Manhattan 150095 User manual

MAN-150095-UM-ML-0613-07-0
PC TV
CONVERTER
USER MANUAL
M O D EL 150 0 95
manhattan-products.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.

2ENGLISH
Thank you for purchasing the Manhattan
®
PC TV Converter, Model 150095.
For a Specifications datasheet, go to manhattan-products.com.
Setup
1. Connect the VGA In port to the computer.
2. Use the appropriate cable (RCA/composite,
S-video or SVGA) to connect to the TV, DVD
player or other display device.
3. Connect DC In to the computer using the
USB cable.
Operation
4. Flip Switch 1 up to set the
video standard to PAL; flip it
down for NTSC. Switch 2 is kept Down on
this model.
5. Press the buttons to control the image
options.
•Up/Down/Left/Right position the image
on screen.
•Menupresents on-screen image
controls: brightness, contrast,
size, etc.
•Zoomlets you zoom in or out.
Mode & Resolution Chart
PC TV Converter • User Manual English
1
2
34
5
The converter supports these VGA display modes:
Resolution: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Vertical Frequency (Hz): 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75, 85 60, 70, 72, 75
The Zoom function supports these VGA display modes:
Resolution: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Vertical Frequency (Hz): 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75 60
The Size function supports these VGA display modes (NTSC, NTSC-EIAJ [Japan], PAL-M):
Resolution: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Vertical Frequency (Hz): 60, 72, 75, 85 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
The Size function supports these VGA display modes (PAL, PAL-N):
Resolution: 800 x 600 1024 x 768
Vertical Frequency (Hz): 56, 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
The converter supports these Mac display modes:
Resolution: 640 x 480 832 x 624
Vertical Frequency (Hz): 66 75

Vielen Dank für den Kauf des Manhattan
®
PC TV Konverters, Modell 150095.
Ein Datenblatt mit Spezifikationen finden Sie auf manhattan-products.com.
Einrichtung
1. Verbinden Sie den VGA-Eingang mit dem PC.
2. Verwenden Sie ein geeignetes Kabel (Cinch/
Komposit, S-Video oder SVGA), um Fernseher,
DVD-Player oder andere Geräte anzuschließen.
3. Verbinden Sie den DC-Stromanschluss über
das USB-Kabel mit Ihrem PC.
Betrieb
4. D
rücken Sie Schalter 1 nach
oben, um den Videostandard
auf PAL zu stellen; nach unten für NTSC.
Schalter 2 muss bei diesem Modell unten
sein.
5. Drücken Sie die Tasten der Bildoptionen.
•Up/Down/Left/Right verändert die
Position des Bildes.
•Menuruft das Bildschirmmenü
auf: Helligkeit, Kontrast,
Größe, etc.
•Zoomlässt Sie herein- und
herauszoomen.
Modus- & Auösungstabelle
DEUTSCH 3
PC TV Konverter • Handbuch Deutsch
Der Konverter unterstützt folgende VGA-Displaymodi:
Auflösung: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Vertikalfrequenz (Hz): 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75, 85 60, 70, 72, 75
Die Zoomfunktion unterstützt folgende VGA-Displaymodi:
Auflösung: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Vertikalfrequenz (Hz): 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75 60
DieGrößenfunktionunterstütztfolgendeVGA-Displaymodi(NTSC, NTSC-EIAJ(Japan),PAL-M):
Auflösung: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Vertikalfrequenz (Hz): 60, 72, 75, 85 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
Die Größenfunktion unterstützt folgende VGA-Displaymodi: (PAL, PAL-N):
Auflösung: 800 x 600 1024 x 768
Vertikalfrequenz (Hz): 56, 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
Der Konverter unterstützt folgende Mac-Displaymodi:
Auflösung: 640 x 480 832 x 624
Vertikalfrequenz (Hz): 66 75
1
2
34
5

4ESPAÑOL
Convertidor de PC a TV • Manual del usuario Español
Gracias por comprar el Convertidor de PC a TV Manhattan
®
, Modelo 150095.
Para una ficha técnica, visite manhattan-products.com.
Instalación
1. Conecte el cable VGA en el puerto de la PC.
2. Utilice el cable correspondiente (RCA ,
S-video o SVGA) para conectar la TV, DVD
o de otro tipo.
3. Conecte DC a la PC usando el cable USB.
Operación
4. Mueva el Switch 1 arriba para
video standard tipo PAL; hacia
abajo para NTSC. El Switch 2
se debe mantener abajo.
5. Presione los botones para controlar las
opciones de imagen.
•Up/Down/Left/Right posición de la
imagen en pantalla.
•Menu muestra en pantalla los controles
de imagen: brillo, contraste,
etc.
•Zoom le permite acercar o
alejar.
Modo & Resolución Gráfico
El convertidor soporta los siguientes modos VGA:
Resolución: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Frecuencia Vertical (Hz): 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75, 85 60, 70, 72, 75
La función de Zoom soporta los siguientes modos VGA :
Resolución: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Frecuencia Vertical (Hz): 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75 60
La función Tamaño soporta los modos VGA (NTSC, NTSC-EIAJ (Japón), PAL-M):
Resolución: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Frecuencia Vertical (Hz): 60, 72, 75, 85 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
La función Tamaño soporta los modos VGA (PAL, PAL-N):
Resolución: 800 x 600 1024 x 768
Frecuencia Vertical (Hz): 56, 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
El convertidor soporta los modos de imagen Mac:
Resolución: 640 x 480 832 x 624
Frecuencia Vertical (Hz): 66 75
1
2
34
5

Merci d’avoir acheté le Convertisseur TV/PC Manhattan
®
, modèle 150095. La
feuille de donnés avec les spécifications se trouve sur manhattan-products.com.
Installation
1. Connectez l’entrée VGA à votre ordinateur.
2. Utilisez le câble approprié (RCA/Composite,
S-vidéo ou SVGA pour connecter à la télé, au
lecteur DVD ou d’autres dispositifs de sortie.
3. Connectez l’entrée CC à votre
PC via le câble USB.
Emploi
4. L’interrupteur 1 doit pointer
vers le haut pour choisir le standard PAL;
vers le bas pour NTSC. Interrupteur
2 de ce modèle doit pointer vers le bas.
5. Utilisez les boutons pour ajuster les
contrôles d’image.
•Up/Down/Left/Right position de l’image
sur l’écran.
•Menuouvrir le menu à l’écran:
luminosité, contraste, taille,
etc de l’image.
•Zoomzoom-avant ou -arrière.
Table de Mode & Résolution
FRAN
Ç
AIS
5
Convertisseur TV/PC • Manuel de l’utilisateur
Français
Le convertisseur prend en charge ces modes d’écran VGA:
Résolution: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Fréquence verticale (Hz):
60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75, 85 60, 70, 72, 75
La fonction Zoom prend en charge ces modes d’écran VGA:
Résolution: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Fréquence verticale (Hz):
60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75 60
La fonction Taille prend en charge les modes VGA (NTSC, NTSC-EIAJ (Japon), PAL-M):
Résolution: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Fréquence verticale (Hz):
60, 72, 75, 85 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
La fonction Taille prend en charge these VGA display modes (PAL, PAL-N):
Résolution: 800 x 600 1024 x 768
Fréquence verticale (Hz):
56, 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
Le convertisseur prend en charge ces modes d’écran Mac:
Résolution: 640 x 480 832 x 624
Fréquence verticale (Hz):
66 75
1
2
34
5

6
POLSKI
Konwerter PC na TV • Instrukcja Użytkownika Polski
Dziękujemy za zakup Konwertera PC na TV Manhattan
®
, model 150095. Pełna
specyfikacja produktu dostępna jest na stronie manhattan-products.com.
Instalacja
1.
Połącz port VGA IN urządzenia z portem
VGA OUT komputera.
2.
Używając właściwego kabla (RCA/S-Video/
SVGA) podłącz telewizor (lub inne urządzenie
służące do wyświetlania obrazu) do konwertera.
3.
P
odłącz kabel zasilający USB do
gniazda DC IN konwertera oraz do
wolnego portu USB komputera.
Opis funkcji
4.
Przełącznik 1 służy do wyboru standardu
video: w pozycji„do góry” standard PAL; w
pozycji„do dołu”standard NTSC. Przełącznik
2 musi być w tym modelu konwertera
zawsze ustawiony w pozycji„do dołu”.
5.
Przyciski dostrajania obrazu:
•Up/Down/Left/Right –
pozycjonowanie obrazu na ekranie
(odpowiednio: góra/dół/lewo/prawo)
•Menu – wyświetlanie opcji dostrajania: jasność, kontrast, rozmiar, itp.
•Zoom – funkcja zoom in/out.
Tabela dostępnych rozdzielczości oraz trybów wyświetlania obrazu
Konwerter obsługuje następujące tryby wyświetlania w standardzie VGA:
Rozdzielczość: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Odświeżanie pionowe (Hz):
60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75, 85 60, 70, 72, 75
Obsługiwane tryby wyświetlania VGA dla funkcji „Zoom”:
Rozdzielczość: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Odświeżanie pionowe (Hz):
60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75 60
Obsługiwanetrybywyświetlania dla funkcji„Size”(rozmiar)(NTSC,NTSC-EIAJ (Japan),PAL-M)
:
Rozdzielczość: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Odświeżanie pionowe (Hz):
60, 72, 75, 85 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
Obsługiwane tryby wyświetlania dla funkcji „Size” (rozmiar) (PAL, PAL-N):
Rozdzielczość: 800 x 600 1024 x 768
Odświeżanie pionowe (Hz):
56, 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
Obsługiwane tryby wyświetlania dla komputerów Mac:
Rozdzielczość: 640 x 480 832 x 624
Odświeżanie pionowe (Hz):
66 75
1
2
34
5

ITALIANO
7
Convertitore PC TV • Manuale d’istruzione Italiano
Grazie per aver scelto il Convertitore PC TV Manhattan
®
, Modello 150095. Per
una scheda tecnica dettagliata, visitate il sito manhattan-products.com.
Settaggio
1. Collegare la porta VGA In al computer.
2. Usare il cavo adatto (RCA/composito,
S-video o SVGA) per collegare alla TV, al
lettore DVD o ad altre periferiche video.
3. Collegare il DC In al computer utilizzando
il cavo USB.
Funzionamento
4. Mantenere l’interruttore 1 sù
per impostare lo standard
video su PAL; schiacciarlo giù per
l’NTSC. L’interruttore 2 è mantenuto
Down su questo modello.
5. Premere i tasti per controllare le opzioni
di immagine.
• Up(su)/Down(giù)/Left(sinistra)/
Right(destra) per posizionare
l’immagine sullo schermo.
•Menu presenta un’immagine
sullo schermo per i controlli di:
luminosità, contrasto, dimensione, etc.
•Zoom permette di zumare avanti ed indietro.
Tabella Modalità & Risoluzione
Il convertitore supporta questi modelli di schermo VGA:
Risoluzione: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Frequenza verticale (Hz): 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75, 85 60, 70, 72, 75
La funzione di Zoom supporta questi modelli di schermo VGA:
Risoluzione: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Frequenza verticale (Hz): 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75 60
La funzione dimensione supporta questi modelli di schermo VGA (NTSC, NTSC-EIAJ (Giappone), PAL-M):
Risoluzione: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Frequenza verticale (Hz): 60, 72, 75, 85 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
La funzione dimensione supporta questi modelli di schermo VGA (PAL, PAL-N):
Risoluzione: 800 x 600 1024 x 768
Frequenza verticale (Hz): 56, 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
Il convertitore supporta questi modelli di schermo Mac:
Risoluzione: 640 x 480 832 x 624
Frequenza verticale (Hz): 66 75
1
2
34
5

8SLOVENSKO
Zahvaljujemo se vam za nakup Manhattan
®
PC na TV pretvornik, Model 150095.
Za dodatne informacije obiščite manhattan-products.com.
Namestitev
1. Povežite VGA priključka med napravo in
računalnikom.
2. U porabite ustrezen kabel (RCA / kompozitni,
S-video ali SVGA ), za povezavo s televizijo, DVD
predvajalnikom ali drugo napravo za prikaz slike.
3. P riključite napajanje v
računalnikom prek USB kabla.
Nastavitve
4. Pritisnite stikalo 1 navzgor da
nastavite video standard, PAL, pritisnite ga
navzdol za NTSC. Stikalo 2 je vedno pritisnjen
navzdol za ta model.
5. Pritisnite tipki za možnosti nadzora slike.
•Gor/dol/levo/desno položaj slike na
zaslonu.
•
Menu prikaže meni za nastavitev
svetlost, kontrast,velikost, itd.
•Zoom možnost približevanja
ali odaljevanja slike.
Funkcijska & Resolucijska tabela
Pretvornik PC na TV • Navodila za uporabo Slovensko
1
2
34
5
Pretvornik podpira te VGA prikazne načine:
Resolucija: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Vertikalna frekvenca (Hz): 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75, 85 60, 70, 72, 75
Zoom funkcija podpira te VGA prikazne načine:
Resolucija: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Vertikalna frekvenca (Hz): 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75 60
Velikost podpira te funkcije za VGA prikazne načine (NTSC , NTSC -EIA J [Japonska], PAL -M):
Resolucija: 640 x 480 800 x 600 1024 x 768
Vertikalna frekvenca (Hz): 60, 72, 75, 85 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
Velikost podpira te funkcije za VGA prikazne načine (PAL, PAL-N):
Resolucija: 800 x 600 1024 x 768
Vertikalna frekvenca (Hz): 56, 60, 72, 75 60, 70, 72, 75
Pretvornik podpira te Mac zaslonske načine::
Resolucija: 640 x 480 832 x 624
Vertikalna frekvenca (Hz): 66 75

9
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH:
For warranty information, go to manhattan-products.com/warranty.
DEUTSCH:
Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-products.com/warranty.
ESPAÑOL:
Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
FRANÇAIS:
Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
POLSKI:
Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
ITALIANO:
Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warranty.
SLOVENSKO:
Informacije o garanciji so dosegljive na manhattan-products.com/warranty.
EnMéxico: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. •Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. •Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha
de entrega, o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso,
lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes
condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fueadquirido o en el domiciliode IC IntracomMéxico, S.A.P.I.de C.V.,juntoconlosaccesorioscontenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de
adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de
uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany

10
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlamentsund des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zurVerkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Estesímboloenelproductoosuembalajeindicaqueelproductonodebetratarsecomoresiduodoméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questosimbolosuiprodottoosullarelativaconfezioneindicacheilprodottononvatrattatocomeunrifiuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.

11
11
SLOVENSKO
Simbol prečrtanega smetnjaka s kolesi pomeni, da je treba ta izdelek oddati na zbirališču elektronskih
odpadkov in ga ne smemo vreči med gospodinjske odpadke. Po direktivi Evropskega Parlamenta in Sveta
2002/96/EC pravila o ravnanju z odpadno električno in elektronsko opremo (EE) je potrošnik je zavezan
oddati odslužene naprave na zbirališče odpadnih električnih naprav. Če vaš izdelek vsebuje baterije ali
akumulatorje, jih je potrebno uničiti ločeno. Za dodatne informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite
na pristojne službe ali na prodajalno, kjer ste izdelek kupili.
REGULATORY STATEMENTS
FCCClassB
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursu-
ant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener-
ates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer-
ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or
relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect
the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English:This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of
Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für
dieses Produkt finden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración
de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de
Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :
Polski:Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest
na stronie internetowej producenta:
Italiano: Quest dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per
questo prodotto è disponibile al:
Slovensko: S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek izdelan skladno s standardi skladnosti
R&TTE Direktive 1999/5/EC. Izjava o skladnisti za ta izdelek je dosegljiva tu:
manhattan-products.com

All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Vsi omenjeni izdelki so registrirane blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke njihovih lastnikov.
© IC Intracom. All rights reserved.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
Other manuals for 150095
3
Table of contents
Languages:
Other Manhattan TV Converter Box manuals