GSA PTC-2018 User manual

VIFTEOVN PTC
Värmefläkt PTC
PTC Heater
Model PTC-2018
Art.no.: 450112
Manual_450112.indd 1 29.04.2019 11.23

GSA VIFTEOVN PTC NORSK
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og
ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot evt.
feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
DETTE PRODUKTET ER KUN BEREGNET TIL GODT
ISOLERTE ROM ELLER TIL MIDLERTIDIG BRUK.
SIKKERHET
1. Før du kobler vifteovnen til strømuttak, sjekk at spen-
ningen er i samsvar med etiketten på vifteovnen og at
kontakten er jordet.
2. Kun beregnet til innendørs bruk.
3. Før du forlater vifteovnen, sørg for å sjekke at bryteren
står i AV-posisjon. Trekk alltid ut støpselet når du ikke
bruker vifteovnen. Ikke dra i ledningen.
4. Unngå brannfare: Hold brennbare materialer som
gardiner, klær og møbler minst 90 cm fra vifteovnen.
5. Ikke plasser ovnen på langhårete tepper.
6. Plasser ovnen på en hard, plan og vannrett flate med
føttene på underlaget.
7. ADVARSEL! Ikke bruk vifteovnen i nærheten av
badekar, dusj eller svømmebasseng.
8. Senk ikke vifteovnen ned i vann og sørg for at vann
ikke kommer i kontakt med støpselet, termostat eller
strømbryter.
9. Bruk aldri vifteovnen i lokaler hvor brannfarlige
væsker/emner eller gasser (bensin, løsemidler, parafin
etc.) oppbevares eller brukes.
10. ADVARSEL! Hvis strømledningen er skadet, må den
skiftes ut av produsenten, servicerepresentanten eller
en tilsvarende kvalifisert person for å unngå at det
oppstår farlige situasjoner.
11. Påse at ikke fremmede gjenstander dekker til eller
trenger inn i luftinntak/-utløp.
12. Produktet må ikke brukes hvis det har skader eller
ikke fungerer normalt. Bruk ikke produktet dersom
strømkabelen eller støpselet er skadet.
13. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og op-
pover, og personer med reduserte fysiske, sensoriske
evner, eller personer som har mangel på erfaring og
kunnskap hvis de på en forsvarlig måte har fått tilsyn
eller instruksjon i bruken av apparatet, og forstår
farene. La aldri barn leke med apparatet. Rengjøring
og vedlikehold kan utføres av barn under tilsyn av
voksne.
14. Ovnen må holdes utenfor små barns (under 3 år) rek-
kevidde dersom barnet ikke er spesielt bevoktet.
15. Barn fra 3 til 8 år kan kun skru på/av ovnen hvis den
er plassert/installert slik som beskrevet i bruksan-
visningen, hvis de har fått opplæring i hvordan ovnen
skal brukes sikkert og hvilke farer som kan dukke
opp. Barn under 8 år må ikke koble til, regulere eller
vedlikeholde vifteovnen.
16. ADVARSEL! Elementet blir svært varmt ved bruk. Fare
for brannskade. Ta spesielle hensyn hvis barn eller
andre personer med nedsatt funksjonsevne oppholder
seg i lokalene der vifteovnen brukes.
ADVARSEL: FOR Å UNNGÅ OVEROPPHETING
MÅ OVNEN IKKE TILDEKKES.
FUNKSJONSBRYTERE
1. LED display
2. Temperatur/timer +
3. Temperatur/timer -
4. PÅ/AV – knapp
5. Oscillerende
6. MODE funksjoner
a. Vifte, lav varme, høy varme
b. Hold inne i 5 sek for å sette timer
DRIFT
1. Plugg inn støpselet i en stikkontakt.
2. Slå på hovedbryter på baksiden av produktet
3. Trykk på PÅ/AV – knappen og produktet slår seg på
4. Trykk på MODE knappen for å endre effekt (Vifte (3
blå indikatorlys), lav varme(1 rødt indikatorlys), høy
varme(3 røde indikatorlys).
5. Trykk TURN knappen for å aktivere oscillerende
funksjon
6. Trykk + eller – for å endre temperatur
7. Hold inne MODE knappen i 5 sek for å aktivere timer –
still inn ved hjelp av + og -.
VELTESIKRING
Vifteovnen er utstyrt med veltesikringen som løses ut
og stenger den hvis den velter eller ikke står oppreist.
Vifteovnen må startes igjen når du plasserer den oppreist
på en plan flate.
Manual_450112.indd 2 29.04.2019 11.23

GSA VIFTEOVN PTC NORSK
OVEROPPHETINGSVERN
Vifteovnen har innebygd vern mot overoppheting.
Vifteovnen kobles automatisk ut når overopphetingsver-
net kobles inn. La overopphetingsvernet avkjøles i minst
5-10 minutter. Når vifteovnen startes igjen skal den virke
normalt. Som en ekstra sikkerhet har ovnen også en
temperatursikring til. Denne slår av ovnen umiddelbart.
Denne temperatursikringen kan ikke stilles tilbake. Hvis
den løses ut kan ikke vifteovnen startes igjen. Vifteovnen
må da kasseres.
VEDLIKEHOLD
• Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten og la ovnen
avkjøles før rengjøring.
• Rengjør utsiden av ovnen med en fuktig klut. Tørk den
deretter av med en tørr klut.
• Ikke bruk vaske- eller slipemidler. Ikke la vann komme
inn i ovnen.
OPPBEVARING
Når ovnen ikke skal brukes i lengre perioder, bør den
beskyttes mot støv og oppbevares rent og tørt.
SPESIFIKASJONER
Spenning .................... 220–240 V, 50 Hz
Effekt .......................... Vifte/600/1200W
Mål (B×D×H) ............... 140x140x220 mm
AVFALLSHÅNDTERING
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dette
gjelder i hele EØS-området. For å forebygge
eventuelle skader på helse og miljø, som følge
av feil håndtering av avfall, skal produktet
leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
på en ansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene som er der
du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se
til at produktet blir behandlet på en tilfredsstillende måte
som gagner miljøet.
GARANTI
Produktet har 1 års garanti gjeldende fra innkjøpsdato.
Garantien gjelder kun for material- eller fabrikasjonsfeil.
Garantien opphører å gjelde dersom bruksanvisningen
ikke er fulgt, eller om produktet har blitt utsatt for unormal
belastning eller drift. Alle transport- og demonterings-
kostnader er for kjøpers regning. Ved eventuelle tvister
gjelder Kjøpsloven.
Manual_450112.indd 3 29.04.2019 11.23

GSA VÄRMEFLÄKT PTC SVENSKA
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och
spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev.
text- och bildfel samt ändringar av tekniska data..
DENNA PRODUKT ÄR ENDAST LÄMPAD FÖR VÄLISOL-
ERADE UTRYMMEN ELLER SPORADISK ANVÄNDNING.
SÄKERHET
1. Se till att strömförsörjningen till uttaget, i vilken
värmaren är inkopplad, stämmer med typskylten på
värmaren och att uttaget är jordat.
2. Elementet är endast avsett för inomhusbruk.
3. Kontrollera att värmefläkten är i läge OFF innan du
lämnar fläkten. Koppla alltid ur nätsladden när du inte
använder värmefläkten. Dra inte sladden.
4. För att undvika brandrisk, placera inte värmaren
närmare enn 90cm från gardiner eller möbler
5. Placera inte värmaren på tjocka mattor.
6. Placera elementet på en hård, plan vågrät yta med
fötterna neråt.
7. VARNING! Använd inte värmaren i omedelbar närhet
av ett badkar, en dusch eller en swimmingpool
8. Sänk aldrig ner värmefläkten i vatten och låt aldrig
vatten komma i kontakt med stickproppen eller med
värmefläktens termostat eller strömbrytare.
9. Använd aldrig elementet i lokaler där brandfarliga
vätskor/ämnen eller gaser (bensin, lösningsmedel,
gasol etc.) förvaras eller används.
10. VARNING! Om sladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren eller dess servicepersonal eller annan
kvalificerad person för att undvika fara.
11. Elementet får inte övertäckas, blockering av luftintag
medför eldfara.
12. Använd inte värmefläkten om den på något sätt är
skadad eller inte fungerar normalt. Använd den inte
heller om nätkabeln eller stickproppen på något sätt
är skadade.
13. Apparaten kan användas av barn från 8 år och up-
påtoch personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap,
om de övervakas och har fått instruktioner angående
användning av apparaten på ett säkert sätt och om de
förstår riskerna. Låt aldrig barn leka med elementet.
Rengöring och skötsel får inte utföras av barn utan
vuxens närvaro.
14. Elementet ska hållas oåtkomligt för barn yngre än 3 år
om barnen inte ständigt kan övervakas.
15. Barn från 3 till 8 års ålder får endast slå på eller av
elementet om det placerats/installerats på det sätt
som beskrivs i den här bruksanvisningen och om de
har fått instruktioner om hur elementet på ett säkert
sätt ska användas och förstår faror och risker som
kan uppkomma. Barn från 3 till 8 års ålder får inte
ansluta, reglera eller underhålla elementet.
16. VARNING! Elementet blir mycket hett vid användning.
Risk för brännskada. Speciell hänsyn måste tas om
barn eller andra känsliga personer finns i lokalern där
elementet används.
VARNING: FÖR ATT UNDVIKA
ÖVERHETTNING FÅR UGNEN
INTE VARA TÄCKT. .
FUNKTIONSRATT
1. LED display
2. Temperatur/timmar +
3. Temperatur/timmar -
4. PÅ/AV – knapp
5. Oscillerande
6. MODE funktioner
a. Fläkt, låg värme, hög värme
b. Håll i 5 sekunder för att ställa in timmar
ANVÄNDNING
1. Anslut kontakten till ett eluttag.
2. Slå på huvudbrytaren på baksidan av produkten
3. Tryck på ON / OFF knappen och produkten slås på
4. Tryck på MODE-knappen för att ändra effekten. (Fläkt
(3 blå indikatorljus), låg värme(1 rött indikatorljus),
hög värme(3 röda indikatorljus).
5. Tryck på TURN-knappen för att aktivera oscillerande
funktionen
6. Tryck på + eller - för att ändra temperaturen
7. Håll MODE knappen intryckt i 5 sekunder för att
aktivera timer-uppsättningen med + och -.
TIPPSKYDD
Fläkten är utrustad med ett tippskydd som löser ut och
stänger av fläkten om den tippar eller inte står i upprätt
position. Fläkten måste startas igen när du ställt tillbaka
den i upprätt läge på en plan yta.
Manual_450112.indd 4 29.04.2019 11.23

GSA VÄRMEFLÄKT PTC SVENSKA
ÖVERHETTNINGSSKYDD
Värmefläkten har inbyggt termiskt överhettningsskydd. Om
överhettningsskyddet löser ut slås värmeelementet av. Låt
överhettningsskyddet svalna i minst 5 min. Starta sedan
värmefläkten igen så fungerar den som vanligt. Som extra
säkerhet finns ytterligare en temperatursäkring som bryter
definitivt. Denna temperatursäkring kan inte återställas
och om den löst ut kan inte värmefläkten startas igen.
Värmefläkten ska då kasseras.
UNDERHÅLL
• Koppla alltid loss värmaren ur vägguttaget och låt den
svalna innan rengöring.
• Rengör utsidan av värmaren med en fuktig duk och
polera sedan med en torr duk.
• Använd inga rengöringsmedel eller slipmedel och låt inte
något vatten komma in i värmaren.
FÖRVARING
När värmaren inte används under en längre tid bör den
skyddas från damm och lagras på en ren och torr plats
SPECIFIKATIONER
Nätanslutning .............. 220–240 V, 50 Hz
Effektlägen .................. Fläkt/600/1200 W
Mått (B×D×H .............. 140x140x220 mm
AVFALLSHANTERING
Denna symbol innebär att produkten inte får
kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Detta gäller inom hela EU. För att förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av
felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas
till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett
ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning,
använd dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att
produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande
sätt.
GARANTI
Produkten har 1 års garanti gällande från av köparen
styrkt innköpsdatum. Garanti gäller endast för material-
eller fabrikationsfel. Garanti upphör att gälla om
bruksanvisningen ej följts eller om produkten utsatts
för onormal belatning eller drift. Alla transportkostnader
eller demonteringskostnader är för köparens räkning. Vid
eventuella tvister gäller Allmänna reklamationsnämdens
rekommendationer.
ansluta, reglera eller underhålla elementet.
16. VARNING! Elementet blir mycket hett vid användning.
Risk för brännskada. Speciell hänsyn måste tas om
barn eller andra känsliga personer finns i lokalern där
elementet används.
VARNING: FÖR ATT UNDVIKA
ÖVERHETTNING FÅR UGNEN
INTE VARA TÄCKT. .
FUNKTIONSRATT
1. LED display
2. Temperatur/timmar +
3. Temperatur/timmar -
4. PÅ/AV – knapp
5. Oscillerande
6. MODE funktioner
a. Fläkt, låg värme, hög värme
b. Håll i 5 sekunder för att ställa in timmar
ANVÄNDNING
1. Anslut kontakten till ett eluttag.
2. Slå på huvudbrytaren på baksidan av produkten
3. Tryck på ON / OFF knappen och produkten slås på
4. Tryck på MODE-knappen för att ändra effekten. (Fläkt
(3 blå indikatorljus), låg värme(1 rött indikatorljus),
hög värme(3 röda indikatorljus).
5. Tryck på TURN-knappen för att aktivera oscillerande
funktionen
6. Tryck på + eller - för att ändra temperaturen
7. Håll MODE knappen intryckt i 5 sekunder för att
aktivera timer-uppsättningen med + och -.
TIPPSKYDD
Fläkten är utrustad med ett tippskydd som löser ut och
stänger av fläkten om den tippar eller inte står i upprätt
position. Fläkten måste startas igen när du ställt tillbaka
den i upprätt läge på en plan yta.
Manual_450112.indd 5 29.04.2019 11.23

GSA PTC HEATER ENGLISH
Please read the entire instruction manual before using the
product and then save it for future reference. We reserve
the right for any errors in text or images and any necessary
changes made to technical data.
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL
INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE.
SAFETY
1. Ensure the power supply to the socket into which the
heater is plugged is in accordance with the rating
label on the heater and that the socket is earthed.
2. For indoor use only.
3. Do not leave your home while the appliance is in func-
tion: ensure that the switch is in OFF position. Always
unplug the heater when not in use. Dot not pull the
cord to unplug the heater.
4. Keep combustible material such as furniture, cush-
ions, bedding, paper, clothes, curtains etc. at least
90cm away from the fan heater.
5. Do not place the heater on carpets having a very deep
pile.
6. Always ensure that the heater is placed on a firm level
surface.
7. WARNING! Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
8. Never immerse the fan heater in water or allow water
to come into contact with the plug, thermostat or
power switch.
9. Do not use the heater in areas where flammable
liquids are stored or where flammable fumes may be
present.
10. WARNING! If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
11. Do not insert any object through the heat outlet or air
grilles of the heater.
12. Never use the fan heater if it is in any way damaged
or malfunctioning. Do not use the fan heater if the
mains lead or plug is damaged in any way.
13. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
14. Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
15. Children aged from 3 years and less than 8 years shall
only switch on/off the appliance provided that it has
been placed or installed in its intended normal operat-
ing position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
aged from 3 years and less than 8 years shall not plug
in, regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
16. CAUTION! - Some parts of this product can become
very hot and cause burns. Particular attention has to
be given where children and vulnerable people are
present.
WARNING: IN ORDER TO AVOID
OVERHEATING, DO NOT COVER THE HEATER.
OPERATION PANEL
1. LED display
2. Temperature/Timer up
3. Temperature/Timer down
4. ON/OFF switch
5. Oscillation
6. Mode button:
a. To choose Regular Fan/Warm Fan/Hot Fan
b. Press 5 sec to set the timer
OPERATION
1. Plug the power cord into a standard
120V AC electrical outlet.
2. Turn ON main switch on the backside
3. Press “ON/OFF” button, the product is working on
1200W, the three red lights on.
4. Press “MODE” button to change the Fan mode –
Regular Fan (three blue lights), Warm Fan (one red
light), Hot Fan (three red light)
5. Press “TURN” button, the heater will turn automati-
cally with an angle about 70°.
6. Press “+” or “-” button, setting the temperature you
need
7. Press “MODE” button for 5 seconds, display shows
Manual_450112.indd 6 29.04.2019 11.23

GSA PTC HEATER ENGLISH
timer, press “+” or “-” button to set the timer you
need to auto power off the heater(up to 9 hours), the
display will shinning 3 times to finish the setting.
TIP-OVER SWITCH
The fan heater is fitted with a tip-over switch safety cut-off
protection device which switches the fan heater off if it
falls over or is not vertical. The fan heater needs to be
switched on once it has been returned to the upright
position on a level surface
OVERHEATING PROTECTION
The fan heater has a built-in thermal overheating protec-
tion device. If the overheating protection is triggered,
the heating element is automatically shut off. Allow the
overheating protection to cool for 5 minutes. The fan heater
will now work as normal when switched back on again.
As an extra safety measure the heater is also fitted with
a thermal fuse safety cut-off. This thermal fuse cannot be
reset, so if it has blown the fan heater cannot be reused.
The fan heater should then be discarded.
MAINTENANCE
• Always un-plug the heater from the wall socket and
allow it to cool down before cleaning.
• Clean the outside of the heater by wiping with a damp
cloth and buff with a dry cloth.
• Do not use any detergents or abrasives and do not allow
any water to enter the heater.
STORING THE HEATER
When the heater is not used for long periods of time it
should be protected from dust and stored in a clean dry
place.
SPECIFICATIONS
Supply voltage............. 220–240 V, 50 Hz
Power settings............. Fan/600/1200 W
Size (W×D×H).............. 140x140x220 mm
RESPONSIBLE DISPOSAL
Care for the environment! Must not be
discarded with household waste! This product
contains electrical or electronic components
that should be recycled. Leave the product for
recycling at the designated station e.g. the
local authority’s recycling station.
WARRANTY
The product has 1 year warranty valid from the date of
purchase. The warranty applies only to material or
fabrication errors. The warranty ceases to apply if the
operating instructions have not been followed or the
product has been exposed to abnormal load or operation.
All transport and dismantling costs are at the buyer’s
expense. In case of disputes, the Purchasing Act applies.
Manual_450112.indd 7 29.04.2019 11.23

GSA VIFTEOVN PTC NORSK
INFORMASJONSKRAV FOR ELEKTRISK UTSTYR FOR ROMOPPVARMING (VARMEOVNER)
Modellbetegnelse(r): PTC-2018 (450112)
Post Symbol Verdi Enhet Post Enhet
Varmeeffekt
Type tilført varme, kun for elektriske varmelagrende
romoppvarmere (velg én)
Nominell avgitt varmeeffekt Pnom 1,2 kW manuell regulering av varmetilførselen med
innebygd termostat
Nei
Laveste varmeeffekt (indikativt) Pmin 1,0 kW manuell regulering av varmetilførselen med
tilkobling av innendørs og/eller utendørs
temperatur
Nei
Maksimal kontinuerlig varmeeffekt Pmax,c 1,2 kW elektronisk regulering av varmetilførselen med
tilkobling mot innendørs og/eller utendørs
temperatur.
Nei
Supplerende elektrisk strømforbruk varmeavlevering med hjelp av vifte Nei
Ved nominell avgitt varmeeffekt elmax Ikke
tilgjengelig kW Type regulering av varmeeffekt/romtemperatur
(velg én)
Ved laveste varmeeffekt elmin Ikke
tilgjengelig kW Ett-trinns varmeeffekt uten romtemperatur-
regulering
Nei
I standbymodus elSB 0kW to eller flere manuelle trinn for regulering av
romtemperatur
Nei
med mekanisk termostat for regulering av
romtemperatur
Nei
med elektronisk regulering av romtemperatur Ja
med elektronisk regulering av romtemperatur i
tillegg til døgntimer
Nei
med elektronisk regulering av romtemperatur i
tillegg til ukestimer
Nei
Andre reguleringsmetoder (flere alternativer kan
velges)
Romtemperaturregulering med
nærhetsregistrering
Nei
romtemperaturregulering med registrering av
åpne vinduer
Nei
med mulighet for fjernstyring Nei
med mulighet for tilpasset startregulering Nei
med begrensning av driftstid Nei
med svart kule sensor Nei
Kontakt: Krigsvoll AS, Postboks 2465 Torgarden, 7005 Trondheim, Norge
Manual_450112.indd 8 29.04.2019 11.23

GSA VÄRMEFLÄKT PTC SVENSKA
INFORMASJONSKRAV FOR ELEKTRISK UTSTYR FOR ROMOPPVARMING (VARMEOVNER)
Modellbetegnelse(r): PTC-2018 (450112)
Post Symbol Verdi Enhet Post Enhet
Varmeeffekt
Type tilført varme, kun for elektriske varmelagrende
romoppvarmere (velg én)
Nominell avgitt varmeeffekt Pnom 1,2 kW manuell regulering av varmetilførselen med
innebygd termostat
Nei
Laveste varmeeffekt (indikativt) Pmin 1,0 kW manuell regulering av varmetilførselen med
tilkobling av innendørs og/eller utendørs
temperatur
Nei
Maksimal kontinuerlig varmeeffekt Pmax,c 1,2 kW elektronisk regulering av varmetilførselen med
tilkobling mot innendørs og/eller utendørs
temperatur.
Nei
Supplerende elektrisk strømforbruk varmeavlevering med hjelp av vifte Nei
Ved nominell avgitt varmeeffekt elmax Ikke
tilgjengelig kW Type regulering av varmeeffekt/romtemperatur
(velg én)
Ved laveste varmeeffekt elmin Ikke
tilgjengelig kW Ett-trinns varmeeffekt uten romtemperatur-
regulering
Nei
I standbymodus elSB 0kW to eller flere manuelle trinn for regulering av
romtemperatur
Nei
med mekanisk termostat for regulering av
romtemperatur
Nei
med elektronisk regulering av romtemperatur Ja
med elektronisk regulering av romtemperatur i
tillegg til døgntimer
Nei
med elektronisk regulering av romtemperatur i
tillegg til ukestimer
Nei
Andre reguleringsmetoder (flere alternativer kan
velges)
Romtemperaturregulering med
nærhetsregistrering
Nei
romtemperaturregulering med registrering av
åpne vinduer
Nei
med mulighet for fjernstyring Nei
med mulighet for tilpasset startregulering Nei
med begrensning av driftstid Nei
med svart kule sensor Nei
Kontakt: Krigsvoll AS, Postboks 2465 Torgarden, 7005 Trondheim, Norge
INFORMATIONSKRAV FÖR ELEKTRISKA RUMSVÄMARE
Modellbeteckning(ar): PTC-2018 (450112)
Post Symbol Värde Enhet Post Enhet
Värmeeffekt
Typ av tillförd värme, endast för elektriska
värmelagrande rumsvärmare (välj en)
Nominell avgiven värmeeffekt Pnom 1,2 kW manuell reglering av värmetillförseln med
inbyggd termostat
Nej
Lägsta värmeeffekt (indikativt) Pmin 1,0 kW manuell reglering av värmetillförseln med
återkoppling av inomhusoch/eller utomhus-
temperaturen
Nej
Maximal kontinuerlig värmeeffekt Pmax,c 1,2 kW elektronisk reglering av värmetillförseln med
återkoppling av inomhus- och/eller utomhus-
temperaturen
Nej
Tillsatselförbrukning värmeavgivning med hjälp av fläkt Nej
Vid nominell avgiven värmeeffekt elmax Ikke
tilgjengelig kW Typ av reglering av värmeeffekt/rumstemperatur
(välj en)
Vid lägsta värmeeffekt elmin Ikke
tilgjengelig kW enstegs värmeeffekt utan rumstemperatur-
reglering
Nej
I standbyläge elSB 0kW två eller flera manuella steg utan rums-
temperaturreglering
Nej
med mekanisk termostat för rumstemperatur-
reglering
Nej
med elektronisk rumstemperaturreglering Ja
med elektronisk rumstemperaturreglering plus
dygnstimer
Nej
med elektronisk rumstemperaturreglering plus
veckotimer
Nej
Andra regleringsmetoder (flera alternativ kan
markeras)
rumstemperaturreglering med närvaro-
detektering
Nej
rumstemperaturreglering med detektering av
öppna fönster
Nej
med möjlighet till fjärrstyrning Nej
med anpassningsbar startreglering Nej
med driftstidsbegränsning Nej
med svart kule sensor Nej
Kontakt: Krigsvoll AS, Postboks 2465 Torgarden, 7005 Trondheim, Norge
Manual_450112.indd 9 29.04.2019 11.23

GSA PTC HEATER ENGLISH
INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS
Model identifier(s): PTC-2018 (450112)
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Nominal heat output Pnom 1,2 kW manual heat charge control, with integrated
thermostat
No
Minimum heat output (indicative) Pmin 1,0 kW manual heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
No
Maximum continuous heat output Pmax,c 1,2 kW electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
No
Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No
At nominal heat output elmax N/A kW Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat output elmin N/A kW single stage heat output and no room
temperature control
No
In standby mode elSB 0kW Two or more manual stages, no room
temperature control
No
with mechanic thermostat room temperature
control
No
with electronic room temperature control Yes
electronic room temperature control plus day
timer
No
electronic room temperature control plus week
timer
No
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence
detection
No
room temperature control, with open window
detection
No
with distance control option No
with adaptive start control No
with working time limitation No
with black bulb sensor No
Contact details: Krigsvoll AS, Postboks 2465 Torgarden, 7005 Trondheim, Norge
Manual_450112.indd 10 29.04.2019 11.23

INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS
Model identifier(s): PTC-2018 (450112)
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local space
heaters only (select one)
Nominal heat output Pnom 1,2 kW manual heat charge control, with integrated
thermostat
No
Minimum heat output (indicative) Pmin 1,0 kW manual heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
No
Maximum continuous heat output Pmax,c 1,2 kW electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback
No
Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No
At nominal heat output elmax N/A kW Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat output elmin N/A kW single stage heat output and no room
temperature control
No
In standby mode elSB 0kW Two or more manual stages, no room
temperature control
No
with mechanic thermostat room temperature
control
No
with electronic room temperature control Yes
electronic room temperature control plus day
timer
No
electronic room temperature control plus week
timer
No
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence
detection
No
room temperature control, with open window
detection
No
with distance control option No
with adaptive start control No
with working time limitation No
with black bulb sensor No
Contact details: Krigsvoll AS, Postboks 2465 Torgarden, 7005 Trondheim, Norge
Manual_450112.indd 11 29.04.2019 11.23

GSA OLJEFYLT RADIATOR MANUAL
Declaration of conformity
Samsvarserklæring
Försäkran om överensstämmelse
Krigsvoll AS
Industriveien 61
N-7005 Trondheim
Krigsvoll AB
Industrivägen 3
S-30241 Halmstad
Declares that this product complies with the requirements of the following directives and standards
Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder
Intygar att denna produkt överensstämmer med kraven i följande direktiv och standarder
Product........ PTC Heater / Vifteovn PTC / Värmefläkt PTC
Model .......... GSA 450112 / PTC-2018
EMC Directive 2014/30/
EU
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
Low Voltage
Directive 2014/35/EU
EN60335-2-30:2009+A11:2012
EN60335-1:2012+A11:2014+AC:2014
EN62233:2008
ROHS
2011/65/EU
2015/863/EU
EN62321-1:2013
EN62321-2:2013
ErP Directive
2009/125/EC
2015/1188/EU
Glenn Andersen
Director/Daglig leder/VD
Trondheim, Norway 26.04.2019
Manual_450112.indd 12 29.04.2019 11.23
Table of contents
Languages:
Other GSA Heater manuals