
DEUTSCH
1 Platzieren der Leiste.
a Platzieren Sie die Leiste auf
einer stabilen Oberfläche.
b Befestigen Sie die Leiste über die Löcher
auf der Rückseite des Geräts an der Wand.
2 Schließen Sie Gerätestecker an die
Steckdosen an. Schließen Sie Kabel an
USB-Anschlüsse an (der USB-C-Anschluss
unterstützt das Laden von Laptops).
3 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
4 Schalten Sie den Netzschalter auf An.
Die Spezifikationen finden Sie
auf manhattanproducts.com.
Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.
manhattanproducts.com/r/166713 oder
scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL
1 Colocar la unidad.
a Colocar la unidad en una mesa estable.
b Montar la unidad en la pared
utilizando los orificios en la
parte posterior de la unidad.
2 Conectar los enchufes del dispositivo a las
tomas de corriente. Conectar los cables a
los puertos USB (el puerto USB-C admite
la carga de una computadora portátil).
3 Enchufe el cable de alimentación
a la toma de corriente.
4 TColoque el interruptor en la
posición de encendido.
Para mas especificaciones, visite
manhattanproducts.com. Registre el producto
en register.manhattanproducts.com/r/166713
o escanee el código QR en la cubierta.
FRANÇAIS
1 Placez la multiprise.
a Posez la multiprise sur une surface stable.
b Fixez la multiprise au mur en utilisant
les trous situés à l’arrière de celle-ci.
2 Connectez les fiches des appareils
aux prises. Connectez les câbles aux
ports USB (le port USB-C permet de
recharger les ordinateurs portables).
3 Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise de courant.
4 Mettre l’interrupteur
d’alimentation sur Marche.
Vous trouvez les spécifications
sur manhattanproducts.com.
Enregistrez votre produit sur register.
manhattanproducts.com/r/166713 ou
scannez le code QR figurant sur la couverture.
POLSKI
1 Umiejscowić jednostkę.
a Ustawić jednostkę na
stabilnej powierzchni.
b Zamontować jednostkę do ściany
poprzez otwory znajdujące
sę w jej tylnej części.
2 Podłączyć wtyczki urządzeń do gniazdek.
Podłączyć kable do portów USB (port
USB-C obsługuje ładowanie laptopów).
3 Podłączyć przewód zasilający
do gniazdka elektrycznego.
4 Ustawić przełącznik zasilania
w położeniu włączenia.
Pełną specyfikację produktu
znajdziecie Państwo na stronie
manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt
na register.manhattanproducts.com/r/166713
lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
ITALIANO
1 Posiziona l’unità.
a Installa l’unità su una superficie stabile.
b Monta l’unità sul muro con l’aiuto
dei fori posizionati sul retro.
2 Collega le spine del dispositivo alle
prese. Collega i cavi alle porte USB (la
porta USB-C permette il caricamento
del computer portatile).
3 Collega il cavo di alimentazione
alla relativa presa.
4 Accendi l’interruttore di alimentazione.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto
su register.manhattanproducts.com/r/166713 o
scansiona il codice QR presente sulla copertina.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U.
and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its
packaging means that this product must not
be treated as unsorted household waste. In
accordance with EU Directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this
electrical product must be disposed of in accordance
with the user’s local regulations for electrical or
electronic waste. Please dispose of this product by
returning it to your local point of sale or recycling
pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der
Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden
darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2012/19/EU des Europäischen Parlaments und
des Rates über Elektround Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen
Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder
zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su
embalaje indica que el producto no debe tratarse
como residuo doméstico. De conformidad con
la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este
producto eléctrico no puede desecharse se con el
resto de residuos no clasificados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son
emballage signifie que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Conformément à la
Directive 2012/19/EU sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut
sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à
son point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie
utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu
wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z
Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE),
niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu
komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu
lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu
zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o
sulla relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un rifiuto domestico. In
ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al
punto vendita o al punto di raccolta municipale
locale per un opportuno riciclaggio.
24
3
1a 1b