedem musí být umístČna pod rovinou
obruby krytu. NesprávnČnamontovaný kotouþ
vyþnívající nad rovinu obruby krytu nemĤ"e být
dostateþnČchránČn.
c) Kryt musí být k elektrickému náĜadí
bezpeþnČpĜipevnČn a vhodnČustaven k
zajištČní maximální bezpeþnosti tak, aby byla
smČrem k obsluze otevĜena co nejmenší þást
kotouþe. Kryt napomáhá chránit obsluhu pĜed
odletujícími úlomky rozbitého kotouþe a
nechtČným kontaktem s kotouþem þi jiskrami, je"
mohou zapálit odČv.
d) Kotouþe je povoleno používat pouze k
doporuþeným úþelĤm. NapĜíklad: Nebruste
bokem rozbrušovacího kotouþe. Rozbru!ovací
kotouþe jsou urþeny k obvodovému brou!ení a
pĤsobení boþních sil mĤ"e zpĤsobit jejich
roztr"ení.
e) Vždy používejte nepoškozené pĜíruby, které
mají správnou velikost a tvar odpovídající
vybranému kotouþi. Správné pĜíruby zaji!Ģují
podepĜení kotouþe a omezují tak mo"nost jeho
roztr"ení. PĜíruby pro rozbru!ovací kotouþe se
mohou li!it od pĜírub urþených pro brusné
kotouþe .
f) Nepoužívejte opotĜebené kotouþe z vČtšího
elektrického náĜadí. Kotouþurþený pro vČt!í
elektrické náĜadí není vhodný pro vy!!í otáþky
men!í jednotky a mĤ"e se roztrhnout.
DoplĖkové bezpeþnostní výstrahy pro broušení a
rozbrušování:
a) Zamezte „zaseknutí“ rozbrušovacího
kotouþe a nevyvíjejte na nČj pĜíliš velký tlak.
Nepokoušejte se o provedení Ĝezu s pĜíliš
velkou hloubkou. Vyvinete-li na kotouþpĜíli! velký
tlak, zvy!uje se jeho zatí"ení a náchylnost ke
kroucení nebo ohybu v Ĝezu a tudí" mo"nost
zpČtného rázu nebo roztr"ení kotouþe.
b) NestavČjte se pĜímo za otáþející se kotouþ.
Pokud se kotouþv místČoperace posunuje
smČrem od va!eho tČla, mĤ"e potenciální zpČtný
ráz vystĜelit otáþející se kotouþspolu s elektrickým
nástrojem pĜímo na vás.
c) Pokud kotouþvázne nebo z jakéhokoliv
dĤvodu chcete pĜerušit Ĝezání, vypnČte nástroj
a držte jej bez pohybu, dokud se kotouþúplnČ
nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vytahovat
rozbrušovací kotouþz Ĝezu, je-li kotouþv
pohybu, protože by mohlo dojít ke zpČtnému
rázu. ZjistČte pĜíþinu váznutí kotouþe a pĜijmČte
odpovídající nápravná opatĜení.
d) Neobnovujte Ĝezání pĜímo v obrobku. Nechte
kotouþdosáhnout plné rychlosti a potom jej
opatrnČzavećte zpČt do Ĝezu. Spustíte-li kotouþ
v obrobku, mĤ"e dojít k jeho uváznutí, vyskoþení
nebo ke zpČtnému rázu.
e) Desky a jakékoliv díly nadmČrné velikosti
podepĜete, abyste omezili na minimum riziko
skĜípnutí kotouþe a zpČtného rázu. Velké díly
mají tendenci provČ!ovat se svojí vlastní váhou.
PodpČry je nutno umístit pod díl v blízkosti rysky
Ĝezu a u okrajĤdílu, a to na obou stranách od
kotouþe.
f) PĜi provádČní „kapsovitého Ĝezu“ do
stávajících stČn nebo jiných uzavĜených míst
zachovávejte zvýšenou opatrnost. Vyþnívající
kotouþmĤ"e pĜi zaĜíznutí do plynových,
vodovodních þi elektrických vedení nebo jiných
objektĤzpĤsobit zpČtný ráz.
Zvláštní bezpeþnostní výstrahy pro smirkování:
a) Nepoužívejte smirkový papír nadmČrné
velikosti. PĜi výbČru smirkového papíru
dodržujte údaje výrobce. Smirkový papír
pĜeþnívající pĜes brusný talíĜmĤ"e zpĤsobit
poranČní a rovnČ" zablokování, roztr"ení kotouþe
a zpČtný ráz.
Zvláštní bezpeþnostní výstrahy pro práci s
drátČnými kartáþi:
a) NezapomeĖte, že drátČný kartáþi bČhem
bČžného používání ztrácí kousky drátu.
NepĜetČžujte dráty pĜíliš vysokým tlakem na
kartáþ.Odlétající kousky drátu mohou velmi lehce
proniknout skrz tenký odČv a/nebo poko"ku.
b) Je-li pĜi kartáþování doporuþen ochranný
kryt, zabraĖte vzájemnému kontaktu
ochranného krytu a drátČného kotouþe þi
kartáþe. DrátČný kotouþnebo kartáþmĤ"e díky
pĜítlaku a odstĜedivým silám zvČt!it svĤj prĤmČr.
Dodateþná bezpeþnostní upozornČní:
17. PĜi používání brusných kotouþĤ s vypouklým
stĜedem používejte pouze kotouþe vyztužené
sklolaminátem.
18. V této brusce NIKDY NEPOUŽÍVEJTE brousicí
kotouþe miskovitého typu. Tato bruska není pro
zmiĖovaný typ kotouþĤ zkonstruována a
pou"ívání podobných produktĤmĤ"e vést k
vá"ným zranČním.

93
19. Dávejte pozor, aby nedošlo k poškození
vĜetene, pĜíruby (zejména instalaþního
povrchu) a pojistné matice. Poškození tČchto
dílĤmĤže vést k roztržení kotouþe.
20. PĜed zapnutím spínaþe se pĜesvČdþte, zda se
kotouþnedotýká dílu.
21. PĜed použitím nástroje na skuteþném dílu jej
nechejte na chvíli bČžet. Sledujte, zda
nevznikají vibrace nebo viklání, které by mohly
signalizovat špatnČnainstalovaný nebo
nedostateþnČvyvážený kotouþ.
22. PĜi broušení používejte stanovený povrch
kotouþe.
23. Nenechávejte nástroj bČžet bez dozoru.
Pracujte s ním, jen když jej držíte v rukou.
24. BezprostĜednČpo ukonþení práce se
nedotýkejte nástroje; mĤže dosahovat velmi
vysokých teplot a popálit pokožku.
25. Dodržujte pokyny výrobce týkající se správné
montáže a použití kotouþĤ. PĜi manipulaci a
skladování kotouþĤ je nutno zachovávat
opatrnost.
26. Nepoužívejte samostatná redukþní pouzdra
ani adaptéry k pĜizpĤsobení brusných kotouþĤ
s velkým otvorem.
27. Používejte pouze pĜíruby urþené pro tento
nástroj.
28. U nástrojĤ, které jsou urþeny k montáži
kotouþĤ se závitovaným otvorem dbejte, aby
byl závit kotouþe dostateþnČdlouhý vzhledem
k délce vĜetene.
29. Zkontrolujte, zda je díl ĜádnČpodepĜen.
30. NezapomeĖte, že kotouþpokraþuje v otáþení i
po vypnutí nástroje.
31. Pokud se na pracovišti vyskytují velice vysoké
teploty þi vlhkost nebo je pracovištČ
zneþištČno vodivým prachem, použijte k
zajištČní bezpeþnosti obsluhy zkratový jistiþ
(30 mA).
32. Nepoužívejte nástroj ke zpracovávání
materiálĤobsahujících azbest.
33. Používáte-li rozbrušovací kotouþ, vždy
pracujte s chrániþem kotouþe se sbČrem
prachu, který je požadován smČrnicemi.
34. Rozbrušovací kotouþe nesmí být vystaveny
žádnému pĜíþnému tlaku.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
VAROVÁNÍ:
NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti
výrobku (získaný na základČopakovaného
používání) vedly k zanedbání dodržování
bezpeþnostních pravidel platných pro tento výrobek.
NESPRÁVNÉ POU"ÍVÁNÍ nebo nedodr!ení
bezpeþnostních pravidel uvedených v tomto návodu
k obsluze mĤ!e zpĤsobit vá!né zranČní.
POPIS FUNKCE
POZOR:
! PĜed nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho
funkce se v"dy pĜesvČdþte, "e je vypnutý a
vyta"ený ze zásuvky.
Zámek hĜídele
Fig.1
POZOR:
• Nikdy neaktivujte zámek hĜídele, pokud se
pohybuje vĜeteno. MĤže dojít k poškození nástroje.
PĜi instalaci a demontáži pĜíslušenství lze zámek hĜídele
použít jako prevenci otáþení vĜetena.
Zapínání
Fig.2
POZOR:
• PĜed pĜipojením nástroje k elektrické síti vždy
zkontrolujte, zda posuvný spínaþfunguje správnČ
a zda se po stisknutí zadní þásti posuvného
spínaþe vrací do vypnuté polohy.
• Spínaþlze zablokovat v poloze zapnuto.
Pracovníkovi se tak usnadĖuje práce provádČná
po delší dobu. Zajistíte-li nástroj v poloze zapnuto,
postupujte se zvýšenou opatrností a neustále
nástroj pevnČdržte.
NáĜadí se spouští pĜesunutím posuvného spínaþe do
polohy „I (ZAP.)" zatlaþením na jeho zadní stranu.
Jestliže chcete zapnout trvalý provoz, zajistČte posuvný
spínaþzatlaþením na jeho pĜední þást.
Chcete-li zaĜízení vypnout, stisknČte zadní þást
posuvného spínaþe a pĜesuĖte jej do polohy „O" (VYP.).
Kontrolka
Fig.3
Kontrolka se rozsvítí zelenČpĜi pĜipojení nástroje k
elektrické síti. Pokud se kontrolka nerozsvítí, mĤže být
vadný napájecí kabel nebo ovladaþ. Pokud kontrolka
svítí, ale nástroj se neuvede do chodu ani když je zapnut,
mohou být opotĜebené uhlíky nebo mĤže být vadný
ovladaþ, motor nebo hlavní vypínaþ(ON/OFF) .
Ochrana proti nechtČnému opakovanému spuštČní
NáĜadí s odjištČným spínaþem se nespustí i pĜesto, že je
zapojeno do zásuvky.
Kontrolka v tuto chvíli þervenČbliká a signalizuje aktivaci
ochrany proti nechtČnému opakovanému spuštČní.
Ochranu proti nechtČnému opakovanému spuštČní
zrušíte pĜesunutím posuvného spínaþe do polohy „O
(VYP.)".

94
Otoþný voliþrychlosti
Fig.4
Rychlost otáþení lze regulovat pĜesunutím otoþného
voliþe otáþek na po!adované nastavení od 1 do 5.
Vyšších otáþek se dosahuje pĜi otáþení voliþem ve
smČru þíslice 5. Nižší otáþky lze získat pĜi otáþení
voliþem ve smČru þíslice 1.
Vztah mezi nastavením zvoleným na voliþi a pĜibližnými
otáþkami naleznete v tabulce níže.
Platí pro model GA4040C, GA4540C, GA5040C,
GA4041C, GA4541C, GA5041C
očet min
-1
(ot./min.)
1 2 800
2 4 000
3 6 000
4 8 000
5 11 000
012752
Platí pro model GA6040C
očet min
-1
(ot./min.)
1 4 000
2 5 000
3 6 000
4 7 000
5 9 000
012756
POZOR:
# Je-li nástroj provozován dlouhou dobu nepĜetr!itČ
pĜi nízkých otáþkách, dojde k pĜetí!ení a pĜehĜátí
motoru.
# Otoþným voliþem otáþek lze otáþet pouze do
polohy 5 a zpČt do polohy 1. Voliþem neotáþejte
silou za polohu 5 nebo 1. Mohlo by dojít k poruše
funkce regulace otáþek.
Elektronická funkce
Následující funkce a vlastnosti elektronických nástrojĤ
umožĖují jejich snadné provozování.
Nastavení konstantní rychlosti
Kontrola konstantních otáþek zajistí kvalitní povrch,
neboĢkonstantní otáþky jsou udržovány i pĜi zatížení.
Funkce mČkkého spuštČní
Funkce mČkkého spuštČní zamezí rázu pĜi spuštČní.
Ochrana proti pĜetížení
PĜesáhne-li zátČž náĜadí pĜípustnou úroveĖ, omezí se v
rámci ochrany motoru pĜed pĜehĜátím jeho výkon.
Jakmile se zátČž vrátí do pĜípustných mezí, bude náĜadí
pracovat jako obvykle.
Mechanická brzda
Platí pro model GA4041C, GA4541C, GA5041C
Po vypnutí náĜadí byla aktivována mechanická brzda.
Brzda nefunguje v pĜípadČ, kdy je pĜi vypnutí napájení
pĜepínaþv zapnuté poloze.
MONTÁŽ
POZOR:
# Ne! zaþnete na nástroji provádČt jakékoliv práce,
v!dy se pĜedtím pĜesvČdþte, !e je vypnutý a
vyta!ený ze zásuvky.
Instalace boþní rukojeti (držadla)
Fig.5
POZOR:
# Dávejte pozor, aby boþní rukojeĢbyla v!dy pĜed
prací pevnČnainstalovaná.
PevnČnašroubujte boþní rukojeĢna místo nástroje,
které je ilustrováno na obrázku.
Nasazení þi sejmutí krytu kotouþe
(pro kotouþe s vypouklým stĜedem, lamelové
kotouþe, brousicí kotouþe, kotouþové drátČné
kartáþe/rozbrušovací kotouþe, diamantové
kotouþe)
VAROVÁNÍ:
# PĜi pou!ití kotouþe s vypouklým stĜedem,
lamelového kotouþe, brousicího kotouþe nebo
kotouþového drátČného kartáþe musí být na náĜadí
nasazen kyt kotouþe tak, aby byla uzavĜená strana
krytu v!dy nasmČrována k obsluze.
# PĜi použití rozbrušovacího/diamantového kotouþe
se ujistČte, zda používáte pouze speciální kryt
kotouþe zkonstruovaný k použití s rozbrušovacími
kotouþi. (V nČkterých evropských zemích lze pĜi
práci s diamantovým kotouþem použít obvyklý kryt.
Dodržujte smČrnice platné ve vaší zemi.)
Nástroj s chrániþem kotouþe a závČrným šroubem
Fig.6
Namontujte kryt kotouþe tak, aby byly výstupky na
obruþi krytu vyrovnány s výĜezy na ložiskové skĜíni.
Potom kryt kotouþe otoþte o 180 잧vlevo. UjistČte se,
zda jste pevnČdotáhli !roub.
PĜi demontá"i chrániþe kotouþe pou"ijte opaþný postup
montá"e.
Nástroj s chrániþem kotouþe a upínací páþkou
Fig.7
Po povolení !roubu pĜesuĖte páþku ve smČru !ipky.
Namontujte kryt kotouþe tak, aby byly výstupky na
obruþi krytu vyrovnány s výĜezy na lo"iskové skĜíni.
Potom kryt kotouþe otoþte o 180 잧.
Fig.8
Po pĜesunutí páþky ve smČru !ipky dotáhnČte kryt
kotouþe upevĖovacím !roubem. Touto páþkou lze
upravovat úhel nastavení krytu kotouþe.
PĜi demontá"i chrániþe kotouþe pou"ijte opaþný postup
montá"e.

95
Montá• a demontá• kotouþe s vypouklým
stĜedem nebo lamelového kotouþe
(volitelné pĜíslušenství)
VAROVÁNÍ:
! PĜi pou"ití kotouþe s vypouklým stĜedem þi
lamelového kotouþe musí být na náĜadí nasazen
kyt kotouþe tak, aby byla uzavĜená strana krytu
v"dy nasmČrována k obsluze.
Fig.9
Namontujte na vĜeteno vnitĜní pĜírubu. UmístČte
kotouþ/disk na vnitĜní pĜírubu a na#roubujte na vĜeteno
pojistnou matici.
Fig.10
PĜi utahování pojistné matice pevnČstisknČte zámek
hĜídele tak, aby se vĜeteno nemohlo otáþet, a poté ji
pomocí klíþe na pojistné matice pevnČutáhnČte ve
smČru hodinových ruþiþek.
PĜi demontá"i kotouþe pou"ijte opaþný postup montá"e.
Super pĜíruba (volitelné pĜíslušenství)
Modely oznaþené písmenem F jsou standardnČ
vybaveny super pĜírubou. V porovnání s bČ"ným typem
je k povolení pojistné matice zapotĜebí jen 1/3 námaha.
POZOR:
! Super pĜírubu nepou"ívejte u modelĤvybavených
mechanickou brzdou. PĜi aktivaci brzdy by se
mohla povolit.
Montáž a demontáž matice Ezynut
(volitelné pĜíslušenství)
POZOR:
! Matici Ezynut nepou"ívejte se Super pĜírubou ani v
úhlových bruskách s oznaþením $F% na konci þísla
modelu. Tyto pĜíruby jsou toti" tak silné, "e vĜeteno
nezachytí celou délku závitu.
Fig.11
Na vĜeteno namontujte vnitĜní pĜírubu, rozbru#ovací
kotouþa matici Ezynut s logem Makita smČrem ven.
Fig.12
StisknČte pevnČaretaþní tlaþítko hĜídele a matici Ezynut
dotáhnČte nadoraz otáþením rozbru#ovacího kotouþe
vpravo.
Povolení provedete otoþením vnČj#ího krou"ku matice
Ezynut vlevo.
Fig.13
Fig.14
POZNÁMKA:
! Pokud je #ipka nasmČrována k záĜezu, lze matici
Ezynut povolit rukou. Jinak je k povolení zapotĜebí
klíþna pojistnou matici. Jeden z þepĤklíþe
nasaćte do otvoru a pak matici otáþením vlevo
povolte.
Instalace a demontáž brousicího kotouþe
(volitelné pĜíslušenství)
VAROVÁNÍ:
! PĜi nasazení brousicího kotouþe v"dy pou"ívejte
dodaný kryt. Kotouþse mĤ"e bČhem provozu
rozlétnout a kryt tak napomáhá omezit nebezpeþí
zranČní.
Fig.15
Postupujte podle pokynĤpro kotouþe s vypouklým
stĜedem a pou"ijte také plastový talíĜke kotouþi. PoĜadí
montá"e naleznete na stránce vČnované pĜíslu#enství v
tomto návodu.
Montáž a demontáž brusného kotouþe
(volitelné pĜíslušenství)
POZNÁMKA:
! Pou"ívejte pĜíslu#enství brusky uvedená v této
pĜíruþce. PĜíslu#enství je nutno zakoupit
samostatnČ.
Fig.16
Na vĜeteno namontujte pry"ový talíĜ. Na pry"ový talíĜ
nasaćte kotouþa na vĜeteno na#roubujte pojistnou
matici pro smirkování. PĜi utahování pojistné matice pro
smirkování pevnČstisknČte aretaþní tlaþítko hĜídele, aby
se vĜeteno nemohlo otáþet, a matici pevnČdotáhnČte
doprava klíþem na pojistné matice.
PĜi demontá"i kotouþe pou"ijte opaþný postup montá"e.
Instalace a demontáž snímatelného
protiprachového krytu
(volitelné pĜíslušenství)
VAROVÁNÍ:
! PĜed nasazováním þi snímáním
protiprachového krytu se vždy ujistČte, zda je
náĜadí vypnuto a odpojeno ze zásuvky. Jinak
mĤ"e dojít k po#kození náĜadí nebo ke zranČní.
Existují þtyĜi zpĤsoby nasazení protiprachového
krytu - pro ka"dou polohu jiný.
Fig.17
Protiprachový kryt nasaćte tak, aby byly viditelné plochy
s oznaþením (A, B, C nebo D). ýepy zacvaknČte do
ventilaþních otvorĤ.
Protiprachový kryt lze demontovat ruþnČ.
POZNÁMKA:
! Dojde-li k ucpání protiprachového krytu prachem
nebo jiným materiálem, oþistČte jej. Pokud budete
pokraþovat v provozu s ucpaným protiprachovým
krytem, dojde k po#kození nástroje.

96
PRÁCE
VAROVÁNÍ:
! Nikdy by nemČla nastat potĜeba vyvíjet na nástroj
pĜíliš velkou sílu. Dostateþný tlak je zajištČn
hmotností samotného nástroje. PĜíliš velký tlak by
mohl vést k nebezpeþnému roztĜíštČní kotouþe.
! Pokud nástroj pĜi broušení upustíte, VŽDY
vymČĖte kotouþ.
• NIKDY s brusným kotouþem nenarážejte do
zpracovávaného materiálu.
• Vyvarujte se narážení a zaseknutí kotouþe, a to
zejména pĜi opracovávání rohĤ, ostrých hran, apod.
Mohlo by dojít ke ztrátČkontroly a zpČtnému rázu.
• NIKDY nepoužívejte nástroj s Ĝeznými kotouþi na
dĜevo ani jinými Ĝeznými kotouþi. PĜi používání
tČchto kotouþĤ na brusce dochází þasto k zpČtným
rázĤm, ztrátČkontroly a následnému zranČní.
POZOR:
• Nikdy nástroj nezapínejte, pokud je v kontaktu se
zpracovávaným dílem. Mohlo by dojít ke zranČní.
• PĜi práci vždy používejte ochranné brýle nebo
obliþejový štít.
• Po ukonþení práce vždy nástroj vypnČte a pĜed
položením vždy vyþkejte, dokud se kotouþúplnČ
nezastaví.
Hrubé a jemné broušení
Fig.18
NáĜadí VŽDY pevnČdržte s jednou rukou na plášti a
druhou na boþním držadle. NáĜadí zapnČte a pĜiložte
kotouþk obrobku.
KotouþpĜidržujte zpravidla pĜibližnČpod 15 잧úhlem k
rovinČobrobku.
PĜi zabíhání nového kotouþe nepracujte s bruskou ve
smČru B, jinak se bruska do obrobku zaĜízne. Po
zaoblení hrany kotouþe bČhem pou!ívání lze s
kotouþem pracovat ve smČru A i B.

97
Provoz s rozbrušovacím/diamantovým
kotouþem (volitelné pĜíslušenství)
Fig.19
SmČr montá!e pojistné matice a vnitĜní pĜíruby se liší
podle tloušĢky kotouþe. Viz níže uvedená tabulka.
ozbrušovací kotouč Diamantový kotouč
Tloušťka: méně než 4 mm (5/32") Tloušťka: 4 mm či více (5/32")
16 mm (5/8") 20 mm (13/16")
22,23 mm (7/8")
ozbrušovací kotouč Diamantový kotouč
Tloušťka: méně než 4 mm (5/32") Tloušťka: 4 mm či více (5/32")
Tloušťka: méně než 4 mm (5/32") Tloušťka: 4 mm či více (5/32") Tloušťka: méně než 4 mm (5/32") Tloušťka: 4 mm či více (5/32")
22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8")
16 mm (5/8")
20 mm (13/16")
1
2
3
1
4
3
100mm model
115mm / 125mm / 150mm model
1
2
3
1
4
3
Pojistná matice ozbrušovací kotouč Vnitřní příruba Diamantový kotouč1. 2. 3. 4.
Pojistná matice ozbrušovací kotouč Vnitřní příruba Diamantový kotouč1. 2. 3. 4.
012746
VAROVÁNÍ:
# PĜi použití rozbrušovacího/diamantového kotouþe
se ujistČte, zda používáte pouze speciální kryt
kotouþe zkonstruovaný k použití s rozbrušovacími
kotouþi. (V nČkterých evropských zemích lze pĜi
práci s diamantovým kotouþem použít obvyklý kryt.
Dodržujte smČrnice platné ve vaší zemi.)
# NIKDY nepoužívejte rozbrušovací kotouþk
boþnímu broušení.
# Zamezte $zaseknutí% kotouþe a nevyvíjejte na nČj
pĜíliš velký tlak Nepokoušejte se o provedení
Ĝezu s pĜíliš velkou hloubkou. Vyvinete-li na
kotouþpĜíliš velký tlak, zvyšuje se jeho zatížení a
náchylnost ke kroucení nebo ohybu v Ĝezu a tudíž
možnost zpČtného rázu nebo roztržení kotouþe.
# Neobnovujte Ĝezání pĜímo v dílu. Nechejte kotouþ
dosáhnout plné rychlosti a poté jej opatrnČzasuĖte
do Ĝezu; posunujte nástroj smČrem dopĜedu po
povrchu zpracovávaného dílu. Pokud kotouþ
uvedete do chodu v dílu, mĤ!e dojít k jeho
uváznutí, zvednutí nebo zpČtnému rázu.
# BČhem práce nikdy nemČĖte úhel kotouþe.
Vyvinete-li na rozbrušovací kotouþboþní tlak (jako
pĜi broušení), dojde k popraskání a roztržení
kotouþe a vážnému zranČní.
# S diamantovým kotouþem je tĜeba Ĝezat do
opracovávaného materiálu svisle.
Provoz s hrncovým drátČným kartáþem
(volitelné pĜíslušenství)
POZOR:
# SpuštČním náĜadí naprázdno zkontrolujte funkci
kartáþe a ujistČte se pĜitom, zda pĜed kartáþem
nebo v jeho blízkosti nejsou žádné osoby.

98
• Nepou•ívejte po•kozené a nevyvá•ené kartáþe.
Pou•ívání po•kozeného kartáþe mĤ•e zvý•it
nebezpeþí zranČní kontaktem s dráty roztr•eného
kartáþe.
Fig.20
NáĜadí odpojte ze zásuvky a polo•te jej kotouþem nahoru,
abyste získali snadný pĜístup k vĜetenu. Z náĜadí sejmČte
ve•keré pĜíslu•enství. Na vĜeteno nasaćte hrncový
drátČný kartáþa dotáhnČte jej dodaným klíþem. PĜi
pou•ití kartáþe netlaþte pĜíli• silnČ, abyste dráty kartáþe
neohnuli, co• by vedlo k jeho pĜedþasnému zniþení.
Provoz s kotouþovým drátČným kartáþem
(volitelné pĜíslušenství)
POZOR:
•
Spu•tČním náĜadí naprázdno zkontrolujte funkci
kotouþového drátČného kartáþe a ujistČte se pĜitom,
zda pĜed ním þi v jeho blízkosti nejsou •ádné osoby.
•
Nepou•ívejte po•kozené a nevyvá•ené kotouþové
drátČné kartáþe. Pou•ívání po•kozeného
kotouþového drátČného kartáþe mĤ•e zvý•it
nebezpeþí zranČní kontaktem s roztr•eným kartáþem.
• PĜi práci s kotouþovým drátČným kartáþem VŽDY
používejte kryt - ujistČte se pĜitom, zda se prĤmČr
kotouþe do krytu vejde. Kotouþse mĤže bČhem
provozu rozlétnout a kryt tak napomáhá omezit
nebezpeþí zranČní.
Fig.21
NáĜadí odpojte ze zásuvky a položte jej kotouþem
nahoru, abyste získali snadný pĜístup k vĜetenu. Z
náĜadí sejmČte veškeré pĜíslušenství. Na vĜeteno
navléknČte kotouþový drátČný kartáþa dotáhnČte jej
klíþem.
PĜi použití kotouþového drátČného kartáþe netlaþte pĜíliš
silnČ, abyste dráty kartáþe neohnuli, což by vedlo k jeho
pĜedþasnému zniþení.
ÚDR"BA
POZOR:
• Než zaþnete provádČt kontrolu nebo údržbu
nástroje, vždy se pĜesvČdþte, že je vypnutý a
vytažený ze zásuvky.
• Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, Ĝedidlo,
alkohol þi podobné prostĜedky. Mohlo by tak dojít
ke zmČnám barvy, deformacím þi vzniku prasklin.
Fig.22
Nástroj a vČtrací otvory je nutno udržovat v þistotČ.
VČtrací otvory nástroje þistČte pravidelnČnebo kdykoliv
dojde k jejich zablokování.
KvĤli zachování BEZPEýNOSTI a SPOLEHLIVOSTI
výrobku musí být opravy, kontrola a výmČna uhlíkĤa
veškerá další údržba þi seĜizování provádČny
autorizovanými servisními stĜedisky firmy Makita a s
použitím náhradních dílĤMakita.
VOLITELNÉ PěÍSLU#ENSTVÍ
POZOR:
• Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu,
doporuþujeme používat toto pĜíslušenství a
nástavce. PĜi použití jiného pĜíslušenství þi
nástavcĤmĤže hrozit nebezpeþí zranČní osob.
PĜíslušenství a nástavce lze používat pouze pro
jejich stanovené úþely.
PotĜebujete-li bližší informace ohlednČtohoto
pĜíslušenství, obraĢte se na vaše místní servisní
stĜedisko firmy Makita.
• Snímatelný protiprachový kryt

99
2
5
2 2
11
12
4
3
5
6
8
9
10
1
13
3
14
5
3
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
-
100mm model 115mm model 125mm model 150mm model
Rukojeť 36
Kryt kotouče (pro brusný kotouč)
Plastová podložka
Brousicí kotouč
Pryžová podložka 6
Brusný kotouč
Kotoučový drátěný kartáč
Plastová podložka Plastová podložka
Brousicí kotouč Brousicí kotouč
Pryžová podložka 100 Pryžová podložka 115 Pryžová podložka 125
Hrncový drátěný kartáč
Rozbrušovací kotouč/diamantový kotouč
Poznámka:
Vnitřní příruba Vnitřní příruba
Příruba Super *1
Vnitřní příruba
Příruba Super *1
Vnitřní příruba
Příruba Super *1
Kotouč s vypouklým středem/lamelový disk
Pojistná matice Pojistná matice
Matice Ezynut *2
Pojistná matice
Matice Ezynut *2
Pojistná matice
Matice Ezynut *2
Pojistná matice pro smirkování
Kryt kotouče (pro rozbrušovací kotouč) *3
*2 Nepoužívejte současně Super přírubu a matici Ezynut.
Klíč na pojistné matice
-
-
*3 V některých evropských zemích lze při použití diamantových kotoučů použít obvyklý kryt namísto speciálního
krytu zakrývajícího obě strany kotouče. Dodržujte směrnice platné ve vaší zemi.
*1 Super přírubu nepoužívejte s bruskou vybavenou funkcí brzdy.
013977
POZNÁMKA:
! NČkteré polo"ky seznamu mohou být k zaĜízení
pĜibaleny jako standardní pĜíslu#enství. PĜibalené
pĜíslu#enství se mĤ"e v rĤzných zemích li#it.

100
akita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
www.makita.com
885106B976
Other manuals for GA4040C
7
This manual suits for next models
6
Table of contents
Other Makita Grinder manuals

Makita
Makita GA4050 User manual

Makita
Makita GD0600 User manual

Makita
Makita GA4541R User manual

Makita
Makita GA4570 User manual

Makita
Makita DGA458 User manual

Makita
Makita GA4034 User manual

Makita
Makita 9556NB User manual

Makita
Makita DGA469 User manual

Makita
Makita 9500D User manual

Makita
Makita DGA404 User manual

Makita
Makita DGA900Z User manual

Makita
Makita DGA404 User manual

Makita
Makita GD0602 User manual

Makita
Makita GA5010Z User manual

Makita
Makita 9565CR User manual

Makita
Makita 9566C User manual

Makita
Makita DGD800 User manual

Makita
Makita 9060L User manual

Makita
Makita GA7020 User manual

Makita
Makita DGD800 User manual