manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Manhattan
  6. •
  7. TV Mount
  8. •
  9. Manhattan 461702 User manual

Manhattan 461702 User manual

Español: Soporte de TV para Video WallDeutsch: Videowand-TV-HalterungEnglish: Video-Wall TV Mount
Italiano: Supporto TV per Video-Wall
Polski: Uchwyt Ścienny TV do Systemu Ściany Wizyjnej
Français : Support TV pour mur vidéo
MH_461702_QIG_0619_REV_5.01
Printed on recycled paper.
manhattanproducts.com
Warranty Information
ENGLISH: For warranty information, go to manhattanproducts.com.
DEUTSCH: Garantieinformationen nden Sie unter manhattanproducts.de.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.eu o manhattanproducts.mx (en México).
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.eu.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.it.
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av.
Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el
tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en
ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I.
de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello
y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique)
y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto
no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Video-Wall TV Mount Instructions
Mo de l 4 617 0 2
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
manhattanproducts.com
Safety Precautions
• Use with products heavier than the rated weights
indicated may result in instability, causing possible injury.
• Be sure that you understand all instructions before you
begin assembly. Ensure that you have received all parts
according to the component checklist prior to installation.
• Safety gear and proper tools must be used. This
product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed
on solid concrete walls or brick walls.
• Make sure that the supporting surface will safely
support the combined weight of the equipment
and all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO
NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product is intended for indoor use only.
• Maintenance: Check that the bracket is secure and safe
to use at regular intervals (at least every three months).
Sicherheitshinweise
• Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige
Gewicht überschreiten, können Schäden oder
möglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Zusammenbau
sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle erhaltenen
Bauteile mit der Bauteilelist abgleichen.
• Es müssen Sicherheitsausrüstung und passendes
Werkzeug verwendet werden. Die Montage des Produktes
sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit massiven
Beton-oder Steinwänden montiert werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte
Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen
Bauteilen sicher aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden
und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen
verwendet werden.
• Wartung: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität
prüfen (am besten alle drei Monate).
Precauciones de seguridad
• Utilzar con productos de mayor peso al
indicado en los límites de peso podría ocasionar
inestabilidad y posibles heridas personales.
• Antes de ensamblar, procure haber entendido
todas las instrucciones. Asegúrese de que
haya recibido todas las peizas según la lista de
verificación de componentes para la instalación.
• Se debe usar tanto equipo de seguridad, así
como las herramientas apropiadas. Este producto
solo debe ser instalado por profesionales.
• Este producto está diseñado para instalaciones
en paredes de concreto sólido o bloques.
• Asegúrese de que la superficie de fijación
sostenga de manera segura el peso total de
equipo y todos sus componentas y hardware.
• Utilice los tornillos de ensamble suministrados y
NO aplique demasiada tensión a los tornillos.
• Este producto está diseñado exclusivamente
para uso en interiores.
• Mantenimiento: Compruebe periódicamente
que el soporte esté asegurado y listo para
usar (al menos cada tres meses).
Précautions de sécurité
• L’utilisation de produits plus lourds que les
poids nominaux indiqués peut entraîner une
instabilité causant des blessures potentielles.
• Avant de commencer l’assemblage, assurez-
vous que vous comprenez toutes les instructions
et que vous avez reçu toutes les pièces selon
la liste de vérification des composants.
• Vous devez utiliser un équipement de sécurité
et des outils adaptés. Ce produit devrait être
installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conçu pour être installé sur des
murs en béton massif ou murs en brique.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte
en sécurité le poids combiné de l’équipement et
de tous les matériaux et composantes associés.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE
SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit est conçu pour une utilisation
en intérieur uniquement.
• A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois)
vérifiez que le support est d’utilisation sûre et fiable.
Środki ostrożności
• Używanie wraz ze stojakiem produktów cięższych od
podanego obciążenia znamionowego może prowadzić
jego niestabilności oraz powodować potencjalne szkody.
• Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że rozumiesz
wszystkie instrukcje oraz dodatkowe informacje
dotyczące bezpieczeństwa. Sprawdź wszystkie dostępne
elementy z ulotką upewniając się, że niczego nie brakuje.
• Należy stosować odzież ochronną oraz odpowiednie
narzędzia. Produkt powinien być instalowany przez
osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.
• Produkt przeznaczony jest do montażu na
ścianach wykonanych z betonu lub cegły.
• Upewnij się, że powierzchnia nośna utrzyma łączny
ciężar produktu oraz wszystkich zamocowanych
i podłączonych urządzeń oraz komponentów.
• Używaj śrub dołączonych do zestawu, pamiętając
aby przy dokręcaniu ich nie przeciągać.
• Produkt przeznaczony jest do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
• Konserwacja: Stabilność uchwyty należy
sprawdzać co trzy miesiące upewniając się, że
wszystkie elementy łączące są bezpieczne.
Misure di sicurezza
• L’utilizzo con prodotti più pesanti di quelli indicati
può causare instabilità e possibili infortuni.
• Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed
assicurarsi di averle comprese completamente
prima di iniziare l’assemblaggio. Maneggiare
tutte le parti con cura e verificare la lista delle
parti per assicurarsi che nulla sia mancante.
• Devono essere utilizzati attrezzi sicuri e
strumenti adeguati. Questo prodotto dovrebbe
essere installato solo da professionisti.
• Questo prodotto è stato progettato per essere
installato su robusti muri di cemento o mattoni.
• Assicurarsi che la superficie di appoggio possa
sostenere in modo sicuro il peso combinato delle
attrezzature e di hardware e component allegati.
• Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione e
NON STRINGERLE ECCESSIVAMENTE.
• Questo prodotto è destinato
esclusivamente all’uso interno.
• Manutenzione: Controllare le parti congiunte, ogni tre
mesi, assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.
7-2 8
7-1
6-5
D
F
EN: Kickstands for cable access
DE: Ständer für Kabelzugang
ES: Soportes para el acceso por cable
FR: Béquilles pour l’accès aux câbles
PO: Podpórki dostępu do przewodów
IT: Supporti per l’accesso via cavo
EN: Level the displays.
DE: Displays nivellieren.
ES: Nivele las pantallas.
FR: Niveler les écrans.
PO: Wypoziomować ekrany.
IT: Regolare i display.
EN: Leave a 1.2 mm gap between displays.
DE: Einen Abstand von 1,2 mm zwischen den Displays lassen.
ES: Deje una separación de 1,2 mm entre las pantallas.
FR: Laisser un espace de 1,2 mm entre les écrans.
PO: Pozostawić między ekranami 1,2 mm odstępu.
IT: Lasciare uno spazio di 1,2 mm tra i display.
EN: Fix the antiskid blocks as close to the brackets as possible.
DE: Antirutsch-Blöcke so nah wie möglich an den Halterungen befestigen.
ES: Fije los bloques antideslizamiento lo más cerca posible de las sujeciones.
FR: Fixer les blocs antidérapants le plus près possible des supports.
PO: Zamontować bloczki antypoślizgowe jak najbliżej wsporników.
IT: Fissare i blocchi antiscivolo il più vicino possibile ai supporti.
EN:Install/adjust the displays in the order shown.
DE: Displays in der gezeigten Reihenfolge installieren/anpassen.
ES: Instale/ajuste las pantallas en el orden que se muestra.
FR: Installer et ajuster les écrans dans l’ordre indiqué.
PO: Zamontować/wyregulować ekrany w przedstawionej kolejności.
IT: Installare/regolare i display nell’ordine mostrato.
A
(2)
B
(2)
C
(2)
D
(2)
E
M5x8 (8)
F
(1)
M-A
M5x14 (4)
M-B
M6x14 (4)
M-C
M8x20 (4)
M-D
M6x30 (4)
M-E
M8x30 (4)
M-F
(4)
M-G
(8)
M-H
(4)
W-A
ST6.3x55 (6)
W-B
(6)
W-C
D6 (6)
1
2
56
6 -2
6-4
6-3
3
XX
Y + 5 mm
Y + 5 mm
R
L L
R
R
L L
R
R
L L
R
R
4
4-a
4-b
M-F
M-G
M-C
M-F
M-G
M-C M-D M-E M-E
M-D
M-F
M-H
M-E
M-D
M-F
M-G M-H
C
6 -1
B
E
A
W-B
W-C
W-A
L
• EN: Left screws
• DE: Linke Schraube
• ES: Tornillos de la izquierda
• FR: Vis de gauche
• PO: Lewe śruby
• IT: Viti a sinistra
R
• EN: Right screws
• DE: Rechte Schraube
• ES: Tornillos de la derecha
• FR: Vis droite
• PO: Prawe śruby
• IT: Viti destra
M-C
L
R
M-F
M-A
M-B
EN: For recessed-back screens
or to access A/V inputs
• Position the adapter brackets as close
as possible to the center of theTV
DE: Für Bildschirme mitVertiefung
auf der Rückseite oder für
den Zugri auf AV-Ports
• Platzieren Sie die
Halterungsklammern so
zentral amTV wie möglich.
ES: Para las pantallas de
montaje trasero o para acceder
a las entradas A/V
• Coloca los soportes tan cerca como
sea posible del centro de laTV
FR: Pour les écrans encastrés ou
pour accéder aux entrées A/V
• Placer le support d’adaptateur le plus
près possible du centre du téléviseur
PO: Dla ekranu z zagłębionym panelem
tylnim lub dla dostępu do portów A/V
• Umieść adapter uchwytu możliwie
najbliżej środka wyświetlacza
IT: Para televisores con una
espalda que un nicho o una
de las entradas de A /V
• Posizionare le stae di
collegamento il più vicino
possibile al centro del televisore
EN: For at-back screens
DE: Für Bildschirme mit acher Rückseite
ES: Para pantallas con reverso plan
FR: Pour les écrans dont l’arrière est plat
PO: Dla ekranu z płaskim panelem tylnim
IT: Per schermi posteriore piana
EN: For Video Wall Installations
DE: Für Videowand-Installationen
ES: Para instalaciones de pared de vídeo
FR: Pour les installations de murs vidéo
PO: Do ściennego montażu ekranów wideo
IT: Per installazioni video su pareti
Y = height of display
Y = Höhe des Displays
Y = altura de pantalla
Y = Hauteur d’écran
Y = wysokość ekranu
Y = altezza del display
X = length of display
X = Länge des Displays
X = longitud de pantalla
X = Longueur d’écran
X = długość ekranu
X = lunghezza del display
EN: Adjustment
DE: Anpassungen
ES: Adaptaciones
FR: Réglages
PO: Regulacje
IT: Regolazioni
EN: Set knobs to“unlock”before hooking display to wallplate.
DE: Stellen Sie die Knöpfe auf„unlock”(entsperren), bevor Sie das Display an derWandplatte befestigen.
ES: Ajuste los botones para“desbloquearlos”antes de enganchar la pantalla en la placa de jación.
FR: Mettre les boutons en position“déverrouillée”avant de suspendre l’écran à la plaque murale.
PO: Przed zawieszeniem ekranu na uchwycie ściennym ustawić pokrętła w pozycji“odblokowanej”.
IT : SImpostare le manopole su“sblocca”prima di collegare il display a una piastra.

Other Manhattan TV Mount manuals

Manhattan 423625 User manual

Manhattan

Manhattan 423625 User manual

Manhattan 423786 User manual

Manhattan

Manhattan 423786 User manual

Manhattan 461672 User manual

Manhattan

Manhattan 461672 User manual

Manhattan 424691 User manual

Manhattan

Manhattan 424691 User manual

Manhattan 423748 User manual

Manhattan

Manhattan 423748 User manual

Manhattan 461238 User manual

Manhattan

Manhattan 461238 User manual

Manhattan 424691 User manual

Manhattan

Manhattan 424691 User manual

Manhattan 461238 User manual

Manhattan

Manhattan 461238 User manual

Manhattan 461917 User manual

Manhattan

Manhattan 461917 User manual

Manhattan 423717 User manual

Manhattan

Manhattan 423717 User manual

Manhattan 461825 User manual

Manhattan

Manhattan 461825 User manual

Manhattan 462280 User manual

Manhattan

Manhattan 462280 User manual

Manhattan 423731 User manual

Manhattan

Manhattan 423731 User manual

Manhattan 423625 User manual

Manhattan

Manhattan 423625 User manual

Manhattan 461825 User manual

Manhattan

Manhattan 461825 User manual

Manhattan 423670 User manual

Manhattan

Manhattan 423670 User manual

Manhattan 424752 User manual

Manhattan

Manhattan 424752 User manual

Manhattan 423670 User manual

Manhattan

Manhattan 423670 User manual

Manhattan 423625 User manual

Manhattan

Manhattan 423625 User manual

Manhattan 462266 User manual

Manhattan

Manhattan 462266 User manual

Manhattan 461764 User manual

Manhattan

Manhattan 461764 User manual

Manhattan 461641 User manual

Manhattan

Manhattan 461641 User manual

Manhattan 461702 User manual

Manhattan

Manhattan 461702 User manual

Popular TV Mount manuals by other brands

FLATLIFT 10078-914 quick start guide

FLATLIFT

FLATLIFT 10078-914 quick start guide

ONKRON NP25 user guide

ONKRON

ONKRON NP25 user guide

SANUS VuePoint F35b instruction manual

SANUS VuePoint

SANUS VuePoint F35b instruction manual

Napofix VWPO2600 manual

Napofix

Napofix VWPO2600 manual

Techly DESK 100 user manual

Techly

Techly DESK 100 user manual

Sony SS-FRF7ED datasheet

Sony

Sony SS-FRF7ED datasheet

Sandstrom SFMS14 quick start guide

Sandstrom

Sandstrom SFMS14 quick start guide

Cotytech MW-M23WB installation manual

Cotytech

Cotytech MW-M23WB installation manual

HUANUO HNCM15 instruction manual

HUANUO

HUANUO HNCM15 instruction manual

AVF 1040700 Leaflet

AVF

AVF 1040700 Leaflet

VIV MOUNT-VC55 instruction manual

VIV

VIV MOUNT-VC55 instruction manual

ACT AC8355 Quick install

ACT

ACT AC8355 Quick install

Kanto Full Motion PX720 user manual

Kanto

Kanto Full Motion PX720 user manual

Kanto PS400 user manual

Kanto

Kanto PS400 user manual

Idis DA-TM1100 installation manual

Idis

Idis DA-TM1100 installation manual

Quest Engineering HPI Series installation guide

Quest Engineering

Quest Engineering HPI Series installation guide

Sony WS-32SE1B operating instructions

Sony

Sony WS-32SE1B operating instructions

Sanus XF228 instruction manual

Sanus

Sanus XF228 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.