Manta SKY HERO MDR002 User manual

SKY HERO DRONE
Model:
MDR002
Instrukcja Obsługi
User’s Manual

Instrukcja Obsługi PL
2
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Otrzymaliście Państwo model do wykonywania lotów w pomiesz-
czeniach i poza nimi; dla ułatwienia obsługi, przed przystąpieniem do użytkowania statku powietrznego nale-
ży dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi; instrukcję należy zachować na później, przechowywać w
odpowiednim miejscu i stosować się do niej w czasie obsługi, korekty ustawień i konserwacji urządzenia.
Kwadrokopter nie jest zabawką; miniaturowy nadajnik zdalnego sterowania kontroluje ruch statku powietrznego
w czterech płaszczyznach; nawet w przypadku stosowania się do instrukcji, istnieje pewne ryzyko dla
bezpieczeństwa; demontaż lub modyfikacja oraz niewłaściwe użytkowanie modelu może być niebezpieczne;
użytkować pod nadzorem.
Producent i sprzedawca nie przyjmują odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyt-
kowaniem, nadmiernym zużyciem części, nieprawidłowym montażem czy użytkowaniem z naruszeniem za-
sad bezpieczeństwa. Produkt przeznaczony jest dla osób w wieku powyżej 14 lat. Należy się upewnić, ze
statek powietrzny oblatywany będzie w bezpiecznym miejscu.
Przed przystąpieniem do oblatywania statku powietrznego, zalecamy uzyskanie pomocy doświadczonego operatora.
Najlepszym sposobem na zapewnienie prawidłowego montażu, konfiguracji i oblatywania modelu jest uzyskanie
pomocy lokalnego eksperta. Obsługa modelu wymaga pewnego doświadczenia, ulega on również normalnemu
zużyciu. Wszelkie uszkodzenia lub niezadowolenie z działania będące skutkiem wypadku lub modyfikacji nie
są objęte gwarancją i nie podlegają naprawie ani wymianie. Prosimy o kontakt z naszym dystrybutorem [...] nie
są objęte żadnymi gwarancjami i nie podlegają obniżce w przypadku problemów w czasie eksploatacji lub
konserwacji.
Niewłaściwe użytkowanie na skutek nie stosowania siędo instrukcji może skutkowaćuszkodzeniem urządzenia
lub obrażeniami ciała.
Uwaga
Nie podejmowaćtakich działań, w żadnych okolicznościach.
Niewłaściwe użytkowanie na skutek nie stosowania się do instrukcji może skutkować zagroże-
niem bezpieczeństwa.
OPISY ETYKIET OSTRZEGAWCZYCH
WAŻNE INFORMACJE
Helikopter należy oblatywać tylko w bezpiecznych miejscach; unikać wykonywania manewrów w
pobliżu dużych grup ludzi. Statki powietrzne przeznaczone do akrobacji są narażone na wypadki, awarie,
zakłócenia radiowe lub błędy pilota; za wszystkie manewry zdalnie sterowanego działania modelu skutkujące
uszkodzeniami i urazami ciała odpowiada operator.
Uwaga
1. PRZEDMOWA
2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Uwaga
Zabronione

Instrukcja Obsługi PL
3
Ponieważ statek powietrzny zbudowany jest z wielu wyrafinowanych komponentów elektronicznych, należy go
chronić przed zamoczeniem lub zawilgoceniem; nie używać w łazience ani w czasie deszczu; przedostanie się
wilgoci do wnętrza może skutkować uszkodzeniem części elektronicznych i wypadkiem w czasie lotu.
Nie wolno usuwać ani modyfikować żadnych elementów; celem zapewnienia bezpieczeństwa kon-
strukcji należy stosować oryginalne części zamienne z katalogu. Należy przestrzegać podanego
zasięgu lotu, nie obciążać statku powietrznego nadmiernie, nie używać w sposób niezgodny z
prawem.
Upewnić się, że baterie zostały zainstalowane zgodnie z zaznaczoną biegunowością; nie wolno
mieszać baterii różnych typów. W przypadku gdy statek powietrzny nie będzie użytkowany przez
dłuższy czas, zalecamy wyjęcie baterii. Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z lokalnymi
przepisami i uregulowaniami. Nie wolno utylizować w sposób niedozwolony.
Modele zdalnie sterowane wykonywane są z różnego typu tworzyw sztucznych.
Tworzywa sztuczne są podatne na uszkodzenia i odkształcenia pod wpływem
ekstremalnie wysokich i niskich temperatur. Upewnić się, że statek powietrzny nie jest
przechowywany w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kuchenka czy grzejnik. Najlepiej
przechowywać statek powietrzny w pomieszczeniu klimatyzowanym, w temperaturze
pokojowej.
Ponieważ akumulatory Li-Po stwarzają większe ryzyko eksploatacyjne w porównaniu z innymi ba-
teriami chemicznymi, należy ściśle stosować i dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi. Producent i
sprzedawca nie przyjmują odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym
użytkowaniem. Nie należy używać innej ładowarki niż dołączona, ponieważ może to skutkować
pożarem lub wybuchem. Nie wolno zgniatać, demontować, palić i odwracać biegunowości
akumulatora. W kontakcie z akumulatorem, materiały metalowe mogą powodować zwarcie; nie
przebijać akumulatora, ponieważ może to skutkować pożarem. Ładowanie akumulatora należy
nadzorować, przez cały czas; akumulator należy umieścić poza zasięgiem dzieci. W przypadku
stwierdzenia nadmiernego wzrostu temperatury akumulatora, ładowanie należy przerwać.
Kontynuowanie ładowania może skutkować deformacją, wybuchem lub pożarem. Zużyte
akumulatory należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami i uregulowaniami. Nie wolno
utylizować w sposób niedozwolony.
ZAPOBIEGAĆ ZAWILGOCENIU
WŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE
INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE DLA AKUMULATORÓW NI-MH
INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE DLA AKUMULATORÓW LI-PO
PRZECHOWYWAĆ Z DALEKA OD OGNIA
Ogień
Specjalna konstrukcja do użytku we wnętrzach i poza nimi; używać z dala od przeszkód
Uwaga
Zabronione
Zabronione
Zabronione
Zabronione
Zabronione
Niniejszy produkt przeznaczony jest do użytku w pomieszczeniach i poza nimi (prędkość wiatru nie powinna
przekraczać 4); należy wybrać miejsce bezpieczne, pozbawione przeszkód terenowych, z daleka od ludzi i
zwierząt; nie używać w miejscach niebezpiecznych, np. w pobliżu źródeł ciepła, przewodów i generatorów
elektrycznych, celem uniknięcia uszkodzeń na skutek kolizji lub zaplątania się, prowadzących do pożaru,
porażenia elektrycznego i utraty życia lub mienia.

Instrukcja Obsługi PL
4
Silnik
Silnik
Silnik
Silnik
Panel odbiornika
Produkt przeznaczony jest dla osób w wieku powyżej 14 lat; początkowo mogą wystąpić trudności
w obsłudze statku powietrznego - zalecamy stosowanie się do porad bardziej doświadczonych
użytkowników.
ZALECAMY UZYSKANIE POMOCY DOŚWIADCZONEGO PILOTA
Uwaga
4. NAMES OF AIRCRAFT
Łopatka x4
3. WYPOSAŻENIE STANDARDOWE
USB Ładowarka
Dioda LED
Dioda LED
Dioda LED
Dioda LED
Osłona śmigieł
Obudowa korpusu
Spód obudowy
Podwozie

Instrukcja Obsługi PL
5
5. OPIS NADAJNIKA ZDALEGO STEROWANIA
6.INSTALACJA BATERII NADAJNIKA
Zabronione
Nie wolno demon-
tować urządzenia
Zabronione
Nie wolno demon-
tować urządzenia
Pokrywa baterii
Najpierw otworzyć
pokrywę akumulatora.
Należy użyć 6 baterii AAA, zainstalowa-
nych zgodnie ze wskazaną na obudowie
polaryzacją. Nie wolno mieszać baterii
różnych typów.
Krok 1 Krok 2
Wyłącznik zasilania
Korekta obrotu dookoła osi
Korekta przepustnicy
Obrót pojedynczy
Przepustnica / obrótDrążek sterowania
Korekta lotu w prawo, w lewo
Korekta lotu do przodu, do tyłu
Prędkość: Wolno30%/Szybko 60%/
100% nieograniczony obrót o 360
RYZYKO WYBUCHU W PRZYPADKU UŻYCIA
NIEWŁAŚCIWEGO RODZAJU BATERII.
ZUŻYTE BATERIE UTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z
INSTRUKCJAMI
Prawidłowa utylizacja produktu: Oznaczenie te wskazuje, że w kra-
jach UE produkt nie powinien być utylizowany wraz z innymi odpa-
dami gospodarczymi. Celem uniknięcia zagrożeń dla środowiska lub
zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanej utylizacji odpadów,
należy urządzenie poddać recyklingowi i ponownemu wykorzystaniu
użytych w nim materiałów. Zużyte urządzenie należy przekazać od-
biorcy odpadów lub zwrócić do sklepu, w którym zostało zakupione.
Odbiorca/sklep przekaże następnie urządzenie do bezpiecznego dla
środowiska recyklingu.
UWAGA

Instrukcja Obsługi PL
6
7. ŁADOWANIE
8. SPECYFIKACJA AKUMULATORA I ŁADOWARKI
Do ładowania akumulatora modelu należy używać dołączoną ładowarkę
Używanie akumulatora i czas ładowania
Ładowanie akumulatora należy nadzorować przez cały czas, ze względów bezpieczeństwa.
Uwaga
Uwaga
Rodzaj akumulatora
Li-Po Akumulator
Nie nadaje się do ładowania
Około 40 minut
3.7V380mAh
1.5V
(GP 15G R6P)
Węglowo-cynkowy
(Nie nadaje się do
ładowania)
Specyfikacja akumulatora Czas ładowania
Wskaźnik LED Specyfikacja ładowarki
Zakończenie ładowania Ładowanie
Wejście Natężenie ładowania Pełne napięcie
110-240V 500MA 4.2 ± 0.03V
Li-Po Akumulator
3.7V 380mAh
USB
Czerwona lampka
świeci na stałe. Czerwona lampka
pulsuje
Akumulator jest fabrycznie naładowany, a do modelu dołączona jest specjalna ładowarka. Ustawić przełącznik zasilania
modelu w pozycji WYŁ, ładowarkę podłączyć do gniazda sieciowego; po podłączeniu ładowarki USB do źródła zasilania,
lampka ładowarki zapala się. Po podłączeniu akumulatora czerwona lampka gaśnie. Kiedy akumulator będzie całkowicie
naładowany, lampka ładowarki USB będzie się świeciła jak na ilustracji.

Wyłączyć zasilanie nadajnika zdalnego stero-
wania. W przypadku gdy nadajnik nie będzie
używany przez dłuższy czas, baterie należy
wyjąć.
Ostrzeżenie: W przypadku pozostawienia
akumulatora w modelu może dojść do uszko-
dzenia modelu i pożaru.
Instrukcja Obsługi PL
7
Ustawić statek powietrzny poziomo, akumulator włożyć
jak na rysunku w sekcji Kierunek, w zaznaczony na płycie
sposób, lampka będzie migać. Następnie przesunąć
korpus tak, aby zdalne sterowanie na częstotliwości i
żyroskopie odczytało punkt zerowy. Odczekaćkilka
sekund ażcyfrowy żyroskop ustabilizuje siępo pod-
łączeniu akumulatora.
9. PAROWANIE NADAJNIKA I ODBIORNIKA RADIOWEGO
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Wychylić drążek przepustnicy do dołu, włączyć zasi-
lanie nadajnika.
Wychylićdrążek przepustnicy szybkim ruchem do
góry, a następnie z powrotem do dołu, aby sparo-
waćnadajnik ze statkiem powietrznym - lampki
kontrolne powinny przestaćmigać; teraz można
lecieć!
WŁ/WYŁ
WŁ/WYŁ
Po zakończeniu lotu odpiąć przewód zasilający.
Ostrzeżenie: Nie wyciagnięcie wtyczki przewodu
akumulatora może skutkować jego nadmiernym roz-
ładowaniem - a nawet pożarem.
Uwaga
Ostrzeżenie
Uwaga
Wychylić drążek stero-
wania przepustnicy do
najniższego punktu.
W przypadku gdy nadajnik nie
będzie używany przez dłuższy
czas, baterie należy wyjąć.
Akumulator litowo-polimerowy
3.7V380mAh
Krok 1

Instrukcja Obsługi PL
8
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PILOTOWANIA STATKU POWIETRZNEGO NALEŻY
POĆWICZYĆ STEROWANIE
Tryb Ilustracja
Lot w
prawo Wznoszenie
Opadanie
Obrót w
lewo
Obrót w
prawo
Lot w
lewo
Lot do
przodu Lot do tyłu
Ster kierunku
IlustracjaTryb
10. REGULACJA I USTAWIENIA LOTU
Przed przystąpieniem do oblatywania statku powietrznego należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Zapoznać się z wszystkimi sterownikami lotu, powtarzać czynności sterowania do czasu ich prawidłowego
opanowania.
1.Umieścić statek latający na otwartej przestrzeni, ogonem do siebie.
2.Przećwiczyć obsługę drążka przepustnicy (jak na ilustracji), powtarzając czynności „Duże/małe otwarcie prze-
pustnicy”, „Wychylenie lotki w lewo/w prawo”, „Ster kierunku w lewo/w prawo”, „Ster wysokości do góry/do dołu”.
3.Nalezy ćwiczyć lot symulowany, do czasu aż obsługa nadajnika zdalnego sterowania stanie się odruchowa.
Ster kierunku
Przepustnica
Ster obrotu
REGULOWANIE TORU LOTU I INFORMACJE DLA OSÓB POCZĄTKUJĄCYCH
UWAGA
Sprawdzić, czy śruby zostały pewnie dokręcone.
Sprawdzić czy nadajnik i odbiornik zostały całkowicie
naładowane.
Po przybyciu na plac przeznaczony do lotu.

Instrukcja Obsługi PL
9
TRYB
TRYB
KROK 1 ĆWICZENIE KONTROLOWANIA PRZEPUSTNICĄ
KROK 2 ĆWICZENIE KONTROLOWANIA STEREM WZNOSZENIA I LOTKAM
KROK 3 ĆWICZENIE KONTROLOWANIA STERU KIERUNKU
Kiedy statek powietrzny zacnie się wznosić nad ziemią, należy
powoli zmniejszyć otwarcie przepustnicy i osadzić statek z po-
wrotem na ziemi.
Ćwiczyć ten manewr do czasu, aż kontrola przepustnicy będzie
odbywała się płynnie.
1.Powoli wychylić drążek sterowania przepustnicy w górę.
2.Wykonać manewr lotu do przodu, do tyłu, w lewo i w
prawo, powoli poruszając drążkiem sterowania lotek i steru
wysokości w kierunku przeciwnym, sprowadzając statek
powietrzny ostatecznie do miejsca startu.
1.Powoli wychylić drążek sterowania przepustnicy w górę.
2.Wykonać manewr lotu do przodu, do tyłu, w lewo i w prawo,
powoli poruszając drążkiem steru kierunku w kierunku
przeciwnym, sprowadzając statek powietrzny ostatecznie do
miejsca startu.
UWAGA
Uwaga
Jeżeli nos statku powietrznego porusza się, należy opuścić drążek sterowania
przepustnicy w dół i wylądować. Następnie przemieścić się po przekątnej, za statkiem
powietrznym, o ok. 2 m, i kontynuować ćwiczenia.
Jeżeli statek powietrzny odleci zbyt daleko, należy wylądować, przemieścić się o 2 m i
kontynuować ćwiczenia.
Upewnić się, że w pobliżu nie ma ludzi ani przeszkód terenowych.
Przed przystąpieniem do oblatywania należy najpierw poćwiczyć unosze-
nie się w miejscu. Jest to podstawowy etap lotu. (Unoszenie się w miejscu
oznacza utrzymywanie statku powietrznego w stałej pozycji, na niewielkiej
wysokości)
Należy zachować odstęp ok. 2 m po skosie od statku powietrznego.
B A
A B
WYMIANA ŁOPATEK WIRNIKA
W przypadku wystąpienia konieczności wymiany łopatek
wirnika(ów), zob. ilustracje niżej. Należy zwrócić uwagę, aby
oznaczenie łopatki na ilustracji było zgodne z oznaczeniem
na łopatce. W przeciwnym razie statek powietrzny może nie
latać.

Instrukcja Obsługi PL
10
KROK 5 ZMIANA KIERUNKU I UNOSZENIE SIĘ W MIEJSCU
REGULACJA KAŻDEGO WYWAŻENIA
Po zapoznaniu się z krokami 1 do 4, stanąć z boku statku powietrznego i przećwiczyć kroki 1 do 4 w praktyce.
Następnie powtórzyć kroki 1 do 4 stojąc przed statkiem powietrznym.
Powoli unieść drążek przepustnicy; jeżeli po wzniesieniu się statku
powietrznego przechyla się on w dowolnym kierunku, można użyć
korekty wyważenia.
1. Korekta obrotu dookoła osi
Skorygować tor lotu zanim statek się wzniesie -
jeżeli jego nos pochylony jest w lewo lub w prawo:
W przypadku obrotu w prawo, skorygować wywa-
żenie dla obrotu w lewo.
W przypadku obrotu w lewo, skorygować wyważe-
nie dla obrotu w prawo.
2.Korekta lotu do przodu, do tyłu
Skorygować tor lotu zanim statek się
wzniesie - jeżeli jego nos pochylony jest do
przodu/do tyłu:
W przypadku pochylenia do przodu skory-
gować wyważenie do dołu.
W przypadku pochylenia do tyłu skorygować
wyważenie do góry.
3.Korekta lotu w prawo, w lewo
Skorygować tor lotu zanim statek się
wzniesie - jeżeli jego korpus pochylony jest
w lewo/w prawo:
W przypadku pochylenia w prawo - skory-
gować wyważenie w lewo.
W przypadku pochylenia w lewo - skorygo-
wać wyważenie w prawo.
KROK 4
Po zapoznaniu się z krokami od 1 do 3, narysować okrąg na ziemi i ćwiczyć manewry
w granicach tego okręgu.
Po opanowaniu płynnego sterowania można zmniejszyć okrąg.
Narrow the circle
Lewo Prawo
Lewo
Prawo
Lewo Prawo
Do
przodu
Do tyłu
Lewo
Prawo
Góra
Dół

Instrukcja Obsługi PL
11
Sytuacja
W czasie pracy nadajnika zdalnego ste-
rowania, lampka kontrolna miga
Silnik nie reaguje na drążek przepustnicy,
Dioda LED w odbiorniku miga
Wirnik się obraca, ale model nie startuje.
Pojazd silnie wibruje.
Ogon znosi na boki, pomimo korekty
wyważenia, niespójna prędkość w
czasie obrotu w prawo/w lewo.
Kwadrokopter wciąż znosi do przodu w
czasie zawisu, nawet po skorygowaniu toru
lotu.
1.Łopatki główne zdeformowane. 1.Wymienić łopatki główne
Naładować akumulator do pełna, lub wymienić na
akumulator w pełni naładowany.
Akumulator litowo-polimerowy kwadrokopte-
ra jest rozładowany.
Sparowanie urządzeń
niemożliwe. Powtórzyć proces włączania zasilania.
Kwadrokopter nie reaguje
1.Włączyć zasilanie nadajnika i odbiornika
2.Sprawdzić napięcie nadajnika i odbiornika.
3.Nieprawidłowy docisk styków akumulato-
ra.
1.Łopatki główne zdeformowane.
2.Akumulator statku powietrznego wy-
czerpany.
3.Nie wykryto horyzontu.
1.Wirniki na ogonie uszkodzone.
2.Silnik w ogonie uszkodzony.
3.Nie wykryto horyzontu.
1.Punkt środkowy żyroskopu nie wykryty 1.Rozruch spowoduje precyzyjne
dostrojenie znormalizowanego punktu ze-
rowego, uruchomić ponownie
1.Wymienić łopatki główne
2.Wymienić silnik główny
3.Ustawić na płaskiej powierzchni, urucho-
mić ponownie
1.Wymienić łopatki główne
2.Naładować akumulator, lub wymienić go
na naładowany,
3.Ustawić na płaskiej powierzchni, uruchomić po-
nownie
1.Włączyć nadajnik i upewnić się, że akumulator został
włożony prawidłowo.
2.Używać tylko w pełni naładowanego akumulatora.
3.Włożyć akumulator ponownie, upewnić się że jest
dobry kontakt między stykami a akumulatorem.
Przyczyna Usuwanie
Najwięcej radości przynosi zabawa modelem po dokładnym opanowaniu wszystkich podstawowych manewrów. Najpierw
wznieść Kwadrokopter na wysokość 3 metrów, przyciskając przycisk beczki, a następnie zwolnić przycisk - Kwadrokopter
wykona obrót o 360 stopni.
Aby uzyskać dużą prędkość lotu we wszystkich kierunkach, przycisk prędkości należy ustawić na 100%. Wychylić do końca
dowolny drążek sterowania lotem do przodu/do tyłu/w lewo/w prawo i zwolnić go - Kwadrokopter wykona obrót o 360 stopni.
11. USUWANIE USTEREK
Stabilny i elastyczny tor lotu
Łatwe znoszenie, beczka 3D

Instrukcja Obsługi PL
12
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim
parametrów technicznych, oprogramowania oraz podręcznika
użytkownika. Niniejszy podręcznik użytkownika służy ogólnej
orientacji dotyczącej obsługi produktu.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowiedzialności
tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieścisłości wynikające z
błędów w opisach występujących w niniejszej instrukcji użytkownika
12. Konstrukcja urządzenia
Nr.
Osłona wirników
Łopatka (A)
Łopatka (B)
Górna część korpusu
Silnik
Spodnia część korpusu
Podwozie
Akumulator
Przedział akumulatora
Panel video
Lampka LED
Panel odbiornika
Nazwa Ilość
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
1
1
1
1
2
2
1
4
4
4
4
5
6
7
8
1
9
10
3
2
11
412

Instrukcja Obsługi PL
13
ELEMENTY
KARTA SD O
POJEMNOŚCI 1GB
CZYTNIK KART
KORZYSTANIE Z KAMERY WIDEO URZĄDZENIA
1. Aby rozpocząć nagrywanie filmu, należy włączyć
przycisk Kamera Wideo WŁ/WYŁ znajdujący się po
lewej stronie nadajnika. (Zob. ilustracja nr 3)
2. Podczas włączonego trybu nagrywania, światełko
pod kamerą będzie świeciło się kolorem czerwonym,
3. Kiedy karta pamięci Micro SD się zapełni, należy
usunąć stare pliki wideo (będące w formacie AVI), aby
stworzyć miejsce na nowe nagrania.
4. Aby wyświetlić nagrania, należy wyjąć kartę Micro
SD z tylniej strony kamery poprzez lekkie dociśnięcie
karty. Karta wysunie się na tyle, aby możliwe było jej
wyciągnięcie z otworu.
5. Kartę Micro SD można teraz używać jako pamięć
przenośną.
6. Nagrania znajdują się na dysku „NO NAME” w pod-
folderze „100DSCIM” będącym w folderze „DCIM” .
Nagrania w formacie AVI mogą być odtwarzane w
wielu odtwarzaczach, np. takich jak “MediaPlayer”
lub „Quicktime”
UWAGA:
Przed rozpoczęciem nagrywania zaleca sie sformato-
wanie karty w formacie FAT32
• Jeśli przy odtwarzaniu nagrania w odtwarzaczu
„Quicktime” pojawiają się problemy, należy spró-
bować innego odtwarzacza. W sieci znaleźć można
darmowe i polecane odtwarzacze plików w formacie
AVI.
• Kamera wideo nie nagrywa dźwięku.
• Karta Micro SD powinna być umieszczana w otwo-
rze tak, aby złącze miedziowe znajdowało się w takiej
pozycji jak przedstawiono na ilustracji 5.
• Usuwanie plików znajdujących się na karcie Micro
SD nie uszkadza kamery wideo. W przypadku usu-
nięcia przez użytkownika folderów „100DSCIM” oraz
„DCIM”, kamera stworzy nowe foldery.
Obiektyw kamery
Przycisk kamery
-Umieść kartęMicro SD
złączem w dół
-Aby wyjąć kartę, należy ją
docisnąć

14
Manufacturer and dealer assume no liability for accidental damages by abnormal wear fo parts, improper assembly,
or operation in unsafe manners.This product is intended for use by age 14 years or older.Please ensure the product
is operated under safe environment.
We recommend that you seek the assistance or an experienced pilot before attempting to fly our products for the
first time. A local expert is the best way to properly assemble, setup, and fly your model for the first time. The
requires a certain degree of skill to operate, and is an item subject to normal wear and tear. Any damage or dis-
satisfaction as a result of accidents or modifications are not covered by any warrantee and cannot be returned for
repair orreplacement. Please contact our distributors are not covered by anywarrantee and cannot discounted
rates when you experience problems during operation or maintenace.
Thank you for choosing Our products! This is a stunt aircraft suitable for indoor and outdoor flying, in order to
bring more convenient and easy to use,please carefully reading this manual before operating this aircraft,you
properly preserved this maunal,adjustment and maintenance for reference in the future.
Helicopter is not a toy,miniature remote control four-axis aircraft, but there is still some risk of the matter with
instructions to correctly use the model in accordance with the Security, the dismantling of any modification or
improper use of the product are not familiar with may be dangerous to the risk of unexpected or accidental, please
do not overlook.
Mishandling due to failure to follow these instructions may result in damage or injury.
WARNING
CAUTION
FORBIDDEN Do not attempt under any circumstances
Mishandling due to failure to follow these instructions may result in danger.
WARNING LABEL MEANINGS
IMPORTANT NOTES
Fly oniy in safe areas away from other peole Do not operate stunt aircraft within the vicinity of crowds
or people. Stunt aircraft are prone to accidents,fajlures,
and responsible for their actions and damage or injury oc-
curred during pilot error,and radio interference,
pilots are responsible for their actions and damage or injury occurred
during the operation or as of a result of R/C aircraft models.
CAUTION
1. FOREWORD
2.PRECAUTIONS
User’s Manual EN

15
Aircraft internal is composed by a number of sophisticated electronic components,it must absolutely prevent
moisture or water vapor,avoid use in bathroom or wet weather to prevent water vapor into the internal
baody parts and electronic components caused by failure caused by unexpected accidents.
Please do not remove or any reform at any processing,any of the modified or upgrade maintenance,
please use the original product catalogue of parts, to ensure the safety of the structure. Please
confirm the product boundary operation,do not overload use, and not used for safety,decrees,the
other illegal purposes.
Make sure the batteries are jnstalled based on polarity indicated in the case and no not mix batteries
of different chemistry/spec. Please take out the batteries if you are not going to use for a long time to
avoid potential leakage which may damage the transmitter. Please dispose depleted batteries
according to local laws and ordinances. Do not dispose improperly.
R/C models are made of various forms or plastic. Plasticis very susceptible to damage or
deformation due to extreme heat and cold climate. Make sure not to store the model near
any source of heat such as an oven,or heater. lt is best to store the model indoors. in a
climate-controlled, room temperature environment.
Li-Po batteries poses higher operational risks compared to other battery chemistry,thus it is
imperative to follow its usage instructions.Manufacturer and dealer assume no liability for accidental
damages caused by improper usage. Do not use charger other than the factory supplled unit to avoid
potential fire and explosion. Do not crush,disassemble,burn,and reverse polarity. Avoid metallic
materials to come into contact with battery”s polarity and cause it short and never puncture batteries
to avoid fire hazards.Battery charging musst be done under supervision at all times, and at location
out of reach by children.Please stop the use or charge of the battery should there be an unusual
increase in battery temperature after usa.Continue use of this battery may cause it to expand,
deform,explode,or even result in fire haxards. Please dispose depleted batteries according to local
laws and ordinances.Do not dispose improperly.
FORBIDDEN Special despecial design for indoor & outdoor,please keep it away from obstacle
This product is suitable for indoor and outdoor(the wind grade should be no more than 4),please choose a
place without obstacle,and keep distance from crowd and pets,don’t play it under unsafty,for instance,heat
source,wite or electonic power source,in order not to be damaged by collision landing,entanglement and
lead to a fire,electric shock and cause losses of lives and property.
FORBIDDEN PREVENT MOISTURE
FORBIDDEN PROPER OPERATION
FORBIDDEN SAFETY NOTE FOR NI-MH BATTERIES
FORBIDDEN SAFETY NOTE ON LI-PO BATTERIES
CAUTION KEEP AWAY FROM HEAT 远离热源
FIRE
User’s Manual EN

16
Motor
Motor
Motor
Motor
Receiver board
The products are suitable for more than 14 years old age,at the beginning it will have some certain
difficulty in learing, suggestion guidance by exprienced when playing.
OBTAIN THE ASSISTANCE OF AN EXPERIENCED PILOT
WARNING
4. NAMES OF AIRCRAFT
BladeX4
3. STANDARD ACCESSORIES
USB Charger
LED Light
LED Light
LED Light
LED Light
Guard circle
The surface of the shell
The bottom of the shell
Foot pad
User’s Manual EN

17
5. NAMES OF CONTROLLER
6. CONTROLLER BATTERY INSTALLATION
FORBIDDEN
Do not disassemble
FORBIDDEN
Do not disassemble
Battery lid
Figure first battery cover
is open
Please use 6 AA sized batteries, installed
based on polarity indicated case. NO not
mix batteries of different chemistry/spec.
Step 1 Step 2
Power switch
Left/Right Rotation Trim
Throttle Trim
Single Eversion
Throttle-Left/Right
Rotation Trim Directional Control Stick Forward/
Reverse Left/Right
Left/Right roll trim
Pitch Forward/Reverse Trim
Speed: Slow30%/Quick 60%
/100%360°Unlimited Eversion
CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS
REPLACED BYAN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
TO THE INSTRUCTIONS
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this
product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal,recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
User’s Manual EN

18
7. CHARGING
8. BATTERYAND CHARGER SPECIFICATION
Use the charger to the vehicle batery charging
Battery usage and charge duration reference
For safety concerns, battery charging must be done under supervision at all times.
WARNING
CAUTION
Battery type
Li-Po battery Aircraft flight time 5-7 minutes
Transmitter Operation Time Non Rechargeable
18 Hours
About 40 minutes
3.7V380mAh
1.5V
(GP 15G R6P)
Carbon-Zinc
(Non Rechargeable)
()
Battery Specification Usage Duration Charge Time
LED lndicator LED Charger Specifications
Charge Completion Charging
Input Charging Current Full Voltage
110-240V 500MA 4.2 ± 0.03V
Li-Po Battery
3.7V380mAh
USB
Red light The red light out
Charge of the factory and distribution of the flying saucer special charger. plane power switch to position OFF, the charger
into a power outlet;The USB is red lighting when the USB connect the power source.After connect the battery,the red
lighting will be goes out.When the battery charging is finish,the USB will be red lighting As shown.
User’s Manual EN

19
Aircraft placed in a flat position, the batteries according
to the diagram shown in Dirction pushed into the electrical
outlet to the positioning of the motherboard light is blinking
Do not Then move the the body, so that the remote
control on the frequency and gyroscope read the
neutral point.
9. BINDING OF RADIO TRANSMITTERAND RECEIVER
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
The throttle stick to the bottom, turn the remote
control power.
ON/OFF
ON/OFF
When the end of the flight,unplug power cord.
Waming: Battery plug is not pulled out, will cause the
battery to excessive discharge, and even cause a
risk of fire.
WARNING
WARNING
Power down the remote control. If transmitter is
not to be used for a long duration, please remove
the battery for storage.
Waming: If left connected in the flight vehicle for
long duration,the battery may be damaged fire
hazards.
CAUTION
The throttle stick to
lowest point
If transmitter is not to be used
for a long duration,please remove
the battery for storage.。
Li-Po Battery
3.7V380mAh
User’s Manual EN

20
PLEASE PRACTICE SIMULATION FLIGHT BEFOREACTUAL FLYING
Mode Illustration
Move right
Ascent
Descent
Turn left
Turn right
Move left
Fly forward Fly backward
Aileron
IllustrationMode
10. FLIGHTADJUSTMENT AND SETTING
Before you are familiar with the flight vehicle, pleasure don’t set it fly, read the instrustion carefully.
Get familiar with all kinds of direction control and keep repeating until you can play it as you perform your
wishes
1.Place the flight vehicle a clear open field and the tail of helicopter point to yourselt.
2.Practice to operate the throttle stick(as below illustration) and repeat practicing
“Throttle high/low”, “Aileron left/right” “Rudder left/right”, and “Elevator up/down”.
3.The simulation flight practice is very important,please keep practicing until the fingers
move naturally when you hear operation opeeration orders being call out.
Elevator
Throttle
Rudder
FLIGHTAD JUSTMENT AND NOTICE FOR BEGINNERS
CAUTION
Check if the screws are firmly tightened.
Check if the transmitter and receivers are fully charged.
When arriving at the flying field.
User’s Manual EN
Table of contents
Languages:
Other Manta Drone manuals