Makita ELM3311 User guide

GB Lawn Mower Original instruction manual
FTondeuse Manuel d’instructions d’origine
DElektro-Rasenmäher Original-Bedienungsanleitung
IRasaerba Manuale di istruzioni originale
NL Grasmaaier Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ECortadora de Cesped Manual de instrucciones original
PCortador de Grama Elétrico Manual de instruções original
DK Plæneklipper Original brugsanvisning
GR ȋȜȠȠțȠʌIJȚțȩ ȆȡȦIJȩIJȣʌȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ ȠįȘȖȚȫȞ
TR Çim Biçme Makinesi Orijinal kullanõm kõlavuzu
SGräsklippare Originalbruksanvisning
NGressklipper Original bruksanvisning
FIN Ruohonleikkuri Alkuperäinen käyttöohje
LV ZƗles pƺaujmašƯna OriƧinƗlƗlietošanas rokasgrƗmata
LT VejapjovơOriginali naudojimo instrukcija
EE Muruniiduk Originaalne kasutusjuhend
PL Elektryczna Kosiarka do Trawy Oryginalna instrukcja obsáugi
HU FĦnyíró Eredeti használati útmutató
SK Kosaþka Pôvodný návod na obsluhu
CZ Sekaþka na trávu Originální návod k obsluze
RO Maúinăde tuns iarba Manual de instrucĠiuni original
RUS
Ƚɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɚ Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
UA Ƚɚɡɨɧɨɤɨɫɚɪɤɚ Ɉɪɢɝɿɧɚɥɶɧɿ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɡɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ
ELM3311
ELM3711

2
1
2
13
12
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
14
15
16
17
18
19

3
3 4
5 6
7 8
9 10
20

4
11 12A
12B
13
21
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)

5
14
15
16

6
17 18
19 20
21 22
23 24
22
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)

109
ROMÂNĂ
ExplicaĠia vederii generale
MAI MULTE INFORMAğII DESPRE
MAùINA DE TUNS IARBA
CitiĠi acest manual cu atenĠie, respectând instrucĠiunile de
siguranĠă recomandate anterior, în timpul úi după
utilizarea maúinii de tuns iarba. Prin respectarea acestor
simple instrucĠiuni, veĠi păstra maúina de tuns iarba în
stare bunăde operare. FamiliarizaĠi-văcu comenzile de
pe maúina de tuns iarba înainte de a încerca operarea
acesteia dar, în special, asiguraĠi-văcăútiĠi modalităĠile
de oprire în caz de urgenĠă. PăstraĠi acest manual al
utilizatorului úi toate celelalte documentaĠii împreunăcu
maúina de tuns iarba, pentru referinĠe viitoare.
1. SIMBOLURI MARCATE PE
PRODUS
IZOLAğIE DUBLĂ
Maúina de tuns iarba are o izolaĠie dublă.
Acest lucru înseamnăcătoate componentele externe
sunt izolate electric faĠă de alimentare. Acest lucru se
obĠine prin amplasarea unei bariere suplimentare de
izolare între componentele electrice úi mecanice.
2. REGULI GENERALE DE
SIGURANğĂ
Scopul regulilor privind siguranĠa este de a văatrage
atenĠia asupra potenĠialelor pericole. Simbolurile de
siguranĠă úi explicaĠiile acestora necesităatenĠia úi
înĠelegerea dumneavoastră. Avertismentele privind
siguranĠa nu eliminătoate pericolele. InstrucĠiunile úi
avertismentele pe care acestea le oferănu pot înlocui
măsurile corecte de prevenire a accidentelor.
AVERTISMENT: Nerespectarea avertismentelor
privind siguranĠa poate duce la accidentări serioase.
RespectaĠi întotdeauna precauĠiile de siguranĠă pentru a
reduce riscul incendiilor, úocurilor electrice úi rănirilor.
PăstraĠi manualul de utilizare úi consultaĠi-l frecvent
pentru o permanentăoperare în siguranĠă úi pentru
instruirea celorlalĠi în utilizarea acestei maúini.
AVERTISMENT: Aceastămaúinăproduce un
câmp electromagnetic în timpul operării. În anumite
condiĠii, acest câmp poate intra în interferenĠă cu
implanturi medicale active sau pasive. Pentru a reduce
riscul accidentelor grave sau fatale, recomandăm ca
persoanele cu implanturi medicale săconsulte medicul úi
producătorul implantului medical înainte a opera această
maúină.
AVERTISMENT: Operarea oricărei maúini poate
duce la proiectarea unor obiecte străine în ochii
dumneavoastră, rezultând afecĠiuni grave ale vederii.
Înainte de a începe operarea maúinii electrice, purtaĠi
întotdeauna mănuúi sau ochelari de protecĠie cu
apărătoare laterale, sau chiar o mascăde protecĠie a
întregii feĠe atunci când este cazul. Vărecomandăm
masca de siguranĠă Wide Vision pentru utilizare peste
ochelari, sau ochelari de protecĠie standard cu apărători
laterale.
1. Mâner superior
2. Cutie de distribuĠie
3. Buton de siguranĠă
4. Pârghie de blocare
5. Clemăde cablu
6. Separator de iarbă
7. Roatăspate
8. Bazăúasiu
9. RoatăfaĠă
10. Capac motor
11. Mâner inferior
12. Cârlig de cablu
13. Mâner de comutator
14. Capac roatăspate
15.Roatăspate
16. Suport roatăspate
17. Capac roatăfaĠă
18. RoatăfaĠă
19. Suport roatăfaĠă
20. Capac posterior
21. Indicator de nivel
22. Luminăindicator
CitiĠi cu atenĠie acest manual de instrucĠiuni
înainte de a utiliza maúina de tuns iarba úi
păstraĠi-l într-o locaĠie sigurăpentru referinĠe
viitoare.
InstruiĠi persoanele aflate în zonăsăpăstreze
distanĠa.
AcordaĠi atenĠie lamelor ascuĠite.
DeconectaĠi cablul de alimentare de la
maúinăînaintea întreĠinerii sau dacăacesta
este deteriorat.
PăstraĠi cablul flexibil de alimentare la
distanĠă de lamele de tăiere.
SIMBOL ALERTĂDE SIGURANğĂ:Indicăo
atenĠionare sau un avertisment úi poate fi
utilizat împreunăcu alte simboluri sau
imagini.

110
1) CitiĠi cu atenĠie instrucĠiunile. FamiliarizaĠi-văcu
comenzile úi cu utilizarea corectăa echipamentului.
2) Nu permiteĠi niciodatăcopiilor sau persoanelor care
sunt nefamiliarizate cu aceste instrucĠiuni săutilizeze
maúina de tuns iarba. Reglementările locale pot
restricĠiona vârsta operatorului.
3) Nu folosiĠi maúina când în apropiere se aflăcopii sau
animale de companie.
4) AmintiĠi-văcăutilizatorul este responsabil de
accidentele sau situaĠiile neprevăzute antrenate de
utilizarea mainii, cauzate altor persoane sau bunurilor
acestora.
5) În timpul folosirii mainii, purtaĠi întotdeauna o
încălĠăminte corespunzătoare (solidă) i pantaloni
lungi. Nu folosiĠi maina cu picioarele goale sau cu
sandale.
6) VerificaĠi cu atenĠie zona în care va fi operatămaúina i
îndepărtaĠi toate obiectele care pot fi expulzate de
maină.
7) Înainte de utilizare, inspectaĠi întotdeauna vizual
pentru a verifica dacălamele, úuruburile de lamăsau
ansamblul de cuĠite nu sunt uzate sau deteriorate.
ÎnlocuiĠi toate lamele úi úuruburile deteriorate sau
uzate pentru a menĠine echilibrarea maúinii.
8) OperaĠi maúina doar la lumina zilei sau la o lumină
artificialăputernică.
9) EvitaĠi operarea echipamentului pe iarbăudă, dacă
acest lucru este posibil.
10) AcordaĠi atenĠie atunci când vădeplasaĠi pe suprafeĠe
înclinate.
11) Nu alergaĠi.
12) Pentru maúini rotative cu roĠi; tundeĠi iarba de-a lungul
pantei, niciodatăîn sus sau în jos.
13) AcordaĠi atenĠie maximăatunci când schimbaĠi
direcĠia pe suprafeĠele înclinate.
14) Nu tundeĠi iarba pe o pantăexcesiv de abruptă.
15) AcordaĠi o atenĠie maximăatunci când întoarceĠi sau
trageĠi maúina de tuns iarba spre dumneavoastră.
16) OpriĠi lama dacămaúina de tuns iarba trebuie
înclinatăpentru transport, atunci când traversaĠi
suprafeĠe fărăiarbăúi atunci când transportaĠi maúina
de tuns iarba la sau de la locul de tuns iarba.
17) Nu operaĠi niciodatămaúina de tuns iarba cu
protecĠiile defecte, sau fărădispozitivele de siguranĠă,
cum ar fi deflectoarele úi/sau separatorul de iarbă.
18) PorniĠi sau opriĠi motorul cu atenĠie având grijăsă
respectaĠi instrucĠiunile i distanĠa faĠă de lame.
19) Nu înclinaĠi maúina de tuns iarba când porniĠi motorul,
cu excepĠia situaĠiilor în care maúina de tuns iarba
trebuie înclinatăpentru a porni. În acest caz, nu îl
înclinaĠi mai mult decât este necesar úi ridicaĠi numai
partea care se aflăla distanĠă de operator.
20) Nu porniĠi motorul când văaflaĠi în faĠa jgheabului de
descărcare.
21) Nu apropiaĠi mâinile sau picioarele de componentele
rotative. PăstraĠi permanent distanĠa faĠă de orificiul
de descărcare.
22) Nu ridicaĠi úi nu transportaĠi maúina de tuns iarba cu
motorul în funcĠiune.
23) OpriĠi motorul i scoateĠi cablul din priză:
- înainte de a elimina blocajele sau a desfunda
jgheabul;
- înainte de a controla, curăĠa sau lucra cu maúina de
tuns iarba;
- dupăce aĠi lovit un obiect străin. VerificaĠi
eventualele daune úi efectuaĠi reparaĠiile necesare,
înainte de a repune în funcĠiune úi opera maúina de
tuns iarba;
- dacămaúina de tuns iarba începe săvibreze în mod
anormal (verificaĠi imediat).
24) OpriĠi maúina de tuns iarba:
- de fiecare datăcând lăsaĠi maúina de tuns iarba
nesupravegheată.
25) MenĠineĠi úuruburile strânse, ca úi piuliĠele, pentru a fi
siguri cămaina este în condiĠii bune de funcĠionare.
26) ControlaĠi frecvent ca separatorul de iarbăsănu fie
deteriorat sau uzat.
27) Pentru siguranĠă, înlocuiĠi componentele defecte sau
uzate.
28) Nu utilizaĠi maúina de tuns iarba în cazul în care
cablurile sunt defecte sau uzate.
29) Nu conectaĠi un cablu deteriorat la alimentare úi nu
atingeĠi un cablu defect înainte de a-l deconecta de la
priză. Un cablu deteriorat poate duce la contact cu
componentele aflate sub tensiune.
30) Nu atingeĠi lama înainte de deconectarea maúinii de la
alimentare úi oprirea completăa acesteia.
31) Cablurile de prelungire trebuie menĠinute la distanĠă
de lamă. Lama poate duce la deteriorarea cablurilor,
existând pericolul intrării în contact cu componente
aflate sub tensiune.
32) DeconectaĠi alimentarea (adicăscoateĠi fiúa din priză):
- de fiecare datăcând lăsaĠi maúina
nesupravegheată;
- înainte de eliberarea unui blocaj;
- înainte de a controla, curăĠa sau lucra cu maúina;
- dupăce aĠi lovit un obiect străin;
-de fiecare datăcând maúina începe săvibreze
anormal.
33) Copiii trebuie supravegheaĠi pentru a văasigura cănu
se joacăcu echipamentul.
34) Acest echipament nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităĠi fizice,
senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de
experienĠă úi cunoútinĠe, cu excepĠia cazului în care
ele au fost supravegheate sau instruite cu privire la
utilizarea echipamentului de către o persoană
responsabilăpentru securitatea lor.
35) În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit cu un cablu special sau un
ansamblu disponibil de la producător sau de la
agentul de service.
36) InstrucĠiuni pentru operarea sigurăa echipamentului,
inclusiv o recomandare privind faptul căechipamentul
trebuie prevăzut cu un diferenĠial (RCD) cu un curent
de decuplare de maxim 30 mA.
37) AveĠi grijăîn timpul reglării maúinii pentru a preveni
prinderea degetelor între lamele în miúcare úi piesele
fixe ale maúinii.
38) LăsaĠi întotdeauna maúina săse răceascăînainte de
a o depozita.
39) Când efectuaĠi operaĠiuni de service asupra lamelor,
reĠineĠi că, deúi sursa de alimentare este oprită,
lamele pot fi miúcate în continuare.
40) Pentru siguranĠă, înlocuiĠi componentele defecte sau
uzate; UtilizaĠi doar piese de schimb úi accesorii
originale.

111
41) AveĠi grijăîn timpul reglării echipamentului pentru a
preveni prinderea degetelor între lamele în miúcare úi
piesele fixe ale echipamentului.
42) Înainte de utilizare, verificaĠi cablul de alimentare úi
cablul prelungitor pentru identificarea semnelor de
deteriorare sau uzură. În cazul în care cablul se
deterioreazăîn timpul utilizării, deconectaĠi imediat
cablul de la alimentare. NU ATINGEğI CABLUL
ÎNAINTEA DECONECTĂRII DE LA PRIZA
ELECTRICĂ. Nu utilizaĠi echipamentul în cazul în care
cablul este deteriorat sau uzat.
43) Dacăcordonul de alimentare este deteriorat, trebuie
înlocuit de către fabricant, agentul său de service sau
persoane cu calificare similară, pentru a evita orice
pericol.
3. DESCRIEREA
COMPONENTELOR (Fig. 1)
4. DATE TEHNICE
5. ASAMBLARE
5-1 ASAMBLAğI ROATA
IntroduceĠi axul capacului de roatăfaĠă úi spate în roatăúi
apoi înúurubaĠi-l în orificiul suportului de roată. (Fig. 2)
AVERTISMENT: Toate roĠile trebuie săse afle la
aceeaúi înălĠime.
5-2 ASAMBLAğI MÂNERUL PLIABIL
A) IntroduceĠi barele de manevrare inferioare în găurile
fixe ale bazei úasiului úi apoi fixaĠi cu úurubul furnizat,
utilizând o úurubelniĠă. (Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5)
B) ConectaĠi mânerul superior úi mânerul inferior cu
pârghia de blocare. (Fig. 6, Fig. 7)
C) PoziĠionaĠi cablul peste axul mânerului. PrindeĠi cablul
în jurul mijlocului mânerului inferior cu ajutorul clemei
de cablu, astfel încât cablul săfie fixat în exteriorul
mânerului. În caz contrar, cablul poate fi prins în
deschiderea/închiderea capacului posterior. (Fig. 8)
5-3 ASAMBLAğI SEPARATORUL DE
IARBĂ
1. Pentru montare: RidicaĠi capacul posterior úi cuplaĠi
separatorul de iarbăîn partea din spate a maúinii de
tuns iarba. (Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11)
2. Pentru demontare: PrindeĠi úi ridicaĠi capacul
posterior, scoateĠi separatorul de iarbă.
Pe partea de sus a separatorului de iarbăse aflăun
indicator de nivel care indicădacăseparatorul este gol
sau plin (Fig. 12A, Fig. 12B):
- Indicatorul de nivel se umflădacăseparatorul nu este
plin în timpul deplasării. (Fig. 12B)
- Dacăseparatorul este plin, indicatorul se dezumflă.
Dupăce se întâmplăacest lucru, opriĠi imediat
deplasarea úi goliĠi separatorul, asiguraĠi-văcăeste
curat úi căîmpletitura acestuia este ventilată. (Fig. 12A)
IMPORTANT
DacăpoziĠia deschiderii indicatorului este foarte murdară,
indicatorul nu se va umfla. În acest caz, curăĠaĠi imediat
poziĠia deschiderii indicatorului.
6. REGLAREA ÎNĂLğIMII DE
TĂIERE
ÎnălĠimea de tăiere este reglatăprin ataúarea roĠilor la
orificiul necesar.
Toate roĠile trebuie săse afle la aceeaúi înălĠime.
ÎnălĠimea (lamăfaĠă de sol) poate fi reglatăde la 20 mm la
55 mm (3 poziĠii de înălĠime). (Fig. 13)
Cea mai redusăreglare: 20 mm (poziĠie (1)); reglare
medie: 40 mm (poziĠie (2)); cea mai mare reglare: 55 mm
(poziĠie (3)).
AVERTISMENT: DeconectaĠi cablul electric de la
sursa de alimentare.
AVERTISMENT: EfectuaĠi aceastăreglare doar
când lama este oprită.
Model: ELM3311 ELM3711
Tensiune nominală: 230 V~ 230 V~
FrecvenĠă nominală: 50 Hz 50 Hz
Putere nominală: 1.100 W 1.300 W
FărăturaĠie la sarcină: 2.900/min 2.900/min
LăĠime de tăiere: 330 mm 370 mm
Nivel de presiune sonorăgarantat: 96 dB (A) 96 dB (A)
LpA (SPL) la poziĠia utilizatorului: 75,4 dB (A), K=3 dB (A) 77,6 dB (A), K=3 dB (A)
Nivel de vibraĠii garantat: 0,672 m/s2, K=1,5 m/s20,917 m/s2, K=1,5 m/s2
Capacitate separator de iarbă: 27 L 35 L
Greutate netă: 13,1 kg 14,9 kg
Grad de protecĠie împotriva lichidelor: IPX4 IPX4
Reglare înălĠime: 20/40/55 mm, reglare 3 20/40/55 mm, reglare 3

112
7. MĂSURI DE PRECAUğIE
PRIVIND SIGURANğA
a) OperaĠi maúina întotdeauna cu deflectorul sau
separatorul de iarbăîn poziĠie corectă.
b) OpriĠi întotdeauna motorul înainte de a demonta
separatorul de iarbăsau de a regla înălĠimea poziĠiei
de tăiere.
c) Înainte de operare, îndepărtaĠi toate obiectele străine
de pe gazon, acestea putând fi proiectate de maúină.
În timp ce tundeĠi iarba, rămâneĠi în permanenĠă atent/
ăla obiectele străine care ar fi putut fi omise. (Fig. 14)
d) Nu ridicaĠi niciodatăpartea din spate a maúinii de tuns
iarba în timpul pornirii motorului sau în timpul operării
normale. (Fig. 15)
e) Nu văintroduceĠi mâinile sau picioarele sub baza
úasiului sau sub jgheabul de descărcare din spate în
timp ce motorul operează. (Fig. 16)
8. PORNIRE
Înainte de a conecta maúina de tuns iarba la alimentarea
cu energie electrică, asiguraĠi-văcătensiunea de
alimentare este de 230 V ~ 50 Hz.
Înainte de a porni maúina de tuns iarba, fixaĠi cablul
prelungitor în cârligul de cablu. (Fig. 17)
Când maúina de tuns iarba porneúte, lumina indicatoare
se va aprinde. (Fig. 18)
PorniĠi motorul în modul următor. (Fig. 19)
a) ApăsaĠi butonul de siguranĠă (1).
b) În acelaúi timp, trageĠi mânerul de comutator (2) úi
menĠine-l în poziĠia respectivă.
ÎmpingeĠi manual maúina de tuns iarba când motorul
operează.
Când eliberaĠi mânerul de comutator, motorul se va opri.
ATENğIE: Lama începe săse roteascăimediat
ce motorul este pornit.
AVERTISMENT: Elementele de tăiere continuă
săse roteascădupăoprirea motorului.
9. LAMĂ
Lama este construitădin oĠel presat. Va fi necesară
remodelarea frecventăa acesteia (cu un disc de úlefuire).
AsiguraĠi-văcăaceasta este întotdeauna echilibrată(o
lamăneechilibratăva cauza vibraĠii periculoase). Pentru a
verifica echilibrul, introduceĠi o tijărotundăprin orificiul
central úi susĠineĠi lama orizontal. (Fig. 20) O lamă
echilibratăva rămâne în poziĠie orizontală. Dacălama nu
este echilibrată, capătul mai greu se va roti în jos.
RemodelaĠi capătul greu pânăcând lama este echilibrată.
(Fig. 21) Pentru de demonta lama (2), deúurubaĠi úurubul
lamei (3). (Fig. 22, Fig. 23, Fig. 24)
VerificaĠi starea ventilatorului (1) úi înlocuiĠi orice
componente care sunt defecte. (Fig. 22)
La reasamblare, asiguraĠi-văcămarginile de tăiere sunt
orientate în direcĠia de rotire a motorului. ùurubul lamei
(3) trebuie săaibăun cuplu de 20 - 25 Nm.
AVERTISMENT: Pentru service, înlocuiĠi lama
cu: doar pentru MAKITA 263001422 (pentru ELM3311) úi
MAKITA 263001414 (pentru ELM3711).
10. CABLURI DE PRELUNGIRE
Trebuie săutilizaĠi doar cabluri de prelungire pentru uz în
exterior, obiúnuite, cu o secĠiune transversalănu mai mică
de 1,0 mm2.
Înaintea utilizării, verificaĠi cablurile de alimentare úi
prelungire pentru semne de uzurăîn timpul utilizării,
deconectaĠi cablul pentru semne de deteriorare sau
uzură. În cazul în care cablul se deterioreazăîn timpul
utilizării, deconectaĠi imediat cablul de la alimentare. NU
ATINGEğI CABLUL ÎNAINTEA DECONECTĂRII DE LA
PRIZA ELECTRICĂ. Nu utilizaĠi echipamentul în cazul în
care cablul este deteriorat sau uzat. MenĠineĠi cablul de
prelungire la distanĠă de elementele de tăiere.
AVERTISMENT: AsiguraĠi-văîntotdeauna că
orificiile de ventilare nu conĠin reziduuri.
11. ÎNTREğINERE ùI ÎNGRIJIRE
AVERTISMENT: Înaintea efectuării oricăror
operaĠii de întreĠinere sau curăĠare, deconectaĠi
întotdeauna cablul de alimentare de la priză!
Nu pulverizaĠi unitatea cu apă. Pătrunderea apei poate
distruge unitatea úi motorul electric. CurăĠaĠi unitatea cu o
lavetă, o perie manuală, etc.
Este necesarăo verificare expertă; nu efectuaĠi niciun
reglaj dumneavoastră; contactaĠi centrul de service
autorizat Makita:
a) în cazul în care maúina de tuns iarba loveúte un
obiect.
b) dacămotorul se opreúte brusc.
c) dacălama este îndoită(nu aliniaĠi!).
d) dacăaxul motorul este îndoit (nu aliniaĠi!).
e) dacăapare un scurtcircuit la conectarea cablului.
f) dacăpinioanele sunt deteriorate.
g) în cazul în care cureaua trapezoidalăeste defectă.

113
12. DEPANARE
AVERTISMENT: Înainte de efectuarea oricăror
operaĠii de întreĠinere sau curăĠare, deconectaĠi cablul de
alimentare úi aúteptaĠi oprirea completăa lamei.
ATENğIE: Defectele care nu pot fi remediate cu
ajutorul acestui tabel, pot fi remediate doar de către un
centru de service autorizat Makita.
13. DEPUNERE LA DEùEURI
ÎNTR-UN MOD ECOLOGIC
Conform Directivei UE 2002/96/CE privind
echipamentele electrice úi electronice úi
implementarea acesteia în legislaĠia naĠională,
toate echipamentele electrice trebuie
colectate separat úi reciclate ecologic.
Depunere alternativăla deúeuri: În cazul în
care proprietarul echipamentului electric nu returnează
echipamentul producătorului, acesta este răspunzător
pentru depunerea corespunzătoare la un punct de
colectare special desemnat care va pregăti echipamentul
pentru reciclare conform legilor úi reglementărilor
naĠionale privind reciclarea.
Nu sunt incluse accesoriile úi echipamentele fără
componente electrice sau electronice.
Doar pentru Ġările europene
DeclaraĠie de conformitate CE
Subscrisa, Makita Corporation, în calitate de
producător responsabil, declarăcăurmătoarea
(următoarele) unealtă(unelte) Makita:
Denumirea utilajului: Maúinăde tuns iarba
Nr. model/Tip: ELM3311, ELM3711
SpecificaĠii: ConsultaĠi “4. DATE TEHNICE” sunt produse
de serie úi
sunt în conformitate cu următoarele Directive
Europene:
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE & 2005/88/
CE, 2006/95/CE
ùi sunt fabricate în conformitate cu următoarele standarde
sau documente standardizate:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
DocumentaĠia tehnicăeste păstratăde:
Makita International Europe Ltd.,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia
Procedura de evaluare a conformităĠii cerutăde Directiva
2000/14/CE s-a efectuat în conformitate cu anexa VI.
Organism notificat:
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstraße 199, D-80686 München
Număr de identificare: 0036
Model: ELM3311
Nivel de putere acusticămăsurată: 87,7 dB (A)
Nivel de putere acusticăgarantat: 96 dB (A)
Model: ELM3711
Nivel de putere acusticămăsurată: 91,0 dB (A)
Nivel de putere acusticăgarantat: 96 dB (A)
30. 11. 2012
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Defect AcĠiune de remediere
Motorul nu
operează
VerificaĠi cablul de alimentare.
PorniĠi maúina pe o zonăcu iarbăscurtă,
sau pe o zonăcare deja a fost tunsă.
CurăĠaĠi carcasa/canalul de descărcare -
lama de tăiere trebuie săse rotească
liber.
CorectaĠi înălĠimea de tăiere.
Căderi de
tensiune
CorectaĠi înălĠimea de tăiere.
CurăĠaĠi canalul/carcasa de descărcare.
ReascuĠiĠi/înlocuiĠi lama de tăiereo
centru de service autorizat.
Separatorul de
iarbănu este
plin
CorectaĠi înălĠimea de tăiere.
PermiteĠi uscarea gazonului.
ReascuĠiĠi/înlocuiĠi lama de tăiereo
centru de service autorizat.
CurăĠaĠi grila separatorului de iarbă.
CurăĠaĠi canalul/carcasa de descărcare.
Roata de
acĠionare nu
funcĠionează
ReglaĠi cablul flexibil.
VerificaĠi cureaua trapezoidală/
pinioaneleocentru de service autorizat.
VerificaĠi roata de acĠionare pentru
defecĠiuni.
Other manuals for ELM3311
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Makita Lawn Mower manuals

Makita
Makita ELM3320 User manual

Makita
Makita DLM460 User manual

Makita
Makita DLM462 User manual

Makita
Makita DLM462 User manual

Makita
Makita DLM382 User manual

Makita
Makita PLM4626 User manual

Makita
Makita XGT GML01 User manual

Makita
Makita XML09 Series User manual

Makita
Makita PLM4621 User guide

Makita
Makita DLM431 User manual

Makita
Makita PLM4627N User manual

Makita
Makita ELM4120 User manual

Makita
Makita DLM382CM2 User manual

Makita
Makita LM001G User manual

Makita
Makita DLM530Z User manual

Makita
Makita ELM3800 User manual

Makita
Makita PLM4631N2 User guide

Makita
Makita XML10 User manual

Makita
Makita DLM480 User manual

Makita
Makita DLM463 User manual