
PrintedinChina54311022100AM
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
中 文
Réglage du mode de veille
automatique
Lorsque cet appareil est mis sous tension avec le mode veille
automatique activé, il passe automatiquement en mode veille 8
heuresplustard.
•Pardéfaut,leréglagedumodedeveilleautomatiqueestsur“Éteint”.
Appuyez sur <SOURCE DIRECT> et maintenez-la
enfoncée pendant au moins 5 secondes.
Lemodedeveilleautomatiquebasculeentre“Marche”et“Éteint”.
•Témoind’alimentation
Modedeveilleautomatique“Éteint”................... clignoteunefois
Modedeveilleautomatique“Marche”................clignotetroisfois
REMARQUE
Effectuezl’opérationaveclestouchesdel’appareil.
Cette opération est impossible avec [SOURCE DIRECT] de la
télécommande.
Configuración del modo en espera
automático
Si está unidad está activada con el modo de espera automático
ajustadoen“Activado”,entraautomáticamenteenelmododeespera
alcabode8horas.
•El ajuste predeterminado para el modo en espera automático es
“Desactivado”.
Mantenga pulsado <SOURCE DIRECT> durante 5
segundos como mínimo.
Elajustedelmodoenesperaautomáticoalternaentre“Activado”y
“Desactivado”.
•Indicadordeencendido
Modoenesperaautomático“Desactivado”....... parpadeaunavez
Modoenesperaautomático“Activado”.........parpadeatresveces
NOTA
Realice esta operación mediante los botones de la unidad, ya que
nosepuederealizarconlaopción[SOURCE DIRECT]delmandoa
distancia.
Ställa in automatiskt standby-läge
Närenhetenärpåslagenmeddetautomatiskastandby-lägetinställt
på”På”,försättsenhetenautomatisktistandby-lägeefter8timmar.
•Standardinställningenförautomatisktstandby-lägeär“Av”.
Tryck och håll ner <SOURCE DIRECT> i minst fem
sekunder.
Automatisktstandby-lägeväxlarmellan“På”och“Av”.
•Kontrollampor
Automatisktstandby-läge“Av”...............................blinkarengång
Automatisktstandby-läge“På”........................... blinkartregånger
OBSERVERA
Användknapparnapåenheten.
Dukanintegöradettamed[SOURCE DIRECT]påfjärrkontrollen.
Impostazione della modalità di
standby automatico
Quando questa unità è accesa con la modalità standby automatico
impostatasu“Attivata”,passaautomaticamenteallamodalitàstandby
dopoottoore.
•L’impostazione predenita della modalità di standby automatico è
“Spento”.
Mantenere premuto <SOURCE DIRECT> per almeno 5
secondi.
Lamodalitàdistandbyautomaticovienecommutatatra“Attivata”
e“Spento”.
•Spiaalimentazione
Modalitàstandbyautomatica“Spento”........... lampeggiaunavolta
Modalitàstandbyautomatica“Attivata”........... lampeggiatrevolte
NOTA
Eseguirel’operazionetramiteipulsantipresentisull’unità.
Non è possibile eseguire l’operazione tramite il pulsante [SOURCE
DIRECT]deltelecomando.
Activeren van de automatische
standbyfunctie
Wanneer het toestel wordt ingeschakeld terwijl de automatische
standbyfunctieop“Aan”isgesteld,wordtdestandbyfunctiena8uur
automatischgeactiveerd.
•Debasisinstellingvoordeautomatischestandbyfunctieis“Uit”.
Houd <SOURCE DIRECT> ten minste 5 seconden
ingedrukt.
Deautomatischestandbyfunctiewordtafwisselend“Aan”en“Uit”.
•Voedingslampje
Automatischestandbyfunctie“Uit”..................... knipperteenmaal
Automatischestandbyfunctie“Aan”................... knippertdriemaal
OPMERKING
Umoetdebedieningmetdetoetsenophettoestelzelfuitvoeren.
[SOURCE DIRECT] van de afstandsbediening kan niet voor deze
bedieningwordengebruikt.
设置自动候用模式
如果本机在自动侯用模式设置为“开”的状态下打开电源,它会在 8
小时后自动进入待机状态。
•自动候用模式的默认设置为关闭。
按住<SOURCE DIRECT>至少5秒钟。
自动候用模式会在开和关之间切换。
•电源指示灯
自动候用模式“关” ..............................................................................闪烁一次
自动候用模式“开” ..............................................................................闪烁三次
注
请使用本装置上的按键进行操作。
您不能使用遥控器上的 [SOURCE DIRECT] 进行操作。
PM5004_Addsheet_0906.indd 2 2012/09/07 18:03:22