ENGLISH
FRAN<;:AIS
ESPANOL
0 NOTES
ON
USE
I
OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION
I
NOTAS SOBRE
EL
USO
WARNINGS
• Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat
di
spersion when
installed
in
a
rack
.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
•
Keep
the unit free from moisture, water,
and
dust.
• Unplug the power cord when not using the unit
for long periods of time.
•
Do
not obstruct the ventilation holes.
•
Do
not let foreign objects into the unit.
•
Do
not let insecticides, benzene, and thinner
come
in
contact with the unit.
• Never
di
sassemble or modifythe unit
in
any way.
• Ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such
as
newspapers, tablecloths or curtains.
• Naked flame sources such
as
lighted candles
should not
be
placed
on
the unit.
• Observe
and
follow local regulations regarding
battery disposal.
•
Do
not expose the unit to dripping or splashing
fluids.
•
Do
not place objects filled with liquids, such
as
vases,
on
the unit.
•
Do
not handle t
he
mains cord with
wet
hands.
• When the switch
is
in
the
OFF
(STANDBY)
po
sition, the equipment
is
not completely
switched off from MAINS.
• The equipment shall be installed near the
po
wer supply
so
that the power supply
is
easily
accessible.
II
AVERTISSEMENTS
• Eviter des temperatures elevees.
Tenir compte d'une dispersion
de
chaleur
suffisante lors de !'installation sur une etagere.
• Manipuler
le
cordon d'alimentation avec
precaution.
Tenir
Ia
prise lors
du
debranchement
du
cordon.
• Proteger l'appareil contre l'humidite, l'eau et Ia
poussiere.
• Debrancher
le
cordon d'alimentation lorsque
l'appareil n'est
pas
utilise pendant de longues
periodes.
•
Ne
pas
obstruer les trous d'aeration.
•
Ne
pas
la
isser des objets etrangers dans
l'appareil.
•
Ne
pas
mettre
en
contact des insecticides,
du
benzene et
un
diluant avec l'appareil.
•
Ne
jamais demonter
ou
modifier l'appareil d'une
maniere ou d'une autre.
•
Ne
pas
recouvrir les orifices de ventilation avec
des objets tels que des journaux, nappes
ou
rideau
x.
Cela
entraverait
Ia
ventilation.
•
Ne
jamais placer
de
!Iamme nue sur l'appareil,
notamment des bougies allumees.
• Veillez a respecter
les
lois en vigueur lorsque
vous jetez
les
piles usagees.
• L'appareil
ne
doit
pas
etre expose al'
eau
ou
a
l'humidite.
•
Ne
pas
poser d'objet contenant
du
liquide,
par
exemple
un
vase, sur l'appareil.
•
Ne
pas
manipuler le cordon d'alimentation avec
les mains mouillees.
• Lorsque l'interrupteur est sur
Ia
position
OFF
(STANDBY),
l'appareil n'est pas completement
deconnecte
du
SECTEUR
(MAINS).
• L'appareil
sera
installe pres
de
Ia
source
d'alimentation, de sorte que cette derniere soit
facilement accessible.
ADVERTENCIAS
• Evite altas temperaturas.
Permite
Ia
suficiente dispersion del calor cuando
esta instalado
en
Ia
consola.
• Maneje
el
cord6n
de
energia con cuidado.
Sostenga
el
enchufe cuando desconecte
el
cordon
de
energia.
• Mantenga
el
equipo libre de humedad,
agua
y
polvo.
• Desconecte
el
cordon
de
energia cuando
no
utilice
el
equipo por mucho tiempo.
• No obstruya los orificios
de
ventilacion.
• No deje objetos extranos dentro del equipo.
•
No
permita
el
contacto de insecticidas, gasolina
y diluyentes con
el
equipo.
• Nunca desarme o modifique
el
equipo de
ninguna manera.
•
La
ventilacion no debe quedar obstruida por
haberse cubierto
las
aperturas con objetos como
peri6dicos, manteles o cortinas.
•
No
deberan colocarse sobre
el
aparato fuentes
inflamables sin proteccion, como velas
encendidas.
• A
Ia
hora
de
deshacerse
de
las
pilas, respete
Ia
normativa
para
el
cuidado del medio ambiente.
• No exponer el aparato
al
goteo o salpicaduras
cuando
se
utilice.
•
No
colocar sobre
el
aparato objetos !Ienos
de
liquido, como jarros.
•
No
maneje
el
cable de alimentacion
con
las
manos mojadas.
• Cuando
el
interruptor esta
en
Ia posicion
OFF
(STANDBY)
, el equipo
no
es
ta
completamente
desconectado de
Ia
alimentacion MAINS.
•
El
equipo
se
instalara cerca
de
Ia
fuente
de
alimentacion de manera que resulte tacil acceder
a ella.
0
CAUTIONS
ON
INSTALLATION
PRECAUTIONS D'INSTALLATION
EMPLAZAMIENTO DE
LA
INSTALACION
/.
*
*
For proper heat dispersal, do not install this unit
in
a confined
space,
such
as
a bookcase or similar enclosure.
• More than
12
in. (0.3
m)
is
recommended.
•
Do
not place any other equipment on this unit.
*
Pour permettre
Ia
dissipation de chaleur requise, n'installez
pas cette unite dans
un
espace confine tel qu'une bibliotheque
ou
un
endroit similaire.
• Une distance
de
plus de
12
po
(0,3
m)
est recommandee.
• Ne placez aucun materiel sur cet appareil.
*
Para
Ia
dispersion del calor adecuadamente,
no
instale este
equipo
en
un
Iugar confinado tal como una libreria o unidad
similar.
•
Se
recomienda dejar mas de
12
pulg. (0,3 m) alrededor.
•
No
coloque ningun otro equipo sobre
Ia
unidad.