Mammoth Vigan SMT2X User manual

Smoothie - nápojový mixér
Smoothie - nápojový mixér
|
Smoothie maker
Smoothie - Getränkemixer
|
Smoothie-készítő turmixgép
Vigan SMT1 (plast) a SMT2X (nerez)
Uživatelský manuál
Užívateľský manuál | User manual | Bedienungsanleitung | Használa útmutató

Smoothie - nápojový mixér
Vigan SMT1 (plast) a SMT2X (nerez)
POPIS VÝROBKU
Je to velice zdravý, hustý, do hladka umixovaný nápoj z ovoce a zeleniny, který neprochází procesem
prodloužení trvanlivos, a m pádem má vyšší nutriční hodnoty bez obsahu různých konzervantů
a stabilizátorů. Je ideální alternavou např. jako ranní, dobře vstřebatelná snídaně plná minerálů,
stopových prvků, vitamínů a anoxidantů (látky, které chrání buňky pro nemocem i pro rakovině).
Výhoda je jednoznačně to, že jedním nápojem do sebe dostanete potřebné vitamíny a výživové
prvky, které jen tak běžně nesníte. Smoothie obsahují tož všechny složky, které lisované šťávy nemají.
Jedná se o slupku, dřeň i vlákninu. Zachovaná vláknina navíc sníží glykemický index nápoje, čímž se
omezí vliv rychlých cukrů, z nichž se opravdu rychle tloustne, a zároveň lépe zasy. Navíc se v nich
kombinuje ovoce a zelenina, nebo jiné prospěšné plodiny, jako je zelený ječmen, oříšky, sušené plody,
jogurt, mléko, džus, psyllium, chia semínka, ovesné vločky, med, melasu, karobový prášek, nebo
spirulina (látka bohatá na minerály a vitaminy doplněk stravy i při dietě, zdroj vitality a energie).
str 2
1
2
2
7
3
4
5
1
2
2
3
4
5

str 3
1. Ujistěte se, že vaše napájení má hodnoty 220-240 V~ 50/60 Hz a je shodné s hodnotami
na štku výrobku.
2. Používejte tento přístroj jen podle tohoto manuálu.
3. Abyste zabránili elektrickému šoku, neponořujte základnu s motorem a napájecí kabel do vody.
4. Tento výrobek není hračka. Když je používán v blízkos dě, je třeba, aby byly pod dozorem.
Přístroj nesmí být používán dětmi. Nesmí si s ním hrát.
5. Tato jednotka je určena pouze pro domácí použi. Nepoužívejte jednotku ve venkovních
prostorech nebo k jiným účelům, než je určená.
6. Během práce nenechávejte přístroj bez dozoru. Zabraňte kontaktu s pohyblivými částmi.
Nenechte jej pracovat bez ingrediencí uvnitř.
7. Když jednotku zrovna nepoužíváte, rozebíráte ji nebo sestavujete, odpojte ji ze zásuvky.
8. Použi příslušenství, včetně nádob, nedoporučených výrobcem, může vést k poškození
nebo zranění.
9. Čepele jsou velmi ostré. Manipulujte s nimi opatrně. Nikdy nedávejte jakékoliv předměty ani prsty
do rotujících čás spotřebiče a příslušenství.
10. Neumísťujte jednotku do blízkos výbušnin, zdrojů tepla, jako např. pečicích trub, topení, vařičů
a jiných horkých povrchů.
11. Umístěte jednotku na pevný, rovný a suchý povrch.
12. Nenechte napájecí kabel viset přes hranu stolu nebo ostré předměty. Dbejte na to, aby se nedostal
do kontaktu s čepelemi.
13. Při odpojování ze zásuvky držte kabel za zástrčku.
14. Nenechte přístroj pracovat bez přestávky déle než jednu minutu. Poté jej nechte před další prací
dvě minuty vypnutý. U tvrdých potravin se doporučuje pouze 10 až 15 sekund nepřetržitého
provozu a opět dvě minuty čekat.
15. Tento výrobek není určen pro použi osobami (včetně dě) se sníženými fyzickými schopnostmi,
pomalými reakcemi, mentální retardací nebo nedostatkem zkušenos, pokud nejsou pod
dohledem nebo instruovány osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
16. Nesnažte se sami o opravu tohoto přístroje. Nebezpečí elektrického šoku.
17. Pokud je přístroj nebo jeho napájecí kabel poškozený, nepoužívejte jej a kontaktujte prodejce,
nebo odborný servis.
18. Napájecí kabel a motorová jednotka nesmí být vystavován vodě, vlhku a horkým povrchům.
19. Zástrčku nezapojujte a nevypojujte mokrýma rukama. Netahejte za kabel, odpojujte jedině
za zástrčku.
20. Je třeba, aby byl přístroj před zapojením do elektrické sítě vypnutý.
Po vypnu jej vždy odpojte ze zásuvky.
21. Dávejte si pozor, aby přístroj nemohl spadnout z pracovní plochy.
22. Kontrolujte správné seřízení přístroje. Nesprávné použi může vést ke zranění a zkrácení
životnos přístroje.
23. Před prvním použim omyjte všechny čás, které přichází do styku s mixovanými igrediencemi.
24. Když mixované ingredience ulpívají na stěnách láhve, mixér vypněte a odpojte od napájení.
Odejměte láhev a protřepte ji.
25. Pokud je přístroj v provozu nikdy nemanipulujte s jeho příslušenstvím, nedemontujte ho za chodu.
Při jakékoliv manipulaci s přístrojem musí být přístroj odpojen ze sítě.
26. Výrobce ani prodejce neodpovídají za škody vzniklé špatným použim v rozporu s mto návodem.
Poznámka: Abyste zabránili elektrickému šoku, tak pokud jednotku zrovna nepoužíváte nebo ji chcete
čist, odpojte ji ze zásuvky. Pokud je napájecí kabel poškozený, ihned přístroj přestaňte používat
a kontaktujte odborný servis.

str 4
1. Odstraňte všechny balicí materiály a vhodně je zlikvidujte, aby se nedostaly do rukou dětem.
2. Před použim pečlivě vyčistěte všechny čás výrobku (viz „Čištění a údržba“).
3. Po sestavení zapojte jednotku do zásuvky. Jednotka je nyní připravená k použi.
PRÁCE S VÝROBKEM
1. Umístěte přístroj na rovný a pevný povrch.
2. Dejte připravené ingredience do nádoby. Nenasazujte na čepele prázdnou nádobu.
Neplňte nádobu až po okraj. Ingredience do ni nepěchujte.
3. Spojte dohromady část s čepelemi a nádobu.
4. Dejte nádobu na základnu s motorem. Ujistěte se, že jsou obě drážky nádoby a základny správně
spojeny. Přístroj v sobě má zabudovaný ochranný systém. Pokud není nádoba správně umístěna do
základny motoru, přístroj se nespus.
5. Zatlačte dolů nádobu a otočte ji po směru hodinových ručiček, abyste ji upevnili k základně. Zapojte
jednotku do zásuvky 220-240V~ 50/60Hz. Sskem vypínače uvedete přístroj do chodu.
6. Nejlepšího mixování dosáhnete tak, že vypínač ssknete na 10 až 20 sekund, poté na 3 až 5
sekund mixování přerušíte a pak jej ssknete na dalších 10 až 20 sekund. Počet těchto cyklů závisí
na ingrediencích a vašich vlastních požadavcích.
7. Když dokončíte mixování, pusťte vypínač, abyste přístroj zastavili. Otočte nádobou pro směru
hodinových ručiček, abyste odpojili část s čepelemi od základny.
8. Sundejte nádobu a vyměňte část s čepelemi za víčko, abyste si mohli nápoj vzít s sebou.
1. Čepele jsou velmi ostré. Manipulujte s nimi opatrně.
2. Nepouštějte přístroj bez přestání na déle než jednu minutu. Pokud mixujete tvrdé potraviny,
přerušujte provoz po každých zhruba 10 až 15 sekundách. Před další prací počkejte dvě minuty.
3. Nedávejte do nádoby příliš mnoho ovoce či zeleniny. Maximální kapacita nádob je 600 ml.
TIPY
1. Velké předměty před mixováním nakrájejte na menší kousky.
2. Velmi tvrdé potraviny nemixujte, mohou poškodit nože. Například luštěniny můžete před
mixováním na nějakou dobu namočit do vody.
3. Nedrťte mixérem pouze led. Nápoje s ledovou tříš připravíte tak, že dáte do nádoby kousky ledu
o maximálních rozměrech 1,5 cm x 1,5 cm. Poté dolijte vodu.
4. Pokud se přístroj přeží, automacky se zastaví. Odpojte jej ze zásuvky, vyndejte z něj všechny
ingredience a nechte jej po zhruba 15 minut chladnout.
5. Čím déle ingredience mixujete, m budou jemnější. Nezapomínejte však na potřebné přestávky.
6. Čepele jsou velmi ostré, manipulujte s nimi opatrně.
7. Aby mohla tekuna dobře protékat hrdlem láhve, musí být ingredience dostatečně rozmixované.
8. Jako základ nápojů použijte vždy kapalinu (voda, mléko...)
9. Nápoje vyrobené mto mixérem jsou určené pro okamžitou spotřebu nebo krátké uchování
v lednici.
10. Dávejte si pozor, aby bylo víko vždy dobře utažené.
11. Teplota tekun nesmí přesáhnout 70°C.

1. Před čištěním jednotku odpojte ze zásuvky.
2. Rozeberte přístroj na jednotlivé čás a omyjte je tekoucí vodou. Poté je utřete a nechte osušit.
3. Neponořujte základnu s motorem a napájecí kabel do vody. Motor čistěte lehce navlhčeným
hadříkem a poté jej utřete do sucha.
1. Neponořujte základnu s motorem a napájecí kabel do vody.
2. Čepele jsou velmi ostré. Manipulujte s nimi opatrně a trpělivě.
3. Ujistěte se, že po každém čištění jsou čepele dokonale suché, aby na nich nic neulpívalo.
4. Čištění je vyžadováno po každé práci s přístrojem.
5. Nepoužívejte chemická čisdla, alkohol, brusné materiály, apod.
6. Láhve a jejich víka je možné mýt vodou a saponátem nebo v myčce nádobí.
1. Před skladováním výrobku proveďte čištění podle návodu výše.
2. Vyčistěte napájecí kabel.
3. Udržujte jednotku mimo dosah dě.
4. Skladujte jednotku a její příslušenství na suchém a chladném místě.
SPECIFIKACE
Napě: 220-240 V~ 50/60 Hz
Příkon: 350 W
Hlučnost: 85 dB ± 5 %
Ochranná třída: II
Otáček: max. 21000 za minutu
Objem nádoby: 600 ml
Délka kabelu: 0,8 m (bez vidlice)
Hmotnost neo: 1,068 kg (plast), 1,187 kg (nerez)
Hmotnost bruo: 1,3 kg (plast), 1,427 kg (nerez)
Rozměry neo: 135 x 123 x 430 mm (plast), 115 x 114 x 398 mm (nerez)
Rozměry bruo: 135 x 135 x 380 mm (plast), 135 x 135 x 390 mm (nerez)
Počet kusů v kartonu: 6
Jednotka je určena pouze pro domácí, nikoliv pro profesionální použi.
Rajčata mají nízkou kalorickou hodnotu, obsahují mnoho anoxidantů. Jedním z nich je například lykopen,
který má pozivní vliv v prevenci pro rakovině prostaty.
Potřebujete: 2 šálky nakrájených rajčat, ½ šálku rajčatové šťávy, ¼ šálku jablečné šťávy, ½ šálku nakrájené
mrkve, ¼ šálku nakrájeného celeru, chilli podle chu a 2 šálky ledu.
Postup: Všechny ingredience smíchejte a rozmixujte.
Potřebujete: 1 šálek kokosového mléka, 1 zmrzlý oloupaný banán, 1 oloupané a rozmačkané mango,
5 větších jahod. Postup: Ingredience dejte do mixéru a rozmixujte.
str 5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: