Makita BLM430 User manual

1
GB Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL
UA Ȼɟɡɞɪɨɬɨɜɚ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɚɪɤɚ ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə ɁȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ
PL Akumulatorowa kosiarka do trawy INSTRUKCJA OBSàUGI
RO Maúinăde tuns iarba fărăcablu MANUAL DE INSTRUCğIUNI
DE Akku Rasenmäher BEDIENUNGSANLEITUNG
HU Vezeték nélküli fĦnyíró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK Akumulátorová kosaþka NÁVOD NA OBSLUHU
CZ Akumulátorová sekaþka na trávu NÁVOD K OBSLUZE
BLM430
LM430D

2
1
1 012297
1
2
3
2 012379
1
2
3 012380
1
2
3
4 012381
1
5 012383
1
6 012297
1
7 012303
1
2
3
4
8 012386
1
2
3
4
5
9 012606
1
2
10 012421
1
2
11 012605
1
23
4
12 012389

3
13 012382
14 012604
15 012309
1
16 012600 17 012420

4
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1-1. Lock key
2-1. Battery converter (BCV01)
2-2. Installation hole
2-3. Hook
3-1. Battery cover
3-2. Product mounting adapter of the
BCV01
4-1. Cord
4-2. Slit
4-3. Upper holders
5-1. Battery converter (BCV02)
6-1. Lock key
7-1. Mowing height adjusting lever
8-1. Upper handle
8-2. Lower handle
8-3. Screw holes
8-4. Screw holes
9-1. Clamping nut
9-2. Lower handle
9-3. Upper handle
9-4. Screw holes
9-5. Screw
10-1. Holders
10-2. Cord
11-1. Holders
11-2. Cord
12-1. Screw
12-2. Clamping nut
12-3. Upper handle
12-4. Lower handle
16-1. Front grip
SPECIFICATIONS
Model BLM430 / LM430D
Mowing width 430 mm
No load speed 3,600 min-1
during operation 1,450 mm -1,490 mm x 460 mm x 950 mm -1,020 mm
Dimensions (L x W x H) when stored 490 mm - 500 mm x 460 mm x 810 mm
Net weight 17.9 kg
Rated voltage D.C. 36 V
Standard battery cartridge(s)
Warning: Use only the battery cartridge(s) described. BL3626 / BL3622A
! Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
! Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
! Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
END016-2
Symbols
The following show the symbols used for the equipment.
Be sure that you understand their meaning before use.
읭Take particular care and attention.
읭Read instruction manual.
읭Danger; be aware of thrown objects.
읭The distance between the tool and
bystanders must be at least 15 m.
읭Never put your hands and feet near the
blade under the mower.
읭Remove the lock key before inspecting,
adjusting, cleaning, servicing, leaving
and storing the mower.
읭Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment or
battery pack together with household
waste material!
In observance of European Directive
2002/96/EC on waste electric and
electronic equipment, 2006/66/EC on
batteries and accumulators and waste
batteries and accumulators and their
implementation in accordance with
national laws, electric equipment and
battery pack that have reached the end
of their life must be collected separately
and returned to an environmentally
compatible recycling facility.
ENG905-1
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60335:
Sound pressure level (LpA) : 80 dB(A)
Sound power level (LWA) : 93 dB(A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
Wear ear protection
ENG900-1
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum)
determined according to EN60335:
Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
ENG901-1
" The declared vibration emission value has been
measured in accordance with the standard test
method and may be used for comparing one tool
with another.
Cd
Ni-MH
Li-ion

5
• The declared vibration emission value may also be
used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING:
• The vibration emission during actual use of the
power tool can differ from the declared emission
value depending on the ways in which the tool is
used.
• Be sure to identify safety measures to protect the
operator that are based on an estimation of
exposure in the actual conditions of use (taking
account of all parts of the operating cycle such as
the times when the tool is switched off and when it
is running idle in addition to the trigger time).
ENH217-1
For European countries only
EC Declaration of Conformity
We Makita Corporation as the responsible
manufacturer declare that the following Makita
machine(s):
Designation of Machine:
Cordless Lawn Mower
Model No./ Type: BLM430, LM430D
Specifications: see "SPECIFICATIONS" table.
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2000/14/EC, 2006/42/EC
And are manufactured in accordance with the following
standards or standardised documents:
EN60745, EN60335
The technical documentation is kept by our authorised
representative in Europe who is:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
The conformity assessment procedure required by
Directive 2000/14/EC was in Accordance with annex VI.
Notified Body:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Am Grauen Stein 29
51105 Köln Germany
Identification number 0197
Measured Sound Power Level: 93dB(A)
Guaranteed Sound Power Level: 94dB(A)
7.9.2011
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEB091-5
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and
instructions for future reference.
1. Do not insert key into mower until it is ready to
be used.
2. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
3. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
4. Never allow children or people unfamiliar with
these instructions to use the machine. Local
regulations can restrict the age of the
operator.
5. Never operate the machine while people,
especially children, or pets are nearby.
6. Keep in mind that the operator or user is
responsible for accidents or hazards
occurring to other people or their property.
7. While operating the machine always wear
substantial footwear and long trousers. Do not
operate the machine when barefoot or wearing
open sandals. Avoid wearing clothing or
jewelry that is loose fitting or that has hanging
cords or ties. They can be caught in moving
parts.
8. Operate the machine only in daylight or in
good artificial light.
9. Avoid operating the machine in wet grass.
10. Never operate the mower in the rain.
11. Battery tool use
- Recharge only with the charger specified by
the manufacturer. A charger that is suitable for
one type of battery pack may create a risk of fire
when used with another battery pack.
- Use power tools only with specifically
designated battery packs. Use of any other
battery packs may create a risk of injury and fire.
12. Always keep a firm hold on the handle.
13. Always be sure of your footing on slopes.
14. Walk, never run.
15. Don't grasp the exposed cutting blades or
cutting edges when picking up or holding the
appliance.

85
ýESKÝ (originální návod k obsluze)
Legenda všeobecného vyobrazení
1-1. Blokovací klíþ
2-1. Akumulátorový konvertor (BCV01)
2-2. Instalaþní otvor
2-3. Hák
3-1. Kryt akumulátoru
3-2. Montá!ní adaptér jednotky BCV01
4-1. Kabel
4-2. VýĜez
4-3. Horní dr!áky
5-1. Akumulátorový konvertor (BCV02)
6-1. Blokovací klíþ
7-1. Páþka nastavení vý"ky pokosu
8-1. Horní dr!adlo
8-2. Dolní dr!adlo
8-3. Otvory pro "rouby
8-4. Otvory pro "rouby
9-1. Upínací matice
9-2. Dolní dr!adlo
9-3. Horní dr!adlo
9-4. Otvory pro "rouby
9-5. #roub
10-1. Dr!áky
10-2. Kabel
11-1. Dr!áky
11-2. Kabel
12-1. #roub
12-2. Upínací matice
12-3. Horní dr!adlo
12-4. Dolní dr!adlo
16-1. PĜední rukojeĢ
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model BLM430 / LM430D
#íĜka zábČru 430 mm
VolnobČ!né otáþky 3 600 min-1
provozní 1 450 mm -1 490 mm x 460 mm x 950 mm -1 020 mm
RozmČry (D x # x V) skladovací 490 mm - 500 mm x 460 mm x 810 mm
Hmotnost netto 17,9 kg
Jmenovité napČtí 36 V DC
Standardní akumulátor (akumulátory)
Varování: Pou!ívejte pouze uvedený akumulátor (akumulátory).
BL3626 / BL3622A
$ Díky na"emu trvalému programu výzkumu a vývoje mohou být zde uvedené specifikace zmČnČny i bez pĜedchozího upozornČní.
$ Technické údaje a blok akumulátoru se mohou v rĤzných zemích li"it.
$ Hmotnost s blokem akumulátoru dle EPTA % Procedure 01/2003
END016-2
Symboly
Ní!e jsou uvedeny symboly, se kterými se mĤ!ete pĜi
pou!ití nástroje setkat. Je dĤle!ité, abyste dĜíve, ne! s
ním zaþnete pracovat, pochopili jejich význam.
읭
Bućte obzvlá"tČopatrní a dávejte pozor.
읭PĜeþtČte si návod k obsluze.
읭Nebezpeþí % pozor na odmr"tČné
pĜedmČty.
읭Vzdálenost mezi zaĜízením a
pĜihlí!ejícími osobami musí být alespoĖ
15 m.
읭K no!i v dolní þásti sekaþky nikdy
nepĜibli!ujte ruce ani nohy.
읭PĜed provádČním kontroly, seĜizováním,
þi"tČním, údr!bou, ponecháním
sekaþky bez dozoru þi pĜed
uskladnČním vytáhnČte blokovací klíþ.
읭Pouze pro zemČEU
Elektrické zaĜízení ani blok akumulátoru
nelikvidujte souþasnČs domovním
odpadem&
Podle evropské smČrnice 2002/96/ES o
odpadních elektrických a elektronických
zaĜízeních, smČrnice 2006/66/EC o
bateriích a akumulátorech a odpadních
bateriích a akumulátorech s jejich
implementací v souladu s národními
zákony musí být elektrická zaĜízení a
bloky akumulátorĤpo skonþení
!ivotnosti shromá!dČny oddČlenČa
pĜedány do ekologicky kompatibilního
recyklaþního zaĜízení.
ENG905-1
Hluþnost
Typická vá!ená hladina hluku (A) urþená podle normy
EN60335:
Hladina akustického tlaku (LpA): 80 dB(A)
Hladina akustického výkonu (LWA): 93 dB(A)
Nejistota (K): 3 dB (A)
Používejte ochranu sluchu
ENG900-1
Vibrace
Celková hodnota vibrací (vektorový souþet tĜí os) urþená
podle normy EN60335:
Emise vibrací (ah): 2,5 m/s2nebo ménČ
Nejistota (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
$ Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla zmČĜena
v souladu se standardní testovací metodou a mĤ!e
Cd
Ni-MH
Li-ion

86
být vyu•ita ke srovnávání náĜadí mezi sebou.
• Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovnČ!
vyu!ít k pĜedbČ!nému posouzení vystavení jejich
vlivu.
VAROVÁNÍ:
• Emise vibrací bČhem skuteþného pou!ívání
elektrického náĜadí se mohou od deklarované
hodnoty emisí vibrací li"it v závislosti na zpĤsobu
pou!ití náĜadí.
• Na základČodhadu vystavení úþinkĤm vibrací v
aktuálních podmínkách zajistČte bezpeþnostní
opatĜení k ochranČobsluhy (vezmČte v úvahu
v"echny þásti pracovního cyklu, mezi nČ! patĜí
kromČdoby pracovního nasazení i doba, kdy je
náĜadí vypnuto nebo pracuje ve volnobČhu).
ENH217-1
Pouze pro zemČEvropy
Prohlášení ES o shodČ
Spoleþnost Makita Corporation jako odpovČdný
výrobce prohlašuje, že následující zaĜízení Makita:
Popis zaĜízení:
Akumulátorová sekaþka na trávu
þ. modelu/typ: BLM430, LM430D
Technické údaje: viz tabulka #TECHNICKÉ ÚDAJE$.
vychází ze sériové výroby
a vyhovuje následujícím evropským smČrnicím:
2000/14/ES, 2006/42/ES
ZaĜízení bylo rovnČ! vyrobeno v souladu s následujícími
normami þi normativními dokumenty:
EN60745, EN60335
Technická dokumentace je k dispozici u na"eho
autorizovaného zástupce v EvropČ:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
Postup posuzování shody vy!adovaný smČrnicí
2000/14/ES byl v souladu s pĜílohou VI.
Notifikovaná organizace:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Am Grauen Stein 29
51105 Köln NČmecko
Identifikaþní þíslo 0197
NamČĜená hladina akustického výkonu: 93dB (A)
Zaruþená hladina akustického výkonu: 94dB (A)
7.9.2011
000230
Tomoyasu Kato
ěeditel
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
GEB091-5
DģLEŽITÉ BEZPEýNOSTNÍ
POKYNY
VAROVÁNÍ! PĜeþtČte si veškerá bezpeþnostní
upozornČní a všechny pokyny. Zanedbání dodr!ování
upozornČní a pokynĤmĤ!e mít za následek úraz
elektrickým proudem, vznik po!áru nebo vá!né zranČní.
Všechna upozornČní a pokyny si
uschovejte pro budoucí potĜebu.
1. Do sekaþky nevkládejte klíþ, dokud nebude
pĜipravena k použití.
2. Toto zaĜízení není urþeno k používání osobami
(vþetnČdČtí) s omezenými fyzickými,
smyslovými þi duševními schopnostmi nebo s
nedostateþnými zkušenostmi a znalostmi,
jestliže nejsou pod dohledem nebo pokud
nebyly ohlednČpoužívání zaĜízení pouþeny
osobou odpovČdnou za jejich bezpeþnost.
3. DČti musí být pod dohledem, aby si se
zaĜízením nehrály.
4. Nikdy nedovolte, aby zaĜízení obsluhovaly dČti
nebo osoby neobeznámené s tČmito pokyny.
VČk obsluhy mĤže být omezen místními
pĜedpisy.
5. Se zaĜízením nikdy nepracujte v blízkosti osob,
zvláštČpak dČtí a domácích zvíĜat.
6. Pamatujte, že za nehody nebo vystavení
nebezpeþí jiných osob a jejich majetku
odpovídá obsluha þi uživatel.
7. PĜi práci se sekaþkou vždy noste pevnou obuv
a dlouhé kalhoty. Se zaĜízením nepracujte
naboso ani v otevĜených sandálech. Nenoste
volný odČv a šperky ani odČv þi šperky s
visícími tĜásnČmi þi šĖĤrkami. Mohlo by dojít k
zachycení pohyblivými díly.
8. Se zaĜízením pracujte pouze za denního svČtla
nebo pĜi dobrém umČlém osvČtlení.
9. Se zaĜízením nepracujte v mokré trávČ.
10. Se sekaþkou nikdy nepracujte v dešti.
11. Práce s akumulátorovým zaĜízením
– Akumulátor nabíjejte pouze nabíjeþkou
urþenou výrobcem.Nabíjeþka vhodná pouze pro
jeden typ akumulátoru mĤ!e pĜi pou!ití s jiným
blokem akumulátoru vyvolat nebezpeþí po!áru.
– V elektrickém náĜadí používejte pouze
konkrétnČurþené akumulátory. Pou!ití jiných
blokĤakumulátorĤmĤ!e vyvolat nebezpeþí
zranČní a po!áru.
12. Držadlo držte vždy pevným úchopem.
13. PĜi práci na šikmých plochách dávejte pozor,
kam šlapete.
14. Kráþejte – nikdy nebČhejte.
15. PĜi zvedání þi pĜidržování zaĜízení nikdy
nedržte za odkryté þásti sekacího nože þi jeho
ostĜí.

87
16. Fyzický stav – se sekaþkou nepracujte pod
vlivem drog, alkoholu þi lékĤ.
17. KRYTY MUSÍ BÝT V!DY NAINSTALOVÁNY a
musí být v provozuschopném stavu.
18. NepĜibli"ujte ruce ani nohy k rotujícím no"Ĥm.
Pozor • no"e po vypnutí náĜadí je#tČdobíhají.
19. PĜed provádČním údr"by, þi#tČním þi
odstraĖováním materiálu vyjmČte ze
zahradního náĜadí nejprve klíþ.
20. Pou"ívejte pouze originální no"e urþené
výrobcem v této pĜíruþce.
21. PĜed zahájením provozu peþlivČzkontrolujte
kotouþe, zda nevykazují známky trhlin nebo
po#kození. Popraskané nebo po#kozené
kotouþe je nutno okam"itČvymČnit.
22. PĜed sekáním se ujistČte, zda se v oblasti
nepohybují "ádné osoby. Jestli"e do sekané
oblasti nČkdo vstoupí, sekaþku vypnČte.
23. PĜed sekáním odstraĖte z terénu cizorodé
pĜedmČty jako jsou kameny, dráty, lahve, kosti
a vČt#í klacky, abyste zamezili zranČní osob þi
po#kození sekaþky.
24. Pokud si bČhem provozu pov#imnete nČþeho
neobvyklého, okam"itČpĜeru#te práci.
VypnČte sekaþku a ze zaĜízení vyjmČte klíþ.
Potom sekaþku prohlédnČte.
25. Nikdy se nepokou#ejte seĜizovat vý#ku kol u
spu#tČné sekaþky.
26. PĜed pĜejí"dČním pĜíjezdových cest, chodníkĤ,
silnic þi #tČrkem pokrytých ploch uvolnČte
spínací páþku a poþkejte, a" se rotující nĤ"
zastaví. NezapomeĖte také vytáhnout klíþve
chvíli, kdy se od sekaþky vzdálíte, pokud se
vydáte zvednout þi odstranit nČjakou pĜeká"ku
nebo v pĜípadČjakéhokoli jiného dĤvodu, jen"
by mohl odvádČt va#i pozornost od práce.
27. PĜedmČty odmr#tČné no"em travní sekaþky
mohou zpĤsobit vá"ná zranČní. PĜed ka"dým
sekáním je v"dy tĜeba trávník peþlivČ
prohlédnout a odstranit z nČj ve#keré cizorodé
pĜedmČty.
28. Jestli"e sekaþka narazí na cizorodý pĜedmČt,
postupujte následovnČ:
• VypnČte sekaþku, uvolnČte spínací páþku a
vyþkejte, a" se nĤ" zcela zastaví.
• VytáhnČte blokovací klíþa blok akumulátoru.
• Sekaþku dĤkladnČprohlédnČte, zda není
po#kozená.
• Pokud do#lo k jakémukoli po#kození no"e,
vymČĖte jej. PĜed opČtovným spu#tČním a
pokraþováním v práci opravte po#kozené þásti
sekaþky.
29. ýasto kontrolujte sbČrací vak, zda není
opotĜebený þi po#kozený. PĜed ulo"ením
sekaþky se v"dy ujistČte, zda je sbČrací vak
vyprázdnČný. OpotĜebený vak nahraćte z
dĤvodu bezpeþnosti novým továrním
výrobkem.
30. Ne" se od zaĜízení vzdálíte, pĜed þi#tČním
plá#tČsekaþky a provádČním jakýchkoli oprav
þi kontroly vypnČte motor a vyjmČte klíþ.
31. PĜi couvání þi tahání sekaþky smČrem k sobČ
bućte mimoĜádnČopatrní.
32. PĜi nutnosti naklonČní sekaþky z dĤvodu
pĜejí"dČní jiných ne" travnatých ploch a pĜi
transportu sekaþky na pracovi#tČa z
pracovi#tČvypnČte pohon no"e (no"Ĥ).
33. Nikdy nepracujte se sekaþkou s vadnými kryty
þi #títy nebo s chybČjícími bezpeþnostními
zaĜízeními, napĜíklad bez krytu vyhazovacího
kanálu nebo bez sbČracího ko#e.
34. Motor startujte opatrnČpodle pokynĤa s
nohama v dostateþné vzdálenosti od no"e
(no"Ĥ).
35. PĜi zapínání motoru sekaþku nenaklánČjte s
výjimkou pĜípadu, kdy je naklonČní sekaþky
pĜi spou#tČní nutností. V takové situaci
sekaþku nenaklánČjte více, ne" je absolutnČ
nutné, a nadzvednČte pouze þást, je" je z
pozice obsluhy vzdálenČj#í.
36. Sekaþku nespou#tČjte, jestli"e stojíte pĜed
otvorem vyhazovacího kanálu.
37. Do blízkosti nebo pod rotující díly nestrkejte
ruce ani nohy. V"dy se zdr"ujte mimo dosah
vyhazovacího kanálu.
38. Sekaþku netransportujte, pokud je v provozu.
39. Sekaþku vypnČte a vyjmČte deaktivaþní
zaĜízení. UjistČte se, zda se v#echny pohyblivé
díly zcela zastavily
• kdykoli se od sekaþky vzdálíte,
• pĜed uvolĖováním zablokování nebo pĜi
uvolĖování ucpaného vyhazovacího kanálu,
• pĜed kontrolou, þi#tČním þi provádČním prací
na sekaþce,
• po nárazu na cizorodý pĜedmČt. Sekaþku
zkontrolujte, zda není po#kozená, a pĜed
opČtovným spu#tČním a obnovením práce
provećte pĜípadnou opravu.
40. Jestli"e sekaþka zaþne neobvykle vibrovat
(provećte okam"itou kontrolu)
• zkontrolujte, zda nedo#lo k po#kození,
• vymČĖte nebo opravte jakékoli po#kozené díly,
• zkontrolujte a dotáhnČte v#echny uvolnČné
díly.
41. PĜi seĜizování sekaþky bućte opatrní, abyste
si neskĜípli prsty mezi pohyblivé no"e a pevné
þásti sekaþky.
42. Sekejte po vrstevnicích svahu, nikdy nahoru a
dolĤ. PĜi zmČnČsmČru ve svahu bućte
mimoĜádnČopatrní. Nesekejte v pĜíli# strmých
svazích.
43. Sekaþku nemyjte stĜíkáním hadicí • zamezte
vniknutí vody do motoru a elektrických
konektorĤ.
44. PravidelnČkontrolujte správné dota"ení
upevĖovacího #roubu no"e.

88
45. Všechny matice, šrouby a vruty udržujte
dotažené – zajistíte tak bezpeþnou
provozuschopnost sekaþky.
46. PĜed skladováním nechte sekaþku vždy
vychladnout.
47. PĜi údržbČnože dávejte pozor, neboĢnĤž se
mĤže pohybovat i pĜesto, že je zdroj napájení
vypnutý.
48. V rámci zajištČní bezpeþnosti vymČĖte
poškozené díly. Používejte pouze originální
náhradní díly a pĜíslušenství.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
VAROVÁNÍ:
NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti
výrobku (získaný na základČopakovaného
používání) vedly k zanedbání dodržování
bezpeþnostních pravidel platných pro tento výrobek.
NESPRÁVNÉ POU!ÍVÁNÍ nebo nedodr•ení
bezpeþnostních pravidel uvedených v tomto návodu
k obsluze mĤ•e zpĤsobit vá•né zranČní.
ENC007-7
DģLE!ITÉ BEZPEýNOSTNÍ
POKYNY
AKUMULÁTOR
1. PĜed pou•itím akumulátoru si pĜeþtČte
všechny pokyny a varovné symboly na (1)
nabíjeþce, (2) baterii a (3) výrobku
využívajícím baterii.
2. Akumulátor nedemontujte.
3. Pokud se pĜíliš zkrátí provozní doba
akumulátoru, pĜerušte okamžitČprovoz. V
opaþném pĜípadČexistuje riziko pĜehĜívání,
popálení nebo dokonce výbuchu.
4. Budou-li vaše oþi zasaženy elektrolytem,
vypláchnČte je þistou vodou a okamžitČ
vyhledejte lékaĜskou pomoc. MĤže dojít ke
ztrátČzraku.
5. Akumulátor nezkratujte:
(1) Nedotýkejte se svorek žádným vodivým
materiálem.
(2) Akumulátor neskladujte v nádobČs jinými
kovovými pĜedmČty, jako jsou hĜebíky,
mince, apod.
(3) Akumulátor nevystavujte vodČani dešti.
Zkrat akumulátoru mĤže zpĤsobit velký prĤtok
proudu, pĜehĜátí, možné popálení a dokonce i
poruchu.
6. Neskladujte nástroj a akumulátor na místech,
kde mĤže teplota pĜekroþit 50 잧C (122 잧F).
7. Nespalujte akumulátor, ani když je vážnČ
poškozen nebo úplnČopotĜeben. Akumulátor
mĤže v ohni vybuchnout.
8. Dávejte pozor, abyste baterii neupustili ani s ní
nenaráželi.
9. Nepoužívejte poškozené akumulátory.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
Tipy k zajištČní maximální životnosti
akumulátoru
1. Akumulátor nabijte pĜed tím, než dojde k
úplnému vybití baterie.
Pokud si povšimnete sníženého výkonu
nástroje, vždy jej zastavte a dobijte
akumulátor.
2. Nikdy nenabíjejte úplnČnabitý akumulátor.
PĜebíjení zkracuje životnost akumulátoru.
3. Akumulátor nabíjejte pĜi pokojové teplotČv
rozmezí od 10 잧C do 40 잧C (50 잧F - 104 잧F).
PĜed nabíjením nechejte horký akumulátor
zchladnout.
4. Nebudete-li náĜadí delší dobu používat, nabijte
jednou za šest mČsícĤblok akumulátoru.
POPIS FUNKCE
Instalace a demontáž akumulátoru
POZOR:
! PĜed nasazením þi sejmutím bloku akumulátoru
zaĜízení v"dy vypnČte.
! PĜed pou"itím se ujistČte, zda je kryt akumulátoru
zaji#tČn. Jinak by mohlo dojít k po#kození zaĜízení
a bloku akumulátoru hlínou, neþistotami þi vodou.
32
1
012296
Instalace bloku akumulátoru:
1. ZatáhnČte za zaji#Ģovací páþku krytu akumulátoru
smČrem k sobČa otevĜete kryt akumulátoru.
2. ZasuĖte blok akumulátoru ve smČru naznaþeném
na obrázku, a" usly#íte cvaknutí.
1. Zaji#Ģovací páþka krytu akumulátoru
2. Akumulátor
3. Kryt akumulátoru

89
Fig.1
3. Do místa zobrazeného na obrázku zasuĖte a! na
doraz blokovací klíþ.
4. ZavĜete kryt akumulátoru a zatlaþte jej na místo,
a! se zajistí zaji"Ģovací páþkou.
Vyjmutí bloku akumulátoru ze sekaþky:
1. ZatáhnČte za zaji"Ģovací páþku krytu akumulátoru
smČrem k sobČa otevĜete kryt akumulátoru.
2. VytáhnČte blokovací klíþ.
3. PosuĖte tlaþítko na pĜední stranČakumulátoru a
akumulátor vyjmČte ze sekaþky.
4. ZavĜete kryt akumulátoru.
Akumulátorové konvertory (volitelné
pĜíslušenství)
VAROVÁNÍ:
# PĜed instalací þi vyjmutím akumulátorových
konvertorĤBCV01/BCV02 vytáhnČte blokovací
klíþ.
BCV01 (volitelné pĜíslušenství)
VAROVÁNÍ:
# Jednotku BCV01 si pĜi pou!ívání nikdy
neupevĖujte k !ádné þásti tČla. PĜipevnČní
jednotky BCV01 k þásti tČla mĤ!e zpĤsobit vá!né
zranČní.
Fig.2
Akumulátorový konvertor BCV01 zasuĖte a! na doraz
do instalaþního otvoru.
Fig.3
Na sekaþce otevĜete kryt akumulátoru, montá!ní
adaptér jednotky BCV01 zasuĖte a! na doraz a
zacvaknČte jej do akumulátorového portu sekaþky.
Kabel jednotky BCV01 protáhnČte výĜezem v krytu
akumulátoru a zavĜete kryt akumulátoru.
Fig.4
Kabel jednotky BCV01 nasaćte do horních dr!ákĤna
dr!adle.
POZNÁMKA:
# PĜi pou!ití akumulátorového konvertoru BCV01
(volitelné pĜíslu"enství) zaháknČte napájecí kabel
do pĜíslu"ného dr!áku na sekaþce. V opaþném
pĜípadČmĤ!e dojít k pĜeseknutí kabelu.
Jestli!e chcete jednotku BCV01 ze sekaþky vyjmout,
otevĜete kryt akumulátoru a na stranČmontá!e jednotky
BCV01 zatlaþte na háþek.
BCV02 (volitelné pĜíslušenství)
Fig.5
OtevĜete kryt akumulátoru a jednotku BCV02
zacvaknČte do akumulátorového portu sekaþky.
ZavĜete kryt akumulátoru.
1
012384
Budete-li chtít jednotku BCV02 vyjmout, zatlaþte na
háþek jednotky BCV02 a obČma rukama ji vytáhnČte.
Funkce vypínaþe
VAROVÁNÍ:
# PĜed vložením bloku akumulátoru do zaĜízení
vždy zkontrolujte, zda spínací páþka správnČ
funguje a zda se po uvolnČní vrací do pĤvodní
polohy. Práce s náĜadím bez správnČfungujícího
spínaþe mĤ!e vést ke ztrátČkontroly a vá!nému
zranČní.
POZNÁMKA:
# PĜi snaze o posekání velkého mno!ství trávy
najednou mĤ!e být spu"tČní motoru znemo!nČno
z dĤvodu pĜetí!ení. V takovém pĜípadČzmČĖte
vý"ku pokosu na vy""í úroveĖa sekaþku spusĢte
znovu.
# Bez stisknutí spínacího tlaþítka se sekaþka
nespustí ani pĜi stlaþení spínací páþky.
Sekaþka je vybavena bezpeþnostním spínaþem a
dr!adlem se spínaþem. Jestli!e u nČkterého ze spínaþĤ
zpozorujete nČco neobvyklého, okam!itČpĜeru"te práci
a spínaþe nechte zkontrolovat v nejbli!"ím
autorizovaném servisním stĜedisku Makita.
Fig.6
1. Do bezpeþnostního spínaþe zasuĖte blokovací
klíþ.
1. Akumulátorový konvertor (BCV02)

90
1
2
012603
2. StisknČte spínací tlaþítko.
3. StisknČte spínací tlaþítko a zároveĖpĜitáhnČte
spínací páþku smČrem k sobČ.
4. Hned po spu!tČní motoru spínací tlaþítko uvolnČte.
Sekaþka zĤstane zapnutá a" do chvíle, kdy
uvolníte spínací páþku.
5. Po uvolnČní spínací páþky se motor vypne.
6. Jestli"e zaĜízení nepou"íváte, vytáhnČte
blokovací klíþ. Blokovací klíþulo"te na bezpeþné
místo mimo dosah dČtí.
SeĜízení výšky pokosu
VAROVÁNÍ:
# PĜi nastavování vý!ky pokosu nikdy nevkládejte
ruce þi nohy pod sekaþku.
# PĜed zahájením práce se v"dy ujistČte, zda páþka
správnČdosedla do pĜíslu!né drá"ky.
Vý!ku pokosu lze nastavit v rozmezí mezi 20$75 mm.
1. VytáhnČte blokovací klíþ.
Fig.7
2. PĜitáhnČte páþku nastavení vý!ky pokosu
smČrem k sobČa pĜesuĖte ji do po"adované
úrovnČvý!ky pokosu.
UjistČte se, zda výstupek na páþce nastavení
vý!ky pokosu dosedl do drá"ky v sekaþce.
POZNÁMKA:
# Údaje o vý!ce pokosu slou"í jako vodítko, neboĢ
stav trávníku þi terénu mĤ"e zapĜíþinit mírnou
odli!nost vý!ky trávníku vzhledem k nastavené
hodnotČ.
# K dosa"ení po"adované vý!ky vyzkou!ejte sekání
na odlehlej!í plo!e.
Systém ochrany akumulátoru
Lithium-iontové akumulátory jsou vybaveny systémem
ochrany. Tento systém automaticky pĜeru!í napájení
zaĜízení, aby se prodlou"ila "ivotnost akumulátoru.
Budou-li náĜadí nebo akumulátor vystaveny nČkteré z
ní"e uvedených podmínek, náĜadí se bČhem provozu
automaticky vypne:
# PĜetí"ení:
S náĜadím se pracuje takovým zpĤsobem, "e
dochází k odbČru mimoĜádnČvysokého
proudu.
V takovém pĜípadČuvolnČte spou!ĢnáĜadí a
ukonþete þinnost, je" vedla k pĜetí"ení
zaĜízení. Potom náĜadí opČtovným stisknutím
spou!tČznovu spusĢte.
Jestli"e se náĜadí nespustí, do!lo k pĜehĜátí
akumulátoru. V takovém pĜípadČnechte
akumulátor pĜed opČtovným stisknutím
spou!tČvychladnout.
# Nízké napČtí akumulátoru:
Zbývající kapacita akumulátoru je pĜíli! nízká
a náĜadí nebude pracovat. V takovém
pĜípadČvyjmČte akumulátor a dobijte jej.
Indikátor zbývající kapacity akumulátoru
(pouze u modelĤs akumulátorem BL3622A)
Akumulátor BL3622A je vybaven indikátorem zbývající
kapacity.
1
2
011715
Zbývající kapacitu akumulátoru zjistíte stisknutím
tlaþítka CHECK (kontrola). The indicator lamps will then
light for approx. three seconds.
ontrolky
Svítí VYP Bliká
E F
Zbývající kapacita
70 až 100 %
45 až 70 %
20 až 45 %
0 až 20 %
Nabijte akumulátor.
Došlo pravděpodobně k
poruše akumulátoru.
011713
# Pokud bliká pouze nejni"!í kontrolka (v blízkosti
symbolu %E&) nebo jestli"e nesvítí "ádná z
kontrolek indikátoru, je kapacita akumulátoru
vyþerpaná a náĜadí nebude pracovat. V takovém
pĜípadČakumulátor nabijte nebo vybitý akumulátor
nahraćte zcela nabitým.
1. Spínací tlaþítko
2. Spínací páþka
1. Kontrolky
2. Tlaþítko CHECK
(kontrola)

91
• Jestli•e se po dokonþení nabíjení dvČnebo více
kontrolek indikátoru pĜesto nerozsvítí, dosáhl
akumulátor konce své •ivotnosti.
• Svítí-li stĜídavČhorní a dolní dvČkontrolky
indikátoru, do!lo pravdČpodobnČk poru!e
akumulátoru. ObraĢte se na místní autorizované
servisní stĜedisko Makita.
POZNÁMKA:
• BČhem pou•ívání nebo bezprostĜednČpo pou•ití
náĜadí mĤ•e být kapacita udávaná indikátorem
ni•!í ne• skuteþná.
• Kapacita udávaná indikátorem se mĤ•e mírnČli!it
od kapacity skuteþné v závislosti na podmínkách
pou•ívání a teplotČprostĜedí.
MONTÁ!
VAROVÁNÍ:
• PĜed provádČním jakýchkoli prací na sekaþce
se v"dy ujistČte, zda je vyta"en blokovací klíþa
blok akumulátoru. Jestli•e blokovací klíþa
akumulátor nevyjmete, mĤ•e po náhodném
spu!tČní dojít k vá•nému zranČní.
• Není-li zaĜízení zcela zkompletováno, nikdy jej
nespou#tČjte. PĜi práci s nekompletnČ
sestaveným zaĜízením mĤ•e po náhodném
spu!tČní dojít k vá•nému zranČní.
Montá" dr"adla
VAROVÁNÍ:
• PĜi instalaci dr•adel umístČte kabely tak, aby se o
nČco mezi dr•adly nezachytily.
1. Povolte upínací !rouby (dva kusy).
1
2
3
012385
RoztáhnČte dolní dr•adlo na obou stranách, v
rozta•eném stavu jej otoþte smČrem zpČt a zasaćte do
drá•ky v krytu.
2. Dota•ením upínacích !roubĤpo obou stranách
dolní dr•adlo zajistČte.
Fig.8
Fig.9
3. Horní dr•adlo zvednČte, otvory pro !rouby
v horním dr•adle vyrovnejte s otvory v dolním
dr•adle a pak díly zajistČte dodanými !rouby a
upínacími maticemi.
POZNÁMKA:
• V tuto chvíli horní dr•adlo pevnČpĜidr•ujte, aby
vám nevypadlo z ruky.
Fig.10
Fig.11
POZNÁMKA:
• Namontujte horní dr•adlo tak, aby bylo spolu s
napájecím kabelem umístČno tak, jak je
znázornČno na obrázku.
Fig.12
POZNÁMKA:
• Horní dr•adlo má po obou stranách dva otvory.
Vyu•itím rĤznČumístČných otvorĤpro !rouby a
upínací matice lze nastavovat vý!ku dr•adla.
Demontá" a instalace kotouþe
VAROVÁNÍ:
• PĜi demontá•i þi montá•i no•e v•dy vytáhnČte
blokovací klíþa akumulátor. Jestli•e blokovací klíþ
s akumulátorem nevyjmete, mĤ•e dojít k vá•nému
zranČní.
• NĤ• po uvolnČní spínaþe je!tČnČkolik vteĜin
dobíhá. UjistČte se, zda se nĤ• zcela zastavil.
• PĜi manipulaci s no•em v•dy pou•ívejte rukavice.
2
1
3
012304
1. Sekaþku polo•te na bok, aby byla páþka
nastavení vý!ky pokosu pĜístupná z horní strany.
1. Dolní dr•adlo
2. Drá•ka na krytu
3. Upínací !roub 1. "roubovák
2. List
3. "roub

92
2. Zasunutím •roubováku þi podobného pĜedmČtu
do otvoru v sekaþce zaaretujte nĤ!.
3. Klíþem pak smČrem doleva povolte "roub.
1
2
3
4
5
012601
4. PostupnČvyjmČte "roub, vnČj"í pĜírubu, nĤ! a
vnitĜní pĜírubu.
PĜi instalaci no!e pou!ijte opaþný postup demontá!e.
VAROVÁNÍ:
# PeþlivČnasaćte vnitĜní pĜírubu, nĤ! a vnČj"í
pĜírubu $ tyto díly mají horní a dolní þela.
# Pevným dota!ením "roubu smČrem vpravo nĤ!
zajistČte.
# NĤ! umístČte tak, aby strana no!e s "ipkou
vyznaþující smČr otáþení smČĜovala ven.
# UjistČte se, zda je nĤ! nasazen pevnČ.
# NezapomeĖte vytáhnout "roubovák þi podobný
nástroj vlo!ený do otvoru k aretaci no!e.
Nasazení sbČracího koše
VytáhnČte blokovací klíþ.
1
2
012302
1
2
3
012301
ZvednČte zadní kryt sekaþky a sbČrací ko" zaháknČte
do drá!ky v sekaþce.
PRÁCE
Sekání
VAROVÁNÍ:
# PĜed sekáním odstraĖte ze sekané plochy klacky a
kameny. Ze sekané plochy také pĜedem odstraĖte
plevel.
# PĜi práci se sekaþkou v!dy noste ochranné brýle
nebo bezpeþnostní brýle s postranními kryty.
PĜi sekání obČma rukama pevnČdr!te dr!adlo sekaþky.
Orientaci o "íĜce zábČru poskytují vnČj"í okraje pĜedních
kol hlavní jednotky. S vyu!itím vnČj"ích okrajĤpĜedních
kol jako vodítka sekejte v pruzích s pĜesahem do
1. VnitĜní pĜíruba
2. %ipka
3. VnČj"í pĜíruba
4. %roub
5. List
1. Zadní kryt
2. Drá!ka
1. Zadní kryt
2. Drá!ka
3. SbČrací ko"

93
poloviny a• tĜetiny pĜedchozího pruhu, abyste trávník
posekali rovnomČrnČ.
PravidelnČkontrolujte úroveĖzaplnČní sbČracího ko!e a
pĜed naplnČním jej vyprázdnČte. PĜed provádČním v!ech
pravidelných kontrol vypnČte sekaþku, vytáhnČte
blokovací klíþa vyjmČte blok akumulátoru.
POZNÁMKA:
" Pou•ívání sekaþky se zaplnČným svČracím ko!em
zamezuje plynulému otáþení no•e a vystavuje
motor nadmČrnému zatí•ení, je• mĤ•e vyvolat
poruchu.
Sekání vysoké trávy
Fig.13
Vysokou trávu se nepokou!ejte sekat najednou.
Vysokou trávu sekejte postupnČa mezi jednotlivými
sekáními den þi dva vynechte, dokud nebude tráva
rovnomČrnČvysoká.
POZNÁMKA:
" Posekání vysoké trávy na nízkou vý!ku najednou
mĤ•e zpĤsobit odumĜení trávníku nebo
zablokování uvnitĜhlavní jednotky.
VyprázdnČní sbČracího koše
VAROVÁNÍ:
" V rámci zamezení nebezpeþí nehody sbČrací ko!
pravidelnČkontrolujte, zda není po!kozený þi
zeslabený, a v pĜípadČnutnosti jej vymČĖte.
1. UvolnČte spínací páþku.
2. VytáhnČte blokovací klíþ.
1
2
012307
3. OtevĜete zadní kryt a sbČrací ko! vytáhnČte za
rukojeĢ.
4. SbČrací ko! vyprázdnČte.
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
VAROVÁNÍ:
" PĜed uskladnČním þi provádČním kontroly þi
údr•by se v•dy ujistČte, zda je ze sekaþky vyta•en
blokovací klíþa akumulátor.
" PĜi provádČní kontroly þi údr•by pou•ívejte
ochranné rukavice.
POZOR:
" Nikdy nepou•ívejte benzín, benzen, Ĝedidlo,
alkohol þi podobné prostĜedky. Mohlo by tak dojít
ke zmČnám barvy, deformacím þi vzniku prasklin.
ÚDRŽBA
1. VYTÁHNċTE BLOKOVACÍ KLÍý. Klíþulo•te na
bezpeþné místo mimo dosah dČtí.
2. Sekaþku þistČte pouze slabým mýdlovým
roztokem a navlhþenou tkaninou. PĜi þi!tČní na
sekaþku nestĜíkejte vodu ani ji nepolévejte.
3. Sekaþku otoþte na bok a odstraĖte kousky trávy
nahromadČné na spodní þásti krytu sekaþky.
4.
Zkontrolujte správné dota•ení v!ech matic, !roubĤ,
knoflíkĤ, vrutĤ, upevĖovacích souþástek atd.
5. Zkontrolujte pohyblivé díly, zda nejsou po!kozené,
rozbité þi opotĜebené. PĜi zji!tČní jakéhokoli
po!kození þi chybČjících dílĤzajistČte opravu.
6. PĜed uskladnČním sekaþky z ní vyjmČte blok
akumulátoru.
7. Sekaþku skladujte pod stĜechou na chladném,
suchém a uzamykatelném místČ. Sekaþku a
nabíjeþku neskladujte v místech, kde mĤ•e
teplota dosáhnout þi pĜekroþit hodnotu 40 잧C
(l04 잧F).
Skladování
Fig.14
VAROVÁNÍ:
! PĜi pĜená"ení þi uskladĖování sekaþku nedr#te za
sklopená dr#adla, ale za þelní dr#adlo sekaþky. PĜi
uchopení za sklopená dr#adla mĤ#e dojít k
vá#nému zranČní þi po"kození sekaþky.
Fig.15
Sekaþku lze skladovat ve svislé poloze.
1. Zadní kryt
2. SbČrací ko"

94
1
2
3
4
5
012298
1. Povolte upínací !roub, roztáhnČte obČstrany
dolního dr"adla a pak dr"adlo sklopte smČrem
vpĜed dolĤ.
POZNÁMKA:
• V tuto chvíli dolní dr•adlo pevnČpĜidr•ujte, aby
vám nespadlo na vzdálenou stranu zaĜízení.
2. Povolte upínací matici a horní dr•adlo otoþte
smČrem dozadu.
1
2
012602
3. SejmČte sbČrací ko! a sekaþku otoþte do svislé
polohy.
Fig.16
POZNÁMKA:
• PĜi ukládání sekaþky do svislé polohy ji nedr•te za
držadla – použijte þelní držadlo sekaþky.
Fig.17
4. SbČrací koš uložte mezi držadla a tČleso sekaþky.
KvĤli zachování BEZPEýNOSTI a SPOLEHLIVOSTI
výrobku musí být opravy a veškerá další údržba þi
seĜizování provádČny autorizovanými servisními
stĜedisky firmy Makita a s použitím náhradních dílĤ
Makita.
1. Upínací šroub
2. Rozložit
3. Sklopit vpĜed
4. Upínací matice
5. Otoþit vzad
1. Zadní kryt
2. SbČrací koš

95
ODSTRAĕOVÁNÍ PROBLÉMģ
PĜed !ádostí o opravu provećte nejprve prohlídku sami.
Narazíte-li na problém, jen! v této pĜíruþce není
vysvČtlen, nepou"tČjte se do demontá!e zaĜízení.
Po!ádejte o pomoc nČkteré z autorizovaných servisních
stĜedisek Makita, kde k opravám v!dy pou!ívají
náhradní díly Makita.
tav poruchy
ekačka se nespustí.
Příčina
Není nasazen blok akumulátoru.
Problém s akumulátorem (nízké napětí)
Výška pokosu je nastavena příliš nízko.
Poklesl výkon akumulátoru.
Elektrická nebo elektronická porucha.
Náprava
Nainstalujte blok akumulátoru.
Odstraňte cizorodý předmět.
Motor se po krátké době provozu zastaví.
Nářadí nedosahuje maximálních otáček.
Vyžínací nástroj se neotáčí:
zařízení okamžitě vypněte!
Nenormální vibrace:
zařízení okamžitě vypněte!
Vyžínací nástroj a motor nelze vypnout:
Okamžitě vyjměte akumulátor!
Nůž je nevyvážený, příliš opotřebený
nebo nerovnoměrně opotřebený.
ystém pohonu nepracuje správně.
V blízkosti nože se vzpříčil cizorodý
předmět, například větev.
ystém pohonu nepracuje správně.
Akumulátor je nesprávně nasazen.
Akumulátor není dostatečně nabitý.
Nabijte akumulátor. Jestliže nabití
nepomůže, vyměňte akumulátor.
Předejte zařízení k opravě v místním
autorizovaném servisním středisku.
Předejte zařízení k opravě v místním
autorizovaném servisním středisku.
Vyměňte nůž.
Vyjměte akumulátor a zařízení předejte
k opravě v místním autorizovaném
servisním středisku.
Nabijte akumulátor. Jestliže nabití
nepomůže, vyměňte akumulátor.
Nainstalujte blok akumulátoru podle
popisu v této příručce.
Zvyšte výšku.
Nabijte akumulátor. Jestliže nabití
nepomůže, vyměňte akumulátor.
Není zasunut blokovací klíč. Zasuňte blokovací klíč.
012350
VOLITELNÉ PěÍSLUŠENSTVÍ
POZOR:
# Pro vá" nástroj Makita, popsaný v tomto návodu,
doporuþujeme pou!ívat toto pĜíslu"enství a
nástavce. PĜi pou!ití jiného pĜíslu"enství þi
nástavcĤmĤ!e hrozit nebezpeþí zranČní osob.
PĜíslu"enství a nástavce lze pou!ívat pouze pro
jejich stanovené úþely.
PotĜebujete-li bli!"í informace ohlednČtohoto
pĜíslu"enství, obraĢte se na va"e místní servisní
stĜedisko firmy Makita.
# NĤ!
# Originální akumulátor a nabíjeþka Makita
POZNÁMKA:
# NČkteré polo!ky seznamu mohou být k zaĜízení
pĜibaleny jako standardní pĜíslu"enství. PĜibalené
pĜíslu"enství se mĤ!e v rĤzných zemích li"it.

96
akita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
www.makita.com
885081A976
Other manuals for BLM430
6
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Makita Lawn Mower manuals

Makita
Makita BLM430 Manual

Makita
Makita PLM4631 User guide

Makita
Makita PLM4815 User manual

Makita
Makita PLM5600 User guide

Makita
Makita BLM430 User manual

Makita
Makita LM001G User manual

Makita
Makita DLM380 User manual

Makita
Makita ELM3320 User manual

Makita
Makita DLM382 User manual

Makita
Makita DLM382 User manual

Makita
Makita UV380 User manual

Makita
Makita LM001J User manual

Makita
Makita DLM533ZX2 User manual

Makita
Makita BLM381 User manual

Makita
Makita LM001J User manual

Makita
Makita PLM4626N User manual

Makita
Makita LM003J User manual

Makita
Makita DLM480 User manual

Makita
Makita XML02 User manual

Makita
Makita DLM537 User manual