Mark HMI-EC User manual

HMI-EC CONTROL PANEL
06 62 611
NL
Technical manual
Technisch boek
EN
HMI-EC (06 99 150)
HMI-EC CONTROL PANEL (06 99 150)
Installation and operating instructions

2
HMI-EC (06 99 150)
1. IMPORTANT INFORMATION FOR INSTALLERS AND FINAL USERS
This controller should be:
Installed only by qualified personnel in accordance with
local and national regulations.
Mounted properly as described in the manual, so the
casing or enclosure is only accessible to the end user
and protection against electric shock is assured.
Proper installation is intended to care of the Class II
requirements (reinforced insulation) to prevent electric
shock hazard.
2. THE PURPOSE OF THE HMI-EC (06 99 150)
HMI-EC unit is an electronic controller dedicated for range of
EASYAIR air curtains. The controller manages the air curtain
performance by means of fan revolutions and air heating capacity
regulation, also supported by the time schedule.
The HMI-EC is equipped with Modbus RTU port supporting both
communication with BMS systems. This controller is dedicated to
cooperating with the following range of EASYAIR Air Curtains:
HMI-EC
(06 99 150)
EASYAIR W100 EC
EASYAIR E100 EC
EASYAIR W150 EC
EASYAIR E150 EC
EASYAIR W200 EC
EASYAIR E200 EC
The part of oach model name is a power supply standard desctiption (volts/phases/hertz).
3. TERMINALS OF THE HMI-EC
This HMI-EC controller has a range of terminals available on
the rear side of it.
Figure 1 HMI-EC rear panel and terminals
Function of each terminal is listed below:
L1 –Power supply phase
L2 –Power supply phase
H1 –Heating start signal, stage 1
H2 –Heating start signal, stage 2
X –Not connected (N/C)
A0 –0-10 Volts analog output for fan speed regulation
GND –Reference ground for 0-10 V communication
DS (left) –Optional door switch input
DS (Right) –Optional door switch input
A, B –RS-485 ModBUS RTU - BMS communication port
4. INSTALLATION AND WIRING
CAUTION. Before attempting to any installation works, ensure that EASYAIR air curtain (being a power supply source for this controller) is
mechanically disconnected from electric power supply.
Apply one of the following connection methods, depending on type or EASYAIR unit you have
The EASYAIR W### EC models –equipped with water heater.
The EASYAIR E### EC models –equipped with electric heater

3
EN
HMI-EC (06 99 150)
4.1. CONNECTION OF HMI-EC CONTROLLER TO EASYAIR W100/150/200 MODELS
Connect the HMI-EC to the EASYAIR W100/150/200 air curtains according to diagram shown on Figure 2.
Figure 2 - EASYAIR W100/150/200 connections
4.2. CONNECTION OF HMI-EC CONTROLLER TO EASYAIR E100/150/200 MODEL –to 400/3/50.
Connect the HMI-EC to the EASYAIR E100/150/200 air curtains according to diagram shown on Figure 3.
Figure 3 - EASYAIR E100/150/200 connections
4.3. CONNECTION OF HMI-EC CONTROLLER TO EASYAIR E100 MODELS –to 230/1/50.
Connect the HMI-EC to the EASYAIR E100 air curtains according to diagram shown on Figure 4.
EASYAIR E150 and EASYAIR E200 cannot be connected to single phase power supply!!
Figure 4 - EASYAIR E100 connections
.

4
HMI-EC (06 99 150)
4.4. CONTROLLER FLUSH MOUNTING
Apply the following sequence of actions while flush mounting of this controller:
Install the flush mounted junction box (1)
Cross all cables through the junction box and prepare their ends for plugging into
controller’s terminal block (remove the shields and apply end sleeves if justified)
Plug the wires into the controller’s terminal block according to relevant wiring diagram
(above listed). Ensure that cables are properly plugged and are not loose.
Install the rear power part of the controller in the flush mounted junction box and tight
both sides screws (2)
Plug the strip cable to the terminal in the front part of controller (3)
Mount the front part of the controller on the rear one (4)
CAUTION. After all installation works, check if the flush mounting is properly done (the
controller is fixed in the wall and is not loose).
4.5. OTHER INSTALLATION FACTS AND
RECOMMENDATIONS
Type of flush mounting junction box:
oFlush mounted junction box Ø 60 mm, minimum depth
of the box: 10 cm
Flush mounted part of the controller:
oRear power supply unit
Minimum height of the installation
o1,5 m above floor level
Minimum clearance between the controller (side edges of
the front display part) and the surrounding parts of the
fitment:
o10 cm
The minimum dimensions of ventilating openings and their
correct arrangements
oN/A
Power supply wires
o2 x 1 mm2
oTemperature of the wire insulation: 176 °F (80 °C)
Door temperature sensor and communication wires
o2 x 0,5 mm2LIYCY and 2 x 0,5 mm2LIYCY
Temperature of the wire insulation: 176 °F (80 °C)
5. OPERATIONS ON THE HMI-EC
5.1. FRONT PANEL
The front panel of the HMI-EC consists of the large display and
set of buttons enabling full handling of the controller and the
EASYAIR unit
Function of each button of the HMI-EC controller are as per
following description:
LCD Screen –displays all information related with
EASYAIR unit operations like status, calendar settings,
alarm information etc.
SET –approval of selected function of parameter
Fan button –for easy toggling between available speeds of
the fan revolutions
On-Off button –main switch of the entire EASYAIR
curtains
Arrow up –toggles between the menu items in upwards
direction
Arrow down –toggles between the menu items in
downwards direction
5.2. DISPLAY
The display of the HMI-EC Controller consists of the following
elements
Note: Some of the display elements are not in use for EASYAIR
Air Curtains. Table below show only elements specific for HMI-EC
system.
1
2
3
4

5
EN
HMI-EC (06 99 150)
Heating mode indicator
Ventilation mode indicator
Water heater defrosting mode indicator
Air temperature indicator
Timer mode indicator
Time indicator
Day of the week indicator
Door status indicator (open/close)
Keyboard lock indicator
Fan status indicator
Schedule chart
5.3. SWITCHING THE CONTROLLER ON AND OFF
Before attempting to any basic operations with this controller –
you need to switch it on. To switch the controller on and off, press
the on-off button ( ), located below the display.
Keep in mind, that for modification of some advanced functions
(advanced settings) you will start with the controller switched on
(read the following chapters of this manual).

6
HMI-EC (06 99 150)
5.4. MAIN SETTINGS
No.
Description
Operation button
1
Heating mode:
Operation of single heater coils sections
Operation of two heater coils sections
Function A1
[^] or [v]
2
Calendar-based work:
Yes ;
No
Function AE
[^] or [v]
3
Operating mode:
heating: ;
ventilation ;
heating + ventilation + ;
Function A3
[^] or [v]
4
Temperature display:
ROOM (current temp.),
SET (set temp.)
EXT (based on external temperature
sensor)
Function A1
[^] or [v]
5
Day of the week
Hold
[Set]+[v]
6
Hour, minute
Hold
[Set]+[v]
7Screen lock Hold
[v]
8
Door close/open
n/a
Explanation of the operating modes:
Speed I: Programmable value in the range of 15-80%.
Speed II: Programmable value in the range of 15-90%.
Speed III: Programmable value in the range of 15-100%.
Press to change the fan speed.
The values of the individual gears can be set from the advanced
settings A: function A5, A6 and A7.)
5.5. TIME SCHEDULE SETTINGS
5.5.1.TIME/DAY SETTING
You can set the present time and day on the controller. To do it,
press and hold the [Set] button and the arrow down button. The
controller will enter the time/day settings mode allowing you to set
present time and day of the week.
5.5.2.SCHEDULE SETTING
Having the controller in active mode, press the [Set] button and
hold it for 5 seconds. The controller will enter the time (weekly)
schedule settings mode.
Use the [Set} button to toggle between schedule functions [^]
and [v] buttons to change the value.
The weekly schedule can be set for each day of the week and 4-
time intervals for each day.
Your schedule settings will be demonstrated on the graphical
time chart like on Figure 5
6. PROGRAMMING MODE
6.1. ADVANCED SETTINGS, SECTION A & B
To enter the advanced settings A of this controller, press and
hold the [ ] button for 5 seconds at the deactivated controller.
Toggle between parameters using [Set] button. Change the value
or settings of selected parameters using [^] and [v] buttons. After
changes are applied, leave the settings mode by pressing power
button of the controller. Your settings will be saved automatically.
For advanced settings A group, the following parameters can be
modified:
No.
Function
Set point
IP
Communication Modbus RTU -
address
1 ... 254
A0
Modes of automatic operation:
room [0], door [1], door+room
[2]
selection [0, 1, 2]
A1
Regulation of the heating power
level:
without heating [0], first level [1],
second level [2], third level [3]
Selection [0, 1, 2, 3]
Figure 5 - Time schedule chart

7
EN
HMI-EC (06 99 150)
A2 Temp. sensor calibration max. ±8°C with the step of 0.5°C
A3
Heating mode:
Heating [0], ventilation [1],
heating+ventilation [2]
Selection [0, 1, 2]
A4
Hysteresis of differential
adjuster 0.5/1/2
A5 First speed value 15-80%
A6 Second speed value 15-90%
A7 Third speed value 15-100%
A8 Fan speed delay 30….200s
A9 Backlight time 5….600s
AA Door optimum 0, +1, +2, +3
AB Door sensor logic NO [0], NC [1]
AC
Mim. Fan speed during cooling
down
45-100%
AD Min. fan speed Only display
AE Calendar-based work No [0], Yes [1]
AF Time mode 12h [1]; 24h [0]
B0 Buttons blockade selection
B1 Extra heating time 0….90s
Bo Default settings Hold
Note. The Door optimum function (AA) allows increase the fan
speed from currently set one in case of door opening:
‘’+1” – increases the fan speed by one step when door is
open
‘’+2” –increases the fan speed by two step when door is
open.
Anytime you ned to disable the “Door optimum” function, just set it
to the ‘’+0”setting.
.
6.2. ADVANCED SETTINGS, SECTION C
To enter the advanced settings C of this controller, press and
hold the [Set] button for 5 seconds at the deactivated controller.
Toggle between parameters using [Set] button. Change the value
or settings of selected parameters using [^] and [v] buttons. After
changes are applied, leave the settings mode by pressing power
button of the controller.
Your settings will be saved automatically. For advanced settings
A group, the following parameters can be modified:
No.
Function
Set point
B0 Temperature units °C/°F
B1 Min. Temperature 41 … 104 oF (5….15 °C)
B2 Max. Temperature 61 … 104 oF (16….40 °C)
B3
Communication Modbus
RTU –speed
2400/4800/9600 kbps.
B4
Communication Modbus
RTU –parity
None/ odd/ even
7. TECHNICAL SPECIFICATION
Power supply
o1*90-240 VAC 50/60 Hz
Power consumption
o1.5 VA
Features of the automatic action
oType 1 Action, Type 1.B Action (UL 60730-1)
Maximum current on relay outputs
o5 A (max 2.5 A on each circuit)
Load type
oResistive, PF ≥ 0.95
RS485 port voltage / current limitation
o-7… +12V / ±250 mA
Temperature sensor type
oNTC, NTC, 10 kΩ@ 77 °F (25 °C)
Measured temperature range
o32 °F … 122 °F, (0 °C ... 50 °C)
Temperature measurement precision
o±0.9 oF (±0.5 °C)
Communication
oRelay output: Dual - NO, 250 V, 5 A: 105 cycles, AgNi
@ 85 °C; 5 x 104 cycles, AgSnO2 @ 85 °C
oAnalog output: 0-10V (8 bit, Imax = 20 mA)
oModbus RTU, 2400/4800/9600 bps,
Working conditions limits
oTemperature range: 32 °F … 122 °F (0 °C ... 50 °C)
oRelative humidity: 10-90% with no condensation.
Storage conditions limits
oTemperature range: -4 °F … 122 °F (-20 °C ... 50 °C)
oRelative humidity: 10-90% with no condensation.
Ingress Protection
oIP20
Maximum mechanical load on the controller installation
(flush mounting)
oParallel to the the wall, downwards, both sides: 5 N
oParallel to the the wall, upwards (front panel
unmounting direction), both sides: 2 N
oPerpendicular to the wall: 5 N
Dimension
o3-3/8" x 3-3/8" x 1-7/8" (86 x 86 x 48 mm)
Weight
o5.3 oz (150 g).
8. NORMS AND STANDARDS

8
HMI-EC (06 99 150)
1. BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR INSTALLATEURS EN EINDGEBRUIKERS
Dit bedieningspaneel moet:
Alleen geïnstalleerd zijn door gekwalificeerd personeel in
overeenstemming met lokale en nationale
voorschriften.
Correct gemonteerd zijn zoals beschreven in de
handleiding, zodat de behuizing alleen toegankelijk is
voor de eindgebruiker en bescherming tegen
elektrische schokken is verzekerd.
Een juiste installatie is bedoeld om te voldoen aan de
Klasse II-vereisten (versterkte isolatie) om het gevaar
van elektrische schokken te voorkomen.
2. HET DOEL VAN DE HMI-EC (06 99 150)
De HMI-EC-unit is een elektronische controller speciaal voor de
reeks EASYAIR-luchtgordijnen. De controller beheert de prestaties
van het luchtgordijn door middel van ventilatoromwentelingen en
regeling van de luchtverwarmingscapaciteit, ook ondersteund door
het tijdschema.
De HMI-EC is uitgerust met een Modbus RTU-poort die zowel
communicatie met GBS-systemen ondersteunt. Deze controller is
bedoeld om samen te werken met de volgende reeks EASYAIR-
luchtgordijnen:
HMI-EC
(06 99 150)
EASYAIR W100 EC
EASYAIR E100 EC
EASYAIR W150 EC
EASYAIR E150 EC
EASYAIR W200 EC
EASYAIR E200 EC
Het deel van elke modelnaam is een standaardbeschrijving van de voeding (volt / fasen / hertz).
3. AANSLUITINGEN VAN DE HMI-EC
Deze HMI-EC-controller heeft aan de achterkant een reeks
aansluitklemmen.
Figuur 1 HMI-EC achterpaneel en aansluitingen
De functie van elke aansluiting wordt hieronder vermeld:
L1 –Voedingsfase
L2 –Voedingsfase
H1 –Startsignaal verwarming, stage 1
H2 –Startsignaal verwarming, stage 2
X –Niet aangesloten (N/C)
A0 –0-10 Volt analoge uitgang voor regeling van de
ventilatorsnelheid
GND –Referentie-aarde voor 0-10 V-communicatie
DS (left) –Optionele deurschakelaaringang
DS (Right) –Optionele deurschakelaaringang
A, B –RS-485 ModBUS RTU - BMS communicatiepoort
4. INSTALLATIE EN BEDRADING
WAARSCHUWING. Voordat u begint met installatiewerkzaamheden, moet u ervoor zorgen dat het EASYAIR-luchtgordijn (als voedingsbron
voor deze controller) mechanisch is losgekoppeld van de elektrische voeding.
Pas een van de volgende verbindingsmethoden toe, afhankelijk van het type of de EASYAIR-eenheid die u heeft:
De EASYAIR W### EC types –voorzien van warmwater verwarmer.
De EASYAIR E### EC types –voorzien van elektrische verwarmer

9
NL
HMI-EC (06 99 150)
4.1. AANSLUITING VAN HMI-EC-REGELAAR OP EASYAIR W100/150/200-MODELLEN
Sluit de HMI-EC aan op de EASYAIR W100/150/200-luchtgordijnen volgens het schema in figuur 2.
Figure 1 - EASYAIR W100/150/200 aansluiting
4.2. AANSLUITING VAN HMI-EC-REGELAAR OP EASYAIR E100/150/200-MODEL (400V/3~/50HZ).
Sluit de HMI-EC aan op de EASYAIR E100 /150/200-luchtgordijnen volgens het schema in Figuur 3.
Figure 2 - EASYAIR E100/150/200 aansluiting
4.3. AANSLUITING VAN HMI-EC-REGELAAR OP EASYAIR E100-MODELLEN (230V/3~/50HZ)
Sluit de HMI-EC aan op de EASYAIR E100-luchtgordijnen volgens het schema in afbeelding 4.
EASYAIR E150 en EASYAIR E200 kunnen niet worden aangesloten op een enkelfasige voeding !!
Figure 3 - EASYAIR E100 aansluiting
.

10
HMI-EC (06 99 150)
4.4. INBOUW VAN DE REGELAAR
Pas de volgende reeks acties toe tijdens het inbouwen van deze controller:
Installeer de inbouwdoos (1)
Steek alle kabels door de aansluitdoos en bereid de uiteinden voor om ze in het
aansluitblok van de controller te steken (verwijder de afschermingen en breng de
eindhulzen aan als dit gerechtvaardigd is)
Sluit de draden aan op het aansluitblok van de controller volgens het relevante
aansluitschema (hierboven vermeld). Zorg ervoor dat de kabels goed zijn
aangesloten en niet loszitten.
Installeer het achterste voedingsgedeelte van de controller in de inbouwdoos en
draai de schroeven aan beide zijden vast (2)
Sluit de stripkabel aan op de aansluiting aan de voorkant van de controller (3)
Monteer het voorste deel van de controller op het achterste (4)
WAARSCHUWING. Controleer nadien of de montage correct is uitgevoerd (de
controller zit vast in de muur en zit niet los).
4.5. ANDERE INSTALLATIE FEITEN EN
AANBEVELINGEN
Type inbouwdoos:
oInbouwdoos Ø 60 mm, minimale diepte van de doos:
10 cm
Inbouwdeel van de controller:
oVoedingseenheid achteraan
Minimale hoogte van de installatie
o1,5 m boven vloerniveau
Minimale afstand tussen de controller (zijranden van het
voorste deel van het display) en de omliggende delen
van het hulpstuk:
o10 cm
De minimale afmetingen van ventilatieopeningen en hun
juiste rangschikking
oN.v.t.
Voedingskabels
o2 x 1 mm2
oTemperatuur van de draadisolatie: 176 °F (80 °C)
Deurtemperatuursensor en communicatiedraden
o2 x 0,5 mm2LIYCY en 2 x 0,5 mm2LIYCY
Temperatuur van de draadisolatie: 176 °F (80 °C)
5. WERKING VAN HET HMI-EC BEDIENINGSPANEEL
5.1. VOORKANT
Het voorpaneel van de HMI-EC bestaat uit het grote display en
de set knoppen die volledige bediening van de controller en de
EASYAIR-eenheid mogelijk maken
De functies van elke knop van de HMI-EC-controller zijn zoals
in de volgende beschrijving:
LCD Screen –geeft alle informatie weer met betrekking tot
EASYAIR-unit operaties zoals status,
kalenderinstellingen, alarminformatie, enz.
SET –goedkeuring van geselecteerde functie van
parameter
Ventilator knop –voor eenvoudig wisselen tussen
beschikbare snelheden van de ventilatoromwentelingen
Aan/uit knop –hoofdschakelaar van de gehele EASYAIR
luchtgordijn
Pijl omhoog –wisselt tussen de menu-items in opwaartse
richting
Pijl omlaag –wisselt tussen de menu-items in neerwaartse
richting
5.2. DISPLAY
Het display van de HMI-EC Controller bestaat uit de volgende
elementen
Opmerking: sommige display-elementen worden niet gebruikt voor
EASYAIR-luchtgordijnen. De onderstaande tabel toont alleen
elementen die specifiek zijn voor het HMI-EC-systeem.
1
2
3
4

11
NL
HMI-EC (06 99 150)
Indicator verwarmingsmodus
Ventilatiemodus-indicator
Indicator ontdooimodus warmwater
verwarmer
Luchttemperatuurindicator
Timer modus indicator
Tijdsindicator
Dag van de week-indicator
Deurstatusindicator (open / dicht)
Toetsenbordvergrendelingsindicator
Indicator status ventilator
Schema grafiek
5.3. DE CONTROLLER IN- EN UITSCHAKELEN
Voordat u begint met het uitvoeren van basisbewerkingen met
deze controller, moet u deze inschakelen. Om de controller in en
uit te schakelen, drukt u op de aan-uitknop (), die zich onder het
display bevindt.
Houd er rekening mee dat u voor het wijzigen van enkele
geavanceerde functies (geavanceerde instellingen) begint met
ingeschakelde controller (lees de volgende hoofdstukken van deze
handleiding).

12
HMI-EC (06 99 150)
5.4. BELANGRIJKSTE INSTELLINGEN
No.
Omschrijving
Bedieningsknop
1
Verwarmingsmodus:
Werking van enkele
verwarmingselementen secties
Werking van twee verwarmingselementen
secties
Functie A1
[^] of [v]
2
Op kalender gebaseerde werking:
Ja ;
Nee
Functie AE
[^]of[v]
3
Werkingsmodus:
Verwarmen: ;
Ventileren ;
Verwarmen + ventileren + ;
Functie A3
[^]of[v]
4
Temperatuurdisplay:
ROOM (huidige temp.),
SET (instelling temp.)
EXT (gebaseerd op externe ruimtesensor)
Functie A1
[^] of[v]
5
Dag van de week
Hold
[Set]+[v]
6
Uur, minuut
Hold
[Set]+[v]
7Schermvergrendeling Hold
[v]
8
Deur dicht/open
n.v.t.
Toelichting bij de bedrijfsmodi:
Snelheid I: Programmeerbare waarde in het bereik van 15-
80%.
Snelheid II: Programmeerbare waarde in het bereik van
15-90%.
Snelheid III: Programmeerbare waarde in het bereik van
15-100%.
Druk in om de ventilatorsnelheid te wijzigen.
De waarden van de individuele versnellingen kunnen worden
ingesteld via de geavanceerde instellingen A: functie A5, A6 en
A7.)
5.5. TIJDSCHEMA INSTELLINGEN
5.5.1.TIJD / DAG INSTELLING
U kunt de huidige tijd en dag op de controller instellen. Om dit te
doen, houdt u de [Set] -knop en de pijl-omlaag-knop ingedrukt. De
controller gaat naar de instellingenmodus voor tijd / dag, zodat u
de huidige tijd en dag van de week kunt instellen.
5.5.2.SCHEMA INSTELLING
Met de controller in actieve modus, druk op de [Set] -knop en
houd deze 5 seconden ingedrukt. De controller gaat naar de
modus voor instellingen van het tijdschema (wekelijks).
Gebruik de knop [Set} om te schakelen tussen de
schemafuncties [^] en [v] -knoppen om de waarde te wijzigen.
Het weekschema kan worden ingesteld voor elke dag van de
week en 4 tijdsintervallen voor elke dag.
Uw schema-instellingen worden getoond op de grafische
tijdgrafiek zoals in Figuur 7
6. PROGRAMMEERMODUS
6.1. GEAVANCEERDE INSTELLINGEN, DEEL A & B
Om de geavanceerde instellingen A van deze controller in te
voeren, houdt u de []toets ingedrukt gedurende 5 seconden
op de gedeactiveerde controller. Schakel tussen parameters met
de knop [Set]. Wijzig de waarde of instellingen van geselecteerde
parameters met de knoppen [^] en [v]. Nadat de wijzigingen zijn
aangebracht, verlaat u de instellingenmodus door op de aan / uit-
knop van de controller te drukken. Uw instellingen worden
automatisch opgeslagen. Voor geavanceerde instellingen A-groep
kunnen de volgende parameters worden gewijzigd:
No.
Functie
Instelling
IP
Communicatie Modbus RTU -
address
1 ... 254
Figuur 4 - Tijdschema grafiek

13
NL
HMI-EC (06 99 150)
A0
Modi van automatische werking:
ruimte [0], deur [1],
deur+ruimte [2]
selectie [0, 1, 2]
A1
Regeling van het
verwarmingsvermogen:
Zonder verwarming [0], eerste
level [1], tweede level [2], derde
level [3]
selectie [0, 1, 2, 3]
A2 Temp. sensor kalibratie
max. ±8°C met stappen van
0.5°C
A3
Verwarmingsmodus:
Verwarming [0], Ventilatie [1],
Verwarming+ventilatie [2]
selectie [0, 1, 2]
A4
Hysterese van
differentieelregelaar
0.5/1/2
A5 Waarde eerste snelheid 15-80%
A6 Waarde tweede snelheid 15-90%
A7 Waarde derde snelheid 15-100%
A8 Vertraging ventilatorsnelheid 30….200s
A9 Backlight tijd 5….600s
AA Deur optimaal 0, +1, +2, +3
AB Logica van deursensor NO [0], NC [1]
AC
Min. Ventilatorsnelheid
tijdens afkoelen 45-100%
AD Min. Ventilatorsnelheid Alleen display
AE
Op kalender gebaseerde
operatie
Nee [0], Ja [1]
AF Tijd modus 12h [1]; 24h [0]
B0 Knoppen blokkeren selectie
B1 Extra opwarmtijd 0….90s
Bo Standaard instellingen Hold
Notitie. Met de functie Deuroptimalisatie (AA) kan de
ventilatorsnelheid worden verhoogd vanaf de huidige ingestelde
snelheid in het geval van het openen van de deur:
‘’+1” – verhoogt de ventilatorsnelheid met één stap als de
deur open is
‘’+2” – verhoogt de ventilatorsnelheid met twee stappen als
de deur open is.
Elke keer dat u de functie "Deur optimaal" wilt uitschakelen, stelt u
deze gewoon in op de instelling ‘’ +0.
.
6.2. GEAVANCEERDE INSTELLINGEN, DEEL C
Om de geavanceerde instellingen C van deze controller in te
voeren, houdt u de [Set] -knop 5 seconden ingedrukt op de
gedeactiveerde controller. Schakel tussen parameters met de
knop [Set]. Wijzig de waarde of instellingen van geselecteerde
parameters met de knoppen [^] en [v]. Nadat de wijzigingen zijn
aangebracht, verlaat u de instellingenmodus door op de aan / uit-
knop van de controller te drukken.
Uw instellingen worden automatisch opgeslagen. Voor
geavanceerde instellingen A-groep kunnen de volgende
parameters worden gewijzigd:
No.
Functie
Instelling
B0 Temperatuur eenheid °C/°F
B1 Min. Temperatuur 41 … 104 oF (5….15 °C)
B2 Max. Temperatuur 61 … 104 oF (16….40 °C)
B3
Communicatie Modbus
RTU –speed
2400/4800/9600 kbps.
B4
Communicatie Modbus
RTU –parity
Geen / oneven / even
7. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Voeding
o1*90-240 VAC 50/60 Hz
Energieverbruik
o1.5 VA
Kenmerken van de automatische actie
oType 1 Action, Type 1.B Action (UL 60730-1)
Maximale stroom op relaisuitgangen
o5 A (max 2.5 A op elk circuit)
Type belasting
oResistief, PF ≥ 0.95
RS485 port voltage / huidige beperking
o-7… +12V / ±250 mA
Type temperatuursensor
oNTC, NTC, 10 kΩ@ 77 °F (25 °C)
Gemeten temperatuurbereik
o32 °F … 122 °F, (0 °C ... 50 °C)
Precisie temperatuurmeting
o±0.9 oF (±0.5 °C)
Communicatie
oRelaisuitgang: Dual - NO, 250 V, 5 A: 105 cycles, AgNi
@ 85 °C; 5 x 104 cycles, AgSnO2 @ 85 °C
oAnaloge uitgang: 0-10V (8 bit, Imax = 20 mA)
oModbus RTU, 2400/4800/9600 bps,
Grenzen aan de arbeidsomstandigheden
oTemperatuurbereik: 32 °F … 122 °F (0 °C ... 50 °C)
oRelatieve vochtigheid: 10-90% met geen condensatie
Beperkingen voor opslagcondities
oTemperatuurbereik: -4 °F … 122 °F (-20 °C ... 50 °C)
oRelatieve vochtigheid: 10-90% met geen condensatie
Ingress Protection
oIP20
Maximale mechanische belasting van de
controllerinstallatie (inbouwmontage)
oParallel aan de muur, naar beneden, beide zijden: 5 N
oParallel aan de muur, naar boven (richting voor
ontkoppelen frontpaneel), beide zijden: 2 N
oLoodrecht op de muur: 5 N
Dimensie
o3-3/8" x 3-3/8" x 1-7/8" (86 x 86 x 48 mm)
Gewicht
o5.3 oz (150 g).
8. NORMEN

MARK BV
BENEDEN VERLAAT 87-89
VEENDAM (NEDERLAND)
POSTBUS 13, 9640 AA VEENDAM
TELEFOON +31(0)598 656600
FAX +31 (0)598 624584
www.mark.nl
MARK EIRE BV
COOLEA, MACROOM
CO. CORK
P12 W660 (IRELAND)
PHONE +353 (0)26 45334
FAX +353 (0)26 45383
www.markeire.com
MARK BELGIUM b.v.b.a.
ENERGIELAAN 12
2950 KAPELLEN
(BELGIË/BELGIQUE)
TELEFOON +32 (0)3 6669254
www.markbelgium.be
MARK DEUTSCHLAND GmbH
MAX-PLANCK-STRASSE 16
46446 EMMERICH AM RHEIN
(DEUTSCHLAND)
TELEFON +49 (0)2822 97728-0
TELEFAX +49 (0)2822 97728-10
www.mark.de
MARK POLSKA Sp. z o.o
UL. JASNOGÓRSKA 27
42-202 CZĘSTOCHOWA (POLSKA)
PHONE +48 34 3683443
FAX +48 34 3683553
www.markpolska.pl
S.C. MARK ROMANIA S.R.L.
STR. KOS KAROLY NR. 1 A
540297 TARGU MURES
(ROMANIA)
TEL/FAX +40 (0)265-266.332
www.markromania.ro
CERTIFICATION N°: 17.07.011
AIRSTREAM
CERTIFICATION N°: 17.07.011
AIRSTREAM
CERTIFICATION N°: 17.07.011
AIRSTREAM
CERTIFICATION N°: 17.07.011
AIRSTREAM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Mark Control Panel manuals
Popular Control Panel manuals by other brands

Hanna Instruments
Hanna Instruments BL 983321-0 instruction manual

Teletek electronics
Teletek electronics MAG8 Installation and operation manual

Bogen
Bogen MCP35A Installation & use manual

Tekmar
Tekmar Universal Reset Module 422 Wiring Brochure

ETC
ETC ColorSource ThruPower user manual

Analog way
Analog way RK-350 quick start guide