Manta MM9360 User manual

SPORT CAMERA
Model:
MM9360
PL - Instrukcja obsługi
EN - User’s Manual

Instrukcja Obsługi PL
2
Ostrzeżenia
1. Należy chronić urządzenie przed upadkiem lub
upuszczeniem.
2. Nie należy używać urządzenia w pobliżu źródeł silnych
zakłóceń magnetycznych, takich jak urządzenia
elektryczne dużej mocy, gdyż mogą one spowodować
uszkodzenie produktu lub wpłynąć negatywnie na
jakość nagrywanego obrazu i dźwięku.
3. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokich
temperatur oraz silnego światła słonecznego.
4. W celu uzyskania najlepszych rezultatów zaleca się
korzystanie jedynie z markowych kart pamięci Micro
SD. Inne karty pamięci mogą nie działać poprawnie.
5. Nie należy umieszczać karty pamięci Micro SD w
pobliżu źródeł wytwarzających silne pole magnetyczne,
gdyż grozi to utratą danych.
6. W przypadku przegrzania urządzenia, dymu lub
nieprzyjemnego zapachu wydobywającego się z kamery
należy natychmiast przerwać ładowanie aby zapobiec
możliwości powstania pożaru.
7. Podczas ładowania należy chronić urządzenie przed
dziećmi. Zabawa przewodem zasilającym grozi
uduszeniem oraz porażeniem prądem.
8. Nieużywane urządzenie należy przechowywać w
suchym i chłodnym miejscu, zabezpieczonym przed
kurzem.

Instrukcja Obsługi PL
3
Opis cech produktu:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13
1. Obiektyw
2. Mikrofon
3. Włącznik/Wyłącznik/Wybór
trybu
4. OK (Dioda nagrywania)
5. Głośnik
6. MicroSD
7. HDMI
8. Mocowanie na statyw
9. Pokrywa Baterii
10. Wyświetlacz LCD
11. Przycisk w górę/ WIFI/ Dioda wifi
12. Przycisk w dół
13. USB

Instrukcja Obsługi PL
4
Obsługa urządzenia:
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy
zainstalować kartę pamięci Micro SD.
Uwaga: W celu uzyskania najlepszych rezultatów zaleca się
korzystanie jedynie z markowych kart Micro SD,
sformatowanych przy użyciu komputera przed instalacją w
kamerze. Pozostałe karty pamięci mogą nie działać
prawidłowo.
Instalacja oraz usuwanie akumulatora:

Instrukcja Obsługi PL
5
Otwórz blokadę p okrywy baterii, na stępnie zdejmij
pokrywę i zain staluj akumulator w urzą dzeniu zgodnie z
oznaczeniami.
Ładowanie
Urządzenie pozwala na ładowanieakumulatorapo
podłączeniu do komputera, dołączonej do zestawu
ładowark i oraz ładowarki samochodowej.
Włączanie i wyłączanie u rządzenia
A.Naciśnij i przytrzymaj włącznik przez 3-5 sekund w celu
włączenia lub wyłączenia urządzenia.
B.Krótkie przyciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza
ekran urządzenia
Włącznik/Wyłącznik/Wybór trybu
OK (Dioda nagrywania)

Instrukcja Obsługi PL
6
Przełączanie t rybów
Po włączeniu kamery, krótkie przyciśn ięcie włącznika
pozwala na zmianę tr ybów urządzenia. Try by ułożone są w
następującej kolejności:
Kamera / Fotografia / Nagrywanie filmów w zwolnionym
tempie / Ustawienia
Ustaw ienia wideo:
Aby rozpocząć nagrywanie filmów, naciśnij przycisk OK. Na
ekranie pojawi się ikona nagry wania wraz z czasem
trwania nag ranego materiału. Aby zakoń czyć nagrywanie i
zapisać nagranie na karcie pamięci, ponownie naciśnij
przycisk OK. Krótkie naciśnięcie przycisku DOWN pozwala
na szybką zmianę ustawień najważniej szych parametrów
nagrywania.
Długie
nagranie
Tryb nagrywania
Pojemność
karty SD
Stan akumulatora
Czas trwania nagrania
Rozdzielczość
MicroSD

Instrukcja Obsługi PL
7
Zdjęcia:
Aby zrobić zdjęcie, w trybie fotografi i naciśnij przycisk OK.
Krótkie naciśnięcie przycisku DOWN pozwala na zmianę
ustawień zdjęć.
Tryb nag rywania filmów w zwolnionym tempie:
W Tryb nagrywania filmów w zwolniony m tempiewciśnij
przycisk ”OK”,roz pocznie się nagrywanie.W górnym
lewym rogupokazanajest ikona nagrywania w
Tryb fotografii Sceny akcji
Stan akumulatora
Numer zdjęcia
Tryb nagrywania filmów w zwolnionym tempie
Rozdzielczość

Instrukcja Obsługi PL
8
zwolni onymtempie.Wciśnij przycisk w dół aby wejść do
ustawień bezpośrednio.
Tryb ustaw ień:
Naciśnij przycisk O K aby otworzyć menu ustawień
urządzenia, pozwala jące na dostosowanie parametrów
nagrywanych filmów, zdjęć, wybór języka oraz
dostosowanie pozost ałych ustawień kamery.
Podłączeniedo kom putera PC :
Wybierz “USB Flash disk” aby włączyć tryb przesyłania
danych.
Wybierz “PC Camera”, aby włączyć tryb kamery PC
Wybierz “Charge mode”, aby naładować baterię.
HDMI wyjście :
Przy pomocy przew odu HDMI (który nie stanowi części
zestawu)możliwe j est wyświetlanie na granych filmów

Instrukcja Obsługi PL
9
oraz zdjęć na dowolnym telewizorze obsługującym wejście
cyfrowe.
Diody::
1. Zielona dioda informująca o działaniu urządzenia
Podczas nagrywania filmu, zielona dioda na urządzeniu
świeci światłem przerywanym. Po zakończeniu nagrywania
dioda cyklicznie zapala się na dłuższą chwilę. Podczas
odtwarzania oraz w trybie czuwania, dioda świeci
światłem ciągłym.
2. Niebieska dioda informująca o działaniu sieci Wi-Fi
Gdy sieć Wi-Fi jest włączona, niebieska dioda świeci
światłem ciągłym. Po ustanowieniu połączenia dioda
cyklicznie miga. Po zamknięciu połączenia Wi-Fi, niebieska
dioda gaśnie.
3. Czerwona dioda - wskaźnik ładowania
Podczas uruchamiania urządzenia czerwona dioda miga
trzykrotnie. Podczas ładowania, dioda cyklicznie zapala się
i gaśnie. Po zakończeniu ładowania dioda gaśnie.
Podczas wyłączania urządzenia dioda miga, a następnie
gaśnie.
Opis przycisków:
1. Włącznik / wybór trybu (MODE):
Przytrzymaj włącznik przez ok. 3 sekundy aby włączyć lub
wyłączyć urządzenie. Po uruchomieniu urządzenia krótkie
naciśnięcie pozwala na wybór trybu pracy kamery
(kolejno: nagrywanie / fotografia / nagrywanie filmów w
zwolnionym tempie / ustawienia urządzenia).

Instrukcja Obsługi PL
10
W trybie ustawień urządzenia, krótkie naciśnięcie
przycisku pozwala na powrót do poprzedniego menu.
2. Przycisk OK
W każdym trybie urządzenia krótkie naciśnięcie przycisku
potwierdza wybór danej opcji lub rozpoczyna nagrywanie.
3. Klawisz WIFI/UP
W menu ustawień klawisz UP pozwala na przechodzenie
do kolejnych opcji menu;
W trybie nagrywania oraz jednym z dwóch trybów
fotografii, krótkie naciśnięcie przycisku uruchamia funkcję
Wi-Fi.
4. Przycisk DOWN
W obu trybach nagrywania oraz w trybie fotografii, krótkie
naciśnięcie przycisku pozwala na zmianę ustawień.
W trybie ustawień urządzenia przycisk DOWN pozwala na
przechodzenie do kolejnych opcji menu.
Połączenie Wi-Fi:
1. Kamera umożliwia połączenie z urządzeniami z
systemem Android oraz iOS przez Wi-Fi. Aby połączyć
urządzenia, należy wykonać następujące kroki:
A. Zainstaluj aplikację „XDV360” ze sklepu Google Play
na urządzeniach z systemem Android lub z App Store na
urządzeniach z systemem iOS.
Połączenie:
B. Po uruchomieniu urządzenia naciśnij, przycisk WIFI
na kamerze, na ekranie urządzenia powinna pojawić się

Instrukcja Obsługi PL
11
ikona oczekiwania na połączenie, a dioda informująca o
działaniu Wi-Fi powinna zacząć migać;
C. Włącz Wi-Fi na urządzeniu mobilnym, następnie z
listy wybierz sieć „MM9360” i połącz się używając
domyślnego hasła 12345678.
D. Otwórz aplikację XDV360. Aplikacja umożliwia
podgląd nagrywanych filmów w czasie rzeczywistym na
urządzeniu mobilnym użytkownika i wyświetlanie
stworzonych wcześniej materiałów, a także zapisywanie
materiałów na urządzeniu, usuwanie plików z kamery oraz
ich udostępnianie.
Uwaga: W celu zainstalowania aplikacji należy wyszukać
„XDV360” w sklepie Google Play lub App Store, w
zależności od typu posiadanego urządzenia.

Instrukcja Obsługi PL
12
Rozwiązywanie problemów:
1. W przypadku awarii kamery spowodowanej
użytkowaniem niezgodnym z zaleceniami, należy wyjąć
akumulator, a następnie włożyć go ponownie i uruchomić
urządzenie.
2. Urządzenie obsługuje karty Micro SD o maksymalnej
pojemności 32 GB. Zalecane jest korzystanie z markowych
kart Micro SD najlepiej klasy 10, sformatowanych przy
pomocy komputera. Karty pamięci z nieznanych źródeł
mogą nie działać prawidłowo.
3. Czym jest film poklatkowy?
Tworzenie filmu poklatkowego polega na wykonywaniu
zdjęć danego obiektu w ustawionych przez użytkownika
odstępach czasu przez dłuższy okres. Powstałe w ten
sposób zdjęcia są następnie wyświetlane w formie filmu.

Instrukcja Obsługi PL
13
Prawidłowa utylizacja urządzenia.
To oznaczenie informuje, że produktu nie
należy utylizować wraz z odpadami z
gospodarstw domowych w całej Unii
Europejskiej.
Aby uniknąć ewentualnych szkód dla
środowiska i człowieka spowodowanych niekontrolowaną
utylizacją odpadów, należy poddawać je
odpowiedzialnemu odzyskowi w celu zadbania o
zrównoważone ponowne wykorzystanie surowców
materiałowych. Aby zwrócić wykorzystane urządzenie,
należy skorzystać z odpowiednich systemów zwrotu i
zbiórki odpadów lub skontaktować się ze sprzedawcą
urządzenia. W takim punkcie istnieje możliwość poddania
wyrobu odzyskowi w sposób bezpieczny dla środowiska.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to
przede wszystkim parametrów technicznych,
oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy
podręcznik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej
obsługi produktu. Producent i dystrybutor nie ponoszą
żadnej odpowiedzialności tytułem odszkodowania za
jakiekolwiek nieścisłości wynikające z błędów w opisach
występujących w niniejszej instrukcji użytkownika.

User’s Manual EN
14
Warning
1.Keep it safe from fall ing and dropping
2.Keepit distancefrom anystrong magnetic
interference objects like electrical machine to avoid
strongradio wavesthat mightbedamagingthe
product and affect the sound or image quality.
3.Don’t expose the product directly to high
temperatures and strong sunlight
4.We recommend using high quality Micro SD Card for
the best results.
5.Don’t place your Micro SD card near strong
magnetic objects to avoid data error.
6.In case ofoverheating,unwantedsmokeor
unpleasantsmell fromthedevice,unplugit
immediately from t hepower outlett oprevent
hazardous fire.
7.Keep it safety from children while on charging.
8.Storedthedevicei nacool,dry and dust free
location.

15
Camera introduce:
User’s Manual EN

16
Operation instructio n:
Insert the card:
Firstly ,insert a Micro SD card .as fol lowin gs:
Notice:Pls turn offthecamera when plugin /takeout
card
Support Class6 or ab ove T F card, sugge st Cass 10 or ab ove
high speed card for profe ssi onal recording .
Plug in and take o ut the battery :
Slide down the battery cover could open it.
User’s Manual EN

17
According to the P/N sign and arrow direc tion , install the
battery into camera correctly .
Battery charging :
Support PC USB , standard USB charger a nd car charger for
charging.
Turn on/off
Turn on: Long press 3 seconds Mode key ,camera turn on.
Turn off: Long press 3 seconds Mode key , camera turn off.
Power savingmode:nokeyto operate,15swillturn off
theLCDdisplay automatically( couldse tthetimefor
turningofftheLCDdisplay);Ifit is not work ing,after 5
minutes will turn off automatically (could set the time for
turn off camera).
User’s Manual EN

18
Mode switc h :
Turn on the camera , double press on/off key , it will show
cyclingrecording/Photo/Slow motion/se ttingmode. As
follows:
Video mo de:
At recordingmode,short press“O K”keyto start
recording.ThenLCDscreenwill showre cordedtimeand
recordingicon.Shortpress”OK”keyagai n,camera stop
recordingand save t hevideofile. Shortpress“down”key
to enter recording setting.
User’s Manual EN

19
Picture Mode:
At Picture mode ,aimtheobjectyouwant to shot
,press”OK”keyto ta kepicture.Pictures will besaved
automatically.
Slow motion photography mode:
At slow motion photographym ode ,press”OK”ke yto
record.Recordingresolution(1440p/60fps),enterinto
slow motion recordi ng,Thetop leftcorn er ofthescreen
User’s Manual EN

20
will showslowmotion recordingicon.Videoresolutionis
1440P30fps.Watch thevideoinplaybackshowsslow
motion video.
Shortpress“down”keyto enterslowmotionsetting
directly.
Setting:
Press“OK”keyt oentersettingmode ,youcouldset some
specification and function for recording ,t aking picture and
language.
Connect PC :
Choose “USB Flash di sk”to manage TF card data.
Choose “PC Camera”, charge and use PCCamera function
at same time.
Choose “Charge mode”, just charge for DV.
User’s Manual EN
Table of contents
Languages:
Other Manta Action Camera manuals