Matsui M02SMW09E User manual

M02SMW09E
GB
NO
SE
FI
DK
CZ
SK
GR
2 SLICE SANDWICH MAKER
INSTRUCTION MANUAL
2 SKIVERS SANDWICHMASKIN
BRUKSANVISNING
SMÖRGÅSBEREDARE FÖR 2 SKIVOR
BRUKSANVISNING
2-PALAN VOILEIPÄGRILLI
KÄYTTÖOHJE
2 SKIVERS SANDWICH MASKINE
BRUGSVEJLEDNING
SENDVIČOVAČ PRO 2 KRAJÍCE
NÁVOD NA POUŽITÍ
2 PLÁTKOVÝ SENDVIČOVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU
ΤΟΣΤΙΕΡΑ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ


Contents GB
Unpacking....................................................................................5
Product Overview.........................................................................5
FirstTime Use...............................................................................6
Always watch your sandwich maker when in use. ...........................6
Operation.....................................................................................7
Make sure the bread covers the cooking plates..................................7
Recipes For Sandwich Fillings.......................................................8
Never use raw meat as a sandwich filling. Do not reheat sandwiches
that have a meat filling. .....................................................................8
CleaningYour Sandwich Maker....................................................9
Do not use harsh cleaners, solvents or scouring pads as they may
damage the casing. ............................................................................9
Specifications...............................................................................9
Safety Warnings ........................................................................45
Innhold NO
Utpakking ..................................................................................11
Produktoversikt..........................................................................11
Førstegangsbruk ........................................................................12
Hold alltid øye med sandwichmaskinen under bruk......................12
Operasjon...................................................................................13
Påse at brødskivene dekker stekeplatene.........................................13
Oppskrifter for sandwichfyll.......................................................14
Bruk aldri rått kjøtt som fyll i sandwichene. Ikke varm opp sand-
wicher igjen hvis de har kjøttfyll......................................................14
Renhold av sandwichmaskinen..................................................15
Ikke bruk sterke rengjøringsmidler, oppløsningsmidler eller skures-
vamper, fordi disse kan skade overflatene.......................................15
Spesifikasjoner...........................................................................15
Sikkerhetsadvarsler ...................................................................45
Innehåll SE
Uppackning................................................................................16
Produktöversikt..........................................................................16
Första användning .....................................................................17
Ha alltid ditt smörgåsjärn under uppsikt när det används..............17
Hantering...................................................................................18
Se till att brödet täcker tillagningsplattorna....................................18
Recept på smörgåsfyllningar......................................................19
Använd aldrig rått kött som fyllning i smörgåsen. Värm inte upp
smörgåsar igen som har köttfyllning...............................................19
Rengöring av ditt smörgåsjärn...................................................20
Använd inte hårda rengörare, rengöringsmedel eller skurkuddar
eftersom de kan skada beläggningen. ............................................20
Specifikationer...........................................................................20
Säkerhetsvarningar ...................................................................45
Sisällysluettelo FI
Pakkauksen purkaminen............................................................21
Tuotekuvaus...............................................................................21
Ensimmäisen käyttökerran aikana .............................................22
Pidä aina voileipägrilliä silmällä käyttäessäsi sitä...........................22
Käyttö ........................................................................................23
Varmista, että leipäpalat peittävät grillilevyt...................................23
Voileipien täytereseptejä............................................................24
Älä koskaan käytä raakaa lihaa voileipien täytteenä. Älä kuumenna
uudelleen voileipiä, joiden täytteenä on lihaa................................24
Voileipägrillin puhdistus ............................................................25
Älä käytä karkeita puhdistusaineita, liuoksia tai hankaustuppoja,
sillä ne voivat vahingoittaa laitteen koteloa....................................25
Tekniset tiedot ...........................................................................25
Turvallisuusvaroitukset ..............................................................45

Indholdsfortegnelse DK
Udpakning .................................................................................26
Produktoversigt..........................................................................26
Ved første brug...........................................................................27
Sørg altid for at holde øje med sandwichjernet, når du bruger det.2 7
Betjening...................................................................................28
Sørg for at brødet passer med kogepladerne...................................28
Sandwichopskrifter....................................................................29
Brug aldrig råt kød som fyld. Undgå at genvarme en sandwich med
kødfyld..............................................................................................29
Sådan rengør du dit sandwichjern .............................................30
Undgå at bruge stærke rengøringsmidler, opløsningsmidler eller
skuresvampe, da disse kan beskadige belægningen. .....................30
Specifikationer...........................................................................30
Sikkerhedsadvarsler ..................................................................46
Obsah CZ
Vybalení.....................................................................................31
Popis produktu...........................................................................31
První použití...............................................................................32
Během provozu sendvičovač vždy hlídejte. .....................................32
Provoz ........................................................................................33
Chléb musí zakrývat pečící desky......................................................33
Recepty na náplně sendvičů.......................................................34
Jako náplň sendvičů nikdy nepoužívejte syrové maso. Toasty s
masovou náplní neopékejte opakovaně..........................................34
Čištění sendvičovače...................................................................35
Nepoužívejte silné čističe, rozpouštědla nebo čistící utěrky, které by
mohly poškodit plášť........................................................................35
Specifikace.................................................................................35
Bezpečnostní varování ...............................................................46
Obsah SK
Rozbalenie.................................................................................36
Prehľad výrobku.........................................................................36
Prvé použitie..............................................................................37
Počas používania dávajte na sendvičovač vždy pozor......................37
Prevádzka ..................................................................................38
Chlieb položte tak, aby zakrýval varné platne. ................................38
Recepty pre náplň do sendvičov.................................................39
Ako náplň do sendvičov nikdy nepoužívajte surové mäso.Sendviče s
mäsovou náplňou opätovne neohrievajte.......................................39
Čistenie sendvičovača.................................................................40
Na čistenie nepoužívajte kyslé čistiace prostriedky, rozpúšťajúce
prostriedky ani drsné hubky, ktoré by mohli poškodiť kryt.............40
Technické špecifikácie ................................................................40
Bezpečnostné výstrahy ..............................................................46
Περιεχόμενα GR
Άνοιγμα της συσκευασίας...........................................................41
Επισκόπηση Προϊόντος...............................................................41
Πρώτη χρήση.............................................................................42
Πάντα παρακολουθείτε την τοστιέρα, όταν την χρησιμοποιείτε......42
Λειτουργία .................................................................................43
Βεβαιωθείτε ότι το ψωμί καλύπτει τις πλάκες μαγειρέματος.............43
Συνταγές για γέμιση για Σάντουιτς..............................................44
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ωμό κρέας ως γέμιση για το σάντουιτς.
Μην ζεσταίνετε σάντουιτς που έχουν γέμιση με κρέας....................44
Καθαρισμός τηςΤοστιέρας σας ...................................................45
Μην χρησιμοποιείτε δραστικά καθαριστικά, διαλυτικά ή συρματάκια
καθώς μπορεί να προκαλέσουν ζημία στη θήκη..............................45
Προδιαγραφές............................................................................45
Προειδοποιήσεις ασφαλείας ......................................................46

GB
5
Unpacking
Remove all packaging from the sandwich maker. Retain the packaging. If you dispose of it
please do so according to local regulations.
The following items are included:
Congratulations on the purchase of your new Matsui Sandwich Maker.
We recommend that you spend some time reading this instruction manual in
order that you fully understand all the operational features it offers.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction
manual for future reference.
The Main Unit Instruction Manual
(P.N.: 622CC-1982Y-2-N)
Product Overview
Temperature
Indicator
Mains Plug
Handle
Handle Locking Clip

GB
6
First Time Use
Always watch your sandwich maker when in use.
1
5
3
2
6
4
Do not connect to the mains socket
yet.
Gently squeeze the handles together
and close the handle locking clip.
Clean the surface of the cooking plates
with a damp cloth and wipe dry.
Open up your sandwich maker by
releasing the handle locking clip and
lifting up the top half of the sandwich
maker.
Connect the plug to the mains socket.
Smear a layer of butter, margarine or
cooking fat over the plates.
margarine
Oil Spray

GB
7
7 8
Turn the power on at the mains socket.
The temperature indicator will turn on.
When the temperature indicator turns
off, then remove the mains plug from the
mains socket.
Connect the plug to the mains socket
and switch on.
When the temperature indicator goes
off, open up your sandwich maker by
releasing the handle locking clip and
lifting up the top half of the sandwich
maker.
The temperature indicator will illuminate
and remain lit until the sandwich maker
reaches the cooking temperature.
Place your bread onto the lower half of
the cooking plates with the buttered side
facing down.
Operation
Make sure the bread covers the cooking plates.
1
3
2
4
Temperature Indicator

GB
8
Add fillings to the surface of the bread
and then place another slice of bread on
top, with the buttered side facing up.
Gently squeeze the handles together and
lock with the handle locking clip.
5
7
6
3–4 minutes
HOT
The temperature indicator will turn on and off
whilst the built-in thermostat maintains the
cooking temperature.
NOTE: Never use a metal object to remove your
toasted sandwich as it may damage the cooking
plates.
Your sandwich should be ready in approximately
3-4 minutes. When the temperature indicator
turns off, open up the sandwich maker with
caution as it will be hot.
If you have finished, unplug the mains plug from
the mains socket.
Recipes For Sandwich Fillings
Never use raw meat as a sandwich filling. Do not reheat
sandwiches that have a meat filling.
Here are some recipe examples:
• Tunamayonnaiseandsweetcorn • Cheesespread,hamandapplepieces
• Pizzatoppings,hamandgratedcheddarcheese • Briewithwalnutsandapple
• Avacado,crabandcelery • Cheddarcheeseandonion
Tip: Sweet sandwiches are very easy to prepare.
White bread is recommended. Try apple pie filling, sultana and cinnamon.
Cooking Hints:
Prepare the next sandwich whilst one is cooking.
When the temperature indicator turns on, it is the best time to cook the next
sandwich. Always close the cooking plates to preserve the heat for the next sandwich.

GB
9
Cleaning Your Sandwich Maker
Do not use harsh cleaners, solvents or scouring pads as
they may damage the casing.
1
2
3
Remove the plug from the mains socket.
Clean the surface of the cooking plates with
a damp cloth and wipe dry. Make sure you
do not allow water to seep into the heating
elements.
Wait until the sandwich maker has cooled
down, then wrap the mains cable around
the mains cable wrap at the bottom of the
sandwich maker for storage.
NOTE: Do not remove the cooking plates.
Specifications
Power supply: 230V ~ 50Hz
Power consumption: 700W
We continually strive to improve our products, specifications may change without
prior notice.

10
NO
Utpakking
Fjern all emballasjen fra sandwichmaskinen. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale
bestemmelser om avfallshåndtering hvis du kaster emballasjen.
De følgende enhetene følger med:
Gratulerer med kjøpet av en ny Matsui sandwichmaskin.
Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese denne bruksanvisningen, slik at du kan
sette deg inn i alle funksjonene den har.
Les alle sikkerhetsinstruksjoner nøye før bruk, og ta vare på denne
bruksanvisningen så du kan slå opp i den senere.
Hovedenhet Bruksanvisning
(P.N.: 622CC-1982Y-2-N)
Produktoversikt
Temperatur
indikator
Støpsel
Håndtak
Låseklips i håndtaket

11
NO
Førstegangsbruk
Hold alltid øye med sandwichmaskinen under bruk.
1
5
3
2
6
4
Ikke sett støpselet inn i stikkontakten
ennå.
Klem håndtakene forsiktig sammen og
lukk låseklipset i håndtaket.
Rengjør overflaten til stekeflatene med
en fuktig klut og tørk dem tørre.
Åpne sandwichmaskinen ved å frigjøre
låseklipset i håndtaket og løfte opp den
øvre halvdelen av apparatet.
Sett støpselet inn i stikkontakten.
Breetlagsmør,margarinellerkokeolje
på platene.
margarin
oljespray

12
NO
7 8
Når strømmen er på, lyser
temperaturindikatoren.
Trekk støpselet ut av stikkontakten når
temperaturindikatoren slukker.
Sett støpselet inn i stikkontakten.
Vent til temperaturindikatoren slukker.
Åpne sandwichmaskinen ved å frigjøre
låseklipset i håndtaket og løfte opp
den øvre halvdelen av apparatet.
Temperaturindikatoren lyser, og
fortsetter å lyse til sandwichmaskinen når
steketemperatur.
Plasser brødskivene på den nedre
halvdelen av stekeplatene med de
smurte sidene vendt ned.
Operasjon
Påse at brødskivene dekker stekeplatene.
1
3
2
4
Temperatur indikator

13
NO
Brepåleggetpåoveratenavdeto
brødskivene, og legg to andre skiver på
toppen av skivene med de smurte sidene
vendt opp.
Klem håndtakene forsiktig sammen og
lukk låseklipset i håndtaket.
5
7
6
3–4 minutter
VARMT
Temperaturindikatorlyset tennes og slukkes
mens den innebygde termostaten holder jevn
steketemperatur.
MERK: Bruk aldri metallgjenstander til å erne de
stekte brødskivene, fordi slike redskaper kan skade
stekeplatene.
Sandwichene dine burde være ferdige på
omtrent 3–4 minutter. Åpne sandwichmaskinen
når temperaturindikatoren slukker, men vær
forsiktig, fordi apparatet er varmt.
Trekk støpselet ut av stikkontakten når du er
ferdig.
Oppskrifter for sandwichfyll
Bruk aldri rått kjøtt som fyll i sandwichene. Ikke varm opp
sandwicher igjen hvis de har kjøttfyll.
Her er noen oppskriftseksempler:
• Tunsk,majonesogmais • Osteskive,skinkeogeplebiter
• Pizzasaus,skinkeogrevetcheddar • Briemedvalnøtterogeple
• Avacado,krabbeogselleri • Cheddarogløk
Tips: Søte sandwicher er svært enkle å lage.
Vi anbefaler loff. Prøv eplepaifyll med rosin og kanel.
Noen hint om tilberedningen:
Forbered neste sandwich mens den første steker.
Legg inn neste sandwich når temperaturindikatoren begynner å
lyse. Hold alltid stekeplatene lukket for å ta vare på varmen for neste sandwich.

14
NO
Renhold av sandwichmaskinen
Ikke bruk sterke rengjøringsmidler, oppløsningsmidler
eller skuresvamper, fordi disse kan skade overflatene.
1
2
3
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Rengjør overflaten til stekeflatene med en
fuktig klut og tørk dem tørre. Pass på at vann
ikke kan trekke inn til varmeelementene.
Vent til apparatet er nedkjølt før du kveiler
strømledningen rundt ledningssnellen under
sandwichmaskinen og setter den bort.
MERK: Ikke ern kokeplatene.
Spesifikasjoner
Strømleveranse: 230 V~ 50 Hz
Strømforbruk: 700 W
Da vi arbeider kontinuerlig med å forbedre produktene våre, kan spesifikasjonene
endres uten forhåndsvarsel.

15
SE
Uppackning
Tabortalltförpackningsmaterialfrånsmörgåsjärnet.Behållförpackningsmaterialet.Omdu
kastar det gör då det enligt de lokala bestämmelserna.
Följande poster medföljer:
Gratulerar till köpet av din nya Matsui smörgåsjärn.
Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för
att fullt ut förstå alla driftsfunktioner som erbjuds.
Läs igenom alla säkerhetsinstruktioner noga före användning och spara
denna bruksanvisning för framtida behov.
Huvudenheten Instruktionshandbok
(Art.nr.: 622CC-1982Y-2-N)
Produktöversikt
Temperatur
Indikator
Elkontakt
Handtag
Låsklämma handtag

SE
16
Första användning
Ha alltid ditt smörgåsjärn under uppsikt när det används.
1
5
3
2
6
4
Anslut inte till vägguttaget än.
Kläm försiktigt ihop handtagen och
stäng med handtagets låsklämma.
Rengör tillagningsplattornas yta med
en fuktig trasa och torka torrt.
Öppna smörgåsjärnet genom att lossa
låsklämman för handtaget och lyft upp
övre halvan av smörgåsjärnet.
Anslut kontakten till vägguttaget.
Smörj ett lager med smör, margarin eller
matolja över plattorna.
margarin
Oljespray

17
SE
7 8
Slå på strömmen vid strömuttaget.
Temperaturindikatorn börjar lysa.
När temperaturindikatorn stängs av ta
bort elkontakten från vägguttaget.
Anslut kontakten till vägguttaget.
När temperaturindikatorn slocknar
öppnar du smörgåsjärnet genom att
lossa låsklämman för handtaget och
lyft upp övre halvan av smörgåsjärnet.
Temperaturindikatorn kommer att lysa
och fortsätta lysa tills smörgåsjärnet
uppnår tillagningstemperatur.
Placera brödet på den nedre halvan av
tillagningsplattan med den smörade
sidan nedåt.
Hantering
Se till att brödet täcker tillagningsplattorna.
1
3
2
4
Temperatur Indikator

SE
18
Lägg på fyllning på brödet och placera
en annan brödskiva ovanpå med den
smörade sidan uppåt.
Kläm försiktigt ihop handtagen och stäng
med handtagets låsklämma.
5
7
6
3-4 minuter
VARMT
Temperaturindikatorn slås på och stängs av
medan den inbyggda termostaten bibehåller
tillagningstemperaturen.
NOTERA: Använd aldrig metallföremål för att
ta bort dina varma smörgåsar eftersom den kan
skada tillagningsplattorna.
Din smörgås bör vara klar inom ungefär 3-4
minuter. När temperaturindikatorn stängs av
öppna smörgåsjärnet försiktigt eftersom den är
het.
Om du är klar, koppla ifrån elkontakten från
vägguttaget.
Recept på smörgåsfyllningar
Använd aldrig rått kött som fyllning i smörgåsen. Värm inte
upp smörgåsar igen som har köttfyllning.
Här är några receptexempel:
• Tonsk,majonäsochmajs • Bredbarost,skinkaochäppelskivor
• Pizzatopping,skinkaochrivencheddarost • Brieostmedvalnötterochäpple
• Avokado,krabbaochselleri • Cheddarostochlök
Tips: Söta smörgåsar är mycket enkelt att bereda.
Vitt bröd rekommenderas. Försök med äppelpajfyllning, sultanrussin och kanel.
Tillagninstips:
Förbered nästa smörgås medan en tillagas.
När temperaturindikatorn slås på är den bästa tidpunkten att tillaga nästa smörgås. Stäng
alltid smörgåsjärnet för att bevara värmen för nästa smörgås.

19
SE
Rengöring av ditt smörgåsjärn
Använd inte hårda rengörare, rengöringsmedel eller
skurkuddar eftersom de kan skada beläggningen.
1
2
3
Dra ur kontakten från vägguttaget.
Rengör tillagningsplattornas yta med en fuktig
trasa och torka torrt. Se till att vatten inte
sipprar in i värmeelementen.
Vänta tills smörgåsjärnet svalnat, linda
sedan elkabeln runt elkabelhållaren under
smörgåsjärnet för förvaring.
NOTERA: Ta inte bort tillagningsplattorna.
Specifikationer
Strömförsörjning: 230V ~ 50Hz
Strömförbrukning: 700W
Eftersom vi ständigt strävar efter att förbättra våra produkter kan specifikationer
förändras utan föregående meddelande.

FI
20
Pakkauksen purkaminen
Poista kaikki pakkausmateriaali voileipägrillistä. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee
se paikallisten säädösten mukaisesti.
Seuraavat kohteet kuuluvat toimitukseen:
Onneksi olkoon uuden Matsui-voileipägrillin ostamisesta.
Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta
ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet.
Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas
tulevaa käyttöä varten.
Laite Käyttöopas
(P.N.: 622CC-1982Y-2-N)
Tuotekuvaus
Lämpötilan
merkkivalo
Virtapistoke
Kahva
Kahvan lukitushaka
Table of contents
Languages:
Other Matsui Kitchen Appliance manuals