Makita XML02 User manual

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Lawn Mower
Tondeuse Sans Fil
Cortadora de Cesped
XML02
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

2ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: XML02
Mowing width (blade diameter) 430 mm (17″)
No load speed 3,600 /min
Dimensions
(L x W x H)
during operation
Max. 1,490 mm x 460 mm x 1,020 mm (58-3/4″ x 18-1/8″ x 40-1/4″)
Min. 1,450 mm x 460 mm x 950 mm (57″ x 18-1/8″ x 37-1/2″)
when stored
(without grass basket)
490 mm x 460 mm x 910 mm (19-1/4″ x 18-1/8″ x 35-3/4″)
Rated voltage D.C. 36 V
Standard battery cartridge(s)
Warning: Use only the battery cartridge(s) described.
BL1815N/BL1820/BL1820B BL1830/BL1840/BL1850/
BL1840B/BL1850B
Net weight 18.0 kg (39.7lbs) 18.5 kg (40.8 lbs)
• Due to our continuing program of research and development, the specications herein are subject to change
without notice.
• Specications and battery cartridge may differ from country to country.
• Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING: When using electric lawn mow-
ers, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of re, electric shock,
and personal injury; including the following.
Read All Instructions
Read, understand, and follow all instructions on the
mower and in the instruction manuals. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper use of the
mower before starting.
WARNING!
1. Avoid Dangerous Environment - Never operate
the mower in damp or wet locations. Always be
sure of your footing: keep a rm hold on the han-
dle and walk; never run.
2. Don't Use In Rain.
3. Keep Children Away - All visitors should be kept
a safe distance from work area. Be alert and turn
mower off if a child enters the area. Use extra care
when approaching blind corners, shrubs, trees, or
other objects that may block your view of a child.
4.
Dress Properly - Do not wear loose clothing or jewelry.
They can be caught in moving parts. Use of rubber
gloves and substantial footwear is recommended when
working outdoors. Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
5. Use Safety Glasses- Always use face or dust
mask if operation is dusty.
6. Use Right Appliance - Do not use lawn mower for
any job except that for which it is intended.
7. Don't Force Lawn Mower - It will do the job better
and safer at the rate for which it was designed.
8. Don't Overreach - Keep proper footing and
balance at all times. Do not mow near drop offs,
ditches, or embankments. You could lose your
footing or balance.
9.
Stay Alert - Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate lawn mower when you are tired.
Do not operate machine while under the inuence of
alcohol or drugs. A moment of inattention while operat-
ing the mower may result in serious personal injury.
10. Disconnect Lawn Mower - Disconnect the lawn
mower from the power supply or remove the bat-
tery when not in use, before servicing, cleaning,
removing material from the lawn mower, or chang-
ing accessories such as blades, and the like.
11. Store Idle Lawn Mower Indoors - When not in
use, lawn mower should be stored in an indoor dry
and locked-up place - out of reach of children.
12. Maintain Lawn Mower With Care - Keep cutting
edges sharp and clean for best and safest per-
formance. Follow instructions for lubricating and
changing accessories. Inspect lawn mower cord
periodically and if damaged, have it repaired by
an authorized service facility. Keep handles dry,
clean, and free from oil and grease.
13. Keep machine free of grass, leaves, or other
debris build up.Keep guards in place and in
working order.
14. Keep blades sharp.
15.
Keep hands and feet away from cutting area. Keep
clear of the discharge opening at all times.
16.
Objects struck by the lawn mower blade can cause
severe injuries to persons. The lawn should always
be carefully examined and cleared of all objects
prior to each mowing. Stay behind the handle when
the engine (motor) is running.
17. If the mower strikes a foreign object, follow
these steps:
• Stop the mower. Release the switch. Wait
until the blade comes to a complete stop.
• Remove the key and the battery cartridge.
• Inspect the mower for any damage.
• Repair any damage before restarting and
operating the mower. Replace the blade if it
is damaged in any way.

3ENGLISH
18. Use identical replacement blades only.
19. This cutting machine is capable of amputating
hands and feet and throwing objects. Failure
to observe the following safety instructions
could result in serious injury or death.
20. Only allow responsible adults, who are familiar
with the instruction, to operate the mower.
21. Be sure the area is clear of other people before
mowing. Stop mower if anyone enters the area.
22.
Never direct discharged material toward anyone.
Avoid discharging material against a wall or
obstruction. Material may ricochet back toward the
operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces.
23. Do not pull the mower backwards unless
absolutely necessary. When you are compelled
to back the mower from a fence or other similar
obstruction, look down and behind before and
while moving backwards.
24. Release switch lever and wait for blade
rotation to stop before crossing driveways,
walks, roads and any gravel-covered areas.
Also remove key if you leave it, reach to pick up
or remove something out of your way, or for any
other reason that may distract you from what you
are doing.
25. Do not operate machine without the entire
grass catcher, discharge guard, rear guard, or
other safety protective devices in place and
working.
26. Stop the motor and remove the key whenever
you leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute and making
any repairs or inspections.
27. Shut the motor off and wait until the blade
comes to a complete stop before removing the
grass catcher. Beware that the blades coast after
turn off.
28. Mow only in daylight or good articial light.
29.
Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch
on the mower so equipped before starting the motor.
30.
If the equipment should start to vibrate unusually,
stop the motor and check immediately for the
cause. Vibration is generally a warning of trouble.
31. Do not insert key into mower until it is ready to
be used.
32. Don't grasp the exposed cutting blades or
cutting edges when picking up or holding the
appliance.
33. Check the blades carefully for cracks or dam-
age before operation. Replace cracked or
damaged blades immediately.
34. Never attempt to make wheel height adjust-
ments while mower is running.
35.
Check the grass basket frequently for wear or dete-
rioration. For storage, always make sure the grass
basket is empty. Replace a worn grass basket with a
new factory replacement one for safety.
36.
Check grass basket components and the discharge
guard frequently and replace with manufacturer’s
recommended parts, when necessary.
37. Mow across the face of slopes, never up and
down. Exercise extreme caution when chang-
ing direction on slopes. Do not mow exces-
sively steep slopes.
38. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other
hidden objects. Uneven terrain could cause a slip
and fall accident. Tall grass can hide obstacles.
39. Do not mow on wet grass or excessively steep
slopes. Poor footing could cause a slip and fall
accident.
40. Do not wash with a hose; avoid getting water
in motor and electrical connections.
41. Check the blade mounting bolt at frequent
intervals for proper tightness.
42. Keep all nuts, bolts, and screws tight to
be sure the equipment is in safe working
condition.
43. Never remove or tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly. Never
do anything to interfere with the intended
function of a safety device or to reduce the
protection provided by a safety device.
44. Maintain or replace safety and instruction
labels, as necessary.
45. Battery tool use and care
• Recharge only with the charger specied
by the manufacturer. A charger that is
suitable for one type of battery cartridge may
create a risk of re when used with another
battery cartridge.
• Do not charge lawn mower in rain, or in
wet locations.
• When replacing batteries, all batteries
should be replaced at the same time.
Mixing fresh and discharged batteries could
increase internal cell pressure and rupture
the discharged battery.
• Use power tools only with specically
designated battery cartridges. Use of any
other battery cartridges may create a risk of
injury and re.
• When battery cartridge is not in use, keep
it away from other metal objects, like
paper clips, coins, keys, nails, screws
or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal
to another. Shorting the battery terminals
together may cause burns or a re.
• Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, ush with
water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: Use of this product can create
dust containing chemicals which may cause
respiratory or other illnesses. Some examples of
these chemicals are compounds found in pesti-
cides, insecticides, fertilizers and herbicides.
Your risk from these exposures varies, depend-
ing on how often you do this type of work. To
reduce your exposure to these chemicals: work
in a well ventilated area, and work with approved
safety equipment, such as those dust masks that
are specially designed to lter out microscopic
particles.

4ENGLISH
Symbols
The followings show the symbols used for tool.
volts
direct current
no load speed
revolutions or reciprocation per minute
Important safety instructions for
battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using
battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical atten-
tion right away. It may result in loss of your
eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a re.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10. Follow your local regulations relating to dis-
posal of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting
causing res, personal injury and damage. It will
also void the Makita warranty for the Makita tool and
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car-
tridge. Overcharging shortens the battery
service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let
a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch off the tool before
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Make sure that you lock the battery
cover before use. Otherwise, mud, dirt, or water may
cause damage to the product or the battery cartridge.
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen. If not,
it may accidentally fall out of the tool, causing injury to
you or someone around you.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is
not being inserted correctly.
NOTE: The tool does not work with only one battery
cartridge.
To install the battery cartridge;
1. Slide the battery cover locking lever and open the
battery cover.
1
2
1. Battery cover 2. Battery cover locking lever

5ENGLISH
2. Align the tongue on the battery cartridge with the
slot on the mower then slide the cartridge until it locks in
place with a little click. If you can see the red indicator
on the upper side of the button, battery cartridge is not
locked completely.
1
1. Battery cartridge
3. Insert the lock key in the place shown in the gure
as far as it will go.
1
1. Lock key
4. Close the battery cover and push it until it is
latched with the locking lever.
To remove the battery cartridge from the mower;
1. Slide the battery cover locking lever and open the
battery cover.
2. Pull out the battery cartridge from the mower while
sliding the button on the front of the cartridge.
3. Pull out the lock key.
4. Close the battery cover.
Tool / battery protection system
The tool is equipped with a tool/battery protection sys-
tem. This system automatically cuts off power to the
motor to extend tool and battery life. The tool will auto-
matically stop during operation if the tool or battery is
placed under one of the following conditions.
Overload protection
When the tool is operated in a manner that causes it to
draw an abnormally high current, the tool automatically
stops without any indication. In this situation, turn the
tool off and stop the application that caused the tool to
become overloaded. Then turn the tool on to restart.
Overheat protection
When the tool is overheated, the tool stops automati-
cally. Let the tool cool down before turning the tool on
again.
Overdischarge protection
When the battery capacity becomes low, the tool stops
automatically. If the product does not operate even
when the switches are operated, remove the batteries
from the tool and charge the batteries.
Indicating the remaining battery
capacity
2
1
1. Battery indicator 2. Check button
Press the check button to indicate the remaining battery
capacities. The battery indicators correspond to each
battery.
Battery indicator status
Remaining battery
capacity
On Off
50% - 100%
20% - 50%
0% - 20%

6ENGLISH
Indicating the remaining battery
capacity
Only for battery cartridges with "B" at the end of the
model number
1
2
1. Indicator lamps 2. Check button
Press the check button on the battery cartridge to indi-
cate the remaining battery capacity. The indicator lamps
light up for few seconds.
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted Off Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the
battery.
The battery
may have
malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the
ambient temperature, the indication may differ slightly
from the actual capacity.
Switch action
WARNING: Before installing the battery car-
tridge, always check to see that the switch lever
actuates properly and returns to the original posi-
tion when released. Operating a tool with a switch
that does not actuate properly can lead to loss of
control and serious personal injury.
NOTE: The mower does not start without pressing the
switch button even the switch lever is pulled.
NOTE: Mower may not start due to the overload
when you try to mow long or dense grass at a time.
Increase the mowing height in this case.
This mower is equipped with the interlock switch and
handle switch. If you notice anything unusual with either
of these switches, stop operation immediately and
have them checked by your nearest Makita Authorized
Service Center.
1. Install the battery cartridges. Insert the lock key
into the interlock switch and then close the battery
cover.
21
1. Battery cartridge 2. Lock key
2. Press the switch button and hold it.
3. Grab the upper handle and pull the switch lever.
12
1. Switch button 2. Switch lever
4. Release the switch button as soon as the motor
starts running. The mower will continue to run until you
release the switch lever.
5. Release the switch lever to stop the motor.
Adjusting the mowing height
WARNING: Never put your hand or leg under
the mower body when adjusting the mowing
height.
WARNING: Always make sure that the lever
ts in the groove properly before operation.
The mowing height can be adjusted in the range of
between 20 mm (13/16″) - 75 mm (2-15/16″).
1. Remove the lock key.
2. Pull the mowing height adjusting lever to the
outward of the mower body and move it to your desired
mowing height.

7ENGLISH
1
1. Mowing height adjusting lever
NOTE: The mowing height gures should be used
just as a guideline. Depending on the conditions of
the lawn or the ground, the actual lawn height may
become slightly different from the set height.
NOTE: Try a test mowing of grass in a less conspicu-
ous place to get your desired height.
Grass level indicator
1
1. Grass level indicator
Grass level indicator shows the volume of mowed
grass.
• When the grass basket is not full, the indicator
oats during mowing.
• When the grass basket is full, the indicator does
not oat during mowing. In this case, stop mowing
immediately and empty the basket. After emptying
the basket, clean it so that its meshwork vents the
air.
NOTE: This indicator is a rough guide. Depending on
the conditions of inside of the basket, this indicator
may not work properly.
ASSEMBLY
WARNING: Always be sure that the lock key
and battery cartridge are removed before carrying
out any work on the mower. Failure to remove the
lock key and the battery cartridge may result in seri-
ous personal injury from accidental start-up.
WARNING: Never start the mower unless it is
completely assembled. Operation of the tools in a
partially assembled state may result in serious per-
sonal injury from accidental start-up.
Installing the battery cover
WARNING: Do not insert the lock key and bat-
tery cartridge before installing the battery cover.
Failure to do so may cause a serious injury.
Install the battery cover completely before the opera-
tion. The battery cover protects the mower and battery
cartridge from mud, dirt, and water.
1. Place the battery cover with the protrusions on the
mower aligned to the holes on the battery cover.
3
1
2
1. Protrusion 2. Hole 3. Battery cover
2. Place your hands in the middle of the battery
cover and push it.
3. Before the rst operation, check that the pivot
point of the battery cover is attached properly. If the
battery cover is installed correctly, it will not open until
the battery cover locking lever is pulled.

8ENGLISH
1
2
1. Pivot point 2. Battery cover locking lever
Installing the handle
NOTICE: When installing handles, position the
cords so that they are not caught by anything
between the handles. If the cord is damaged, the
mower switch may not work.
1. Slide the both ends of lower handle into the
grooves of the mower then fully tighten the clamping
screws.
1
2
1. Clamping screw 2. Lower handle
2. Align the screw holes of upper handle and lower
handle. Secure them with the clamping screws and
nuts.
2
2
1
1. Clamping nut 2. Clamping screw
NOTE: Hold the upper handle rmly so that it does
not drop off your hand.
3. Attach the holders to the handle. Position the
power supply cord as shown in the gure.
1
1. Holder
Removing or installing the mower
blade
WARNING: Always remove the lock key and
battery cartridge when removing or installing the
blade. Failure to remove the lock key and battery
cartridge may cause a serious injury.
WARNING: The blade coasts for a few sec-
onds after releasing the switch. Do not start any
operation until the blade comes to a complete
stop.
WARNING: Always wear gloves when han-
dling the blade.
To remove the mower blade, take the following steps.
1. Put the mower on its side so that the mowing
height adjusting lever comes to the upper side.
2. To lock the blade rotation, insert a screwdriver or a
similar tool into a hole on the base of the blade.
3. Turn the bolt counterclockwise with the wrench.
1
23
1. Mower blade 2. Screwdriver 3. Wrench
4. Remove the bolt, outer ange, mower blade, and
inner ange in order.

9ENGLISH
1
2
3
4
5
1. Inner ange 2. Rotational direction arrow
3. Outer ange 4. Bolt 5. Mower blade
To install the mower blade, take the removal procedure
in reverse.
WARNING: Install the blade carefully. It has
a top/bottom facing. Place the blade so that the
rotational direction arrow faces outward.
WARNING: Tighten the bolt clockwise rmly
to secure the blade.
WARNING: Make sure that the blade and all
the xing parts are installed correctly and tight-
ened securely.
WARNING: When you replace the blades,
always follow the instructions provided in this
manual.
Installing the grass basket
1. Remove the lock key.
2. Lift the rear guard of the mower body.
3. Hook the grass basket on the groove of the mower
body as shown in the gure.
1
2
3
1. Hook 2. Groove 3. Grass basket
OPERATION
Mowing
WARNING: Before mowing, clear away sticks
and stones from mowing area. Furthermore, clear
away any weeds from mowing area in advance.
WARNING: Always wear the safety goggles or
safety glasses with side shields when operating
the mower.
Firmly hold the lawn mower handle with both hands
when mowing.
The outside edges of the front wheels is the guideline
for mowing width. Using the two front wheel outside
edges as a guideline, mow in strips, overlapping by
one half to one third the previous strip, to mow the lawn
evenly.
Periodically check the grass basket for mowed grass.
Empty the grass before it becomes full. Before every
periodical check, be sure to stop the mower then
remove the lock key and the battery cartridge.
NOTE: Using the mower with the grass basket full
prevents smooth blade rotation and places an extra
load on the motor, which may cause breakdown.

10 ENGLISH
Mowing a long-grass lawn
Do not try to cut long grass all in one go. Instead, mow
the lawn in some steps. Leave a day or two between
mows until the lawn becomes evenly short.
NOTE: Mowing long grass to a short length all in one
go may cause the grass to die. The cut grass may
also block up inside of the mower body.
Emptying the grass basket
WARNING: To reduce a risk of accident, reg-
ularly check the grass basket for any damage or
weakened strength. Replace the grass basket if
necessary.
1. Release the switch lever.
2. Remove the lock key.
3. Lift the rear guard and take out the grass basket
by holding the handle.
1
2
1. Rear guard 2. Handle
4. Empty the grass basket.
MAINTENANCE &
STORAGE
WARNING: Always be sure that the lock
key and battery cartridge are removed from the
mower before storage or attempting to perform
inspection or maintenance.
WARNING: Always remove the lock key when
the mower is not in use. Store the lock key in a
safe place out of reach of children.
WARNING: Wear gloves when performing
inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
Maintenance
1. Remove the lock key. Store it in a safe place out of
the reach of children.
2. Clean the mower using only a wet cloth. Do not
spray or pour water on the mower when cleaning.
3. Put the mower on its side and clean grass clip-
pings accumulated on the underside of mower deck.
4. Check all nuts, bolts, knobs, screws, fasteners etc.
for tightness.
5. Inspect moving parts for damage, breakage, and
wear. Damaged or missing parts should be repaired or
replaced.
Storage
WARNING: When carrying or storing the
mower, do not hold the folded handles but the
front grip of the mower. Holding the folded handles
may cause a serious injury or damage to the mower.
Before storing the mower, remove the battery cartridge
from it.
Store mower indoors in a cool, dry and locked place.
Don't store the mower and charger in locations where
the temperature may reach or exceed 40 °C (104 °F).
12
1. Front grip 2. Rear grip
1. Loosen the clamping screws and expand the
lower handle to both sides. Move down the handle for-
ward. At this time, keep a rm grip on the lower handle
so that the handle does not fall down to the far side from
the mower body.
1
2
1. Clamping screw 2. Lower handle
2. Loosen the clamping nuts and pivot the upper
handle back while expanding the both sides.

11 ENGLISH
1
2
1. Clamping nut 2. Upper handle
3. Store the grass basket between the handle and
the mower body.
1
1. Grass basket
NOTE: When putting the mower in the upright posi-
tion, do not hold the handle but use the front grip of
the mower.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,
repairs, any other maintenance or adjustment should
be performed by Makita Authorized or Factory Service
Centers, always using Makita replacement parts.
TROUBLE SHOOTING
Before asking for repairs, conduct your own inspection rst. If you nd a problem that is not explained in the manual,
do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace-
ment parts for repairs.
State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy
Mower does not start. Two battery cartridges are not installed. Install the charged battery cartridges.
Battery problem (under voltage) Recharge the battery cartridge. If recharging is not
effective, replace battery cartridge.
The lock key is not inserted. Insert the lock key.
Motor stops running after a little use. Battery's charge level is low. Recharge the battery cartridge. If recharging is not
effective, replace battery cartridge.
Cutting height is too low. Raise the cutting height.
Motor does not reach maximum
RPM.
Battery cartridge is installed improperly. Install the battery cartridge as described in this
manual.
Battery power is dropping. Recharge the battery cartridge. If recharging is not
effective, replace battery cartridge.
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service center for repair.
Cutting tool does not rotate:
stop the mower immediately!
Foreign object such as a branch is
jammed near the blade.
Remove the foreign object.
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service center for repair.
Abnormal vibration:
stop the mower immediately!
Blade is imbalanced, excessively or
unevenly worn.
Replace the blade.

12 ENGLISH
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injury to persons. Only use accessory or attachment
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Mower blade
• Makita genuine battery and charger
NOTE: Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They may
differ from country to country.
MAKITA LIMITED ONE YEAR
WARRANTY
Warranty Policy
Every Makita tool is thoroughly inspected and tested
before leaving the factory. It is warranted to be free of
defects from workmanship and materials for the period
of ONE YEAR from the date of original purchase.
Should any trouble develop during this one year period,
return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one
of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If
inspection shows the trouble is caused by defective
workmanship or material, Makita will repair (or at our
option, replace) without charge.
This Warranty does not apply where:
• repairs have been made or attempted by others:
• repairs are required because of normal wear and
tear:
• the tool has been abused, misused or improperly
maintained:
• alterations have been made to the tool.
IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE
PRODUCT. THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH
DURING AND AFTER THE TERM OF THIS
WARRANTY.
MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES
OF "MERCHANTABILITY" AND "FITNESS FOR A
SPECIFIC PURPOSE," AFTER THE ONE YEAR TERM
OF THIS WARRANTY.
This Warranty gives you specic legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to
state. Some states do not allow the exclusion or lim-
itation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you.
Some states do not allow limitation on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.

13 FRANÇAIS
FRANÇAIS (Mode d’emploi original)
SPÉCIFICATIONS
Modèle : XML02
Largeur de tonte (diamètre de lame) 430 mm (17″)
Vitesse à vide 3 600 /min
Dimensions
(L x P x H)
durant le fonctionnement
Max. 1 490 mm x 460 mm x 1 020 mm (58-3/4″ x 18-1/8″ x 40-1/4″)
Min. 1 450 mm x 460 mm x 950 mm (57″ x 18-1/8″ x 37-1/2″)
lorsque remisé
(sans le collecteur d’herbe)
490 mm x 460 mm x 910 mm (19-1/4″ x 18-1/8″ x 35-3/4″)
Tension nominale C.C. 36 V
Batterie(s) standard
Mise en garde : Utilisez uniquement les batteries indiquées.
BL1815N/BL1820/BL1820B BL1830/BL1840/BL1850/
BL1840B/BL1850B
Poids net 18,0 kg (39,7lbs) 18,5 kg (40,8 lbs)
• Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécications
contenues dans ce manuel sont indiquées sous réserve de modication sans préavis.
• Les spécications et la batterie peuvent varier suivant les pays.
• Poids, batterie comprise, selon la procédure EPTA de 01/2003
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
MISE EN GARDE : Pour réduire les risques
d’incendie, de décharge électrique et de blessure
lors de l’utilisation des tondeuses électriques,
il importe de toujours prendre des mesures de
sécurité élémentaires, dont les suivantes.
Lisez toutes les instructions.
Vous devez lire, comprendre et respecter toutes les ins-
tructions inscrites sur la tondeuse et dans les manuels
d’instructions. Avant de commencer, familiarisez-vous
bien avec les commandes et l’utilisation adéquate de la
tondeuse.
MISE EN GARDE !
1. Évitez les environnements dangereux -
N’utilisez jamais la tondeuse dans les empla-
cements humides ou mouillés. Assurez-vous
toujours d’être en position stable; saisissez ferme-
ment le guidon et marchez; ne courez jamais.
2. Évitez l’utilisation sous la pluie.
3.
Tenez les enfants à distance - Tous les visiteurs
doivent être maintenus à une distance raisonnable de
la zone de travail. Soyez attentif et éteignez la tondeuse
si un enfant s’approche de la zone de travail. Soyez
particulièrement vigilant aux abords d’angles sans
visibilité, de buissons, d’arbres ou d’autres obstacles
qui pourraient vous empêcher de voir un enfant.
4. Portez des vêtements adéquats - Ne portez ni
vêtements amples ni bijoux. Ils pourraient être
happés par les pièces mobiles. Le port de gants
de caoutchouc et de chaussures robustes est
recommandé pour les travaux extérieurs. Ne faites
pas fonctionner la tondeuse si vous êtes pieds nus
ou si vous portez des sandales ouvertes.
5. Portez des lunettes de sécurité - Si le travail
génère de la poussière, portez toujours un écran
facial ou un masque antipoussières.
6. Utilisez le bon appareil - N’utilisez pas la ton-
deuse pour effectuer un travail pour lequel elle n’a
pas été conçue.
7.
Ne forcez pas la tondeuse - Elle effectuera un travail
de meilleure qualité et plus sécuritaire si elle est utilisée
au régime pour lequel elle a été conçue.
8. Ne vous étirez pas trop - Assurez-vous d’une
bonne prise au sol et d’une bonne position d’équi-
libre en tout temps. Ne tondez pas près des des-
centes abruptes, fossés et talus. Vous risqueriez
de perdre pied ou de perdre l’équilibre.
9. Restez vigilant - Soyez attentif à vos gestes.
Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas la ton-
deuse lorsque vous êtes fatigué. N’utilisez pas la
machine si vous avez consommé de l’alcool ou
une drogue. Un moment d’inattention pendant
l’utilisation de la tondeuse peut entraîner une
grave blessure.
10. Débranchez la tondeuse - Débranchez la ton-
deuse ou retirez la batterie après l’utilisation,
avant de réparer la tondeuse, de la nettoyer ou
d’en retirer un matériau, ou avant de remplacer
des accessoires tels que les lames.
11. Après l’utilisation, remisez la tondeuse à l’in-
térieur - Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la tondeuse
doit être remisée à l’intérieur dans un emplace-
ment sec et verrouillé, hors d’atteinte des enfants.
12. Entretenez la tondeuse avec soin - Pour un
rendement supérieur et un fonctionnement plus
sécuritaire, gardez les tranchants aiguisés et
propres. Suivez les instructions de lubrication
et de changement des accessoires. Inspectez
régulièrement le cordon de la tondeuse; s’il est
endommagé, faites-le réparer dans un centre de
service après-vente agréé. Maintenez les guidons
secs, propres et exempts d’huile ou de graisse.
13. Évitez l’accumulation d’herbe, de feuilles
ou d’autres débris dans la machine.Gardez
les protections en place et en état de
fonctionnement.
14. Gardez les lames affûtées.

14 FRANÇAIS
15. N’approchez pas les mains et les pieds de la
zone de coupe. Tenez-vous éloigné de l’ouver-
ture de décharge en tout temps.
16.
Des objets heurtés par la lame de tondeuse peuvent
causer de graves blessures aux personnes se trouvant à
proximité. La pelouse doit toujours être examinée attenti-
vement et débarrassée de tout objet avant la tonte. Restez
derrière le guidon pendant que le moteur tourne.
17. Si la tondeuse heurte un corps étranger, sui-
vez ces étapes :
• Arrêtez la tondeuse. Relâchez l’interrupteur.
Attendez l’arrêt complet de la lame.
• Retirez la clé et la batterie.
• Vériez l’absence de dommages sur la
tondeuse.
• Réparez tout dommage sur la tondeuse
avant de la redémarrer et de l’utiliser.
Remplacez la lame si elle est endommagée.
18. Utilisez uniquement des lames de rechange
identiques.
19. Ce dispositif de coupe peut amputer des mains
et des pieds et éjecter des objets. Le non-res-
pect des consignes de sécurité suivantes peut
entraîner de graves blessures ou la mort.
20.
N’autorisez que des adultes responsables, qui
connaissent les instructions, à utiliser la tondeuse.
21. Avant de tondre, assurez-vous qu’il n’y a per-
sonne d’autre que vous dans la zone. Arrêtez
la tondeuse si quelqu’un pénètre dans la zone.
22. Assurez-vous que les matériaux projetés ne le
soient jamais en direction de qui que ce soit.
Évitez de projeter les matériaux contre un mur
ou un obstacle. Ces matériaux pourraient rico-
cher vers l’utilisateur. Arrêtez la lame lorsque vous
traversez une surface de gravier.
23.
Ne tirez pas la tondeuse vers l’arrière, à moins que
cela ne soit absolument nécessaire. Si vous devez
tirer la tondeuse vers l’arrière pour éviter une clôture
ou autre obstacle similaire, regardez en bas et derrière
avant et pendant la marche arrière.
24. Relâchez le levier d’interrupteur et attendez
que la lame cesse de tourner avant de traver-
ser une voie d’accès pour autos, une allée,
une route ou toute surface couverte de gravier.
Retirez également la clé si vous vous en éloignez,
si vous vous étirez pour ramasser ou enlever
quelque chose de votre passage, ou pour toute
autre raison qui pourrait détourner votre attention.
25. N’utilisez pas la machine sans que le bac de
ramassage, la protection d’évacuation, la pro-
tection arrière et les autres dispositifs de sécu-
rité ne soient installés et en fonctionnement.
26.
Arrêtez le moteur et retirez la clé chaque fois que
vous vous éloignez de l’équipement, avant de net-
toyer la tondeuse ou de déboucher le déecteur et
de faire des réparations ou inspections.
27.
Éteignez le moteur et attendez l’arrêt complet de la
lame avant de retirer le bac de ramassage. Soyez
conscient du fait que la lame continue de tourner en
roue libre après l’arrêt du moteur.
28. Ne tondez qu’à la lumière du jour ou avec une
bonne lumière articielle.
29. Désengagez le mécanisme automoteur ou l’em-
brayage de la tondeuse avant d’allumer le moteur.
30. Si l’équipement commence à vibrer anormale-
ment, arrêtez le moteur et recherchez immédia-
tement la cause. Une vibration est en général un
signe de dysfonctionnement.
31. N’insérez pas la clé dans la tondeuse si celle-ci
n’est pas prête pour l’utilisation.
32. Lorsque vous prenez ou tenez l’appareil, ne le
faites pas par les lames nues ou par les bords
tranchants.
33. Avant l’utilisation, vériez toujours soigneuse-
ment l’absence de ssures ou de dommages
sur les lames. Remplacez immédiatement
toute lame ssurée ou endommagée.
34. N’essayez jamais de régler la hauteur des
roues alors que la tondeuse est en marche.
35. Vériez régulièrement l’usure ou la détériora-
tion du collecteur d’herbe. Assurez-vous tou-
jours que le collecteur d’herbe est vide avant
le remisage. Si le collecteur d’herbe est usé,
faites-le remplacer en usine par un collecteur neuf
pour plus de sécurité.
36. Vériez régulièrement les composants du col-
lecteur d’herbe et la protection de décharge, et
remplacez-les au besoin en utilisant les pièces
recommandées par le fabricant.
37.
Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais
en montant ou en descendant. Soyez particulière-
ment prudent lors des changements de direction
sur les terrains en pente. Ne tondez pas sur des
pentes excessivement raides.
38.
Faites attention aux trous, ornières, bosses, cail-
loux ou autres obstacles cachés. Un terrain irrégulier
présente des risques de glissades et de chutes. Des
obstacles peuvent être cachés dans les herbes hautes.
39. N’utilisez pas la tondeuse sur de l’herbe mouil-
lée ou des pentes excessivement raides. Une
position instable présente des risques de glis-
sades et de chutes.
40. Ne lavez pas la machine avec un tuyau d’ar-
rosage; évitez que de l’eau ne pénètre dans le
moteur et dans les connexions électriques.
41. Vériez à intervalles réguliers si le boulon de
xation de la lame est bien serré.
42. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et
vis sont bien serrés pour garantir un fonction-
nement sécuritaire de l’équipement.
43. Ne retirez pas et ne modiez pas les disposi-
tifs de sécurité. Vériez régulièrement leur bon
fonctionnement. N’entravez jamais le fonction-
nement prévu des dispositifs de sécurité et ne
limitez jamais la protection qu’ils offrent.
44. Les étiquettes de sécurité et d’instructions
doivent être entretenues ou remplacées si
nécessaire.
45. Utilisation et entretien de la batterie
•
N’effectuez la recharge qu’avec le chargeur
spécié par le fabricant. Un chargeur conçu pour
un certain type de batterie risque de déclencher un
incendie s’il est utilisé avec une autre batterie.
• Ne rechargez pas la tondeuse sous la
pluie ou dans un endroit mouillé.
•
Lors du remplacement des batteries, il
convient de remplacer toutes les batteries en
même temps. Mélanger des batteries fraîches et

15 FRANÇAIS
des batteries déchargées peut faire augmenter la
pression interne de la cellule et causer la rupture
de la batterie déchargée.
• N’utilisez les outils électriques qu’avec
les batteries spéciquement désignées.
L’utilisation d’autres batteries comporte un
risque de blessure et d’incendie.
• Lorsque la batterie n’est pas utilisée,
tenez-la à distance des objets métalliques
tels que trombones, pièces de monnaie,
clés, clous, vis ou autres petits objets
métalliques, conducteurs potentiels entre
une borne et une autre. Court-circuiter
les bornes de batterie peut entraîner des
brûlures ou un incendie.
•
Dans des conditions abusives, du liquide peut
s’échapper de la batterie; évitez tout contact.
En cas de contact accidentel, rincez avec
beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans vos
yeux, il faut aussi consulter un médecin. Le
liquide qui s’échappe de la batterie peut causer
des irritations ou des brûlures.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
MISE EN GARDE : L’utilisation de ce pro-
duit peut générer des poussières contenant des
substances chimiques, lesquelles peuvent causer
des problèmes respiratoires ou autres maladies.
Parmi ces substances chimiques gurent les
composés que l’on retrouve dans les pesticides,
insecticides, fertilisants et herbicides.
Les risques liés à l’exposition varient suivant la
fréquence d’exécution du type de travail en ques-
tion. Pour réduire votre exposition à ces subs-
tances chimiques : travaillez dans un emplace-
ment bien aéré et avec des dispositifs de sécurité
approuvés, tels que les masques antipoussières
spécialement conçus pour ltrer les particules
microscopiques.
Symboles
Les symboles utilisés pour l’outil sont indiqués
ci-dessous.
volts
courant continu
vitesse à vide
tours ou alternances par minute
Consignes de sécurité importantes
pour la batterie
1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et les mises en garde apposées
sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et
(3) le produit utilisant la batterie.
2. Ne démontez pas la batterie.
3. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures,
voire d’explosion.
4. Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rin-
cez-les à l’eau claire et consultez immédiate-
ment un médecin. Il y a risque de perte de la
vue.
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun maté-
riau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d’autres objets métal-
liques tels que clous, pièces de monnaie,
etc.
(3) Évitez d’exposer la batterie à l’eau ou à la
pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait provo-
quer un fort courant, une surchauffe, parfois
des brûlures et même une panne.
6. Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans
des emplacements où la température peut
atteindre ou dépasser 50 °C (122 °F).
7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact
du feu.
8. Prenez garde d’échapper ou de heurter la
batterie.
9. N’utilisez pas une batterie si elle est
endommagée.
10. Suivez la réglementation locale concernant
l’élimination de la batterie.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION : Utilisez exclusivement les bat-
teries fabriquées par Makita. Les batteries autres
que celles fabriquées par Makita ou les batteries
modiées peuvent exploser et causer un incendie,
une blessure ou des dommages. Cela annule aussi la
garantie Makita de l’outil et du chargeur Makita.
Conseils pour maintenir la
durée de service maximale de la
batterie
1. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit
complètement déchargée. Arrêtez toujours
l’outil et rechargez la batterie quand vous
remarquez que la puissance de l’outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie complète-
ment chargée. La surcharge réduit la durée de
service de la batterie.
3. Chargez la batterie à une température
ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C (50 °F
et 104 °F). Si la batterie est chaude, laissez-la
refroidir avant de la charger.
4. Chargez la batterie si elle est restée inutilisée
pendant une période prolongée (plus de six
mois).

16 FRANÇAIS
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
Installation ou retrait de la batterie
ATTENTION : Éteignez toujours l’outil avant
d’installer ou de retirer la batterie.
ATTENTION :
Assurez-vous de verrouiller le cou-
vercle de batterie avant l’utilisation. Autrement la boue, les sale-
tés ou l’eau risqueraient d’endommager le produit ou la batterie.
ATTENTION : Insérez toujours la batterie à
fond, jusqu’à ce que le voyant rouge ne soit plus
visible. Autrement elle risque de tomber accidentelle-
ment de l’outil, ce qui comporte un risque de blessure
pour vous-même et pour les personnes présentes.
ATTENTION : Ne forcez pas sur la batterie
pour l’installer. Si la batterie ne glisse pas facile-
ment, c’est qu’elle n’est pas insérée correctement.
NOTE : L’outil ne fonctionne pas lorsqu’il n’y a qu’une
seule batterie.
Pour installer la batterie :
1. Faites glisser le levier de verrouillage du couvercle
de batterie et ouvrez le couvercle de batterie.
1
2
1. Couvercle de batterie 2. Levier de verrouillage du
couvercle de batterie
2.
Alignez la languette de la batterie sur la fente de la ton-
deuse, puis glissez la batterie jusqu’à ce qu’elle se verrouille avec
un léger bruit sec. Si le voyant rouge est visible sur la face supé-
rieure du bouton, la batterie n’est pas parfaitement verrouillée.
1
1. Batterie
3. Insérez la clé de sécurité à fond à l’emplacement
indiqué sur la gure.
1
1. Clé de sécurité
4. Fermez le couvercle de batterie et appuyez
dessus jusqu’à ce qu’il soit verrouillé par le levier de
verrouillage.
Pour retirer la batterie de la tondeuse :
1. Faites glisser le levier de verrouillage du couvercle
de batterie et ouvrez le couvercle de batterie.
2. Retirez la batterie de la tondeuse tout en faisant
glisser le bouton à l’avant de la batterie.
3. Retirez la clé de sécurité.
4. Fermez le couvercle de batterie.
Dispositif de protection de l’outil et
de la batterie
L’outil est doté d’un dispositif de protection de l’outil et
de la batterie. Ce dispositif coupe automatiquement
l’alimentation du moteur pour augmenter la durée de
service de l’outil et de la batterie. L’outil s’arrête auto-
matiquement pendant l’utilisation lorsque l’outil ou la
batterie est dans l’une des situations suivantes. Dans
certaines situations, les voyants s’allument.
Protection contre la surcharge
Lorsque l’outil est utilisé d’une manière entraînant
une consommation anormale de courant, il s’arrête
automatiquement sans aucune indication. Dans ce
cas, éteignez l’outil et arrêtez l’activité qui entraîne une
surcharge de l’outil. Remettez ensuite le contact pour
redémarrer.
Protection contre la surchauffe
Lorsque l’outil surchauffe, il s’arrête automatiquement
et le voyant de batterie clignote pendant environ 60
secondes. Dans ce cas, laissez refroidir l’outil avant de
remettre le contact.
Protection contre la décharge
excessive
Lorsque la charge de la batterie est basse, l’outil s’ar-
rête automatiquement. Si l’appareil ne fonctionne pas
même lorsque vous activez les interrupteurs, retirez les
batteries de l’outil et rechargez-les.

17 FRANÇAIS
Indication de la charge restante de
la batterie
2
1
1. Voyant de batterie 2. Bouton de vérication
Appuyez sur le bouton de vérication pour afcher la
charge restante des batteries. Les voyants de batterie
correspondent à chacune des batteries.
État du voyant de batterie
Charge restante
de la batterie
Allumé Éteint
50 % - 100 %
20 % - 50 %
0 % - 20 %
Afchage de la charge restante de la
batterie
Uniquement pour les batteries dont le numéro de
modèle se termine par « B »
1
2
1. Témoins indicateurs 2. Bouton de vérication
Appuyez sur le bouton de vérication de la batterie pour
afcher la charge restante de la batterie. Les témoins
indicateurs s’allument pendant quelques secondes.
Témoins indicateurs Charge
restante
Allumé Éteint Clignotant
75 % à 100 %
50 % à 75 %
25 % à 50 %
0 % à 25 %
Chargez la
batterie.
La batterie a
peut-être mal
fonctionné.
NOTE : Suivant les conditions d’utilisation et la
température ambiante, il se peut que l’indication soit
légèrement différente de la charge réelle.
Interrupteur
MISE EN GARDE :
Avant d’installer la batterie,
vériez toujours si le levier d’interrupteur fonctionne
correctement et revient en position originale lorsque
relâché. Faire fonctionner un outil avec un interrupteur qui
ne fonctionne pas correctement peut causer une perte de
contrôle et de graves blessures.
NOTE : Même si vous tirez sur le levier d’interrupteur,
la tondeuse ne démarrera pas si vous n’appuyez pas
sur le bouton d’interrupteur.
NOTE : Il se peut que la tondeuse ne démarre pas,
en raison de la surcharge, si vous essayez de tondre
une herbe trop longue ou trop dense en une seule
passe. Dans ce cas, augmentez la hauteur de tonte.
Cette tondeuse est équipée d’un interrupteur d’interver-
rouillage et d’un interrupteur de guidon. Si vous remarquez
quelque chose d’inhabituel avec ces interrupteurs, arrêtez
immédiatement le fonctionnement et faites-les vérier au
centre de service après-vente Makita agréé le plus près.
1. Installez les batteries. Insérez la clé de sécurité
dans l’interrupteur d’interverrouillage, puis fermez le
couvercle de batterie.

18 FRANÇAIS
21
1. Batterie 2. Clé de sécurité
2. Maintenez le bouton d’interrupteur enfoncé.
3. Saisissez le guidon supérieur et tirez sur le levier
d’interrupteur.
12
1. Bouton d’interrupteur 2. Levier d’interrupteur
4. Relâchez le bouton d’interrupteur dès que le
moteur se met en marche. La tondeuse continuera
de fonctionner jusqu’à ce que vous relâchiez le levier
d’interrupteur.
5.
Relâchez le levier d’interrupteur pour arrêter le moteur.
Réglage de la hauteur de tonte
MISE EN GARDE : Ne mettez jamais une
main ou une jambe sous le corps de la tondeuse
pendant que vous réglez la hauteur de tonte.
MISE EN GARDE :
Veillez toujours à ce que le levier
soit bien dans la rainure avant d’effectuer l’opération.
La hauteur de tonte est réglable sur une plage de 20
mm (13/16″) à 75 mm (2-15/16″).
1. Retirez la clé de sécurité.
2. Tirez le levier de réglage de la hauteur de tonte
vers l’extérieur du corps de la tondeuse, et déplacez-le
sur la hauteur de tonte désirée.
1
1. Levier de réglage de la hauteur de tonte
NOTE : Les chiffres de la hauteur de tonte ne sont là
qu’à titre indicatif. Suivant l’état du gazon ou du sol,
la hauteur de coupe obtenue peut être légèrement
différente de la hauteur réglée.
NOTE : Testez la tonte de l’herbe dans un endroit
moins visible pour obtenir la hauteur désirée.
Indicateur de niveau d’herbe
1
1. Indicateur de niveau d’herbe
L’indicateur de niveau d’herbe indique le volume
d’herbe tondue.
• Lorsque le collecteur d’herbe n’est pas plein,
l’indicateur otte pendant la tonte.
• Lorsque le collecteur d’herbe est plein, l’indicateur
ne otte pas pendant la tonte. Dans ce cas, arrê-
tez immédiatement de tondre et videz le collec-
teur. Après avoir vidé le collecteur, nettoyez-le an
que le grillage laisse passer l’air.
NOTE : Cet indicateur est approximatif. Suivant le
contenu du collecteur, cet indicateur peut ne pas
fonctionner correctement.

19 FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
MISE EN GARDE :
Assurez-vous toujours
que la clé de sécurité et la batterie sont retirées avant
d’effectuer toute opération sur la tondeuse. Si vous ne
retirez pas la clé de sécurité et la batterie, vous risquez une
grave blessure suite à un démarrage accidentel.
MISE EN GARDE : Ne démarrez jamais la
tondeuse avant qu’elle ne soit complètement
assemblée. L’utilisation d’outils partiellement assem-
blés peut entraîner une blessure grave suite à un
démarrage accidentel.
Pose du couvercle de batterie
MISE EN GARDE :
N’insérez pas la clé de sécu-
rité et la batterie avant d’avoir installé le couvercle de
batterie. Autrement, il y a risque de blessure grave.
Avant l’utilisation, installez parfaitement le couvercle de
batterie. Le couvercle de batterie protège la tondeuse et
la batterie contre la boue, les saletés et l’eau.
1.
Placez le couvercle de batterie en alignant les parties
saillantes de la tondeuse sur les trous du couvercle de batterie.
3
1
2
1. Partie saillante 2. Trou 3. Couvercle de
batterie
2. Placez vos mains au milieu du couvercle de batte-
rie et appuyez dessus.
3. Avant la première utilisation, vériez que le point
de pivotement du couvercle de batterie est adéquate-
ment xé. Si le couvercle de batterie est bien installé, il
ne s’ouvrira qu’en tirant sur le levier de verrouillage du
couvercle de batterie.
1
2
1. Point de pivotement 2. Levier de verrouillage du
couvercle de batterie
Pose du guidon
AVIS : Lorsque vous installez les guidons, posi-
tionnez les cordons de sorte qu’ils ne soient pas
pris entre les guidons. La tondeuse risque de ne
pas fonctionner si le cordon est endommagé.
1. Glissez les deux extrémités du guidon inférieur
dans les rainures de la tondeuse, puis serrez ferme-
ment les vis de serrage.
1
2
1. Vis de serrage 2. Guidon inférieur
2. Alignez les trous de vis des guidons supérieur et
inférieur. Fixez-les à l’aide des vis et écrous de serrage.
2
2
1
1. Écrou de serrage 2. Vis de serrage
NOTE : Tenez le guidon supérieur fermement, pour
ne pas l’échapper.

20 FRANÇAIS
3. Fixez les supports au guidon. Placez le cordon
d’alimentation tel qu’illustré sur la gure.
1
1. Support
Retrait ou pose de la lame de
tondeuse
MISE EN GARDE : Enlevez toujours la clé de
sécurité et la batterie lorsque vous retirez ou ins-
tallez la lame. Vous risquez une grave blessure si
vous ne retirez pas la clé de sécurité et la batterie.
MISE EN GARDE : La lame continue de tour-
ner pendant quelques secondes après la libé-
ration de l’interrupteur. Ne commencer aucune
opération avant l’arrêt parfait de la lame.
MISE EN GARDE : Portez toujours des gants
lorsque vous manipulez la lame.
Pour retirer la lame de tondeuse, suivez les étapes
ci-dessous.
1. Basculez la tondeuse sur le côté, de sorte que le
levier de réglage de la hauteur de tonte se trouve sur le
dessus.
2. Pour empêcher la lame de tourner, insérez un
tournevis ou outil similaire dans le trou à la base de la
lame.
3. Tournez le boulon dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre à l’aide de la clé.
1
23
1. Lame de tondeuse 2. Tournevis 3. Clé
4. Retirez le boulon, le asque externe, la lame de
tondeuse et le asque interne, dans cet ordre.
1
2
3
4
5
1. Flasque interne 2. Flèche de sens de rota-
tion 3. Flasque externe 4. Boulon 5. Lame de
tondeuse
Pour installer la lame de tondeuse, suivez la procédure
de retrait en sens inverse.
MISE EN GARDE : Installez la lame soigneu-
sement. Elle a une face supérieure et une face
inférieure. Placez la lame de sorte que la èche de
sens de rotation pointe vers l’extérieur.
MISE EN GARDE : Serrez fermement le bou-
lon dans le sens des aiguilles d’une montre pour
xer la lame.
MISE EN GARDE : Assurez-vous que la lame
et toutes les pièces de xation sont bien instal-
lées et serrées fermement.
MISE EN GARDE : Lorsque vous remplacez
les lames, suivez toujours les instructions de ce
manuel.
Pose du collecteur d’herbe
1. Retirez la clé de sécurité.
2. Soulevez la protection arrière du corps de la
tondeuse.
3. Accrochez le collecteur d’herbe à la rainure du
corps de la tondeuse, tel qu’illustré sur la gure.
Other manuals for XML02
1
Table of contents
Languages:
Other Makita Lawn Mower manuals

Makita
Makita DLM531 User manual

Makita
Makita BLM430 Manual

Makita
Makita DLM530 User manual

Makita
Makita DLM460 User manual

Makita
Makita DLM460 User manual

Makita
Makita ELM3800 User manual

Makita
Makita LM001C User manual

Makita
Makita PLM4630N User manual

Makita
Makita LM001C User manual

Makita
Makita DLM533 User manual

Makita
Makita PLM4120N User guide

Makita
Makita BLM430 User manual

Makita
Makita PLM5113 User guide

Makita
Makita DLM230 User manual

Makita
Makita DLM465 User manual

Makita
Makita LM001J User manual

Makita
Makita DLM480 User manual

Makita
Makita PLM4626N User manual

Makita
Makita ELM3320 User manual

Makita
Makita DLM330RM User manual