Makita DLM380 User manual

1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
Cordless Lawn Mower
Tondeuse Sans Fil
Cortadora de Cesped
DLM380
014477

2
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model DLM380
Mowing width 380 mm (15")
No load speed (RPM) 3,700 /min
during operation
1,361 mm x 465 mm x 1,023 mm - 1,070 mm or
1,145 mm x 465 mm x 1,023 mm - 1,070 mm
(53-1/2" x 18-1/4" x 40-1/4" - 42" or 45" x 18-1/4" x 40-1/4" - 42")
(country specific)
Dimensions (L x W x H)
when stored 680 mm x 470 mm x 505 mm
(26-3/4" - 18-1/2" x 19-7/8" )
Rated voltage D.C. 36 V
Standard battery cartridge(s)
Warning: Use only the battery cartridge(s) described. BL1815N BL1830 / BL1840
Net weight 14.5 kg ( 32.0 lbs) 15.0 kg ( 33.1 lbs)
• Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
USB105-9
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING! When using electric lawn mowers,
basic safety precautions should always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock, and
personal injury, including the following.
Read All Instructions
Read, understand, and follow all instructions on the
mower and in the instruction manuals. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper use of the
mower before starting.
WARNING!
1. Avoid Dangerous Environment - Never operate
the mower in damp or wet locations. Always be
sure of your footing: keep a firm hold on the
handle and walk; never run.
2. Don't Use In Rain.
3. Keep Children Away - All visitors should be kept
a safe distance from work area. Be alert and turn
mower off if a child enters the area. Use extra
care when approaching blind corners, shrubs,
trees, or other objects that may block your view of
a child.
4. Dress Properly - Do not wear loose clothing or
jewelry. They can be caught in moving parts. Use
of rubber gloves and substantial footwear is
recommended when working outdoors. Do not
operate the mower when barefoot or wearing
open sandals.
5. Use Safety Glasses- Always use face or dust
mask if operation is dusty.
6. Use Right Appliance - Do not use lawn mower
for any job except that for which it is intended.
7. Don't Force Lawn Mower - It will do the job
better and safer at the rate for which it was
designed.
8. Don't Overreach - Keep proper footing and
balance at all times. Do not mow near drop offs,
ditches, or embankments. You could lose your
footing or balance.
9. Stay Alert - Watch what you are doing. Use
common sense. Do not operate lawn mower
when you are tired. Do not operate machine while
under the influence of alcohol or drugs. A moment
of inattention while operating the mower may
result in serious personal injury.
10.
Disconnect Lawn Mower
- Disconnect the lawn
mower from the power supply or remove the
battery when not in use, before servicing, cleaning,
removing material from the lawn mower, or
changing accessories such as blades, and the like.
11. Store Idle Lawn Mower Indoors - When not in
use, lawn mower should be stored in an indoor
dry and locked-up place - out of reach of children.
12. Maintain Lawn Mower With Care - Keep cutting
edges sharp and clean for best and safest
performance.
Follow instructions for lubricating and changing
accessories.
Inspect lawn mower cord periodically and if damaged,
have it repaired by an authorized service facility. Keep
handles dry, clean, and free from oil and grease.

3
13. Keep machine free of grass, leaves, or other
debris build up. Keep guards in place and in
working order.
14. Keep blades sharp.
15. Keep hands and feet away from cutting area.
Keep clear of the discharge opening at all times.
16. Objects struck by the lawn mower blade can
cause severe injuries to persons. The lawn
should always be carefully examined and cleared
of all objects prior to each mowing. Stay behind
the handle when the engine (motor) is running.
17. If the mower strikes a foreign object, follow these
steps:
íStop the mower. Release the switch. Wait
until the blade comes to a complete stop.
íRemove the key and the battery cartridge.
íInspect the mower for any damage.
íRepair any damage before restarting and
operating the mower. Replace the blade if it
is damaged in any way.
18. Use identical replacement blades only.
19. This cutting machine is capable of amputating
hands and feet and throwing objects. Failure to
observe the following safety instructions could
result in serious injury or death.
20. Only allow responsible adults, who are familiar
with the instruction, to operate the mower.
21. Be sure the area is clear of other people before
mowing. Stop mower if anyone enters the area.
22. Never direct discharged material toward anyone.
Avoid discharging material against a wall or
obstruction. Material may ricochet back toward
the operator. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
23. Do not pull the mower backwards unless
absolutely necessary. When you are compelled to
back the mower from a fence or other similar
obstruction, look down and behind before and
while moving backwards.
24. Release switch lever and wait for blade rotation to
stop before crossing driveways, walks, roads and
any gravel-covered areas. Also remove key if you
leave it, reach to pick up or remove something
out of your way, or for any other reason that may
distract you from what you are doing.
25. Do not operate machine without the entire grass
catcher, discharge guard, rear guard, or other
safety protective devices in place and working.
26. Stop the motor and remove the key whenever
you leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute and making any
repairs or inspections.
27.
Shut the motor off and wait until the blade comes
to a complete stop before removing the grass
catcher. Beware that the blades coast after turn off.
28. Mow only in daylight or good artificial light.
29. Disengage the self-propelled mechanism or drive
clutch on the mower so equipped before starting
the motor.
30. If the equipment should start to vibrate unusually,
stop the motor and check immediately for the
cause. Vibration is generally a warning of trouble.
31. Do not insert key into mower until it is ready to be
used.
32. Don't grasp the exposed cutting blades or cutting
edges when picking up or holding the appliance.
33. Check the blades carefully for cracks or damage
before operation. Replace cracked or damaged
blades immediately.
34. Never attempt to make wheel height adjustments
while mower is running.
35. Check the grass basket frequently for wear or
deterioration. For storage, always make sure the
grass basket is empty. Replace a worn grass
basket with a new factory replacement one for
safety.
36. Check grass basket components and the
discharge guard frequently and replace with
manufacturer’s recommended parts, when
necessary.
37. Mow across the face of slopes, never up and
down. Exercise extreme caution when changing
direction on slopes. Do not mow excessively
steep slopes.
38. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other
hidden objects. Uneven terrain could cause a slip
and fall accident. Tall grass can hide obstacles.
39. Do not mow on wet grass or excessively steep
slopes. Poor footing could cause a slip and fall
accident.
40. Do not wash with a hose; avoid getting water in
motor and electrical connections.
41. Check the blade mounting bolt at frequent
intervals for proper tightness.
42. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure
the equipment is in safe working condition.
43. Never remove or tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly. Never do
anything to interfere with the intended function of
a safety device or to reduce the protection
provided by a safety device.
44. Maintain or replace safety and instruction labels,
as necessary.
45. Battery tool use and care
íRecharge only with the charger specified
by the manufacturer. A charger that is
suitable for one type of battery cartridge may
create a risk of fire when used with another
battery cartridge.

4
íDo not charge lawn mower in rain, or in
wet locations.
íWhen replacing batteries, all batteries
should be replaced at the same time.
Mixing fresh and discharged batteries could
increase internal cell pressure and rupture
the discharged battery.
íUse power tools only with specifically
designated battery cartridges. Use of any
other battery cartridges may create a risk of
injury and fire.
íWhen battery cartridge is not in use, keep
it away from other metal objects, like
paper clips, coins, keys, nails, screws or
other small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a fire.
íUnder abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If
contact accidentally occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
USG001-2
WARNING:
Use of this product can create dust containing chemicals
which may cause respiratory or other illnesses.
Some examples of these chemicals are compounds
found in pesticides, insecticides, fertilizers and
herbicides.
Your risk from these exposures varies, depending on
how often you do this type of work. To reduce your
exposure to these chemicals: work in a well ventilated
area, and work with approved safety equipment, such
as those dust masks that are specially designed to filter
out microscopic particles. USD301-1
Symbols
The followings show the symbols used for tool.
읭volts
읭direct current
읭no load speed
읭revolutions or reciprocation per minute
ENC007-8
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CARTRIDGE
1. Before using battery cartridge, read all
instructions and cautionary markings on (1)
battery charger, (2) battery, and (3) product
using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4.
If electrolyte gets into your eyes, rinse them out
with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any
conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a
container with other metal objects such
as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current flow,
overheating, possible burns and even a breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 잧
잧
C (122
잧
F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a fire.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before
completely discharged.
Always stop tool operation and charge the battery
cartridge when you notice less tool power.
2.
Never recharge a fully charged battery cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room
temperature at 10
잧
C - 40
잧
C (50
잧
F - 104
잧
F).
Let a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. Charge the battery cartridge once in every six
months if you do not use it for a long period
of time.

5
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Installing or removing battery cartridge
CAUTION:
• Always switch off the tool before installing or
removing the battery cartridge.
• Make sure that you lock the battery cover before
use. Otherwise, mud, dirt, or water may cause
damage to the product or the battery cartridge.
• Always install the battery cartridge fully until the
red indicator cannot be seen. If not, it may
accidentally fall out of the tool, causing injury to
you or someone around you.
• Do not install the battery cartridge forcibly. If the
cartridge does not slide in easily, it is not being
inserted correctly.
NOTE:
• The tool does not work with only one battery
cartridge.
To install the battery cartridge;
1. Pull the battery cover locking lever toward
yourself and open the battery cover.
1
2
014484
2. To install the battery cartridge, align the tongue
on the battery cartridge with the groove in the
housing and slip it into place. Insert it all the way
until it locks in place with a little click. If you can
see the red indicator on the upper side of the
button, it is not locked completely.
12
014504
3. Insert the lock key in the place shown in the
figure as far as it will go.
12
014485
4. Close the battery cover and push it on until it is
latched with the locking lever.
To remove the battery cartridge from the mower;
1. Pull the battery cover locking lever toward
yourself and open the battery cover.
2. Slide it from the tool while sliding the button on
the front of the cartridge.
3. Pull out the lock key.
4. Close the battery cover.
Battery protection system
The tool is equipped with a tool/battery protection
system. This system automatically cuts off power to the
motor to extend tool and battery life.
The tool will automatically stop during operation if the
tool or battery is placed under one of the following
conditions. In some conditions, the indicators light up.
Overload protection
When the tool is operated in a manner that causes it to
draw an abnormally high current, the tool automatically
stops without any indication. In this situation, turn the
tool off and stop the application that caused the tool to
become overloaded. Then turn the tool on to restart.
Overheat protection
When the tool or battery is overheated, the tool stops
automatically without any indications. The tool does not
start even if turning on the tool. In this situation, let the
tool or battery cool before turning the tool on again.
NOTE:
The battery overheat protection works only with a
battery cartridge with a star marking. The tool overheat
protection system works with any battery cartridges.
1
012128
1. Star marking
1.
Battery cartridge
2. Lock key
1. Battery cover
2.
Battery cartridge
1. Battery cover
locking lever
2. Battery cover

6
Overdischarge protection
1
014503
When the remaining battery capacity gets low, the
battery indicator blinks on the applicable battery side.
By further use, the tool stops and the battery indicator
lights up about 10 seconds. In this situation, charge the
battery cartridge.
Power switch action
WARNING:
• Before installing the battery cartridge in the
tool, always check to see that the switch lever
actuates properly and returns to the original
position when released. Operating a tool with a
switch that does not actuate properly can lead to
loss of control and serious personal injury.
NOTE:
• Trying to mow much grass at a time may not allow
the motor to start due to the overload. At this time,
change the mowing height to higher level to restart.
• The mower does not start without pressing the
switch button even if the switch lever is pulled.
This mower is equipped with the interlock switch and
handle switch. If you notice anything unusual with either
of these switches, stop operation immediately and have
them checked by your nearest Makita Authorized or
Factory Service Center.
1. Install the battery cartridges. Insert the lock key
into the interlock switch and then close the
battery cover.
12
014485
2. Press the switch button.
3. Pull the switch lever toward you while pressing
the switch button.
12
014488
4. Release the switch button as soon as the motor
starts running. The mower will continue to run
until you release the switch lever.
5. Release the switch lever to stop the motor.
6. When not in use, remove the lock key. Store the
lock key in a safe place out of reach of children.
Adjusting the mowing height
WARNING:
• Never put your hand or leg under the mower unit
when adjusting the mowing height.
• Always make sure that the lever fits in the groove
properly before operation.
1
A
B2
014486
The mowing height can be adjusted in the range of
between 25 mm - 75 mm (1.0" - 3.0").
1. Remove the lock key.
2. Pull the mowing height adjusting lever toward A
side. Move it to your desired mowing height level.
Make sure that the pins on the mowing height
adjusting lever fit in the holes and the lever returns
to B side.
NOTE:
• The mowing height figures should be used just as
a guideline, as the state of the lawn or ground may
cause lawn height to be slightly different to the set
height figure.
• Try a test mowing of grass in a less conspicuous
place to get your desired height.
• It is easier to move the mowing height adjusting
lever with holding the tool firmly.
1. Mowing height
adjusting lever
2. Pins
1. Switch button
2. Switch lever
1.
Battery cartridge
2. Lock key
1. Battery indicator

7
014928
Grass level indicator
1
014493
Grass level indicator shows the volume of caught grass.
íWhen the grass basket is not full, the indicator
floats during mowing.
íWhen the grass basket is full, the indicator does
not float during mowing. In this case, stop mowing
immediately and empty the basket. After emptying
the basket, clean it so that its meshwork vents the
air.
NOTE:
• This indicator is rough guide. Depending on the
conditions of inside of the basket, this indicator
may not work properly.
ASSEMBLY
WARNING:
• Always be sure that the lock key and battery
cartridge are removed before carrying out any
work on the mower. Failure to remove the lock
key and the battery cartridge may result in serious
personal injury from accidental start-up.
• Never start the tool unless it is completely
assembled. Operation of the tool in a partially
assembled state may result in serious personal
injury from accidental start-up.
Installing the handle
WARNING:
• When installing handles, position the wires so that
they are not caught by anything in between the
handles.
1. Loosen the clamping screws (two pcs).
1
2
34
5
014478
2. Expand the lower handle to its both sides and
with it expanded in that position pivot it backward
and then fit it in the groove in the deck.
1
2
3
3
014479
3. Tighten the clamping screws on both sides to
secure the lower handle.
1
2
34
4
014480
4. Raise the upper handle and align the screw holes
in the upper handle with those in the lower handle.
Secure them with the supplied screws, curl
washers and clamping nuts.
NOTE:
• At this time, keep a firm grip on the upper handle
so that it does not drop off your hand.
12
3
014481
1. Holder
2. Upper handle
3. Cord
1. Clamping nut
2. Curl washer
3. Screw
4. Tighten
1. Lower handle
2. Upper handle
3. Holes
1. Lower handle
2. Clamping screw
3. Tighten
4. Loosen
5. Groove
1. Grass level
indicator

8
NOTE:
• Install the upper handle so that the direction of the
upper handle and the power supply cord are
positioned as shown in the figure.
Removing or installing the blade
WARNING:
• Always remove the lock key and battery cartridge
when removing or installing the blade. Failure to
remove the lock key and battery cartridge may
cause a serious injury.
• The blade coasts for a few seconds after releasing
the switch. Make sure that the blade has come to
a complete stop.
• Always wear gloves when handling the blade.
1
24
3
014543
1. Put the mower on its side so that the mowing
height adjusting lever is placed on the upper side.
2. To lock the blade, insert a lumber or similar into
the mower.
3.
Loosen the bolt counterclockwise with the box wrench.
1
2
3
4
5
014499
4. Remove the bolt, spring washer, flat washer, and
blade in order.
To install the blade, take the blade removal procedure in
reverse.
WARNING:
• Install blade carefully as they have a top/bottom
facing.
• Tighten the bolt clockwise firmly to secure the
blade.
• Put the blade so that the blade side with a
rotational direction arrow faces outward.
• Make sure that the blade is installed securely.
Installing the grass basket
Remove the lock key.
014545
Raise the rear guard of the mower unit.
1
2
3
014544
Hook the grass basket on the groove of the mower unit.
OPERATION
Mowing
WARNING:
• Before mowing, clear away sticks and stones from
mowing area. Furthermore, clear away any weeds
from mowing area in advance.
• Always wear the safety goggles or safety glasses
with side shields when operating the mower.
Firmly hold the lawn mower handle with both hands
when mowing.
The width between the middle of the front wheels shows
the guideline of the mowing range. For even mowing,
overlap the mowing area partially to the previous
mowed area.
Periodically check the level of the grass basket, and
empty before it becomes full. Before every periodical
check, be sure to stop the mower and remove the lock
key and the battery cartridge.
NOTE:
• Using the lawn mower with the grass basket full
prevents smooth blade rotation and places an
extra load on the motor, which may cause
breakdown.
1. Groove
2. Hook
3. Grass basket
1. Blade support
2. Blade
3. Flat washer
4. Spring washer
5. Bolt
1. Blade
2. Box wrench
3. Loosen
4. Lumber

9
Mowing a long-grass lawn
014489
Do not try to cut long grass all in one go. Instead, mow
the lawn in stages, leaving it for a day or two between
mows, until the lawn is evenly short.
NOTE:
• Mowing long grass to a short length all in one go
may cause the grass to die and/or block up the
inside of the main unit.
Emptying the grass basket
WARNING:
• To reduce a risk of accident, regularly check the
grass basket for any damage or weakened
strength and replace it if necessary.
1. Release the switch lever.
2. Remove the lock key.
1
2
3
014492
3. Open the rear guard and take out the grass
basket with its handle.
4. Empty the grass basket.
MAINTENANCE & STORAGE
WARNING:
•
Always be sure that the lock key and battery cartridge
are removed from the mower before storage or
attempting to perform inspection or maintenance.
• Wear gloves when performing inspection or
maintenance.
CAUTION:
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or
the like. Discoloration, deformation or cracks may
result.
MAINTENANCE
1. REMOVE THE LOCK KEY. Store it in a safe
place out of the reach of children.
2. Clean your mower using only mild soap and a
damp cloth. Do not spray or pour water on your
mower when cleaning.
3. Turn mower on its side and clean grass clippings
that have accumulated on the underside of
mower deck.
4. Check all nuts, bolts, knobs, screws, fasteners
etc. for tightness.
5. Inspect moving parts for damage, breakage, and
wear. Have repairs made on any damaged or
missing parts.
6. Before storing the mower, remove the battery
cartridge from it.
7. Store mower indoors in a cool, dry and locked
place. Don't store the mower and charger in
locations where the temperature may reach or
exceed 40 잧C (104 잧F).
Storage
WARNING:
• When carrying or storing the mower, hold both the
handle and front grip of the mower. Only holding
the handles may cause a serious injury or damage
to the mower.
014494
1. Loosen the clamping screw, expand the lower
handle to both sides and then move down the
handle forward. At this time, keep a firm grip on
the front grip so that it does not fall down to the
far side from the tool.
1
2
014495
2. Loosen the clamping nut and pivot the upper
handle back.
1. Clamping screw
2. Clamping nut
1. Grass basket
2. Handle
3. Rear guard

10
1
2
014496
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized or Factory Service
Centers, always using Makita replacement parts.
TROUBLE SHOOTING
Before asking for repairs, first, conduct your own
inspection. If you find a problem that is not explained in
the manual, do not attempt to dismantle the tool.
Instead, ask Makita Authorized or Factory Service
Centers, always using Makita replacement parts.
Malfunction status
Mower does not start.
Cause
Two battery cartridges are not
installed.
Battery problem (under voltage)
Cutting height set is too low.
Battery power is dropping.
Action
Install the charged battery
cartridges.
Remove the foreign object.
Motor stops running after
a little use.
It does not reach maximum
RPM.
Cutting tool does not rotate:
stop the machine immediately!
Abnormal vibration:
stop the machine immediately!
Blade is imbalanced, excessively
or unevenly worn.
The drive system does not work
correctly.
Foreign object such as a branch is
jammed near the blade.
The drive system does
not work correctly.
Battery cartridge is installed
improperly.
Battery's charge level is low.
Recharge the battery cartridge. If
recharging is not effective, replace
battery cartridge.
Recharge the battery cartridge. If
recharging is not effective, replace
battery cartridge.
Recharge the battery cartridge. If
recharging is not effective, replace
battery cartridge.
Ask your local authorized service
center for repair.
Ask your local authorized service
center for repair.
Replace the blade.
Install the battery cartridge as
described in this manual.
Raise the height.
The lock key is not inserted. Insert the lock key.
014546
1. Handle
2. Clamping nut

11
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
• These accessories or attachments are
recommended for use with your Makita tool
specified in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or
attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.
• Blade
• Makita genuine battery and charger
NOTE:
• Some items in the list may be included in the tool
package as standard accessories. They may differ
from country to country.
MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Warranty Policy
Every Makita tool is thoroughly inspected and tested
before leaving the factory. It is warranted to be free of
defects from workmanship and materials for the period
of ONE YEAR from the date of original purchase.
Should any trouble develop during this one year period,
return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of
Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If
inspection shows the trouble is caused by defective
workmanship or material, Makita will repair (or at our
option, replace) without charge.
This Warranty does not apply where:
IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE
PRODUCT. THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH
DURING AND AFTER THE TERM OF THIS
WARRANTY.
MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES
OF "MERCHANTABILITY" AND "FITNESS FOR A
SPECIFIC PURPOSE," AFTER THE ONE YEAR TERM
OF THIS WARRANTY.
This Warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to
state. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.
Some states do not allow limitation on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
repairs have been made or attempted by others:
repairs are required because of normal wear and
tear:
the tool has been abused, misused or improperly
maintained:
alterations have been made to the tool.
EN0006-1

12
FRANÇAIS (Mode d’emploi original)
SPÉCIFICATIONS
Modèle DLM380
Largeur de coupe 380 mm (15")
Vitesse à vide (RPM) 3 700 /min
durant le fonctionnement
1 361 mm x 465 mm x 1 023 mm à 1 070 mm ou
1 145 mm x 465 mm x 1 023 mm à 1 070 mm
(53-1/2" x 18-1/4" x 40-1/4" - 42" ou 45" x 18-1/4" x 40-1/4" - 42")
(en fonction du pays)
Dimensions (L x P x H)
entreposée 680 mm x 470 mm x 505 mm
(26-3/4" - 18-1/2" x 19-7/8" )
Tension nominale C.C. 36 V
Batterie(s) standard(s)
Avertissement : Utilisez seulement la/les batterie(s) décrite(s).
BL1815N BL1830 / BL1840
Poids net 14,5 kg ( 32,0 lbs) 15,0 kg ( 33,1 lbs)
• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce
manuel sont sujettes à modification sans préavis.
• Les caractéristiques techniques et la batterie peuvent varier suivant les pays.
• Poids, batterie comprise, conforme à la procédure EPTA de 01/2003
USB105-9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez une
tondeuse électrique, il convient de toujours prendre
des précautions de sécurité de base afin de réduire
le risque d'incendie, de décharge électrique et de
blessure, notamment les précautions suivantes.
Lire toutes les instructions
Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions
indiquées sur la tondeuse et dans le manuel d'utilisation.
Maîtrisez les boutons de commande et l'utilisation en
elle-même de la tondeuse avant de commencer.
AVERTISSEMENT !
1. Évitez les environnements dangereux -
N’utilisez jamais la tondeuse dans des endroits
humides ou mouillés. Faites toujours attention à
votre prise au sol : tenez fermement le guidon et
marchez ; ne courez jamais.
2. N'utilisez pas l'outil sous la pluie.
3. Tenez les enfants à distance - Tous les visiteurs
doivent être maintenus à une distance
raisonnable de la zone de travail. Soyez attentif
et éteignez la tondeuse si un enfant s’approche
de la zone de travail. Soyez particulièrement
vigilant aux abords d'angles sans visibilité, de
buissons, d’arbustes ou d’autres obstacles qui
pourraient vous empêcher de voir un enfant.
4.
Habillez-vous adéquatement
- Ne portez ni
vêtements amples, ni bijoux. Ils pourraient être
happés par les pièces mobiles. L'utilisation de gants
de caoutchouc et de chaussures robustes est
recommandée lors de travaux extérieurs. Ne faites
pas fonctionner la tondeuse si vous êtes pieds nus
ou si vous portez des sandales ouvertes.
5. Portez des lunettes de sécurité- Portez toujours
un protecteur facial ou un masque antipoussières
si l'utilisation provoque de la poussière.
6. Utilisez l'appareil adéquat - N'utilisez pas la
tondeuse pour quelque travail que ce soit, à
l'exception de celui auquel elle est destinée.
7. Ne forcez pas la tondeuse - Elle fonctionnera
mieux et de façon plus sécuritaire à la vitesse
pour laquelle elle a été conçue.
8. Maintenez une bonne position - Assurez-vous
de toujours garder une position stable et
équilibrée. Ne tondez pas à proximité de pentes,
de fossés ou de talus. Vous pourriez trébucher ou
perdre l’équilibre.
9. Soyez vigilant - Concentrez-vous sur votre
travail. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas
la tondeuse lorsque vous êtes fatigué. N’utilisez
pas la machine si vous êtes sous l’influence de
l’alcool ou de drogues. Un moment d’inattention
au cours de l’utilisation de la tondeuse peut
causer de graves blessures.
10. Débranchez la tondeuse - Débranchez la
tondeuse de la prise électrique ou retirez la
batterie lorsqu’elle n’est pas utilisée, avant tout
entretien, nettoyage, retrait de matériaux de la

13
tondeuse ou changement d’accessoires, tels que
les lames, etc.
11. Rangez la tondeuse inutilisée à l’intérieur -
Lorsque vous ne l’utilisez pas, la tondeuse devrait
être rangée à l’intérieur, dans un endroit sec et
sous clef – hors de la portée des enfants.
12. Entretenez la tondeuse avec soin - Pour des
performances meilleures et plus sécuritaires,
assurez-vous que les bords tranchants sont
toujours aiguisés et propres.
Suivez les instructions pour le graissage et le
changement des accessoires.
Inspectez le cordon de la tondeuse régulièrement
et, s’il est endommagé, faites-le réparé par un
réparateur agréé. Gardez les poignées sèches,
propres et sans trace d’huile ou de graisse.
13. Évitez l’accumulation d’herbe, de feuilles ou
d’autres débris. Les dispositifs de protection
doivent être en place et fonctionnels.
14. Aiguisez régulièrement les lames.
15. N'approchez pas les mains et les pieds de la
zone de coupe. Tenez-vous éloigné de l'ouverture
de décharge en tout temps.
16. Des objets heurtés par la lame de la tondeuse
peuvent causer de graves blessures aux
personnes se trouvant à proximité. La pelouse
doit toujours être examinée attentivement et
débarrassée de tout objet avant la tonte. Restez
derrière le guidon lorsque le moteur tourne.
17. Si la tondeuse frappe un objet étranger, suivez
ces étapes :
íArrêtez la tondeuse. Relâchez l'interrupteur.
Attendez l'arrêt complet de la lame.
íRetirez la clé et la batterie.
íVérifiez que la tondeuse n’est pas endommagée.
íVeillez à la réparation de tout dommage
avant de redémarrer la tondeuse et de
l'utiliser à nouveau. Remplacez la lame si
elle est endommagée.
18.
Utilisez uniquement des lames de rechange identiques.
19. Ce dispositif de coupe peut amputer des mains et
des pieds et éjecter des objets. Le non-respect
des consignes de sécurité suivantes peut
entraîner de graves blessures ou la mort.
20. N'autorisez que des adultes responsables, qui
connaissent les instructions, à utiliser la tondeuse.
21. Assurez-vous que les tierces personnes sont
éloignées de la zone avant de tondre. Arrêtez la
tondeuse si quelqu'un pénètre dans la zone.
22.
Assurez-vous que les matériaux projetés ne le
soient jamais en direction de qui que ce soit. Évitez
de projeter les matériaux en direction d'un mur ou
d'un obstacle. Ces matériaux pourraient ricocher
en direction de l'utilisateur. Arrêtez la lame lorsque
vous traversez une surface de graviers.
23. Ne tirez pas la tondeuse vers l'arrière à moins
que cela soit absolument nécessaire. Si vous
devez tirer la tondeuse pour éviter une clôture ou
un autre obstacle similaire, regardez en bas et
derrière avant et pendant la marche arrière.
24. Relâchez le levier de l'interrupteur et attendez
que la lame cesse de tourner avant de traverser
une allée, une route ou toute surface couverte de
graviers. Retirez également la clé si vous vous
éloignez de la machine, si vous vous baissez
pour ramasser ou enlever quelque chose de votre
passage, ou pour toute autre raison qui pourrait
détourner votre attention.
25. N'utilisez pas la machine sans que le collecteur
d’herbe, la protection d’évacuation, la protection
arrière et les autres dispositifs de sécurité ne
soient installés et en fonctionnement.
26. Arrêtez le moteur et retirez la clé chaque fois que
vous vous éloignez du matériel, avant de nettoyer
la tondeuse ou de déboucher le déflecteur et de
faire des réparations ou inspections.
27. Éteignez le moteur et attendez que la lame
s'immobilise complètement avant de retirer le
collecteur d'herbe. Faites attention que la lame
continue de tourner en roue libre après l’arrêt du
moteur.
28. N'utilisez la tondeuse qu'à la lumière du jour ou
avec une bonne lumière artificielle.
29. Désengagez le mécanisme automoteur ou
l'embrayage de la tondeuse avant d'allumer le
moteur.
30. Si le matériel commence à vibrer anormalement,
arrêtez le moteur et recherchez immédiatement la
cause. Une vibration est en général un signe de
dysfonctionnement.
31. N’insérez pas la clé dans la tondeuse si celle-ci
n’est pas prête à être utilisée.
32. Lorsque vous prenez l’appareil, assurez-vous de
ne pas le prendre par la partie exposée de la
lame ou le bord tranchant.
33. Avant l'utilisation, assurez-vous que les lames ne
comportent aucune fissure et qu'elles ne sont pas
endommagées. Remplacez immédiatement toute
lame fissurée ou endommagée.
34. N'essayez jamais de régler la hauteur des roues
alors que la tondeuse est en marche.
35. Vérifiez régulièrement l'usure ou la détérioration
du collecteur d’herbe. Veillez toujours à ce que le
collecteur d’herbe soit vide pour l'entreposage. Si
le collecteur d’herbe est usé, remplacez-le par un
collecteur neuf pour plus de sécurité.
36. Vérifiez régulièrement les composants du
collecteur d’herbe et le déflecteur, et remplacez-
les au besoin en utilisant les pièces
recommandées par le fabricant.

14
37. Tondez les pentes dans le sens transversal,
jamais en montant ou en descendant. Soyez
particulièrement prudent lors des changements
de direction sur les terrains en pente. Ne tondez
pas sur des pentes excessivement raides.
38. Faites attention aux trous, ornières, bosses,
cailloux ou autres obstacles cachés. Un terrain
irrégulier présente des risques de glissades et de
chutes. Des obstacles peuvent être cachés dans
les herbes hautes.
39. N’utilisez pas la tondeuse sur de l’herbe mouillée
ou des pentes très raides. Une position instable
présente des risques de glissades et de chutes.
40. Ne lavez pas la machine avec un tuyau
d'arrosage ; évitez que de l'eau ne pénètre dans
le moteur ou dans les connexions électriques.
41. Vérifiez à intervalles réguliers si la vis de fixation
de la lame est serrée.
42. Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et
les vis sont bien serrés pour garantir un
fonctionnement sécuritaire.
43. Ne retirez pas et ne modifiez pas les dispositifs
de sécurité. Vérifiez régulièrement leur bon
fonctionnement. N’entravez jamais le
fonctionnement prévu des dispositifs de sécurité
et ne limitez jamais la protection qu’ils offrent.
44. Les étiquettes de sécurité et d’instructions
doivent être entretenues ou remplacées si
nécessaire.
45. Utilisation et entretien des outils alimentés
par batterie
íN’effectuez la recharge qu’avec le
chargeur spécifié par le fabricant. Un
chargeur conçu pour un certain type de
batterie risque de déclencher un incendie s’il
est utilisé avec une autre batterie.
íNe rechargez pas la tondeuse sous la
pluie ou à un endroit mouillé.
íLors du remplacement des batteries, il
convient de remplacer toutes les batteries
en même temps. Si vous mélangez des
batteries fraîches et des batteries
déchargées, une augmentation de la
pression interne de la cellule pourrait
entraîner une rupture de la batterie
déchargée.
íN’utilisez des outils électriques qu’avec
leurs batteries spécifiques. D’autres
batteries risqueraient de vous blesser ou de
provoquer un incendie.
íLorsque vous n'utilisez pas la batterie,
rangez-la à l'écart des objets métalliques
tels que trombones, pièces de monnaie,
clés, clous, vis ou autres petits objets
métalliques qui risquent d'établir une
connexion entre les bornes. La mise en
court-circuit des bornes de batterie peut
causer des brûlures ou un incendie.
íDans des conditions d'utilisation
inadéquates de la batterie, il peut y avoir
fuite d'électrolyte; évitez tout contact
avec ce liquide. En cas de contact
accidentel, rincez avec beaucoup d’eau.
Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut
aussi consulter un médecin. L'électrolyte
qui s'échappe de la batterie peut causer des
irritations ou des brûlures.
CONSERVEZ CE MODE
D'EMPLOI. USG001-2
AVERTISSEMENT:
L'utilisation de ce produit peut lever une poussière
contenant des produits chimiques susceptibles d'entraîner
des troubles respiratoires ou d'autres maladies.
Parmi ces produits chimiques, on trouve des
composants de pesticides, insecticides, engrais et
herbicides.
Les risques varient en fonction de la fréquence à laquelle vous
utilisez l'outil. Pour réduire les risques liés à l'exposition à ces
produits chimiques : travaillez dans une pièce bien ventilée et
portez des dispositifs de sécurité homologués, tels que des
masques antipoussières spécialement conçus pour filtrer les
particules microscopiques.
USD301-1
Symboles
Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-
dessous.
읭volts
읭courant continu
읭vitesse à vide
읭tours ou alternances par minute
ENC007-8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
POUR LA BATTERIE
1. Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à
l'outil utilisant la batterie.
2. Ne démontez pas la batterie.

15
3. Cessez immédiatement l'utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures,
voire d'explosion.
4. Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-
les à l'eau claire et consultez immédiatement
un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun
matériau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d'autres objets
métalliques, par exemple des clous, des
pièces de monnaie, etc.
(3) Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la
pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait
provoquer un fort courant, une surchauffe,
parfois des brûlures et même une panne.
6. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des
endroits où la température risque d'atteindre
ou de dépasser 50
잧
C (122
잧
F).
7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact
du feu.
8. Prenez garde d'échapper ou de heurter la
batterie.
9. N'utilisez pas une batterie si elle est
endommagée.
10. Suivez la réglementation locale concernant la
mise au rebut de la batterie.
CONSERVEZ CE MODE
D'EMPLOI.
Conseils pour obtenir la durée de service
maximale de la batterie
1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit
complètement déchargée.
Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie
quand vous remarquez que la puissance de
l'outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie
complètement chargée.
La surcharge réduit la durée de service de la
batterie.
3. Rechargez la batterie à une température
ambiante comprise entre 10
잧
C et 40
잧
C (50
잧
F - 104
잧
F). Si la batterie est chaude, laissez-
la refroidir avant de la recharger.
4. Rechargez la batterie tous les six mois si
l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues
périodes.
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
Installation ou retrait de la batterie
ATTENTION:
• Mettez toujours l’appareil hors tension avant
d’installer ou de retirer la batterie.
• Assurez-vous de verrouiller le couvercle de
batterie avant l‘utilisation. S’il n’est pas verrouillé,
la boue, la saleté ou l’eau pourraient endommager
le produit ou la batterie.
• Installez toujours la batterie à fond jusqu’à ce que
vous ne puissiez plus voir l’indicateur rouge. Dans
le cas contraire, elle pourrait tomber de l'outil et
entraîner des blessures.
• Ne forcez pas sur la batterie pour l'installer. Si la
batterie ne glisse pas facilement, c'est qu'elle n'est
pas insérée correctement.
NOTE:
• L’outil ne fonctionne pas lorsqu’une seule batterie
est en place.
Pour installer la batterie ;
1. Tirez le levier de fermeture du couvercle de la
batterie vers vous et ouvrez le couvercle de la
batterie.
1
2
014484
2. Pour installer la batterie, alignez sa languette sur
la rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la
batterie en place. Insérez-la à fond jusqu'à ce
que vous entendiez un clic. Si vous pouvez voir
l'indicateur rouge situé sur le dessus du bouton,
la batterie n'est pas complètement verrouillée.
12
014504
1. Couvercle de
batterie
2. Batterie
1. Levier de
fermeture du
couvercle de la
batterie
2. Couvercle de
batterie

16
3. Insérez la clé d'utilisation à l'endroit montré sur le
schéma jusqu'au bout.
12
014485
4. Fermez le couvercle de la batterie et poussez
dessus jusqu'à ce qu'il se clipse au levier de
fermeture.
Pour retirer la batterie de la tondeuse :
1. Tirez le levier de fermeture du couvercle de la
batterie vers vous et ouvrez le couvercle de la
batterie.
2. Faites-la glisser hors de l'outil tout en faisant
glisser le bouton situé sur le devant de la batterie.
3. Retirez la clé d'utilisation.
4. Fermez le couvercle de la batterie.
Système de protection de la batterie
L’outil est équipé d’un système de protection de
l’outil/de la batterie. Ce système coupe
automatiquement l’alimentation du moteur pour
augmenter la durée de vie de l’outil et de la batterie.
L’outil s’arrête automatiquement pendant l’utilisation
lorsque l’outil ou la batterie est dans l’une des situations
suivantes. Dans certaines conditions, les indicateurs
s’allument.
Dispositif de protection contre la surcharge
Lorsque l'outil est actionné de sorte qu'il utilise un
courant élevé anormal, l'outil s'arrête automatiquement
sans indication. Dans cette situation, éteignez l'outil et
arrêtez l’application qui a causé la surcharge de l’outil.
Puis rallumez l'outil pour recommencer.
Protection contre la surchauffe
Lorsque l’outil ou la batterie surchauffe, l’outil s'arrête
automatiquement, sans indication. L’outil ne démarre
pas, même s’il est allumé. Dans cette situation, laissez
l’outil ou la batterie refroidir avant de rallumer l’outil.
NOTE:
La protection contre la surchauffe de la batterie
fonctionne uniquement avec les batteries comportant un
repère en forme d'étoile. Le système de protection
contre la surchauffe de l’outil fonctionne avec toutes les
batteries.
1
012128
Protection contre la décharge complète
1
014503
Lorsque la capacité restante de la batterie est faible,
l’indicateur de la batterie clignote à côté de la batterie
concernée. Si l’utilisation est poursuivie, l’outil s’arrête
et l’indicateur de la batterie s’allume pendant environ 10
secondes. Dans cette situation, rechargez la batterie.
Activation du commutateur d'alimentation
AVERTISSEMENT:
• Avant d’installer la batterie dans l'outil, vérifiez
toujours que le levier de l'interrupteur
fonctionne correctement et revient à sa
position initiale lorsqu'il est relâché. Faire
fonctionner un outil avec un interrupteur qui ne
fonctionne pas correctement peut causer une
perte de contrôle et de graves blessures.
NOTE:
• N'essayez pas de tondre trop d'herbe en même
temps, car le moteur pourrait ne pas démarrer
pour cause de bourrage. Dans ce cas, modifiez la
hauteur de coupe à un niveau plus haut pour
redémarrer.
• La tondeuse ne démarre pas si vous n'avez pas
pressé l'interrupteur, même si le levier de
l'interrupteur est tiré.
Cette tondeuse est équipée d'un interrupteur de
verrouillage et d'un bouton pour le guidon. Si vous
remarquez quelque chose d'inhabituel avec ces
boutons, arrêtez immédiatement le fonctionnement et
faites-les vérifier à votre Makita Service Center agréé le
plus proche ou Factory Service Center.
1. Installez les batteries. Insérez la clé d’utilisation
dans l’interrupteur de verrouillage, puis fermez le
couvercle de la batterie.
1. Indicateur de
batterie
1. Étoile
1. Batterie
2. Clé d'utilisation

17
12
014485
2. Appuyez sur l'interrupteur.
3. Tirez le levier de l'interrupteur vers vous tout en
appuyant sur l'interrupteur.
12
014488
4. Relâchez l'interrupteur dès que le moteur se met
en marche. La tondeuse continuera de
fonctionner jusqu'à ce que vous relâchiez le levier
de l'interrupteur.
5. Relâchez le levier de l’interrupteur pour arrêter le
moteur.
6. Lorsque vous n'utilisez pas la machine, retirez la
clé d'utilisation. Mettez la clé d'utilisation dans un
endroit sûr, hors d'atteinte des enfants.
Régler la hauteur de coupe
AVERTISSEMENT:
• Ne mettez jamais votre main ou pied sous la
tondeuse lorsque vous réglez la hauteur de coupe.
• Veillez toujours à ce que le levier soit bien dans la
rainure avant d'effectuer le réglage.
1
A
B2
014486
La hauteur de coupe peut être réglée entre 25 mm et
75 mm. (1,0" - 3,0")
1. Retirez la clé d'utilisation.
2. Tirez le levier de réglage de la hauteur de coupe
vers le côté A. Déplacez-le pour régler la hauteur
de coupe désirée.
Assurez-vous que les goupilles du levier de
réglage de la hauteur de coupe s’ajustent dans les
trous et que le levier revient vers le côté B.
NOTE:
• Les chiffres de la hauteur de coupe ne sont là qu'à
titre indicatif puisque l'état de la pelouse ou du sol
peuvent légèrement modifier la hauteur de coupe
fixée.
• Testez la tonte de la pelouse dans un endroit
moins visible pour obtenir la hauteur souhaitée.
• Il est plus facile de déplacer le levier de réglage de
la hauteur de coupe si vous tenez fermement
l’outil.
014928
Indicateur de niveau d’herbe
1
014493
L’indicateur de niveau d’herbe indique le volume
d’herbe récupéré.
íLorsque le collecteur d’herbe n’est pas plein,
l’indicateur flotte pendant la tonte.
íLorsque le collecteur d’herbe est plein, l’indicateur
ne flotte pas pendant la tonte. Dans ce cas,
arrêtez immédiatement de tondre et videz le
collecteur. Après avoir vidé le collecteur, nettoyez-
le afin que le grillage s'aère.
NOTE:
• Cet indicateur est un guide approximatif. En
fonction du contenu du collecteur, cet indicateur
peut ne pas fonctionner correctement.
1. Indicateur de
niveau d’herbe
1. Levier de
réglage de la
hauteur de
coupe
2. Tiges
d’accouplement
1. Bouton de
commutateur
2. Levier
d'interrupteur
1. Batterie
2. Clé d'utilisation

18
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT:
•
Assurez-vous toujours que la clé d'utilisation et
la batterie sont retirées avant d'effectuer une
quelconque opération sur la tondeuse.
Si vous
ne respectez pas cette précaution, vous risquez de
graves blessures dues à un démarrage accidentel.
• Ne démarrez jamais l'outil s'il n'est pas
complètement assemblé. Dans le cas contraire,
vous risquez de vous blesser à cause d'un
démarrage accidentel.
Installation de la poignée
AVERTISSEMENT:
• Lorsque vous installez les guidons, positionnez les
câbles de sorte qu'ils ne soient pas pris entre les
guidons.
1. Desserrez les vis de serrage (deux pcs).
1
2
34
5
014478
2. Dépliez le guidon inférieur des deux côtés et,
ainsi étendu, orientez-le vers l'arrière et placez-le
dans l'ouverture prévue sur le châssis.
1
2
3
3
014479
3. Fixez le guidon inférieur à l'aide des vis de
serrage des deux côtés.
1
2
34
4
014480
4. Soulevez le guidon supérieur et alignez ses trous
de vis sur ceux du guidon inférieur. Fixez-les
avec les vis fournies, les rondelles courbes et les
écrous de serrage.
NOTE:
• Ce faisant, tenez fermement le guidon supérieur
pour éviter qu’il ne glisse de votre main.
12
3
014481
NOTE:
• Installez le guidon supérieur afin que la direction
de ce guidon et le câble soient positionnés comme
indiqué sur le schéma.
Pose et dépose de la lame
AVERTISSEMENT:
• Enlevez toujours la clé d'utilisation et la batterie
lorsque vous retirez ou installez la lame. Si vous
ne respectez pas cette précaution, vous risquez
de graves blessures.
• La lame continue de tourner pendant quelques
secondes après avoir relâché l'interrupteur. Veillez
à ce que la lame soit complètement immobilisée.
• Portez toujours des gants lorsque vous manipulez
la lame.
1
24
3
014543
1. Retournez la tondeuse sur le côté afin que le
levier de réglage de la hauteur de la coupe soit
placé sur le côté supérieur.
2. Pour bloquer la lame, insérez une bûche ou un
objet similaire dans la tondeuse.
3. Desserrez le boulon dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre avec la clé polygonale.
1. Fer
2. Clé polygonale
3. Desserrer
4. Bûche
1. Support
2. Guidon
supérieur
3. Cordon
1. Écrou de
serrage
2.
Rondelle courbe
3. Vis
4. Serrer
1. Guidon inférieur
2. Guidon
supérieur
3. Trous
1. Guidon inférieur
2. Vis de serrage
3. Serrer
4. Desserrer
5. Rainure

19
1
2
3
4
5
014499
4. Retirez dans l'ordre le boulon, la rondelle à
ressort, la rondelle plate et la lame.
Pour installer la lame, suivez la procédure de retrait de
la lame en sens inverse.
AVERTISSEMENT:
• Installez soigneusement la lame, celle-ci dispose
d’une face supérieure et d’une face inférieure.
• Serrez fermement le boulon dans le sens des
aiguilles d'une montre afin de fixer la lame.
• Placez la lame de sorte que le côté avec la flèche
de sens de rotation se trouve à l'extérieur.
• Veillez à ce que la lame soit solidement fixée.
Installer le collecteur d'herbe
Retirez la clé d'utilisation.
014545
Soulevez la protection arrière de la tondeuse.
1
2
3
014544
Accrochez le collecteur d’herbe sur la rainure de la
tondeuse.
UTILISATION
Tondre
AVERTISSEMENT:
• Avant de tondre, enlevez de la zone de tonte
toutes les branches et pierres. De plus, enlevez à
l'avance les mauvaises herbes de la zone de tonte.
• Portez toujours des lunettes de sécurité avec des
écrans latéraux lorsque vous utilisez la tondeuse.
Tenez fermement le guidon à deux mains lorsque vous
tondez.
La largeur entre le milieu des roues avant correspond à
la largeur de la zone de tonte. Pour une tonte régulière,
chaque zone de tonte doit partiellement chevaucher la
précédente.
Vérifiez de temps à autre le niveau du collecteur
d'herbe et videz-le avant qu'il ne soit plein. Avant
chaque vérification, assurez-vous d'arrêter la tondeuse
et d'enlever la clé d'utilisation et la batterie.
NOTE:
• Si vous tondez avec le collecteur d'herbe rempli,
cela empêchera la lame de tourner de manière
fluide et l'excédent d'herbe s'infiltrera dans le
moteur ce qui pourrait causer une panne.
Tondre une pelouse avec herbes hautes
014489
N'essayez pas de couper toutes les herbes hautes d'un
coup. Tondez la pelouse plutôt par étapes, en espaçant
d'un jour ou deux chaque tonte, jusqu'à ce que la
pelouse soit courte et régulière.
NOTE:
• Si vous tondez d'un coup les hautes herbes à une
longueur courte, l'herbe risque de mourir et/ou de
boucher l'intérieur de la principale unité.
Vider le collecteur d'herbe
AVERTISSEMENT:
• Pour éviter un risque d'accident, vérifiez
régulièrement le collecteur d'herbe afin de
prévenir tout dommage ou une puissance affaiblie
et remplacez-le le cas échéant.
1. Relâchez le levier de l'interrupteur.
1. Rainure
2. Crochet
3. Collecteur d'herbe
1. Support de lame
2. Fer
3. Rondelle plate
4. Rondelle
élastique
5. Boulon

20
2. Retirez la clé d'utilisation.
1
2
3
014492
3. Ouvrez le dispositif de protection arrière et retirez
le collecteur d'herbe grâce à sa poignée.
4. Videz le collecteur d'herbe.
MAINTENANCE &
ENTREPOSAGE
AVERTISSEMENT:
• Veillez toujours à ce que la clé d'utilisation et la
batterie soient retirés de la tondeuse avant de
l'entreposer ou d'effectuer toute inspection ou
maintenance.
• Portez des gants lorsque vous effectuez une
inspection ou une maintenance.
ATTENTION:
• N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de solvant,
d'alcool ou d'autres produits similaires. Une
décoloration, une déformation, ou la formation de
fissures peuvent en découler.
ENTRETIEN
1. RETIREZ LA CLÉ D'UTILISATION. Mettez la clé
d'utilisation dans un endroit sûr, hors d'atteinte
des enfants.
2. Ne nettoyez votre tondeuse qu'avec un savon
doux et un chiffon humide. N'arrosez pas ou ne
versez pas de l'eau sur votre tondeuse lorsque
vous la nettoyez.
3. Retournez la tondeuse sur le côté et nettoyez les
brins d'herbe accumulés en dessous du châssis
de la tondeuse.
4. Vérifiez que tous les écrous, les boulons, les
boutons, les vis, les fermetures, etc. soient bien
serrés.
5. Vérifiez les parties mobiles pour tout dommage,
casse et usure. Faites réparer toutes les parties
endommagées ou manquantes.
6. Avant d'entreposer la tondeuse, retirez la batterie.
7. Entreposez la tondeuse à l'intérieur dans un
endroit froid, sec et verrouillé. N'entreposez pas
la tondeuse et le chargeur dans des endroits où
la température peut atteindre ou dépasser 40 잧C.
Entreposage
AVERTISSEMENT:
• Lors du transport ou du rangement de la tondeuse,
maintenez le guidon ainsi que la poignée avant de
la tondeuse. Si vous maintenez seulement les
guidons, cela peut entraîner de graves blessures
ou endommager la tondeuse.
014494
1. Desserrez la vis de serrage, dépliez le guidon
inférieur des deux côtés, puis abaissez le guidon
vers l’avant. Ce faisant, tenez fermement la
poignée avant pour éviter qu’il ne tombe à l’écart
de l’outil.
1
2
014495
2. Desserrez l’écrou de serrage et repliez le guidon
supérieur.
1
2
014496
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations, tout autre travail d'entretien ou de
réglage doivent être effectués dans un centre de service
Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita,
exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
1. Manche
2. Écrou de
serrage
1. Vis de serrage
2. Écrou de
serrage
1. Collecteur
d'herbe
2. Manche
3. Dispositif de
protection
arrière
Other manuals for DLM380
10
Table of contents
Languages:
Other Makita Lawn Mower manuals

Makita
Makita DLM533 User manual

Makita
Makita ELM3320 User manual

Makita
Makita PLM4631N2 User guide

Makita
Makita DLM460 User manual

Makita
Makita XML13 User manual

Makita
Makita XML03CM1 User manual

Makita
Makita DLM460 User manual

Makita
Makita ELM3320 User manual

Makita
Makita DLM382 User manual

Makita
Makita UM40LDW User manual

Makita
Makita DLM533 User manual

Makita
Makita PLM4616 User manual

Makita
Makita DLM465 User manual

Makita
Makita DLM460 User manual

Makita
Makita PLM4622N2 User guide

Makita
Makita DLM382 User manual

Makita
Makita PLM5113N2 User guide

Makita
Makita PLM4120N User guide

Makita
Makita PLM5121 User manual

Makita
Makita LM004G User manual