MALTEC CH5000DWW WiFi User manual

Grzejnik Konwektor Szklany
CH5000DWW WiFi
Instrukcja Obsłu i

Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed użyciem, należy ją
przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed użyciem produktu.
Zasady bezpieczeństwa
bsługa i konserwacja
1. soby nieupoważnione inne niż personel konserwacyjny nie mogą naprawiać ani
modyfikować maszyny.
2. Gdy przewód zasilający jest zużyty / splątany lub wtyczka jest uszkodzona, należy
natychmiast zaprzestać jego używania, przewód zasilający musi zostać wymieniony
przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną
osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
3. Typ połączenia przewodu zasilającego to typ Y, użytkownik nie może demontować
ani wymieniać przewodu zasilającego.
4. Gdy urządzenie jest normalnie używane lub bezczynne, trzymaj je w odległości
większej niż 1,5 m od wody i ognia, czyść wilgotną szmatką, nigdy pod bieżącą
wodą.
5. Używaj tylko uziemionego gniazdka elektrycznego, grzejnik nie może być
umieszczony bezpośrednio pod gniazdem.
6. Zabrania się dzieciom wkładania drutu metalowego lub innych ciał obcych do
otworów w urządzeniu, aby uniknąć porażenia prądem i uszkodzenia urządzenia.
7. Nie używaj maszyny w pobliżu łatwopalnych i wybuchowych przedmiotów lub w
podobnym środowisku. Grzejniki należy przechowywać z dala od przedmiotów
ulegających odkształceniu pod wpływem ciepła / odbarwionych / niszczących się.
Nie używać w miejscach o dużym zapyleniu.
8. Aby uniknąć przegrzania, surowo zabrania się przykrywania grzejnika. Nie używaj
przedmiotów do blokowania otworów wentylacyjnych w grzejniku ani niczego nie
podłączaj do otworu wentylacyjnego.
9. Zabrania się przedłużania przewodu zasilającego lub używania go w gniazdku
mobilnym.
10.Podłącz przewód zasilający, sprawdź, czy napięcie znamionowe tego produktu
odpowiada napięciu w domu, jeśli nie, nie używaj urządzenia.
11. Czyść maszynę wilgotną szmatką zwilżoną wodą lub łagodnym detergentem, nie
używaj silnych rozpuszczalników ani nie spłukuj wodą.
12.Nie zanurzaj maszyny w wodzie.
Środowisko użytkowania
13. Ten produkt nadaje się do użytku w pomieszczeniach, nie może być używany na
zewnątrz.
14.Zabrania się używania tej maszyny w środowisku z łatwopalnym i wybuchowym
gazem.
15.Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak piece, i unikać
bezpośredniego światła słonecznego.
Opis produktu
Ten produkt ma funkcje przenoszenia ciepła zarówno przez promieniowanie, jak i
konwekcję, może szybko zwiększyć temperaturę w pomieszczeniu i jest super cichy, bez
otwartego ognia, bezpieczny, wydajny i energooszczędny.
2/29

Charakterystyka funkcji
1. Podgrzewacz szybko się nagrzewa, gotowy do użycia
2. Zabezpieczenie przed przegrzaniem
3. Regulacja temperatury w zakresie 10-49ºC
4. Trzy tryby do wyboru
5. Siedmiodniowy tryb inteligentnego programowania
Schemat Struktury
A: Wyświetlacz
B: Panel przedni
C: Stopa
D: Części montowane na ścianie
E: Panel tylny
Parametry techniczne
Model MalTec Grzejnik Konwektor Szklany CH5000DWW WiFi
Napięcie 220-240 V AC
Częstotliwość 50/60 Hz
Moc 2000W
Instalacja nóżek
1. bróć maszynę do góry nogami, wyjmij trzy śruby ST4 * 12 i nóżki dostarczone z
urządzeniem.
2. Dopasuj otwory na śruby w nóżkach do otworów montażowych na spodzie tylnej
obudowy, a następnie włóż śruby przez okrągłe otwory w nóżkach i dokręć śruby.
3. Po zakończeniu instalacji obróć korpus i odwróć go poprawnie, możesz go teraz
używać.
3/29

Sposób montażu na ścianie
Należy pamiętać, że ten produkt musi być zainstalowany co najmniej 15 cm od podłogi i
50 cm od sufitu.
Wykonaj następującą operację montażu na ścianie:
1. Wywierć dwa otwory (model 2000 W z rozstawem 550 mm; model 1500 W z
rozstawem 420 mm)
2. W otwory włożyć dołączone kotwy (o średnicy 8 mm i głębokości 40 mm), następnie
wkrętakiem dokręcić śruby z kołkami, śruby muszą wystawać 6 mm z łba kotwy, na
koniec zawiesić produkt w otworach hakowych z tyłu.
Uwaga: Przed rozpoczęciem wiercenia upewnij się, że pod ścianą nie ma żadnych
przewodów ani innych rurociągów, aby zapobiec uszkodzeniu rur.
4/29

Instrukcja obsłu i
1. Panel kontrolny
2. Wyświetlacz
3. Użytkowanie
1. Pierwsze użycie
a) Tryb Wi-Fi: podłącz zasilanie i włącz grzejnik za pomocą przycisku. Po włączeniu
zasilania rozlega się dźwięk „opadania”, wskazujący, że zasilanie jest podłączone, a
na ekranie nie ma żadnego obrazu. Długie naciśnięcie „ ” przez pięć sekund, na
ekranie pojawi się „AP00”, następnie otwórz aplikację Tuya na telefonie
komórkowym i wyszukaj produkt. Gdy na ekranie wyświetli się „AP04”, aplikacja
została połączona z produktem, następnie możesz użyć aplikacji do sterowania
grzejnikiem.
5/29

b) Tryb normalny: podłącz zasilanie i włącz grzejnik za pomocą przycisku. Po
włączeniu wyłącznika zasilania rozlega się dźwięk „opadania”, wskazujący, że
zasilanie jest podłączone, a na ekranie nie ma żadnego obrazu. Naciśnij „ ”, aby
włączyć grzejnik, a następnie naciśnij „ ”, aby wyświetlić jako:
1. grzewane
2. Dzień tygodnia
3. Tryb
4. Temperatura pokojowa
5. Godzina
Domyślny czas systemu to 12:30 w niedzielę, a temperatura jest ustawiona na 25°C.
2. Jeśli chcesz zmienić tryb, ponownie naciśnij „ ”, możesz wybrać różne tryby: tryb
komfortowy, tryb eko i tryb przeciwzamrożeniowy; Za każdym razem, gdy naciśniesz
klawisz „ ”, przełącz jeden raz i zapętlaj po kolei; Naciśnij " " 3 sekundy, aby otworzyć
tryb detekcji otwartego okna. W tym trybie, gdy temperatura otoczenia spadnie o 5 stopni
w ciągu 10 minut, uważa się, że użytkownik otworzył okno i grzejnik przestanie grzać i
przejdzie w stan czuwania.
3. Naciśnij przycisk „ ”, aby włączyć funkcję pomiaru czasu. Po raz pierwszy wyświetla
się „00:00”. Ponownie naciśnij „ ”, na wyświetlaczu pojawi się „01:00”, aby wskazać
odliczanie 1 godziny. Kontynuuj analogię wyświetlacza jako „02:00”. Naciśnij ponownie,
aby wyłączyć, gdy wyświetla się jako „24:00”;
Naciśnij przycisk „ ” przez 3 sekundy, aby ustawić aktualny czas. Gdy czas jest
włączony, wartość domyślna to 12:30. Można go ustawić zgodnie z rzeczywistym czasem.
Po pierwszym długim naciśnięciu przez 3 sekundy liczba godzin zaczyna migać,
wskazując, że można zapisać aktualny czas. Możesz ustawić godzinę naciskając przycisk
„ ” lub „ ”, ponownie naciśnij przycisk „ ” przez 3 sekundy, a liczba minut zacznie
migać, wskazując, że można ustawić aktualny czas. Minuta, naciśnij przycisk „ ” lub „
”, aby ustawić minuty; Naciśnij ponownie przycisk „ ” na 3 sekundy, aby ustawić
tydzień. Po ustawieniu odczekaj 5 sekund, aby wyjść.
4. Jeśli chcesz ustawić temperaturę, naciśnij przycisk " " lub " ", ustawienie
temperatury rozruchu grzałki domyślnie wynosi 25 ° C, za każdym razem, gdy naciskasz
te przyciski zwiększasz lub zmniejszasz o 1°C, zakres ustawień temperatury wynosi: 10-
49°C; Po ustawieniu odczekaj 5 sekund, aby wyświetlić aktualną temperaturę otoczenia.
Po włączeniu trybu mrozoodpornego, gdy wykryta zostanie temperatura otoczenia niższa
6/29

niż 5°C, grzejnik automatycznie włączy ogrzewanie na niskim biegu do momentu
wyłączenia temperatury otoczenia i podgrzania jej powyżej lub równej 9°C, następnie
powrót do trybu czuwania.
Funkcja blokady dostępu dzieci: Naciśnij jednocześnie przyciski „ ” i „ ” i przytrzymaj
je przez 3 sekundy. Symbol „ ” na wyświetlaczu oznacza, że blokada rodzicielska jest
włączona i wszystkie operacje na panelu operacyjnym nie powiodą się. Jeśli chcesz
anulować blokadę rodzicielską, naciśnij „ ” i „ ” przez 3 sekundy. Symbol „ ” na
ekranie gaśnie, a panel operacyjny powraca do normalnego działania.
Wszystkie powyższe operacje 1-4 są wykonywane przy wyłączonym trybie odliczania
czasu tygodniowego.
5. twieranie i ustawianie trybu tygodniowego
5.1 Długie naciśnięcie " " 3 sekundy, aby otworzyć tryb odliczania czasu
tygodniowego " ", na wyświetlaczu zaświeci się, do trybu odliczania tygodniowego;
5.2 W trybie tygodniowym naciśnij raz przycisk „ ”, a cyfra „1” tygodnia
wyświetlana na wyświetlaczu zacznie migać. Naciśnij przycisk „ ” lub „ ”, aby ustawić
tydzień. Liczba 1-7 oznacza od poniedziałku do niedzieli. Po ustawieniu dobrego tygodnia
ponownie naciśnij przycisk „ ”, numer okresu wyświetlania zacznie migać, możesz
nacisnąć przycisk „ ” lub „ ”, aby ustawić okres czasu, dzień można ustawić na 6
okresów; Naciśnij ponownie przycisk „ ”, aby pokazać, że liczba godzin zaczyna migać,
a „ ” świeci się, wskazując, że czas do ustawienia początku ogrzewania można ustawić,
naciskając przycisk „ ” lub „ ”; Naciśnij ponownie przycisk „ ”, liczba minut zaczyna
migać. Naciśnij przycisk „ ” lub „ ”, aby ustawić minuty; Naciśnij ponownie przycisk „
”, liczba godzin ponownie zacznie migać, jednocześnie zaświeci się „ ” wskazując
ustawienie czasu wyłączenia ogrzewania, Naciśnij przycisk „ ” lub „ ”, aby ustawić
godzinę; Naciśnij ponownie przycisk „ ”, liczba minut zaczyna migać. Naciśnij przycisk „
” lub „ ”, aby ustawić minuty; Naciśnij ponownie przycisk „ ”, numer wyświetlacza
temperatury zacznie migać, temperaturę można ustawić w tym czasie, gdy temperatura
otoczenia jest większa lub równa tej ustawionej temperaturze, grzejnik wyłączy funkcję
grzania.
5.3 Po ustawieniu poniedziałku, powtórz operację 5.2, aby włączyć lub wyłączyć
grzejnik na wszystkie okresy w ciągu jednego tygodnia. W sumie można ustawić 42 okresy
na 7 dni, aby ustawić ogrzewanie lub wyłączenie grzejnika.
5.4 Funkcja zegara tygodniowego, należy najpierw ustawić aktualny czas, na
przykład dzisiaj jest środa 3, godzina to 08:30, następnie należy najpierw ustawić środę, a
następnie ustawić czas zgodnie z zakończeniem 3 operacji. Po zakończeniu ustawiania
grzejnik będzie działał w trybie tygodniowym zgodnie z ustawionym okresem czasu.
5.5 Bez odcięcia zasilania wszystkie powyższe ustawienia zostaną zapisane bez ich
powtarzania.
7/29

Pilot zdalne o sterowania
1. Pilot jest używany tylko w trybie normalnym
2. włącz lub wyłącz grzejnik
3. przełączanie trybu, tak samo jak klawisz „ ”.
4. klawisz funkcyjny otwierania okna.
5. włączaj lub wyłączaj regularnie i ustaw długość czasu, tak samo jak przycisk „ ”.
6. , wyreguluj ustawienie temperatury, zwiększ lub zmniejsz o 1°C na każde
naciśnięcie.
8/29

Środki ostrożności
1. Przeczytaj instrukcję produktu przed użyciem nagrzewnicy i postępuj zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w tej instrukcji.
2. Podczas korzystania z grzejnika należy go ustawić stabilnie, nie przewracać ani nie
przechylać urządzenia w trakcie jego użytkowania.
3. Nie używaj maszyny w pobliżu łatwopalnych i wybuchowych przedmiotów lub w
podobnym środowisku. Grzejniki należy przechowywać z dala od przedmiotów
ulegających odkształceniu pod wpływem ciepła / odbarwionych / niszczących się.
Nie używać w miejscach o dużym zapyleniu.
4. Zabrania się używania grzejnika w miejscu, w którym wiszący przedmiot jest łatwy
do upuszczenia oraz zabronione jest używanie grzejnika w miejscu narażonym na
wstrząsy lub niestabilnym podłożu.
5. Zabrania się przykrywania nagrzewnicy podczas użytkowania: Zabrania się
używania przedmiotów do blokowania wlotu lub wylotu powietrza z nagrzewnicy, nie
należy wkładać żadnych rzeczy do wnętrza maszyny przez otwór w korpusie.
Surowo zabrania się wkładania przewodów lub innych ciał obcych do jakichkolwiek
otworów w urządzeniu, aby uniknąć wypadku związanego z porażeniem prądem
elektrycznym.
6. Nie używaj grzejnika wokół basenu.
7. Podczas użytkowania grzejnika przewód zasilający należy umieścić w tylnej części
korpusu, umieszczenie go przed korpusem spowoduje jego przegrzanie lub
uszkodzenie, a nawet wypadek.
8. Zabrania się bezpośredniego podłączania lub odłączania przewodu zasilającego w
celu włączania i wyłączania urządzenia.
9. Zabrania się używania tej nagrzewnicy jako urządzenia do utrwalania ciepła dla
zwierząt i roślin.
10.Nie podłączaj innych urządzeń elektrycznych dużej mocy do tego samego
gniazdka. Nie wolno umieszczać grzejnika bezpośrednio pod gniazdkiem.
11. Dzieci, osoby starsze lub pacjenci, którzy nie mają możliwości samodzielnego
zadbania o siebie, powinni pozostawać pod opieką w trakcie użytkowania. Grzejniki
należy wyłączać jeżeli pozostawiony bez nadzoru.
12.Nie ciągnąć bezpośrednio za przewód zasilający, aby przesunąć urządzenie.
13.Jeśli nagrzewnica ulegnie awarii, natychmiast ją wyłącz i odłącz przewód zasilający,
wyślij do najbliższego serwisu w celu profesjonalnej naprawy.
14.Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, do wymiany należy używać wyłącznie
przewodu zasilającego tego samego typu, co oryginalny. Przewód zasilający musi
zostać wymieniony przez producenta lub jego autoryzowanego przedstawiciela
serwisowego.
Czyszczenie i konserwacja
1. Przed czyszczeniem i konserwacją najpierw odłącz przewód zasilający, odłącz
zasilanie, pozwól urządzeniu ostygnąć przez 10 minut przed czyszczeniem.
2. Nie spłukiwać korpusu urządzenia wodą, delikatnie przetrzeć miękką szmatką
zawierającą niewielką ilość neutralnego detergentu, a następnie wytrzeć do sucha.
Nie używaj rozpuszczalników, takich jak benzyna.
3. Po czyszczeniu i konserwacji poczekaj, aż urządzenie całkowicie wyschnie, przed
użyciem lub podłączeniem do zasilania.
4. Wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy nie jest używana, aby uniknąć zakurzenia
urządzenia przykryj plastikową torbą. Do przechowywania urządzenia w suchym
miejscu najlepiej jest używać oryginalnych worków do pakowania.
9/29

Deklaracja CE
Malis B. Machoński sp. k. Deklaruje że urządzenie MalTec Grzejnik Konwektor Szklany
CH5000DWW WiFi spełnia wszelkie wymogi dotyczące dyrektywy LVD 2014/35/EU, EC
2014/30/EU oraz spełnia następujące standardy:
EN 60335-2-30:2009+A11:2012
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Importer:
Malis B. Machoński sp. k.
ul. Zbożowa 2E, Wysogotowo
62-081 Przeźmierowo
www.maltec.pl
10/29

Glass Panel Heater
CH5000DWW WiFi
Instruction Manual

Please read this instruction manual carefully before using the product
Safety rules
Operation and maintenance
1. Non-professionals or unauthorized maintenance personnel are not allowed to repair
or modify the machine.
2. When the power cord is worn/ knotted or the plug is damaged, stop using it
immediately, the power cord must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
3. The power cord connection type is Y -Type, the user may not disassemble or
replace the power cord.
4. When the machine is in normal or idle use, keep it more than 1.5m from water and
fire, clean it with a damp cloth. In order to prevent water-splashing, the product shall
not be directly washed with water pipes.
5. nly use a grounded power outlet, the heater cannot be placed directly under the
power outlet.
6. It is forbidden for children to insert any metal wire or other foreign matter into any
holes in the machine to avoid electric shock and damage to the machine.
7. Do not use the machine near flammable and explosive objects or in similar
environment. Heaters should be kept away from heat-
deformable/discolored/deteriorating objects. Do not use in areas with heavy dust.
8. To avoid overheating, it is strictly forbidden to cover the heater. Do not use objects
to block the air vents in the heater or plug anything into the vent-hole.
9. It is forbidden to extend the power cord or use it on a mobile socket.
10.Plug in the power cord, please check whether the rated voltage of this product
matches the voltage in your home, if not, do not use the appliance.
11. Clean the machine with damp cloth moistened with water or mild detergent, do not
use strong solvents or rinse with water.
12.Do not immerse the machine in water.
Use environment
This product is suitable for indoor use, it should not be used outdoors.
It is forbidden to use this machine in an environment with flammable and explosive gas.
The appliance should be placed away from heat sources such as stoves, and avoid direct
sunlight.
Product introduction
This product has both radiation and convection heat transfer functions, it can quickly
increase the indoor temperature, and is super-quiet, without open flame, safe, efficient and
energy saving.
Function characteristics
1. Heater heats quickly, ready to use
2. verheating safety protection
3. Temperature 10-49ºC adjustable
4. Three modes to choose
5. Seven days user intelligent programming

Structure dia ram
A: Display-board
B: Front panel
C: Foot
D: Wall-mounted parts
E: Back panel
Technical Parameters
Product model CHX-20GR-B WIFI
Rated voltage 220-240 V AC
Rated frequency 50/60 Hz
Rated power 2000 W
Foot installation
1. Turn the machine-body upside down, take out the three ST4 * 12 screws and feet
supplied with the appliance.
2. Align the screw holes on the feet with the mounting holes on the bottom of the rear
case, and then insert the screws through the circular holes in the feet, tighten the screws.
3. After the installation is complete, turn the body and flip it right, you can use it now.
13/29

Wall mountin method
Please note that this product must be installed at least 15 cm from the floor and 50 cm
from the ceiling.
Perform the following wall mount operation.
1. Drill two holes (2000W model with spacing 550 mm; 1500W model with spacing 420
mm)
2. Insert the supplied anchors (with a diameter of 8mm and depth of 40mm) in the
holes, then use a screwdriver to tighten in screws with anchors, screws must
protrude 6mm from the anchor head, finally hang the product in the hook holes on
the back.
Note: Before drilling, make sure that no wires or other pipelines are under the wall to
prevent damage to the pipes.
14/29

Operation Instructions
1. Control panel
2. Display
3. Use instructions
1.First use
1.1 Wifi mode:The heater plugs in the power supply and turns on the power switch.
After turning on the power switch, a "drop" sound is issued, indicating that the power
supply is connected and there is no display on the screen. Long press “ ”five
seconds ,the screen will display “AP00” ,then open your mobile phone Tuya APP ,and
search product .When screen display “AP04” ,the APP have been connected with
product ,and then you can use APP to control this product .
1.2 Normal mode:The heater plugs in the power supply and turns on the power
switch. After turning on the power switch, a "drop" sound is issued, indicating that the
power supply is connected and there is no display on the screen. Press “” to turn
15/29

on the heater, and then press “ ” to display as:
1. Heated 2. Day of the week 3. Mode 4. Room temperature 5. Time
The default time of the system is 12:30 on Sunday and the temperature is set to 25 °C.,
2.If you want to switch mode, press " " again, you can choose different modes:
comfortable mode, eco mode and anti-frost mode; Each time you press the " " key,
switch once, and loop in turn; Press " " 3 seconds to open the window mode. In this
mode, when the ambient temperature drops by 5 degrees within 10 minutes, it is
considered that the user has opened the window and the heater will stop heating and enter
standby mode.
3. Press the " " button to turn on the timing function. For the first time, "00:00" is
displayed. Press " " once again ,the display as “01:00” to indicate the timing of 1 hour.
Continue to analogy the display as "02:00". Press once again to shut down when
displayed as "24:00";
Press the " " key for 3 seconds to set the current time. When the time is turned on, the
default is 12:30. It can be set according to the actual time.
After the first long press 3 seconds, the number of hours begins to flash, indicating that the
current time can be designed. You can set the hour by pressing the " " or " " key,
press the " " key again for 3 seconds, and the number at the minute begins to flash,
indicating that the current time can be set. The minute, Press the " " or " " key to set
the minute; Press the " " key again for 3 seconds, to set the week ,After setting, wait 5
seconds to exit.
4. If you want to set the temperature, press the " " or " " key setting, the heater boot
setting temperature is 25 °C by default, each time press 1 °C increase or decrease, the
temperature setting range is: 10-49 °C; After setting, wait 5 seconds to show the current
ambient temperature.
When the frost-proof mode is turned on, when the ambient temperature is detected to be
less than 5 °C, the heater will automatically turn on the low-gear heating until the ambient
temperature is turned off and heated when it is greater than or equal to 9 °C, returning to
standby.
Child lock function: Press the " " and " " keys at the same time for 3 seconds. The "
" in the display shows that the child lock is turned on and all operations on the
operating panel will fail. If you want to cancel the child lock, press " " and " " for 3
seconds. The " " in the display screen goes out and the operating panel returns to
normal operation.
All of the above 1-4 operations are performed when the weekly timing mode is turned off.
5. Weekly mode opening and setting
16/29

5.1 Long press " " 3 seconds to open the weekly timing mode, " " in the display light
up, into the weekly timing mode;
5.2 In weekly mode, press the " " button once, and the number "1" of the week
displayed on the display will start to flash. Press the " " or " " button to set the week.
The number 1-7 indicates Monday to Sunday. After setting a good week, press the " "
key again, the number of the display period begins to flash, you can press the " " or "
" key to set the time period, a day can set 6 time period; Press the " " key again to
show that the number of hours begins to flash, and the " " is lit, indicating that the time
for setting the start of heating can be set by pressing the " " or " " key; Press the "
" key again to show that the number of minutes begins to flash. Press the " " or " "
key to set the minute; Press the “ ”button again, the number of hours flashes again, At
the same time " "light upindicate the time setting for heating off ,Press the " " or " "
button to set the hour; Press the " " key again to show that the number of minutes
begins to flash. Press the " " or " " key to set the minute; Press the " " button
again, the temperature display number begins to flash, the temperature can be set during
this period of time, when the ambient temperature is greater than or equal to this set
temperature, the heater will turn off the heating function, into standby.
5.3 After setting up Monday, repeat the operation of 5.2 to set the heater on or off for all
periods of time within one week. A total of 42 time periods can be set up for 7 days to set
the heater to be heated or turned off.
5.4 Weekly timing function, you must first set the current time, for example, today is
Wednesday 3, the time is 08:30, then you must first set Wednesday, and then set the time
according to the 3 operation completion. After the setting is complete, the heater will run in
weekly mode according to the set time period.
5.5 Without cutting off the power supply, all the above settings will be saved without
repeated settings.
17/29

Remote control operation
1. Remote control is only used in normal mode
2. Key, turn the heater on or off
3. Key, toggle the mode, same as the " " key.
4. Key, open window function key .
5. Key, turn it on or off regularly, and set the length of time, the same as the " " key.
6. And key, adjust the setting temperature, increase or decrease by 1 °C per
press.
Precautions
1. Read the product manual before using the heater, and follow the instructions in this
manual.
2. When using the heater, it should be placed steady, please do not overturn or tilt the
appliance when in use.
3. Do not use the machine near flammable and explosive objects or in similar environment.
Heaters should be kept away from heat- deformable/discolored/deteriorating objects. Do
not use in areas with heavy dust.
4. It is forbidden to use the heater in a place where a hanging object is easy to drop, and it
is forbidden to use the heater in a place under shock or with an unstable placement.
5. It is forbidden to cover the heater when in use: It is strictly forbidden to use objects to
block the air inlet or outlet of the heater, do not put any stuff inside the machine through
the hole of the body. It is strictly forbidden to insert wires or other foreign objects into any
holes in the machine to avoid electric shock accident.
6. Do not use the heater around the pool.
7. When using the heater, the power cord should be placed in the back of the body, placing
in front of the body will make it overheating or damaged, or even cause a safety accident.
8. It is forbidden to plug or unplug the power cord directly to switch on and off the
appliance.
9. It is forbidden to use this heater as heat preservation equipment for animals and plants.
18/29

10. Do not plug other high-power electrical appliances into the same power outlet. The
heater must not be located immediately below a socket outlet.
11. Children, the elderly or patients who do not have the ability to take care of themselves
should be taken care of when they are unattended, and the heaters must be turned off
when unattended.
12. Do not pull the power cord directly to move the appliance.
13. If the heater fails, immediately shut it down and unplug the power cord, send it to the
nearest service center for professional repair.
14. If the power cord is damaged, use only the same type of power cord as the original for
replacement. The power cord must be replaced by the manufacturer or its authorized
service agent.
Cleanin and maintenance
1. Before cleaning and maintenance unplug the power cord firstly, disconnect the power,
let the unit cool for 10 minutes before cleaning.
2. Do not rinse the appliance body with water, lightly wipe it with a soft cloth containing a
small amount of neutral detergent, then wipe dry. Do not use solvents such as gasoline.
3. After cleaning and maintenance wait until the appliance becomes fully dry before using
or connection to power.
4. Please unplug the power plug from the socket when not in use, to avoid dust cover the
appliance with a plastic bag. It is best to use the original packaging bags to store the unit
in a dry place.
CE declaration
Malis B. Machoński sp. k. Declares that the MalTec CH5000DWW WiFi Glass Convector
Heater meets all the requirements of the LVD 2014/35 / EU, EC 2014/30 / EU directive and
meets the following standards:
EN 60335-2-30:2009+A11:2012
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Importer:
Malis B. Machoński sp. k.
ul. Zbożowa 2E, Wysogotowo
62-081 Przeźmierowo
www.maltec.pl
19/29

Glaskonvektor CH5000DWW WiFi
Bedienungsanleitung
Table of contents
Languages:
Other MALTEC Heater manuals

MALTEC
MALTEC TH2001 User manual

MALTEC
MALTEC Premium ProOil User manual

MALTEC
MALTEC CH7000DWW WiFi User manual

MALTEC
MALTEC CARBON770W-PRO WiFi User manual

MALTEC
MALTEC CH7000DWB User manual

MALTEC
MALTEC CARBON720W WIFI User manual

MALTEC
MALTEC PT3800Wt User manual

MALTEC
MALTEC GAS-5000Wt User manual

MALTEC
MALTEC ProMica2500W Eco User manual
Popular Heater manuals by other brands

Systema
Systema INFRA 6 ES Series INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL

Reznor
Reznor FSE series Installation & operating manual

Sencor
Sencor SFH 7017WH user manual

DR. Heater
DR. Heater DR-P130 owner's manual

EUROM
EUROM Safe-t-Heater 2000T-RC Instruction booklet

HEAT GLO
HEAT GLO PRIMO48 installation instructions