Manhattan 440240 User manual

MOBILE SECURITY
LOCK INSTRUCTIONS
MODEL 440240
C
B
A
© IC Intracom. All rights reserved.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
MAN-440240-QIG-ML-0613-05-0
English:For warranty information, go tomanhattan-products.com/warranty.
Deutsch:Garantieinformationenfinden Sie untermanhattan-products.com/warranty.
Español:Sidesea obtener informaciónsobrelagarantía,visite manhattan-products.com/warranty.
Français:Pourconsulter les informationssur la garantie,visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski:Informacje dotyczące gwarancjiznajdują sięna stroniemanhattan-products.com/warranty.
Italiano:Perinformazioni sullagaranzia, accedere amanhattan-products.com/warranty.
Slovensko:Informacije ogaranciji so dosegljivena manhattan-products.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan – Datos del importador y responsable ante el
consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque
Industr ial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Es tado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación
en sus m aterial es y mano de o bra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir
de la fec ha de en tre ga, o po r el ti emp o en qu e se ag ote to talm ente su co nten ido po r su pr opi a
func ión de us o, lo que suceda primer o.
B. Garantizamos los produc tos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las
siguientescondiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún
cargo para elconsumidor.
2. El co mercializado r no tiene talleres de servicio, debido a que los produ ctos que se garantizan
no cuentan con re paraci ones, ni refacci ones, ya qu e su garantía es de cam bio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan
sido instaladas de fábrica y no incluye enningún caso el equipo adicional o cualesquiera
que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el do-
micilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con
los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y
sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o
bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número
de ser ie (cuando apliqu e) y fecha de adqu isición . Esta ga rant ía no es vál ida en los sig uientes ca-
sos: S i el produ cto se h ubiese u tiliz ado en con dicion es dist intas a la s norma les; si el pr oduc to no
ha sido operado conforme a los instruc tivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado
deser reparadopor elconsumidor oterceras personas.
WARRANTY INFORMATION
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.

•
Insert the key (A) into the lock (B) and turn it to the
open position.
•Insert the lock into the PC’s lock hole (C).
•Press and turn the key to its lock position.
For specifications, go to manhattan-products.com.
•Führen Sie den Schlüssel (A) in das Schloss (B) ein
und drehen Sie ihn in die offene Position.
•Setzen Sie das Schloss in die Verriegelungsöffnung
(C) des Notebooks ein.
•Drücken Sie den Schlüssel an und drehen Sie ihn
in die verriegelte Position.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
•Insérez la clé (A) dans la serrure (B) et tournez la
clé vers la position ouverte.
•Insérez la serrure dans le trou de verrouillage (C).
•Pressez et tournez la clé vers la position
verrouillée.
Vous trouvez les spécifications sur manhattan-products.com.
Deutsch: Notebook Sicherheitsschloss
Français: Mécanisme de verrouillage mobile
•Vstavite ključ (A) v ključavnico (B) in ga obrnite v
položaj “odklenjen”.
•Vstavite zaklepni zatič v prenosnikov varnostni
sistem (C).
•Pritisnite in obrnite ključ v položaj “zaklenjen”.
Za dodatne informacije manhattan-products.com.
Slovensko: Zaščita s ključavnico za prenosnike
•
Inserte la llave (
A
) en el candado (
B
) y gire hasta la
posición de abierto
.
•
Inserte el candado en el orificio para candado de
la PC
(C).
•
Presione y gire la llave hasta la posición de cerrado
.
Para más especificaciones, visite manhattan-products.com.
Español: Candado de Seguridad para Portátiles
•
Włóż klucz (A) do zamka (B) i przekręć do pozycji
otwartej.
•Umieść zamek w otworze zabezpieczającym (
C
)
urządzenia przenośnego.
•
Wciśnij klucz i przekręć zamek do pozycji zamkniętej.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattan-
products.com.
Polski: Linka zabezpieczająca do urządzeń przenośnych
•
Inserire la chiave (A) all’interno del lucchetto (B)
ruotare nella posizione di apertura
.
•Inserire il lucchetto all’interno della feritoia sul
computer o notebook (C).
•Premere e ruotare la chiave nella posizione di
chiusura.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattan-products.
com.
Italiano: Sistema di sicurezza mobile
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Ctr.
7-F No. 125, Section 2
Da Tong Rd.
Shijr, Taipei • Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
Other Manhattan Lock manuals