MARIMEX SLIM 3000 Quick start guide

Ohřev solární SLIM 3000
Návod kmontáži
CZ
SK
DE
PL
EN
HU

2
Ohřev solární SLIM 3000
Návod kpoužití:
Důležité bezpečnostní informace
PŘED MONTÁŽÍ OHŘEVU AJEHO UVEDENÍM DOPROVOZU SI DŮKLADNĚ
PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. TENTO NÁVOD SI USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ
POUŽITÍ.
VAROVÁNÍ:
• Umístěte solární ohřev tak, aby ho děti azvířata nemohli používat jako
přístupovou cestu kbazénu
• Ohřev je určený kinstalaci nazem – nemontujte jej nastřechy ani opěrné
konstrukce – může dojít kpoškození ohřevu ipodkladového materiálu
• Děti nesmí obsluhovat solární ohřev – nedovolte jim to
• Vždy vypněte ltraci, pokud ohřev instalujete nebo naněm pracujete
• Při uvolnění závitových spojů navaší ltraci, čerpadle nebo bazénu ihned
zajistěte uzavření nebo zablokování hadic ltrace, aby nedošlo kúniku vody.
• Snažte se, aby byly všechny spojovací hadice rovné.
Způsob fungování solárního ohřevu
Voda proudí zltrace bazénu dolevého dolního rohu (vstupního otvoru) solárního
ohřevu. Zátka zabudovaná dodolního sběrného potrubí solárního ohřevu vytlačuje
vodu nahoru levou polovinou jednotky. Když se voda dostane dohorního sběrného
potrubí solárního ohřevu, teče doprava azpátky dolů pravou polovinou jednotky.
Když voda cestuje solárním ohřevem, ohřívá se odslunce. Ohřátá voda poté vytéká
zpravého dolního rohu (výstupního otvoru) solárního ohřevu azpět dobazénu.
Viz. foto 1 – 1= vstup – studená voda 2= výstup – teplá voda
Správné umístění solárního ohřevu
• Zvolte tvrdý rovný povrch.
• Jednotka se nesmí umísťovat nastřechu ani nanosnou konstrukci.
• Solární ohřev nainstalujte nazem domísta, kde naněj bude alespoň 6 hodin
denně svítit slunce.
• Jednotku je třeba nasměrovat keslunci zapomoci přiložených noh.
POZNÁMKA: Solární ohřev je určen knainstalování mezi ltraci avstupní otvor
vody dobazénu. Solární ohřev musí být umístěn zaltrací, aby nedocházelo khro-
madění nečistot vpotrubí.

3
CZ
POZOR
Zkontrolujte, zda jsou VŠECHNY hadicové spoje těsné aže hadice NEJSOU zkrouce-
né nebo ohnuté vnepříznivých úhlech. Pokud hadice netěsní, zkontrolujte VŠECH-
NY díly vybavené O-kroužky, zda mají tyto kroužky připevněné azda jsou pevně
utažené. NEUTAHUJTE hadicové svorky nadměrně.
Seznam dílů
viz. foto 2
Č. Název dílu Množství
1Hlavní tělo 1
2Pružná hadice 1-1/2 1
3Kryty noh 2
4Nohy zPVC 2
5Hadicové spony 2
6O-kroužek 2
7Trubkové adaptéry hladké 2
8Spojky zPVC 11/2” 2
9Redukce napřipojení 5/4 a6/4 hadic 2
10 kolíček jisticí nohy ohřevu Slim 3000 2
Instalace
Doporučujeme ovinout konce všech závitových sběračů atrubkových adaptérů
větším množstvím teonové pásky.
1. Vyjměte solární ohřívač zkrabice. Viz. foto 3
1= odltrace 2= kbazénu
2. Vyjměte PVC spojky zvstupního avýstupního otvoru.
Viz. foto 4a, 4b
3. Nasaďte O-kroužek natrubkový adaptér (hladký). Připojte spojku atrubkový
adaptér kvýstupnímu avstupnímu otvoru autáhněte. Viz. foto 5a, 5b
4. Zaslepte vratné potrubí bazénu, aby nedošlo keztrátě vody při odpojení hadice
odvratného potrubí.
5. Zkontrolujte, zda je vypnutá ltrace, aby zní nevytekla voda při odpojování vrat-
né hadice odvratného potrubí bazénu ajejím připojováním ksolárnímu ohřevu.
6. Odpojte pružnou hadici odarmatury vratného potrubí. Viz. foto 6

4
7. Vezměte konec hadice odpojený odvratného potrubí bazénu apřipojte ho kha-
dicovému adaptéru připevněnému kohřevu. Utáhněte hadicovou svorku šroubová-
kem. Viz. foto 7
8. Přiloženou pružnou hadici připojte kekonci označenému „Kbazénu“ aopačný
konec karmatuře vratného potrubí. Utáhněte hadicovou svorku šroubovákem. Viz.
foto 8a,8b
9. Připevněte ksolárnímu ohřevu nohy zPVC.
Viz. foto 9
10. Zlesklého průhledného povrchu odstraňte ochrannou fólii. Viz. foto 10
Zapojení ohřevu sregulačním ventilem
Solární ohřev doporučujeme zapojit přes regulační ventil. Můžete tak regulovat
tok vody přes solární ohřev např. pro potřeby nočního ltrování, zvýšené intenzity
ltrování, vysávání bazénu nebo vpřípadě dostatečné ohřáté vody.
Regulační ventil není součástí balení ohřevu. Regulační ventil instalujte zaokruh
ltračního zařízení co nejblíže kltraci. Zkrátíte tak ltrační okruh amaximálně
využijete výkon ltrace vdobě, kdy pouze ltrujete nebo vysáváte. Viz. foto 11
Příprava nazimu:
PŘI PŘÍPRAVĚ NAZIMU JE NUTNÉ ZE SOLÁRNÍHO OHŘEVU VYPUSTIT VODU!
NAPOŠKOZENÍ ZPŮSOBENÉ MRAZEM SE NEVZTAHUJE ZÁRUKA! SOLÁRNÍ OHŘEV
MUSÍTE VYPUSTIT STEJNĚ, JAKO KDYŽ VYPOUŠTÍTE OSTATNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
KBAZÉNU!
Přes zimu je vždy nejvhodnější uskladnit solární ohřev vteplé suché místnosti.
Řešení problémů
Problémy Možnosti řešení
Solární ohřev zřejmě nevyhřívá
bazén
• Zkontrolováním průtoku vevratném potrubí bazénu
ověřte, zda solárním ohřevem proudí voda
• Možná je navině počasí - je pod mrakem nebo prší
• Přes noc bazén zakrývejte, aby zněj neunikalo teplo
Ze vstupního otvoru vody
vbazénu při provozu unikají
bublinky
• Zkontrolujte, zda spoje těsní
• Zkontrolujte průtok
• Zkontrolujte, zda není netěsné nebo ucpané potrubí
Solární ohřev je netěsný • Zkontrolujte, zda jsou utažené spojky ahadicové
svorky azda nejsou vadné

5
CZ
Záruční podmínky
Ohřev byl vyroben zmateriálu vysoké kvality. Všechny součástky byly zkontrolovány
ashledány nezávadnými, záruka platí podobu 24 měsíců oddata nákupu.
Uschovejte všechny doklady onákupu společně snávodem. Doklad onákupu bude
požadován při uplatňování záručních nároků.
• Reklamace zboží se řídí právním řádem ČR.
• Záruka se vztahuje naveškeré vady způsobené chybou vevýrobě nebo vadou
materiálu.
• Doporučujeme, aby při zakoupení výrobku byla překontrolována jeho kompletnost.
• Pozakoupení ohřevu doporučujeme, aby byla překontrolována neporušenost
transportního obalu aohřevu či jiného znehodnocení. Vpřípadě jakéhokoli
poškození neprodleně informujte prodejce.
• Vykazuje-li ohřev zjevné vady, které se projeví ihned pozprovoznění apro
které zařízení nelze užívat, tak vady musí kupující uplatnit uprodávajícího bez
zbytečného odkladu.
• Při zjištění závady najednotlivých částech ohřevu reklamujte pouze vadnou část.
• Ohřev musí být instalován aprovozován podle pokynů uvedených vtomto návodu.
Záruka se nevztahuje na:
• Opotřebení vdůsledku nesprávné instalace, nesprávného používání,
nesprávného uskladnění.
• Částečná ztráta stálobarevnosti vlivem slunečního záření.
• Vady způsobené mechanickým poškozením.
• Vady způsobené vlivem živelných sil.
• Vady způsobené použitím nestandardních chemických prostředků.
• Běžné opotřebení zařízení odpovídající charakteru adobě jeho užívání.
Kontakty
www.marimex.cz
Zákaznické centrum
tel.: 261222111
e-mail: info@marimex.cz

6
Ohrev solárny SLIM 3000
Návod napoužitie:
Dôležité bezpečnostné informácie
PRED MONTÁŽOU OHREVU AJEHO UVEDENÍM DOPREVÁDZKY SI DÔKLADNE
PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. TENTO NÁVOD SI USCHOVAJTE PRE BUDÚCE
POUŽITIE.
VAROVANIE:
• Umiestnite solárny ohrev tak, aby ho deti azvieratá nemohli používať ako
prístupovú cestu kbazénu
• Ohrev je určený nainštaláciu nazem – nemontujte ho nastrechy ani operné
konštrukcie – môže dôjsť kpoškodeniu ohrevu ipodkladového materiálu
• Deti nesmú obsluhovať solárny ohrev – nedovoľte im to
• Vždy vypnite ltráciu, kým ohrev inštalujete alebo naňom pracujete
• Pri uvoľnení závitových spojov navašej ltrácii, čerpadle alebo bazéne ihneď
zaistite uzavretie alebo zablokovanie hadíc ltrácie, aby nedošlo kúniku vody.
• Snažte sa, aby boli všetky spojovacie hadice rovné.
Spôsob fungovania solárneho ohrevu
Voda prúdi zltrácie bazéna doľavého dolného rohu (vstupného otvoru) solárneho
ohrevu. Zátka zabudovaná dodolného zberného potrubia solárneho ohrevu vytláča
vodu nahor ľavou polovicou jednotky. Keď sa voda dostane dohorného zberného
potrubia solárneho ohrevu, tečie doprava aspäť dole pravou polovicou jednotky.
Keď voda cestuje solárnym ohrevom, ohrieva sa slnkom. Ohriata voda potom vyteká
zpravého dolného rohu (výstupného otvoru) solárneho ohrevu aspäť dobazéna.
Pozri foto 1 – 1= vstup – studená voda 2= výstup – teplá voda
Správne umiestnenie solárneho ohrevu
• Zvoľte tvrdý rovný povrch.
• Jednotka se nesmie umiestňovať nastrechu ani nanosnú konštrukciu.
• Solárny ohrev nainštalujte nazem namiesto, kde naňho bude aspoň 6 hodín
denne svietiť slnko.
• Jednotku treba nasmerovať kslnku pomocou priložených nôh.
POZNÁMKA: Solárny ohrev je určený nainštaláciu medzi ltráciu avstupný otvor
vody dobazéna. Solárny ohrev musí byť umiestnený zaltráciu, aby nedochádzalo
ku hromadeniu nečistôt vpotrubí.

7
SK
POZOR
Skontrolujte, či VŠETKY hadicové spoje tesnia ači hadice NIE SÚ skrútené alebo
ohnuté vnepriaznivých uhloch. Ak hadica netesní, skontrolujte VŠETKY diely vyba-
vené O-krúžkami, či majú tieto krúžky pripevnené ači sú pevne utiahnuté. NEUŤA-
HUJTE hadicové svorky nadmerne.
Zoznam dielov
Pozri foto 2
Č. Název dílu Množstvo
1Popis 1
2Hlavné telo 1
3Pružná hadica 1-1/2 2
4Kryty nôh 2
5Nohy zPVC 2
6Hadicové spony 2
7O-krúžok 2
8Trubkové adaptéry hladké 2
9Spojky zPVC 11/2” 2
10 Redukcie napripojenie 5/4 a6/4 hadíc 2
Inštalácia
Odporúčame omotať konce všetkých závitových zberačov atrubkových adaptérov
väčším množstvom teónovej pásky.
1. Vyberte solárny ohrievač zkrabice. Pozri foto 3
1= odltrácie 2= kbazénu
2. Vyberte PVC spojky zo vstupného avýstupného otvoru.
Pozri foto 4a, 4b
3. Nasaďte O-krúžok natrubkový adaptér (hladký). Pripojte spojku atrubkový adap-
tér kvýstupnému avstupnému otvoru autiahnite. Pozri foto 5a, 5b
4. Zaslepte vratné potrubie bazéna, aby nedošlo ku strate vody pri odpojení hadice
odvratného potrubia.
5. Skontrolujte, či je vypnutá ltrácia, aby znej nevytiekla voda pri odpájaní vratnej
hadice odvratného potrubia bazéna ajej pripájaní ksolárnemu ohrevu.
6. Odpojte pružnú hadicu odarmatúry vratného potrubia. Pozri foto 6

8
7. Vezmite koniec hadice odpojený odvratného potrubia bazéna apripojte ho
khadicovému adaptéru pripevnenému kohrevu. Utiahnite hadicovú svorku šrobo-
vákom. Pozri foto 7
8. Priloženú pružnú hadicu pripojte ku koncu označenému „Kbazénu“ aopačný
koniec karmatúre vratného potrubia. Utiahnite hadicovú svorku šrobovákom. Pozri
foto 8a, 8b
9. Pripevnite ksolárnemu ohrevu nohy zPVC.
Pozri foto 9
10. Zlesklého priehľadného povrchu odstráňte ochrannú fóliu. Pozri foto 10
Zapojenie ohrevu sregulačným ventilom
Solárny ohrev odporúčame zapojiť cez regulačný ventil. Môžete tak regulovať tok
vody cez solárny ohrev napr. pre potreby nočného ltrovania, zvýšenej intenzity
ltrovania, vysávania bazéna alebo vprípade dostatočne ohriatej vody.
Regulačný ventil nie je súčasťou balenia ohrevu. Regulačný ventil inštalujte zaokruh
ltračného zariadenia čo najbližšie kltrácii. Skrátite tak ltračný okruh amaximá-
lne využijete výkon ltrácie vdobe, keď len ltrujete či vysávate. Pozri foto 11
Príprava nazimu:
PRI PRÍPRAVE NAZIMU JE NUTNÉ ZO SOLÁRNEHO OHREVU VYPUSTIŤ VODU!
NAPOŠKODENIE SPÔSOBENÉ MRAZOM SA NEVZŤAHUJE ZÁRUKA! SOLÁRNY
OHREV MUSÍTE VYPUSTIŤ ROVNAKO, AKO KEĎ VYPÚŠŤATE OSTATNÉ PRÍSLUŠEN-
STVO KBAZÉNU!
Cez zimu je vždy najvhodnejšie uskladniť solárny ohrev vteplej suchej miestnosti.
Riešenie problémov
Problémy Možnosti riešení
Solárny ohrev zrejme nevyhrieva
bazén
• Skontrolovaním prietoku vo vratnom potrubí bazéna
overte, či solárnym ohrevom prúdi voda
• Možno je navine počasie - je pod mrakom alebo prší
• Cez noc bazén zakrývajte, aby zneho neunikalo
teplo
Zo vstupného otvoru vody
vbazéne pri prevádzke unikajú
bublinky
• Skontrolujte, či spoje tesnia
• Skontrolujte prietok
• Skontrolujte, či nie je netesniace alebo upchaté
potrubie
Solárny ohrev je netesniaci • Skontrolujte, či sú utiahnuté spojky ahadicové
svorky ači nie sú vadné

9
SK
Záručné podmienky
Ohrev bol vyrobený zmateriálu vysokej kvality. Všetky súčiastky boli skontrolované
avyhlásené nezávadnými, záruka platí podobu 24 mesiacov oddátumu nákupu.
Uschovajte všetky doklady okúpe spoločne snávodom. Doklad okúpe bude
vyžiadaný pri uplatňovaní záručných nárokov.
• Reklamácie tovaru sa riadia právnym poriadkom SR.
• Záruka sa vzťahuje navšetky závady spôsobené chybou vo výrobe alebo vadou
materiálu.
• Odporúčame, aby pri zakúpení výrobku bola prekontrolovaná jeho kompletnosť.
• Pozakúpení ohrevu odporúčame, aby bola prekontrolovaná neporušenosť
transportného obalu aohrevu či iné znehodnotenie. Vprípade akéhokoľvek
poškodenia bezodkladne informujte predajcu.
• Ak ohrev vykazuje viditeľné vady, ktoré sa prejavia ihneď pouvedení
doprevádzky akvôli ktorým zariadenie nie je možné používať, kupujúci musí
závady uplatniť upredávajúceho bez zbytočného odkladu.
• Pri zistení závady najednotlivých častiach ohrevu reklamujte iba chybnú časť.
• Ohrev musí byť nainštalovaný aprevádzkovaný podľa pokynov uvedených
vtomto návode.
Záruka sa nevzťahuje na:
• Opotrebenie vdôsledku nesprávnej inštalácie, nesprávneho používania,
nesprávneho uskladnenia.
• Čiastočná strata stálofarebnosti vplyvom slnečného žiarenia.
• Vady spôsobené mechanickým poškodením.
• Vady spôsobené vplyvom živelných síl.
• Vady spôsobené použitím neštandardných chemických prostriedkov.
• Bežné opotrebenie zariadenia zodpovedajúce charakteru adobe jeho používania.
Kontakty
www.marimex.sk
Zákaznícke centrum
tel.:+421 233004194
e-mail: info@marimex.sk

10
Solare Erwärmung SLIM 3000
Gebrauchsanweisung:
Wichtige Sicherheitshinweise
LESEN SIE VOR DER MONTAGE DER ERWÄRMUNG UND IHRER INBETRIEBNAHME
SORGFÄLTIG ALLE HINWEISE DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR DEN
KÜNFTIGEN GEBRAUCH AUF.
WARNUNG:
• Platzieren Sie die solare Erwärmung an eine Stelle, die Kinder oder Tiere nicht als
Zugangsweg zum Schwimmbecken benutzen
• Die Erwärmung muss auf den Boden installiert werden – installieren Sie diese nicht
auf Dächer oder stützende Konstruktionen – die Erwärmung oder das Unterlagsmate-
rial könnten beschädigt werden
• Kinder dürfen die solare Erwärmung nicht bedienen – erlauben Sie es ihnen nicht
• Schalten Sie das Filtersystem aus, falls Sie die Erwärmung installieren oder irgendwel-
che Arbeiten an ihr vornehmen
• Falls Gewindeverbindungen am Filtersystem, der Pumpe oder am Schwimmbecken
nachlassen, schließen oder blockieren Sie die Schläuche des Filtersystems, damit kein
Wasser entkommt.
• Achten Sie darauf, dass alle Verbindungsschläuche gerade sind.
Funktionsweise der solaren Erwärmung
Das Wasser strömt aus dem Filtersystem des Schwimmbeckens in die linke untere Ecke
(Eingangsönung) der solaren Erwärmung. Der Stopfen, der in die untere Sammellei-
tung der solaren Erwärmung eingebaut ist, drückt das Wasser durch die linke Hälfte der
Einheit nach oben hinaus. Nachdem das Wasser in die obere Sammelleitung der solaren
Erwärmung gelangt, ießt es nach rechts und durch die rechte Hälfte der Einheit zurück.
Wenn das Wasser durch die solare Erwärmung ießt, wird es von der Sonne erwärmt.
Anschließend ießt das erwärmte Wasser aus der rechten unteren Ecke (Ausgangsö-
nung) der solaren Erwärmung heraus und weiter in das Schwimmbecken zurück.
s. Bild 1 – 1= Eingang – kaltes Wasser 2= Ausgang – warmes Wasser
Richtige Platzierung der solaren Erwärmung
• Wählen Sie eine harte und gerade Oberäche aus.
• Die Einheit darf weder an das Dach noch auf eine tragende Konstruktion angebracht
werden.

11
DE
• Installieren Sie die solare Erwärmung auf den Boden, an eine Stelle, wo mindestens 6
Stunden täglich die Sonne scheint
• Die Einheit muss in die Sonne gerichtet sein – benutzen Sie hierfür die mitgelieferten
Füße.
BEMERKUNG: Die solare Erwärmung muss zwischen das Filtersystem und die Ein-
gangsönung zum Schwimmbecken installiert werden. Platzieren Sie die solare
Erwärmung hinter das Filtersystem, damit sich in den Leitungen keine Unreinigkeiten
ansammeln.
VORSICHT
Überprüfen Sie, ob ALLE Schlauchverbindungen abgedichtet und die Schläuche NICHT
gekrümmt oder in einem ungünstigen Winkel gebogen sind. Falls ein Schlauch undicht
ist, überprüfen Sie ALLE Teile mit O-Ring – falls die Ringe vorhanden und gut nachgezo-
gen sind. Schlauchklemmen niemals übermäßig NACHZIEHEN.
Teileliste
s. Foto 2
Beschreibung Menge
1Hauptkörper 1
2Flexschlauch 1-1/2 1
3Abdeckungen der Füße 2
4PVC-Füße 2
5Schlauchklemmen 2
6O-Ring 2
7Rohradapter glatt 2
8Verbindungsstücke aus PVC 11/2” 2
9Reduktionsstücke für Schläuche 5/4 und 6/4 2
10 Stift zur Sicherung der Füße 2
Installation
Wir empfehlen an die Enden der Gewindesammler und Rohradapter größere Mengen
Teonband anzubringen.
1. Solaren Erwärmer aus der Kiste herausnehmen, s. Bild 3
1= vom Filtersystem 2= zum Schwimmbecken
2. PVC-Klemmen von der Eingangs- und Ausgangsönung entfernen. s. Bild 4a, 4b
3. Ring (glatt) auf den Rohradapter aufsetzen. Verbindungsstück und Rohradapter an die
Eingangs- und Ausgangsönung anbringen und nachziehen. s. Bild 5a, 5b
4. Rücklaueitung des Schwimmbeckens verstopfen, damit kein Wasser beim Trennen
des Schlauches von der Rücklaueitung verloren geht.
5. Vergewissern Sie sich, dass das Filtersystem ausgeschaltet ist, damit kein Wasser beim
Trennen des Rücklaufschlauches von der Rücklaueitung des Schwimmbeckens und
beim Anschließen des Schlauches an die solare Erwärmung verloren geht.
6. Trennen Sie den Flexschlauch von der Armatur der Rücklaueitung. s. Bild 6

12
7. Nehmen Sie das Ende des Schlauches, das von der Rücklaueitung des Schwimmbec-
kens getrennt wurde und schließen diesen an den Schlauchadapter der solaren Erwär-
mung an. Ziehen Sie die Schlauchklemme mit einem Schraubenzieher nach. s. Bild 7
8. Schließen Sie den mitgelieferten Flexschlauch an das Ende mit der Markierung „zum
Schwimmbecken“ und das andere Ende an die Armatur der Rücklaueitung an. Ziehen
Sie die Schlauchklemme mit einem Schraubenzieher nach. s. Bild 8a,8b
9. Befestigen Sie die PVC-Füße an die solare Erwärmung. s. Bild 9
10. Entfernen Sie die Schutzfolie von der glänzenden durchsichtigen Oberäche.
s. Foto 10
Anschließen der Erwärmung mit Regelventil
Wir empfehlen die solare Erwärmung über ein Regelventil anzuschließen. Auf diese Wei-
se können Sie den Durchuss des Wassers durch die solare Erwärmung regulieren (z.B.
bei nächtlicher Filterung, erhöhtem Filterungsbedarf, Absaugen des Schwimmbeckens
oder im Falle eines ausreichend erwärmten Wassers). Das Regelventil ist nicht Teil des
Lieferungsumfanges. Installieren Sie das Regelventil hinter den Filterkreislauf möglichst
nahe an das Filtersystem. Auf diese Weise verkürzen Sie den Filterkreislauf und nutzen
die volle Filtrierungsleistung in der Zeit, in der Sie nur Filtrieren oder Saugen. s. Bild 11
Vorbereitung für den Winter:
TEIL DER VORBEREITUNG AUF DEN WINTER IST DAS AUSLASSEN DES WASSERS AUS
DER SOLAREN ERWÄRMUNG! AUF FROSTSCHÄDEN BEZIEHT SICH KEINE GARANTIE! LA-
SSEN SIE DIE SOLARE ERWÄRMUNG AUF DIE SELBE WEISE WIE DAS ÜBRIGE SCHWIMM-
BECKENZUBEHÖR AUS!
Während der Wintersaison sollte die solare Erwärmung in einem warmen und trockenen
Raum aufbewahrt werden.
Problembehebung
Probleme Mögliche Lösungen
Es scheint so, als würde
die solare Erwärmung das
Schwimmbecken nicht
erwärmen.
• Überprüfen Sie den Durchuss in der Rücklaueitung des
Schwimmbeckens und vergewissern Sie sich, dass durch die
solare Erwärmung Wasser strömt
• Vielleicht ist das Wetter an der Schuld – es ist wolkig oder
regnet
• Sie sollten das Schwimmbecken über Nacht verdecken, damit
keine Wärme entkommt
Während des Betriebes
entkommen aus der
Eingangsönung des
Schwimmbeckens Blasen
• Überprüfen Sie, ob die Verbindungsteile gut abgedichtet
sind
• Überprüfen Sie den Durchuss
• Überprüfen Sie, ob die Leitungen gut abgedichtet und nicht
verstopft sind
Die solare Erwärmung ist
undicht
• Überprüfen Sie, ob die Klemmen gut nachgezogen und nicht
defekt sind

13
DE
Garantiebedingungen
Die Erwärmung wurde aus einem hochwertigen Material hergestellt. Alle gelieferten
Teile wurden überprüft und sind einwandfrei. Die Garantie läuft 24 Monate ab
Einkaufsdatum. Bewahren Sie sämtliche Kaufbeläge sowie die Gebrauchsanleitung auf.
Sie werden den Kaufbeleg bei der Geldendmachung Ihrer Garantieansprüche benötigen.
• Die Reklamation der Ware richtet sich nach der Rechtsordnung der Tschechischen
Republik.
• Die Garantie bezieht sich auf sämtliche Mängel infolge von Fertigungs- oder
Materialfehlern.
• Wir empfehlen beim Kauf des Produktes seine Vollständigkeit zu überprüfen.
• Nach dem Kauf der Erwärmung empfehlen wir die Unversehrtheit der
Transportverpackung und der Erwärmung zu überprüfen ggf. eine andere Entwertung
zu suchen. Sollten Sie irgendeinen Schaden feststellen, informieren Sie unverzüglich
den Verkäufer.
• Falls die Erwärmung sichtliche Mängel aufweist, die sich unmittelbar nach
der Inbetriebnahme äußern und die eine weitere Benutzung der Vorrichtung
ausschließen, muss der Käufer diese Mängel beim Verkäufer ohne unnötige
Verzögerung beanstanden.
• Falls Sie einen Mangel auf einen Teil der Erwärmung feststellen, reklamieren Sie nur
diesen Teil.
• Die Erwärmung muss gemäß den in dieser Gebrauchsanleitung angeführten
Hinweisen installiert und betrieben werden.
Die Garantie bezieht sich nicht auf:
• Verschleiß infolge einer falschen Installation, Anwendung oder Lagerung.
• Teilweiser Verlust der Farbfestigkeit infolge von Sonnenstrahlung.
• Mängel infolge einer mechanischen Beschädigung.
• Mängel infolge von Elementargewalten.
• Mängel infolge der Anwendung von nicht standardisierten chemischen Mitteln.
• Gewöhnlicher Verschleiß der Vorrichtung entsprechend dem Charakter und der
Nutzungsweise.
Kontakte
www.marimex.cz
Kundencenter
tel.: +420 261222111
e-mail:
zakaznick[email protected]

14
Ogrzewanie solarne SLIM 3000
Instrukcja użytkowania:
Ważne informacje bezpieczeństwa
PRZED MONTAŻEM OGRZEWANIA IJEGO URUCHOMIENIEM DOPRACY NALEŻY
UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TE ZALECENIA. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ
DOEWENTUALNEGO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI.
OSTRZEŻENIE:
• Ogrzewanie solarne umieszczamy tak, aby dzieci izwierzęta nie mogły go wykorzystać
jako drogi dostępu dobasenu
• Ogrzewanie jest przeznaczone domontażu napowierzchni ziemi – nie montujemy go
nadachu, ani nakonstrukcji wsporczej – może to spowodować uszkodzenie ogrzewa-
nia imateriału podłoża
• Dzieci nie mogą obsługiwać ogrzewania solarnego – nie pozwalamy im nato
• Zawsze wyłączamy ltrowanie, jeżeli instalujemy ogrzewanie albo przy nim pracujemy
• Przy poluzowaniu połączeń skręcanych w urządzeniu doltrowania, pompie albo
basenie zaraz zamykamy doprowadzenie wody albo blokujemy wąż doltrowania, aby
zapobiec wyciekowi wody.
• Staramy się, aby wszystkie węże łączące były proste.
Zasada działania ogrzewania solarnego
Woda przepływa zltracji basenu dolewego dolnego rogu (otworu wejściowego)
ogrzewania solarnego. Korek wbudowany w dolnym kolektorze ogrzewania solarnego
kieruje wodę dogóry przez lewą połowę jednostki. Kiedy woda dostanie się dogórnego
kolektora rurociągu ogrzewania solarnego, płynie w prawo izpowrotem w dół przez
prawą połowę jednostki. Kiedy woda przepływa przez ogrzewanie solarne, nagrzewa się
odsłońca. Ogrzana woda wypływa potem zprawego dolnego rogu (otworu wylotowego)
ogrzewania solarnego itraa zpowrotem dobasenu.
Patrz foto 1 – 1= wejście – zimna woda 2 = wyjście – ciepła woda
Poprawna lokalizacja ogrzewania solarnego
• Wybieramy twardą, równą powierzchnię.
• Jednostka nie może być umieszczona nadachu, ani nakonstrukcji wsporczej.
• Ogrzewanie solarne instalujemy naziemi w miejscu, w którym przynajmniej przez 6
godzin dziennie świecić będzie słońce.
• Jednostkę trzeba skierować w kierunku Słońca zapomocą nóg zkompletu.

15
PL
UWAGA: Ogrzewanie solarne jest przeznaczone doinstalowania między ltracją, aotwo-
rem wlotowym wody dobasenu. Ogrzewanie solarne musi być umieszczone zaltracją,
żeby zanieczyszczenia nie gromadziły się w połączeniach rurowych.
UWAGA
Kontrolujemy, czy WSZYSTKIE połączenia węży są szczelne iczy węże NIE SĄ poskręcane
albo niekorzystnie załamane. Jeżeli węże nie są szczelne, kontrolujemy WSZYSTKIE części
wyposażone w uszczelnienia typu ”O“ isprawdzamy, czy te pierścienie są dobrze założo-
ne idokręcone. Zacisków dowęży NIE DOKRĘCAMY zbyt mocno.
Wykaz części
patrz foto 2
Opis Ilość
1Korpus 1
2Wąż elastyczny 1-1/2 1
3Osłony nóg 2
4Nogi zPCV 2
5Zaciski dowęży 2
6Pierścień uszczelniający typu „O“ 2
7Gładkie złączki dorurek 2
8Złączki zPCV 11/2” 2
9Redukcje dopodłączenia węży 5/4 i6/4 2
10 Kołek doblokowania nóg ogrzewania 2
Instalacja
Zalecamy owinięcie wszystkich końcówek gwintowanych kolektorów iadapterów doru-
rek większą ilością taśmy teonowej.
1. Ogrzewanie solarne wyjmujemy zpudełka. Patrz foto 3
1= odltracji 2= dobasenu
2. Zdejmujemy nakrętki PCV zotworu wejściowego iwyjściowego.
Patrz foto 4a, 4b
3. Zakładamy pierścień typu „O” naadapter dorurki (gładki). Podłączamy przyłącze
iadapter dorurek dootworu wejściowego iwyjściowego oraz dokręcamy je. Patrz foto
5a, 5b
4. Zaślepiamy rurociąg powrotny dobasenu, aby zapobiec utracie wody przy odłączaniu
węża odrurociągu powrotnego.
5. Sprawdzamy, czy ltracja jest wyłączona, aby nie wyciekała zniej woda przy odłączeniu
węża powrotnego odrurociągu powrotnego basenu ipodłączaniu go doogrzewania
solarnego.
6. Odłączamy wąż elastyczny odarmatury rurociągu powrotnego. Patrz foto 6

16
7. Bierzemy koniec węża odłączony odrurociągu powrotnego basenu ipodłączamy go
doadaptera dowęży przymocowanego doogrzewania. Zacisk dowęży dokręcamy
wkrętakiem. Patrz foto 7
8. Wąż elastyczny zkompletu podłączamy dokońca oznaczonego „Dobasenu“, akoniec
przeciwny doarmatury rurociągu powrotnego. Zacisk dowęży dokręcamy wkrętakiem.
Patrz foto 8a, 8b
9. Przymocowujemy go donogi ogrzewania solarnego zPCV.
Patrz foto 9
10. Zbłyszczące przezroczystej powierzchni usuwamy folię ochronną. Patrz foto 10
Podłączenie ogrzewania zzaworemregulacyjnym
Ogrzewanie solarne zalecamy podłączyć przez zawór regulacyjny. Można wtedy regulo-
wać przepływ wody przez ogrzewanie solarne naprzykład dla potrzeb nocnego ltrowa-
nia, zwiększenia intensywności ltrowania, odkurzania basenu albo w przypadku dosta-
tecznie ogrzanej wody. Zawór regulacyjny nie jest częścią zestawu. Zawór regulacyjny
instalujemy zaobiegiem urządzenia ltrującego, jak najbliżej tego urządzenia. W ten
sposób skracamy obieg ltrowania imaksymalnie wykorzystujemy zdolność ltrowania
w czasie, kiedy tylko ltrujemy albo odsysamy odkurzaczem. Patrz foto 11
Przygotowanie dozimy:
PRZY PRZYGOTOWANIU DOZIMY TRZEBA ZOGRZEWANIA SOLARNEGO WYPUŚCIĆ
WODĘ! GWARANCJA NIE OBEJMUJE USZKODZEŃ SPOWODOWANYCH MROZEM!
OGRZEWANIE SOLARNE MUSIMY OPRÓŻNIĆ TAK SAMO, JAK OPRÓŻNIAMY POZOSTAŁE
WYPOSAŻENIE WSPÓŁPRACUJĄCE ZBASENEM!
Podczas zimy najlepiej jest przechowywać ogrzewanie solarne w ciepłym isuchym po-
mieszczeniu.
Rozwiązywanie problemów
Problemy Možnosti řešení
Ogrzewanie solarne
wyraźnie nie ogrzewa
basenu
• Sprawdzając przepływ w rurociągu powrotnym basenu
stwierdzamy, czy przez ogrzewanie solarne przepływa woda
• Być może winna jest pogoda – jest zachmurzenie albo pada
deszcz
• Nanoc basen należy zakrywać, aby nie uciekało zniego ciepło
Zotworu wejściowego
wody w basenie przy pracy
wydostają się pęcherzyki
powietrza
• Sprawdzamy, czy połączenia są szczelne
• Sprawdzamy przepływ
• Sprawdzamy, czy rurki nie są nieszczelne albo zapchane
Ogrzewanie solarne jest
nieszczelne
• Sprawdzamy, czy są dokręcone połączenia izaciski dowęży
oraz, czy nie są one wadliwe

17
PL
Warunki gwarancji
Ogrzewanie zostało wykonane zmateriału owysokiej jakości. Wszystkie części zostały
sprawdzone istwierdzono, że są pozbawione wad, okres gwarancyjny wynosi 24 miesiące
oddaty zakupu. Prosimy zachować wszystkie dokumenty zakupu razem zinstrukcją.
Dokument potwierdzający zakup będzie wymagany przy składaniu reklamacji.
• Reklamacje towaru kierują się porządkiem prawnym ČR.
• Gwarancja obejmuje wszystkie usterki spowodowane błędem produkcyjnym albo
wagą materiałową.
• Zalecamy, aby przy zakupie wyrobu została sprawdzona jego kompletność.
• Pozakupieniu ogrzewania zalecamy, aby był sprawdzony brak uszkodzeń opakowania
transportowego isamego ogrzewania oraz ewentualne inne usterki. W przypadku
jakichkolwiek uszkodzeń należy bezzwłocznie poinformować sprzedawcę.
• Jeżeli ogrzewanie wykazuje ewidentne wady, które pojawiły się zaraz pojego
uruchomieniu ize względu naktóre zurządzenia nie można korzystać, to usterki te
kupujący musi zgłosić sprzedawcy bez zbędnej zwłoki.
• Przy stwierdzeniu usterki w poszczególnych częściach ogrzewania reklamuje się tylko
wadliwą część.
• Ogrzewanie musi być zainstalowane iużytkowane zgodnie zzaleceniami
zamieszczonymi w tej instrukcji.
Gwarancja nie obejmuje:
• Zużycia spowodowanego błędną instalacją, niewłaściwym użytkowaniem,
nieodpowiednim przechowywaniem.
• Częściowych przebarwień spowodowanych promieniowaniem słonecznym.
• Wad spowodowanych uszkodzeniem mechanicznym.
• Wad spowodowanych działaniem sił natury.
• Wad spowodowanych zastosowaniem niestandardowych środków chemicznych.
• Zwykłego zużycia odpowiadającego charakterowi isposobowi wykorzystania.
Kontakt
www.marimex.cz
Centrum obsługi klienta
tel.: +420 261 222 111
e-mail:
zakaznick[email protected]

18
Solar system SLIM 3000
Operational manual:
Important safety information
CAREFULLY READ ALL OF THE INSTRUCTIONS BEFORE THE INSTALLING AND
COMMISSIONING THE HEATING SYSTEM. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE.
WARNING:
• Place the solar heating system such that children and animals cannot use it as an
access path to the swimming pool.
• The heating system is intended for installation on the ground - donot install it on
roofs or supporting structures - it may damage both the heating system and the
underlying material.
• Children should not operate solar heating system - donot let them doso
• Always turn o the ltration if you are installing or working on the heating system.
• When loosening the threaded connections on your ltration, pump or pool, imme-
diately make sure that the lter hoses are closed or block in order to prevent
awater leakage.
• Try to ensure that all the connection hoses are straight.
The way the solar heating system works
The water ows from the pool ltration to the lower left corner (inlet opening) of
the solar heating system. The plug into the lower solar collection line of the solar
heating system pushes the water up through the left half of the unit. When water
enters the upper collection line of the solar heating system, it ows to the right
and back down through the right half of the unit. When the water travels through
solar heating system, it gets heated by the sun. The heated water then ows out of
the bottom right corner (outlet opening) of the solar heating system and back into
the pool. See. Photo 1 - 1 = inlet - cold water 2 = outlet- hot water
The proper placement of the solar heating system
• Choose ahard, at surface.
• The unit must not be placed on aroof or on asupporting structure.
• Install the solar heater on the ground in an area where the sun will shine at least
6 hours aday.
• The unit should be directed towards the sun with the help of the legs attached.

19
EN
NOTE: The solar heating system is designed for installation between the ltration
and the water inlet to the pool. The solar heating system must be placed behind
ltration in order to prevent the build-up of dirt in the pipeline.
ATTENTION
Check that ALL hose connections are tight and that the hoses are NOT twisted
or bent at unfavourable angles. If the hoses are leaking, check ALL parts equi-
pped with O-rings and determine whether they are secured and rmly tightened.
DONOT tighten the hose clamps excessively.
List of parts
See Photo 2
No. Description Quantity
1The main body 1
2Flexible hose 1-1 / 2 1
3Leg covers 2
4PVC legs 2
5Hose clamps 2
6O-ring 2
7Smooth tube adapters 2
8PVC Connectors 11/2 " 2
9Reduction for the connection of 5/4 and 6/4 hoses 2
10 pin securing the legs of the heating system 2
Installation
We recommend that the ends of all threaded collectors and pipe adapters be wra-
pped with alarger amount of Teon tape.
1. Remove the solar heater system from the box. See. Photo 31 = from ltration
system 2 = to the pool
2. Remove the PVC connectors from the inlet and outlet openings. See Photo 4a, 4b
3. Attach the O-ring to the tube adapter (smooth). Connect the connector and the
tube adapter to the outlet and inlet openings and tighten them. See Photo 5a, 5b
4. Block o the return pipe of the pool in order to avoid the loss of water when the
hose is disconnected from the return pipe.
5. Check that the ltration system is turned o so that water does not ow out
when disconnecting the return hose from the return pipe of the pool and connec-
ting it to the solar heating system.
6. Disconnect the exible hose from the return pipe tting. See. Photo 6
7. Take the end of the hose that is disconnected from the return pipe of the pool,
and connect it to the hose adapter attached to the heating system. Tighten the
hose clamp with ascrewdriver. See. Photo 7

20
8. Attach the exible hose to the end marked „To the pool“, and attach the opposi-
te end to the return pipe tting. Tighten the hose clamp with ascrewdriver. See
Photo 8a, 8b
9. Attach the PVC legs to the solar heating system.
See. Photo 9
10. Remove the protective lm from the glossy transparent surface. See. Photo 10
Connecting the heating system with acontrol valve
We recommend that solar heating system be connected via the control valve. You
can thereby regulate the ow of water through solar heating system, for example,
for night ltering, an increased ltering intensity, swimming pool vacuuming or in
case of sucient heated water. The control valve is not included in the heating sys-
tem package. Install the control valve behind the lter system circuit as close to the
ltration system as possible. You will thus shorten the lter circuit and maximize
the ltration performance when you are only ltering or vacuuming. See. Photo 11
Preparation for the winter:
WHEN PREPARING FOR THE WINTER, IT IS NECESSARY TO REMOVE THE WATER
FROM THE SOLAR HEATING SYSTEM! THE WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE
CAUSED BY FREEZING TEMPERATURES! YOU MUST DRAIN THE SOLAR HEATING
SYSTEM IN THE SAME WAY YOU DRAIN OTHER ACCESSORIES FOR THE POOL!
It is always the best to store the solar heating system in awarm, dry room over the
winter.
Problem solving
Problems Possible solutions
The solar heating system does
not seem to be heating the pool
• Check whether the water is owing through the
heating system by checking the ow in the return
pipe
• It might be due to the the weather - it is cloudy or
raining
• Donot cover the pool overnight so that the heat
does not escape from it
Bubbles are escaping from the
water inlet in the pool during
operation
• Check whether water is leaking at the connections
• Check the ow rate
• Check whether there is aleaking or blocked pipeline
The solar heating system is
leaking
• Check whether the couplings and hose clamps are
tightened and whether they are defective
Table of contents
Languages:
Popular Inverter manuals by other brands

First Light
First Light BFL-S Series Install instructions

Link electronics
Link electronics Master Analog Generator SPG-812/SD Specification sheet

Stanley
Stanley PI120PSCA instruction manual

Rishabh
Rishabh RADIUS AP V-S-50 k-AE -TL Installation & operation manual

Black Max
Black Max BMi1000 Operator's manual

Giandel
Giandel PS-2200KAR user manual

Seeley
Seeley Braemar Invertair SACV10D1S installation manual

Deye
Deye SUN-15K-G03 user manual

SMA
SMA SUNNY ISLAND 4.4M Quick reference guide

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric FR-A5AX instruction manual

FuturaSun
FuturaSun 3K installation manual

Shenzhen Huangjintai Electronic
Shenzhen Huangjintai Electronic NK-GP600 user manual