Makita DRC200RT User manual

DRC200
GB Robotic Cleaner INSTRUCTION MANUAL 7
FAspirateur Robot MANUEL D’INSTRUCTIONS 19
DAkku-Saugroboter BETRIEBSANLEITUNG 32
IRobot aspirapolvere ISTRUZIONI PER L’USO 45
NL Robotstofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 59
ERobot Limpiador MANUAL DE
INSTRUCCIONES 72
DK Robotstøvsuger BRUGERVEJLEDNING 85
GR 97
PAspirador de Pó Robotizado MANUAL DE INSTRUÇÕES 111
TR Robot Süpürge KULLANMA KILAVUZU 125
AR 146
ZHTW 自動掃地機器人 使用說明書 147

Fig. A
Fig. B
1
2
3
Fig. C
1
Fig. D
Fig. E
2

1 2 3 4
5
6
12
710
11
9
8
Fig. F
1
2
3
4
6
7
5
Fig. G
1 2
ab
c
d
Fig. H
1
2
Fig. I
3

4
1
Fig. J
1
3
2
4
5
6
Fig. K
1
2
Fig. L
4

5
4
2
3
1
Fig. M
13
4
2
8
7
5
6
Fig. N
5

6
2
1
Fig. O
2
3
4
5
4
1
Fig. Q
1
2
Fig. R
1
2
Fig. P

7ENGLISH
SPECIFICATIONS
Battery life
(using optional lithium
ion batteries)
Approx. 120 min. using two BL1830s
(18 V, 3 Ah ea.)
Approx. 200 min. using two BL1850s
(18 V, 5 Ah ea.)
Bin capacity 2.5 L
Dimensions (w/l/h)
(incl. BL1830 batteries) Approx. 460 x 460 x 180 mm
Weight (incl. two
BL1830 batteries) Approx. 7.8 kg
without notice, due to our continuing program of
research and development.
Applicable battery cartridge and charger
Battery cartridge BL1815N / BL1820B / BL1830B /
BL1840B / BL1850B / BL1860B
Charger
DC18RC / DC18RD / DC18RE /
DC18SD / DC18SE / DC18SF /
DC18SH
• Some of the battery cartridges and chargers listed
above may not be available depending on your
region of residence.
WARNING: Only use the battery cartridges
and chargers listed above. Use of any other battery
About cord connected power sources
Cord connected power sources cannot be used for this
ENGLISH (Original instructions)
WARNING
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
• If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool.
• Always make sure that both battery cartridges are removed before attempting to perform cleaning, inspection or
maintenance.
Symbols
Read instruction manual.
Li-ion
Only for EU countries
Due to the presence of hazardous
components in the equipment, waste
electrical and electronic equipment,
accumulators and batteries may have a
negative impact on the environment and
human health.
Do not dispose of electrical and electronic
appliances or batteries with household
waste!
In accordance with the European Directive
on waste electrical and electronic equipment
and on accumulators and batteries and
waste accumulators and batteries, as
well as their adaptation to national law,
waste electrical equipment, batteries and
accumulators should be stored separately
and delivered to a separate collection point
for municipal waste, operating in accordance
with the regulations on environmental
protection.
This is indicated by the symbol of the
crossed-out wheeled bin placed on the
equipment.
Cleaner.
Do not use the Robotic Cleaner near an
materials.
they are dirty or wet.
Intended use
This is the Robotic Cleaner intended for cleaning indoor
Cleaner by wireless (2.4 GHz ZigBee).
EU declaration of conformity
For European countries only
The EU declaration of conformity is included as Annex A
to this instruction manual.

8ENGLISH
Wireless interactive communication
by ZigBee
Remote Controller, Designation of Type(s):
SH00000219, can control Robotic Cleaner.
Cleaner and Remote Controller.
Frequency : 2.425 GHz, 2.450 GHz, 2.475 GHz
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
Do not use the Robotic Cleaner near or vacuum up
• Kerosene, gasoline, incense, candles
• Benzine, thinner
• Cigarette butts
• Toner or other combustible substances
• Carpet cleaner or other foamy substances
Do not use the Robotic Cleaner in wet locations,
locations that may become wet, or locations with
high temperatures and humidity. Also, do not
vacuum up water.
deformation or malfunction.
• Kitchens and other areas where water is used
• Bathrooms
• Shower rooms
• Attics, etc.
Do not touch the Robotic Cleaner with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not use the Robotic Cleaner around stoves or
other heating equipment.
deformation or malfunction.
Do not use the Robotic Cleaner in the following
types of locations.
• Near infants or persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lacking in the
necessary experience and knowledge
• Near animals
areas
Do not allow unsupervised children or persons
who are unable to express their will or operate the
Robotic Cleaner by themselves to use the Robotic
Cleaner.
Discontinue operation immediately in the event
of an abnormality or malfunction such as the
following.
Failure to observe this instruction may result in smoke,
• The Robotic Cleaner will not operate even though it
is turned ON.
• The Robotic Cleaner is deformed or abnormally hot.
• The Robotic Cleaner stops sometimes during
operation.
• The Robotic Cleaner makes abnormal noises during
operation.
Turn OFF the Robotic Cleaner in locations where
use is prohibited.
Failure to observe this instruction may cause medical
equipment to operate improperly.
Be sure to follow the instructions of each medical
institution when using equipment that emits radio waves
inside medical institutions.
Do not use the Robotic Cleaner in narrow and
unenclosed high locations.
This may cause the Robotic Cleaner to fall from the
• Stairs
• On top of a table, shelf, dresser, refrigerator, etc.
stairwells or entranceways, etc.
• Locations with an incline of 10° or more
Do not expose the Robotic Cleaner to direct
sunlight or infrared rays.
Improper operation due to a sensor error may cause the
• Halogen heaters
• Remote controls or sensors, etc.
• Sun rays entering through frosted glass
Move any objects that may cause an accident in the
event of contact with the Robotic Cleaner.
• Lit candles, vases, etc.
• Electronics with controls located around the same
height as the Robotic Cleaner.
Do not cover the Robotic Cleaner.
Do not ride or place heavy objects on the Robotic
Cleaner. Do not apply strong physical shocks.
In particular, pay close attention to children around the
Robotic Cleaner.
Never modify the Robotic Cleaner.
Consult the dealer where you purchased the Robotic
Cleaner for repairs.
Do not block or insert metallic or easily combustible
foreign object into the suction or exhaust openings.
Also, do not use the Robotic Cleaner around
objects that may block the suction opening.
exposed to direct sunlight, or inside a vehicle under
the blazing sun.
Do not wash or expose the Robotic Cleaner* to
water or detergents.
* Excluding the main brush, bottom plate, side

9ENGLISH
Do not touch the drive wheels or insert hands or
feet under the Robotic Cleaner during operation.
In particular, pay close attention to children around the
Robotic Cleaner.
Do not block or insert foreign matter into the
Robotic Cleaner’s sensors.
the Robotic Cleaner falling as a result of improper
operation, or malfunction.
Do not attach tape to the sensors or wheels. Do
not alter the bumper or wheel shapes or press the
bumper with excessive force.
the Robotic Cleaner falling as a result of improper
operation, or malfunction.
Periodically clean each sensor.
Failure to observe this instruction may result in
falling as a result of improper operation, or malfunction.
Do not use boundary tape (sold separately) that is
dirty, peeling or torn.
falling as a result of operational failure.
CAUTION
Do not use the Robotic Cleaner in the following
locations.
This may cause other equipment to operate improperly.
• Inside a hospital or around medical equipment
• Inside an airplane
• Around electronic equipment that requires precision
control or uses weak signals.
Be sure to keep the Robotic Cleaner and the remote
control more than 15 cm away from implantable
Failure to observe this instruction may result in
malfunction of the medical devices.
Do not insert foreign matter into the gaps and
openings.
cleaning the Robotic Cleaner.
Be sure to read this INSTRUCTION MANUAL
thoroughly before using the Robotic Cleaner.
malfunction.
NOTICE
Immediately discontinue use of the battery
cartridge if an unpleasant odor, battery leakage,
abnormal heating, deformation, or discoloration is
observed.
Failure to observe this instruction may result in
malfunction.
Do not use the Robotic Cleaner outdoors or in
locations where it may wander outdoors.
This may result in malfunction.
Do not use the Robotic Cleaner in the following
locations.
This may result in malfunction.
• Locations where cooking oil particles or other oil
components are suspended in the air
• Locations where aerosol sprays or chemical
products are used, such as barber shops, beauty
salons, and dry cleaning shops
• Dusty locations
Do not use the Robotic Cleaner in the following
locations.
surfaces.
(sheepskin, felt materials, etc.)
with a long pile length (7 mm or more).
cause the Robotic Cleaner to malfunction.
Do not use the Robotic Cleaner on hard, uneven
This may result in increased brush and wheel wear.
Do not use the Robotic Cleaner if the brushes or
wheels are worn.
Discontinue operation and consult the dealer where you
purchased the Robotic Cleaner.
Remove any sandy dirt adhering to the main brush,
side brushes and wheels.
Failure to observe this instruction may result in
Do not vacuum up the following items.
This may scratch or clog the inside of the Robotic
Cleaner or result in malfunction.
• Liquids or wet garbage
• Chemicals or oils
• Pet excrement
• Large amounts of sand or powder
• Large paper or vinyl garbage
• Cord or string
(plaster, cement, chalk, etc.).
Failure to observe this instruction may result in
malfunction.
clogged or the sensors are soiled.
This may result in malfunction.
Do not oil the rotating brush or other moving parts.
This may result in plastic cracking.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Battery tool use and care
1.
manufacturer. A charger that is suitable for one
when used with another battery pack.
2.
designated battery packs. Use of any other

10 ENGLISH
3. When (the) battery pack is not in use, keep it
away from paper clips, coins, keys, nails, screws
and other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another.
4. Under extreme conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If accidental
Important safety instructions for
battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all
instructions and cautionary markings on (1)
battery charger, (2) battery, and (3) product
using battery.
2. Do not disassemble or tamper with the battery
cartridge.
explosion.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out
with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any
conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a
container with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water or
rain.
A battery short can cause a large current
breakdown.
6. Do not store and use the tool and battery
cartridge in locations where the temperature
may reach or exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if it
is severely damaged or is completely worn out.
8. Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery
cartridge, or hit against a hard object to the
battery cartridge.
excessive heat, or explosion.
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are
subject to the Dangerous Goods Legislation
requirements.
For commercial transports e.g. by third parties,
forwarding agents, special requirement on
packaging and labeling must be observed.
For preparation of the item being shipped,
consulting an expert for hazardous material is
required. Please also observe possibly more
detailed national regulations.
battery in such a manner that it cannot move around
in the packaging.
11. When disposing the battery cartridge, remove
it from the tool and dispose of it in a safe
place. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
12. Use the batteries only with the products
Installing the batteries to non-
heat, explosion, or leak of electrolyte.
13. If the tool is not used for a long period of time,
the battery must be removed from the tool.
14. During and after use, the battery cartridge may
take on heat which can cause burns or low
temperature burns. Pay attention to the handling
of hot battery cartridges.
15. Do not touch the terminal of the tool immediately
after use as it may get hot enough to cause
burns.
16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the
terminals, holes, and grooves of the battery
cartridge. It may result in poor performance or
breakdown of the tool or battery cartridge.
17. Unless the tool supports the use near high-
voltage electrical power lines, do not use the
battery cartridge near high-voltage electrical
power lines. It may result in a malfunction or
breakdown of the tool or battery cartridge.
18. Keep the battery away from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting
also void the Makita warranty for the Makita tool and
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room
temperature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a
hot battery cartridge cool down before charging
it.
4. When not using the battery cartridge, remove it
from the tool or the charger.
5. Charge the battery cartridge if you do not use it
for a long period (more than six months).
Tool/battery cartridge protection
system
The Robotic Cleaner is equipped with a tool/battery
cartridge protection system that automatically cuts
OFF the power to the motor to extend the life cycle of
the Robotic Cleaner and the battery cartridges. The
Robotic Cleaner automatically stops under the following
conditions.

11 ENGLISH
Overload
When the Robotic Cleaner is overloaded and an
abnormally high current is drawn, the Robotic Cleaner
automatically stops without any indication.
To restart the Robotic Cleaner, turn the power OFF,
eliminate the cause of the overload, and then turn the
power back ON.
Overheating
When the Robotic Cleaner overheats, the lamp
Cleaner automatically stops.
In this case, leave the Robotic Cleaner to cool down
before turning the power back ON.
Overdischarge
When the remaining battery level becomes low, the
Robotic Cleaner automatically stops and does not
respond to any switch operations.
In this case, remove and recharge the battery
cartridges.
BUTTONS AND
INDICATORS
document (e.g. search for “Fig. F-8” for the POWER
button).
Robotic Cleaner (Fig. F)
1. Pilot lamp
2. Troubleshooting lamp
3. Filter maintenance lamp
4. Brush maintenance lamp
5. Battery indicators (for the right-hand and left-
hand battery cartridges)
6. Timer button and lamps
7. Cruise mode button and lamps
: Pattern mode
: Random mode
8. POWER (start/stop) button
9. Buzzer button and lamp
10. Vacuum button and lamp
11. Boundary sensor button and lamp
Remote control (Fig. G)
1. POWER OFF button
2. Start/Stop button
3. Location beacon button
4. / Cruise mode buttons
5. Timer button
6. Buzzer button
7. Vacuum button
PRIOR TO USE
Assembly and battery installation
CAUTION: Always be sure to turn OFF the Robotic
Cleaner before carrying out any work on the Robotic
Cleaner.
Supplied accessories
Check that the items in the following list are included in
the package.
• Size AAA (LR03) batteries (x2)
• Side brushes (x4, incl. two spare brushes)
• Screws for side brush installation (x4)
• Boundary tape (15 m x1)
• Instruction Manual (x1)
• Quick start guide (x1)
• Notes on use (x1)
Installing the side brushes (Fig. A)
Install the side brushes on both sides of the bottom front
of the Robotic Cleaner.
NOTICE: Before work, be sure to spread a rug or
1. Place the side brush on the rotating shaft head on
the Robotic Cleaner with the groove of the brush
2. Secure the side brush using the supplied screw.
NOTICE: Make sure that the Robotic Cleaner is
operated with the side brushes installed.
Installing the battery cartridges
Align the groove (Fig. C-2) on the battery cartridge with
the tongue (Fig. C-3) on the battery dock and slip it into
place. Insert it all the way until it locks in place with a
small click.
If you can see the red indicator (Fig. C-1) on the upper
side of the release button, the battery cartridge is not
completely locked.
CAUTION: Care must be taken in installing the
between the dock and the battery cartridge.
The Robotic Cleaner operates with only one battery
cartridge installed on either of the battery dock.
To remove the battery cartridge, slide it from the battery
dock while pressing the release button (Fig. D-1) on the
cartridge.
Installing batteries in the remote control (Fig. E)
AAA size (LR03) batteries, taking care to align correctly
the polarity (+/–).
NOTICE: Do not use new and old batteries together,
NOTICE: Remove the batteries, if the remote control
is not going to be used for a long time.

12 ENGLISH
CAUTION: If the skin or eyes come into
contact with electrolyte leaking from the batteries,
Pairing the Robotic Cleaner and the remote control
The Robotic Cleaner comes already paired with the
remote control. However, the pairing process must be
performed again if you replace the remote control.
1. Press and hold the Timer (Fig. F-6)
and Cruise mode (Fig. F-7) buttons
simultaneously on the Robotic Cleaner until the
buzzer beeps twice.
2. Press and hold the Timer (Fig. G-5)
and Location beacon (Fig. G-3) buttons
simultaneously on the remote control until the
buzzer beeps once.
If pairing fails and the buzzer beeps 5 times, retry
pairing again.
Organizing rooms
To ensure smooth cruising
level of the door threshold is small enough that the
Robotic Cleaner can pass over it without problem,
the door can also be left open so that the Robotic
• Place obstacles in front of easily damaged furniture,
etc.
• Place obstacles to prevent the Robotic Cleaner from
entering locations where it may become stuck, such
as under low shelves.
them to another room.
• Arrange electrical cords along the walls.
impede the Robotic Cleaner from cruising to another
room.
that are thin and slide easily to another room.
coverings.
be easily vacuumed up.
• Put away any cords, belts, strings, thin papers, or
boards, etc. as the Robotic Cleaner may detect
them as boundaries and fail to move across them.
Preventing the Robotic Cleaner from falling
section where the Robotic Cleaner may fall down, in
order to keep the Robotic Cleaner out of the section,
that are heavy enough to withstand the impact of the
Robotic Cleaner in front of the section.
• Block sunlight and infrared rays with curtains. (The
Robotic Cleaner may fall to a lower level when
backing up to avoid sunlight or infrared rays.)
• Close aluminum sash doors. (The Robotic Cleaner
the door.)
another room. (The Robotic Cleaner may not detect
NOTE
• Do not use the Robotic Cleaner near or to vacuum
• Do not use the Robotic Cleaner in wet locations,
locations that may become wet, or locations with
high temperature and humidity. Also, do not vacuum
up water. (This may result in electric shock, short-
• Do not use the Robotic Cleaner in locations where
is approx. 1 m or less. (In rare cases the Robotic
Cleaner may fall while backing up.)
• Do not use the Robotic Cleaner in areas where
barriers that the Robotic Cleaner cannot climb over
are located in the vicinities of walls or obstacles.
The Robotic Cleaner may get stuck on the barrier
while moving backward to avoid the wall or the
obstacle.
• Deactivate any home security systems, etc. (The
Robotic Cleaner may be mistakenly detected as an
intruder.)
level of 5.5 cm or less.
• Noise may appear on TV screens during operation.
(This is not a malfunction of the television.)
• Do not leave the Robotic Cleaner for long periods
with the battery cartridge installed. (The battery
electrolyte may leak.)
• Do not turn the Robotic Cleaner upside down with
the battery cartridge installed. (A button may be
pressed, resulting in unintended operation.)
OPERATION
according to the preset cruising mode, avoiding
obstacles using ultrasonic sensors (Fig. P-1), and
captures dust and dirt and other debris on the route
using the side brushes, main brush, and vacuum fan.
However, the sensors may not detect an obstacle
in some situations. If your Robotic Cleaner hits an
obstacle, the Robotic Cleaner’s bumper (Fig. P-2)
absorbs impact and changes the direction of travel.

13 ENGLISH
NOTE: There may be cases where the Robotic
Cleaner could not pass over the barriers at the height
of up to 1.5 cm, even though the Robotic Cleaner is
designed to pass over such barriers.
NOTE: The Robotic Cleaner may avoid an area
where is colored in black, having black wood-grain
patterns, or an area made of glass.
NOTE: After a cleaning cycle is completed, some dust
and dirt may remain under certain conditions.
NOTE: Wireless communication may be interrupted
or blocked under the following conditions:
• Inside structures built with reinforced concrete or
metallic building materials
• When the Robotic Cleaner is behind an obstacle
• Near radio communication equipment that uses
the same frequency band
(microwave ovens, etc.) or static electricity, or that
cause radio wave interference
Basic operations
CAUTION: Always make sure that the Robotic
any function on the Robotic Cleaner.
NOTICE: If dew condensation has occurred, turn
OFF the Robotic Cleaner and wait until the Robotic
Cleaner dries up, before restarting operation.
NOTICE: All settings are not cleared when the
that the settings are right by the lamps (Figs. F-6, 7,
9, 11) on the Robotic Cleaner to prevent unexpected
operation.
1. Press the POWER button (Fig. F-8) on the
Robotic Cleaner.
The Robotic Cleaner enters standby mode and
the Battery indicator (Fig. F-5) lights up.
(For details, see “Battery indicator on the Robotic
Cleaner” below.)
2. Press the Cruise mode button (Fig. F-7) on the
Robotic Cleaner repeatedly to select mode, or press
the or Cruise mode button (Fig. G-4) on the
remote control.
The selected mode lamp lights up. (For details, see
“Cruise mode” below.)
3. Press the POWER button (Fig. F-8) on the
Robotic Cleaner or the Start/Stop button (Fig.
G-2) on the remote control to start cleaning.
beeps while cleaning.
To pause the cleaning operation, perform step 3 again.
To resume the cleaning operation, perform step 3 again.
To turn OFF the Robotic Cleaner, press and hold
the POWER button (Fig. F-8) on the Robotic Cleaner
until all indicators turn OFF, or press the POWER
OFF button (Fig. G-1) on the remote control.
CAUTION: Do not get a close look at the pilot lamp
light, or avoid the light getting in your eyes. Doing so
may harm your eyes.
Battery indicator on the Robotic Cleaner
The battery indicator located on the corresponding
battery cartridge side lights up and indicates the
remaining power of the battery cartridge.
NOTICE: The table below provides a rough indication
of the remaining battery power. The remaining
amount may vary depending on the conditions of use
and the room temperature.
50% or more
Between 20% and 50%
20% or lower
Empty/No battery cartridge
installed
Battery error
Battery indicator on the battery cartridge
The remaining power can also be checked using the
battery indicator (Fig. I-1) on battery cartridges with
model numbers ending in the letter “B.”
Remove the battery cartridge and press the button
(Fig. I-2).
NOTICE: The table below provides a rough indication
of the remaining battery power. The remaining
amount may vary depending on the conditions of use
and the room temperature.
75% or more
Between 50% and 75% (incl.
50%)
Between 25% and 50%
25% or lower
Empty
Battery error
Cruise mode
Pattern mode
Application:
as in a well-organized warehouse and
long gallery.
Description (Fig. H-1):
The Robotic Cleaner repeats a cycle of
vertical (a) and horizontal (b) travels.*
Random mode
Application:
Floors with many obstacles such as in
Description (Fig. H-2):
The Robotic Cleaner repeats a cycle of
travels.
* Depending on the conditions encountered, the
this chart.

14 ENGLISH
NOTE: The Robotic Cleaner could not clean a narrow
area where the Robotic Cleaner could not travel or
where is out of the reach of the side brush.
NOTE: After a cleaning cycle is over, some dust may
Sleep mode
If the Robotic Cleaner is left as it is for approx. 5
minutes in standby mode, the Robotic Cleaner
automatically enters sleep mode to save the batteries,
Cleaner also enters sleep mode when the auto-on timer
has been activated.
To return to standby mode, perform step 3 in “Basic
operations.”
NOTICE: Changes of settings and starting of cleaning
operations are not possible in this mode.
Carrying the Robotic Cleaner
CAUTION: Before carrying the Robotic Cleaner,
be sure to turn OFF the Robotic Cleaner.
CAUTION: Care must be taken that your hand
never be caught between the handle and the Robotic
Cleaner’s body.
Grip the handle (Fig. J-1).
NOTICE: If you support the rear bottom of the Robotic
Cleaner with another hand, care must be taken so as
not to lift that side too much as the dust and dirt in the
Robotic Cleaner drop out of the main brush opening.
NOTICE: Do not haul the Robotic Cleaner.
Emptying the bin
Empty the bin after every use to keep the Robotic
Cleaner operating at peak performance.
1. Press and hold the POWER button (Fig. F-8) on
the Robotic Cleaner until all indicators turn OFF, or
press the POWER OFF button (Fig. G-1) on the
remote control to turn OFF the Robotic Cleaner.
2. Press and release the top lid (Fig. K-1) to unlock it,
and then fully open the lid.
3. Take out the dust box (Fig. K-2).
4. Undo both locks (Fig. K-3), and open the dust box
lid.
5. Take out and empty the upper bin (Fig. K-4).
K-5) and empty the lower bin (Fig. K-6).
7. Replace the dust box in the Robotic Cleaner in the
reverse sequence.
Advanced operations
The following features can be set only when the Robotic
Cleaner is in standby mode (see step 1 in “Basic
operations”).
Saving power
The Robotic Cleaner can capture most visible dust
to be removed, turning OFF the vacuum fan saves
the battery power to prolong the operating time of the
Robotic Cleaner.
In standby mode, press the Vacuum button on the
Robotic Cleaner (Fig. F-10) or on the remote control
(Fig. G-7) to turn OFF the Vacuum lamp (Fig. F-10).
To turn ON the vacuum fan, press the Vacuum button
on the Robotic Cleaner (Fig. F-10) or on the remote
control (Fig. G-7). The lamp lights up again.
NOTICE: This setting is not possible in sleep mode
with the auto-on timer activated.
NOTICE: In cases where the vacuum fan is turned
OFF, the Filter maintenance lamp (Fig. F-3) does
Adjusting the buzzer volume
Three levels of buzzer volume including mute can be
selected.
In standby mode, repeatedly press the Buzzer button
on the Robotic Cleaner (Fig. F-9) or on the remote
control (Fig. G-6). Each time you press the button, the
buzzer beeps in the following order: at high volume (the
lamp lights up), at low volume (the lamp lights up), and
NOTICE: This setting is not possible in sleep mode
with the auto-on timer activated.
Locating the Robotic Cleaner
This feature is useful for locating the Robotic Cleaner
Press the Location beacon button on the remote
control (Fig. G-3) while the Robotic Cleaner is in
standby or sleep mode. The buzzer beeps for approx.
Location
beacon button again.
NOTE: There may be cases where the Robotic
Cleaner does not respond because the Robotic
Cleaner is out of range of the remote control. The
problem can be resolved by pressing the Location
Using the auto-on timer
This feature enables the Robotic Cleaner to start
As the setting is cleared once the auto-timed cleaning
is completed, perform the following procedure to
reactivate the auto-on timer.
1. In standby mode, repeatedly press the Timer
button on the Robotic Cleaner (Fig. F-6) or on the
remote control (Fig. G-5). Each time you press the
button, the setting changes in the following order:
Lamp status Cleaning starts
after 1 hour.
after 3 hours.
after 5 hours.
Auto-on timer is disengaged.

15 ENGLISH
2. Press the POWER button (Fig. F-8) on the
Robotic Cleaner to activate the auto-on timer. The
Robotic Cleaner enters sleep mode.
To clear the timer in standby mode, press and hold
the POWER button (Fig. F-8) on the Robotic Cleaner
POWER OFF
button (Fig. G-1) on the remote control.
NOTICE: If the status of both right and left battery
indicators is or , the auto-on timer may not
activate and cleaning may not start automatically.
NOTICE: Changes of settings or starting of cleaning
operations are not possible in this mode.
NOTICE: The auto-on timer setting is cleared if the
batteries are completely discharged.
area
Boundary tape (Fig. L-1) and the boundary-sensing
feature that employs infrared sensors, enable the
Robotic Cleaner to avoid the following areas (Fig. L-2):
• An area that is divided into sections because the
• An area where fragile articles are present that the
Robotic Cleaner could damage
an intricate shape, resulting in the Robotic Cleaner
getting stuck
• An area in the vicinity of a staircase
• An area with a low barrier that the Robotic Cleaner
the Robotic Cleaner will get stuck on
Preparations
where you plan to place the boundary tape, and
then clean the surface.
2. Place the boundary tape so that the side with the
NOTICE: Be sure to use only genuine boundary tape.
Using a tape other than the genuine article might risk
malfunctioning of the boundary-sensing feature.
NOTICE: Do not place the boundary tape on uneven
surfaces that may cause erroneous detection or
on surfaces where the tape may become soiled or
damaged.
NOTICE: Be aware that some adhesive agent may
you remove the boundary tape.
NOTICE: Keep the boundary tapes clean and check
if any positions torn or ripped. If the tape is damaged,
replace it.
WARNING: Do not place the boundary tape in
any area where an accident occurs resulting from
the Robotic Cleaner entering the area or the Robotic
Cleaner falling down from the area. In such a case,
that are heavy enough to withstand the impact of the
Robotic Cleaner, in place of the boundary tapes.
Operations
In standby mode, press the Boundary sensor button
(Fig. F-11) on the Robotic Cleaner to activate the
boundary sensor (Fig. O-2).
The lamp (Fig. F-11) lights up.
To deactivate the boundary sensor, press
the Boundary sensor button again.
NOTICE: This setting is not possible in sleep mode
with the auto-on timer activated.
MAINTENANCE
CAUTION: Always make sure that both battery
cartridges are removed before attempting to perform
cleaning, inspection or maintenance.
NOTICE: Be sure to take out the dust box before
turning over the Robotic Cleaner to prevent dust and
dirt from dropping out of the main brush opening.
NOTICE: Be sure to spread a rug or other cushioning
and the Robotic Cleaner (Fig. B).
NOTICE: Never use hot water (higher than 40°C
(104°F)), gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation, or cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,
be performed by Makita Authorized or Factory Service
Centers, always using Makita replacement parts.
Cleaning the side brushes
(Figs. A, M-1)
• Threads and hairs tangled in the bristles of the
side brushes may cause the brush to stop rotating.
Remove them using tweezers or similar tools.
• If the bristles are deformed or missing, replace with
the spare brush (see “Installing the side brushes” for
details).
Cleaning the wheels
• Remove threads and hairs from the drive wheels
(Fig. M-2) using tools such as tweezers and
scissors. Turning the wheel facilitates the cleaning.
• Remove threads and hairs from the swivel wheels
(Fig. M-3) using tweezers, scissors, or similar tools.
caught between the wheels and the Robotic Cleaner
body.
Cleaning the main brush
Removing the side brushes (see “Installing the side
brushes” for details) facilitates the following work.
1. Remove four screws (Fig. N-1), and then the bottom
plate (Fig. N-2) and main brush (Fig. N-3).
2. Wipe the bottom plate (Fig. N-2) with a cloth slightly
moistened with mild detergent or wash the plate in
water if necessary.
3. Remove threads and hairs from the main brush (Fig.
N-3) using scissors and wash the main brush in
water if necessary.

16 ENGLISH
4. Wipe the inside of the vacuum vent (Fig. N-4) with a
cloth slightly moistened with mild detergent.
5. To replace the main brush, align the protruding
portion (Fig. N-5) on the right end of the main brush
with the indentation on the right shaft bush (Fig.
together.
6. Insert the left square end of the main brush (Fig.
N-7) into the left square shaft bush (Fig. N-8).
7. Replace the bottom plate in the reverse sequence.
NOTE: When the side brushes remain attached to
the body of the Robotic Cleaner, manually rotating
the side brush facilitates attachment of the bottom
plate without pinching the bristles of the side brushes
between the plate and body of the Robotic Cleaner.
Cleaning the sensors
sensors (Fig. O-2) using a clean, dry cotton
applicator.
• Clean the ultrasonic sensors (Fig. P-1) using
another vacuum cleaner set in gentle suction mode.
A total of 8 sensors are located on the front and both
sides of the bumper (Fig. P-2).
NOTICE: To avoid damaging the upper dust box lid,
do not open or close it forcibly.
1. Undo both locks (Fig. Q-1) and lift the upper dust
box lid while holding the Filter maintenance
garbage bag or on a waste sheet spread on an even
Cleaner becomes weak.
diluted solution of household bleach (10 milliliters of
bleach per 1 liter of water) for approx. 3 hours before
4. Wash the dust box.
box for 1 day in a well-ventilated place to prevent
unpleasant odor or malfunctions.
other heat source.
sequence.
compartment, make sure that the tabs (Fig. Q-4) on
holder (Fig. Q-5).
Cleaning the body
1. Wipe the Robotic Cleaner’s exterior with a cloth
slightly moistened with mild detergent.
2. Press and release the top lid (Fig. K-1) to unlock,
and then fully open the lid.
3. Take out the dust box (Fig. K-2).
4. Wipe the Robotic Cleaner’s interior (Fig. R-1)
including the vent grill (Fig. R-2) with a cloth slightly
moistened with mild detergent.
RESTORING THE
ROBOTIC CLEANER
When the Robotic Cleaner cannot continue to operate
under such conditions as drive wheel hanging down or
running out of battery power, the Robotic Cleaner will
stop cleaning and tell you something is wrong by the
following lamps and buzzers.
• Troubleshooting lamp (Fig. F-2)
• Filter maintenance lamp (Fig. F-3)
• Brush maintenance lamp (Fig. F-4)
• Timer lamps (Fig. F-6)
• Buzzer lamp (Fig. F-9)
• Vacuum lamp (Fig. F-10)
• Boundary sensor lamp (Fig. F-11)
1. Identify the problem using the following table.
2. Resolve the problem.
3. Press the POWER button (Fig. F-8) on the
Robotic Cleaner or the Start/Stop button (Fig.
G-2) on the remote control to enter standby mode.
The error indication stops and the Robotic Cleaner
is ready for cleaning.
NOTICE: If the error occurs again, turn OFF and ON
the Robotic Cleaner.
NOTICE: If the problem persists after the remedial
action is complete, consult your nearest Makita
Service Center.
Indication Cause/Remedy
once, twice, or
6 times for each
sequence
• The drive wheel is hanging down.
• The Robotic Cleaner has gotten stuck
on a barrier.
• The Robotic Cleaner has been
exposed to direct sunlight.
• The Robotic Cleaner has stopped on a
Move the Robotic Cleaner away from
the area.
sensors (Fig. O-1).
3 times for each
sequence
• A bumper sensor error has occurred.
Push the bumper (Fig. P-2) 10 times.

17 ENGLISH
4 times for each
sequence
• Threads and hairs are tangled with the
drive wheels.
Remove them from the drive wheels
(Fig. M-2).
• The Robotic Cleaner passed through
was pushed down.
This is not a malfunction.
or 7 times for each
sequence
• The Robotic Cleaner has overheated.
Turn the Robotic Cleaner OFF,
remove the battery cartridge(s), and
wait for an hour. Use the Robotic
Cleaner only at room temperatures
not exceeding 40°C (104°F).
and
for each sequence
installed.
and
all
once for each
sequence
• The remaining battery charge was
not enough ( or ) to start
cleaning.
Fully charge the battery cartridges.
and lamps
light up
• Threads and hairs are tangled in the
drive wheels.
Remove them from the drive wheels
(Fig. M-2).
• The Robotic Cleaner passed through
was pushed down.
This is not a malfunction.
and lamps
light up
• A sensor error has occurred.
Turn the Robotic Cleaner OFF and
then ON.
and lamps
light up
• An error has occurred in the Robotic
Cleaner.
Turn the Robotic Cleaner OFF and
then ON.
once for each
sequence
• Threads and hairs are tangled in the
side brushes and main brush.
Remove them from the brushes (Figs.
A, N-3).
lamp
lights up
• The dust box is full of dust and dirt or
Empty the dust box (Fig. K-2) and
TROUBLESHOOTING
NOTE: If the problem persists after the remedial
action is taken, consult your nearest Makita Service
Center.
Symptom Cause/Remedy
The lamps do
not light up
when you press
the button.
The Robotic
Cleaner does not
operate when you
press the button
on the Robotic
Cleaner or the
remote control.
Install the battery cartridges correctly.
Fully charge the battery cartridges.
Press the button to turn the
Robotic Cleaner ON.
The Robotic
Cleaner does not
operate.
If the Troubleshooting
lamp, Filter maintenance lamp,
or Brush maintenance lamp lights
ROBOTIC CLEANER” to resolve the
problem.
and hold the POWER button on
the Robotic Cleaner until all indicators
POWER OFF
button on the remote control to clear
the timer.
The Robotic
Cleaner starts
operation
automatically.
• The auto-on timer has been activated.
The Robotic
Cleaner stops
operation during
cleaning.
Turn the Robotic Cleaner OFF, and
then remove any cords, strings, etc.
from the drive wheels.
If the Robotic Cleaner has gotten
stuck on a barrier or other obstacle,
move the Robotic Cleaner to a
The cruising speed
is not constant.
• If an obstacle is detected, the Robotic
Cleaner will slow down as it takes time
to calculate a traveling direction. This
is not a malfunction of the Robotic
Cleaner.
The Robotic
Cleaner does not
travel straight
forward.
Turn the Robotic Cleaner OFF, and
tangled in the drive wheels.
Clean the ultrasonic sensors.
The Robotic
Cleaner is hitting
obstacles more
frequently than
before.
Clean the ultrasonic sensors.
The Robotic
Cleaner falls down
stairs or to a lower
• The Robotic Cleaner may not avoid
less. This is not a malfunction of the
Robotic Cleaner.
The operating
sound is louder
than usual.
Empty the dust box and clean the
brush.

18 ENGLISH
The suction power
is not strong
enough to capture
dust and dirt.
Empty the dust box and clean the
Press the Vacuum button on the
Robotic Cleaner or on the remote
control to turn ON the vacuum fan.
The side brushes
Install the side brushes correctly
(Fig. A).
The side brushes
do not rotate
or rotate with
Clean the side brushes and the main
brush.
Install the main brush and the plate
correctly (Fig. N).
The exhaust air
smells.
Empty the dust box and clean the
The remote control
does not work.
Install the remote control batteries
correctly (Fig. E).
Replace the batteries with new ones.
Press the POWER button on the
Robotic Cleaner to turn it ON.
Move closer to the Robotic Cleaner
or remove obstacles between the
Robotic Cleaner and the remote
control.
Stop using the Robotic Cleaner near
or move it away from equipment that
uses radio frequencies in the 2.4 GHz
band (kitchen microwaves, Bluetooth
devices, Wi-Fi devices, etc.).
Turn the Robotic Cleaner OFF and
then ON.
The auto-on timer
does not work.
Use fully charged battery cartridges.
Reactivate the auto-on timer.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments are
in this manual. The use of any other accessories or
Only use the accessory or attachment for its stated
purpose.
• Boundary tape
• Side brush
• Soft side brush
• Main brush
• Soft power brush assy
• Combination power brush assy
• Bottom plate
• Filter
• Makita genuine battery and charger
NOTE: Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They may
REFERENCE
INFORMATION
distributors may use Usage Information for the purpose
of after-sales services such as maintenance and repair.
Usage Information consists of number of operations,
distribution load, error information, operational status,
and/or maintenance record of the power tool.
TRA
REGISTERED No:
ER48274/16
DEALER No:
DA52605/16
OMAN - TRA
R/3478/16
D090258
TRA
REGISTERED No:
ER48723/16
DEALER No:
DA52605/16
OMAN - TRA
R/3587/16
D090258

19 FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Durée de vie de la
batterie
(avec les batteries
lithium ion en option)
Environ 120 min avec deux BL1830
(18 V, 3 Ah chacune)
Environ 200 min avec deux BL1850
(18 V, 5 Ah chacune)
Capacité du réservoir 2,5 l
Dimensions (l/L/h)
(avec batteries BL1830) Environ 460 x 460 x 180 mm
Poids (avec deux
batteries BL1830) Environ 7,8 kg
• Les caractéristiques indiquées dans le présent
préavis, en raison de notre programme continu de
recherche et de développement.
l’autre.
Batterie et chargeur applicables
Batterie BL1815N / BL1820B / BL1830B /
BL1840B / BL1850B / BL1860B
Chargeur
DC18RC / DC18RD / DC18RE /
DC18SD / DC18SE / DC18SF /
DC18SH
• Certains chargeurs et batteries répertoriés
ci-dessus peuvent ne pas être disponibles selon la
région où vous résidez.
AVERTISSEMENT : N’utilisez que les batteries
et les chargeurs répertoriés ci-dessus. L’utilisation
d’autres batteries et chargeurs peut provoquer des
blessures et/ou un incendie.
À propos des sources d’alimentation
connectées par cordon
Les sources d’alimentation connectées par cordon ne
peuvent pas être utilisées avec ce produit. Si elles sont
utilisées, elles peuvent provoquer des blessures ou un
accident.
FRANÇAIS (Instructions originales)
AVERTISSEMENT
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes aux facultés
physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans expérience ni expertise sous la surveillance d’un adulte
ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et s’ils comprennent les
risques encourus.
pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’outil pendant une période prolongée, la batterie doit être retirée de l’outil.
opération d’entretien.
Symboles
Lisez le manuel d’instruction.
Li-ion
Pour les pays de l’Union européenne
uniquement
En raison de la présence de composants
dangereux dans l’équipement, les déchets
d’équipements électriques et électroniques,
les accumulateurs et les batteries peuvent
avoir un impact négatif sur l’environnement et
la santé humaine.
électroniques ou les batteries avec les
ordures ménagères !
relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques et aux déchets
les déchets d’équipements électriques,
les batteries et les accumulateurs doivent
être collectés séparément et déposés dans
un point de collecte distinct pour déchets
urbains, conformément aux réglementations
en matière de protection de l’environnement.
Cela est indiqué par le symbole de la poubelle
Ne marchez pas sur l’aspirateur robot, ni ne
Nettoyez les capteurs d’obstacles verticaux
sur la face inférieure s’ils sont sales ou
mouillés.
Utilisation prévue
Il s’agit d’un aspirateur robot prévu pour nettoyer les
Déclaration de conformité EU
Pour les pays européens uniquement
La déclaration de conformité EU est fournie en Annexe

20 FRANÇAIS
par ZigBee
La télécommande, désignation de type : SH00000219,
peut commander l’aspirateur robot.
l’aspirateur robot et de la télécommande.
Fréquence : 2,425 GHz, 2,450 GHz,
2,475 GHz
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l’aspirateur robot à proximité de
produits.
Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
• Kérosène, essence, encens, bougies
• Benzène, diluant
• Mégots de cigarettes
• Toner ou autres produits combustibles
• Shampooing pour moquettes ou autres substances
mousseuse
Ne pas utiliser l’aspirateur robot dans des endroits
mouillés ou qui pourraient l’être ou des lieux où
règnent des températures élevées et un fort degré
d’humidité. Par ailleurs, ne pas aspirer d’eau.
Cela pourrait causer un choc électrique, un court-circuit,
un incendie, une déformation ou un dysfonctionnement.
• Cuisine et autres endroits où l’eau est utilisée
• Salles de bains
• Salles de douches
• Greniers, etc.
Ne pas toucher l’aspirateur robot avec les mains
mouillées.
Cela pourrait causer un choc électrique.
Ne pas utiliser l’aspirateur robot à proximité de
Cela pourrait causer un choc électrique, un court-circuit,
un incendie, une déformation ou un dysfonctionnement.
Ne pas utiliser l’aspirateur robot dans les types
d’endroits suivants.
Cela pourrait causer un choc électrique ou des blessures.
• À proximité d’enfants ou de personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui n’ont pas l’expérience ou les
connaissances nécessaires
• Près d’animaux
• Près d’un groupe de personnes ou dans les endroits
très fréquentés
des enfants sans surveillance ni à des personnes
incapables d’exprimer leur volonté ou d’utiliser
l’aspirateur robot toutes seules.
Cela pourrait causer un choc électrique ou des blessures.
Arrêter immédiatement l’appareil en cas d’anomalie
ou de dysfonctionnement comme ceux ci-dessous.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer
un dégagement de fumée, un incendie ou un choc
électrique.
• L’aspirateur robot ne fonctionne pas même s’il est
en marche (ON).
• L’aspirateur robot est déformé ou anormalement
chaud.
• L’aspirateur robot s’arrête parfois pendant son
fonctionnement.
• L’aspirateur robot émet des bruits anormaux
pendant son fonctionnement.
• L’aspirateur robot produit une odeur de brulé.
Éteindre l’aspirateur robot dans les endroits où son
utilisation est proscrite.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer un
fonctionnement incorrect des équipements médicaux.
médicaux lors de l’utilisation d’un équipement qui
médical.
Ne pas utiliser l’aspirateur robot dans des lieux
étroits ou des endroits élevés non clos.
L’aspirateur robot pourrait en tomber et causer des
blessures ou un dysfonctionnement.
• Escaliers
• Sur le dessus d’une table, une étagère, une
commode, un réfrigérateur, etc.
• Mezzanines, lofts, sols directement ouverts sur une
cage d’escalier, entrées, etc.
• Lieux présentant une pente de 10° ou plus
Ne pas exposer l’aspirateur robot à la lumière
directe du soleil ou à des rayons infrarouges.
pourrait causer la chute de l’aspirateur robot et causer
des blessures ou un dysfonctionnement.
• Télécommandes ou capteurs, etc.
• Rayonnement solaire traversant du verre dépoli
Déplacer tout objet risquant de provoquer un
accident en cas de contact avec l’aspirateur robot.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer des
• Bougies allumées, vases, etc.
• Appareils électroniques avec des commandes situées
Ne pas couvrir l’aspirateur robot.
Cela pourrait provoquer un incendie en raison d’une
Ne pas monter sur l’aspirateur robot ou placer des
objets lourds sur celui-ci. Ne pas lui faire subir des
chocs physiques importants.
Cela pourrait causer des blessures, des dégâts ou des
dysfonctionnements.
En particulier, faire très attention aux enfants se
Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou
des blessures.
Faire réparer l’aspirateur robot par le revendeur qui a
vendu l’appareil.
sortie ni y insérer des corps étrangers métalliques
utiliser l’aspirateur robot près d’objets qui
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Makita Vacuum Cleaner manuals

Makita
Makita 4013D User manual

Makita
Makita VC001GL User manual

Makita
Makita DVC665 User manual

Makita
Makita VC007GL User manual

Makita
Makita VC005GL User manual

Makita
Makita DVC863L User manual

Makita
Makita XLC05 User manual

Makita
Makita VC3211M User manual

Makita
Makita DCL180 User manual

Makita
Makita VC3211H User manual

Makita
Makita VC008GT202 User manual

Makita
Makita 440 User manual

Makita
Makita VC012G User manual

Makita
Makita BCL140 User manual

Makita
Makita VC1310L User manual

Makita
Makita 449 User manual

Makita
Makita DVC152L User manual

Makita
Makita VC1310L User manual

Makita
Makita 191D73-9 User manual

Makita
Makita DRC200 User manual