manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel Barbie J0505-0520 User manual

Mattel Barbie J0505-0520 User manual

NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
aux enfants
ATTENTION:
ATTENTION:
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
!
CHOKING HAZARD
CHOKING HAZARD
–
Small parts.
WARNING
WARNING
:
Not for children under 3 years.
29
1
J0505 - L1
© 2006 Mattel, Inc.
All Rights Reserved.
TousDroits Réservés.
3
7
8
10
11
12
13
4
©2006 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
J0505-0520
®
®
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
O¢∏°π∂™
0-3
Contains small parts. • Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
• Enthält verschluckbare Kleinteile. • Contiene pezzi di piccole dimensioni che
possono essere aspirati o ingeriti. • Bevat kleine onderdelen. • Juguete no
recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que pueden
ser ingeridas. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses
por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Innehåller små delar.
• Smådele. • Sisältää pieniä osia. • Περιέχει μικρά αντικείμενα.
NeedAssistance? In the US and Canada, service.mattel.com*
or 1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
Besoin d’aide?Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com*
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, HNE.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com*
o bien 1-800-524-8697, L-V 8 a.m. – 6 p.m., huso horario del Este.
En México: 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
*English language only website. • *Site Web en anglais seulement. • *Página web solo en inglés.
SERVICE.MATTEL.COM
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline
01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 €TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V.,
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel
GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener
Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040
Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel
Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty.,
Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort,
47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina
601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439,
Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ :
54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
• Apply labels by number as shown.
• Coller les autocollants en suivant les numéros indiqués.
• Die Aufkleber wie dargestellt den Nummern nach anbringen.
• Applica gli adesivi seguendo la numerazione come indicato.
• Plak de stickers op nummer op zoals afgebeeld.
• Pegar los adhesivos según la numeración indicada.
• Aplicar as etiquetas seguindo a numeração mostrada.
• Sätt fast dekalerna efter numreringen enligt bilderna.
• Kiinnitä tarrat numeroiden osoittamiin paikkoihin (ks. kuvaa).
•
Τοποθετήστε τα αυτοκόλλητα σύμφωνα με τους αριθμούς.
•Contents: Colours and decorations may vary from those shown. Please
remove everything from the package and compare to the contents shown
here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep
these instructions for future reference as they contain important information.
• Contenu : Les couleurs et les décors peuvent varier par rapport aux
illustrations. Retirer tous les éléments de l’emballage et les comparer au
contenu illustré ici. Si un élément manque, merci de contacter le Service
consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au
besoin car il contient des informations importantes.
• Inhalt: Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Bitte alle Teile aus
der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile
fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks
Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie
enthält wichtige Informationen.
•Contenuto: Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli illustrati.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa.
Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti.
Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti
informazioni.
•Inhoud: Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Haal alle onderdelen
uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde
inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de
plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later
nog van pas komen.
• CONTENIDO: recomendamos sacar todas las piezas de la caja e
identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Sírvanse guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este juguete. Para producto adquirido en España
póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de
MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
[email protected]. http://www.service.mattel.com/es
• As cores e as decorações podem diferir das mostradas. CONTEÚDO: Retirar o
conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma
peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para
referência futura pois contêm informação importante.
• Innehåll: Färger och dekor kan variera. Packa upp allt ur förpackningen och
jämför med förteckningen nedan. Om någonting saknas kontaktar du din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtida användning,
eftersom de innehåller viktig information.
• Sisältö: Värit ja kuviot voivat poiketa kuvassa näkyvistä. Tarkista että
pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota
yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit.Säilytä käyttöohje vastaisen varalle,
sillä siinä on tärkeää tietoa.
•
Περιεχόμενα: Τα χρώματα και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που
φαίνονται. Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα
περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για
μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
• Requires 3 "AA" and 2 "AAA" alkaline batteries (not included). For longer life use
only alkaline batteries
• Fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6) et 2 piles alcalines AAA (LR03), (non
fournies). Utiliser uniquement des piles alcalines pour une durée plus longue
• 3 Alkali-Batterien AA (LR6) und 2 Alkali-Batterien AAA (LR03) erforderlich, nicht
enthalten. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien
verwenden
• Richiede 3 pile alcaline formato stilo "AA" e 2 pile alcaline formato micro stilo
"AAA" (non incluse). Usare solo pile alcaline per una maggiore durata.
• Werkt op 3 "AA" en 2 "AAA" alkalinebatterijen (niet inbegrepen). Gebruik
uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Funciona con 3 pilas alcalinas "AA" y 2 "AAA" (no incluidas). Recomendamos
utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al
funcionamiento de este juguete
• Funciona com 3 pilhas "AA" e 2 pilhas "AAA" alcalinas (não incluídas). Para um
funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas.
• Kräver 3 alkaliska AA- och 2 alkaliska AAA-batterier (ingår ej). Alkaliska
batterier håller längre.
• Leluun tarvitaan 3 AA- ja 2 AAA-alkaliparistoa (ei mukana pakkauksessa).
Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja
•
Απαιτούνται 3 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑ" και 2 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (δεν
περιλαμβάνονται). Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για μεγαλύτερη διάρκεια
λειτουργίας
Για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης μπαταριών χρησιμοποιήστε ένα
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 3 αλκαλικές
μπαταρίες "ΑΑ" (επάνω εικόνα) ή2 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (κάτω
εικόνα), όπως υποδεικν εται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης των
μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλ τερη διάρκεια λειτουργίας. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó Ù·
ÊÒÙ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ.
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
WARNING
• ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN
• MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMINEN •
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
1
2
4
• BATTERY INSTALLATION / REPLACEMENT • INSTALLATION / REMPLACEMENT DES PILES • EINLEGEN / ERSETZEN DER BATTERIEN
• COME INSERIRE / SOTITUIRE LE PILE • PLAATSEN & VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN • COLOCACIÓN / SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
• INSTALAÇÃO / SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS • INSTALLATION OCH BYTE AV BATTERIER • PARISTOJEN ASENNUS JA VAIHTO
•
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ / ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
• Remove battery cover with Phillips head screwdriver (not included). Insert 3 “AA”
alkaline batteries (top diagram) or 2 "AAA" alkaline batteries (bottom diagram) in the
orientation shown. Replace battery cover and tighten screw. For longer life use only
alkaline batteries. Replace batteries if lights dim or if sounds play slowly or distort.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non
fourni). Insérer 3 piles alcalines "AA" (schéma du haut) ou 2 piles alcalines "AAA"
(schéma du bas) dans le sens indiqué. Replacer le couvercle et resserrer la vis. Utiliser
uniquement des piles alcalines pour une durée plus longue. Remplacer les piles si les
lumières faiblissent ou si les sons ralentissent ou sont inaudibles.
• Die Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
aufschrauben und beiseite legen. 3 Alkali-Batterien AA (LR6) (obere Abbildung)
beziehungsweise 2 Alkali-Batterien AAA (untere Abbildung) ersetzen. Die Batterien in
die angegebene Polrichtung (+/-) einlegen. Die Abdeckung wieder einsetzen, und die
Schraube festziehen. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-
Batterien verwenden. Die Batterien ersetzen, wenn die Lichter schwächer werden oder
die Töne verzerrt klingen bzw. zu langsam spielen.
• Rimuovi lo sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella (non incluso).
Inserisci 3 pile alcaline formato stilo "AA" (diagramma in alto) o 2 pile alcaline formato
micro stilo "AAA" (diagramma in basso) nella direzione indicata. Rimetti lo sportello e
stringi la vite. Usa solo pile alcaline per una maggiore durata. Sostituisci le pile quando
le luci o i suoni si affievoliscono o i suoni risultano distorti.
• Schroef met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) het batterijklepje los.
Plaats 3 “AA” alkalinebatterijen (zie bovenste afbeelding) of 2 "AAA" alkalinebatterijen
(zie onderste afbeelding) zoals aangegeven in de batterijhouder. Zet het batterijklepje
weer op z’n plaats en draai de schroef vast. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee. Vervang de batterijen wanneer de lichtjes zwakker gaan
branden of de geluiden langzamer of vervormd gaan klinken.
• Retirar la tapa del compartimento de pilas con un destornillador de estrella (no
incluido). Introducir 3 pilas alcalinas AA (dibujo superior) ó 2 AAA (dibujo inferior)
según la polaridad indicada. Volverlo a tapar y atornillar. Recomendamos utilizar
exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al
funcionamiento de este juguete. Si los sonidos suenan lentamente, las luces se
iluminan débilmente, o ninguno de los dos funciona, sustituir las pilas gastadas.
• Retirar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas de estrela (não
incluída). Instalar 3 pilhas “AA” alcalinas (diagrama superior) ou 2 pilhas "AAA"
alcalinas (diagrama inferior), respeitando a posição das polaridades mostrada. Voltar
a colocar a tampa no compartimento e aparafusar. Para um funcionamento mais
duradouro, usar apenas pilhas alcalinas. Substituir as pilhas se as luzes
enfraquecerem ou se os sons abrandarem ou saírem distorcidos.
• Skruva loss batterilocket med en stjärnskruvmejsel (ingår ej). Sätt i 3 alkaliska AA-
batterier (övre diagram) eller 2 alkaliska AAA-batterier (nedre diagram) i den riktning
som visas. Sätt tillbaka batterilocket och dra åt skruven. Alkaliska batterier håller
längre. Byt batterier om ljuset blir svagare eller ljudet börjar låta långsamt eller
svajigt.
• Avaa paristokotelon kansi ristipäämeisselillä (ei mukana pakkauksessa). Aseta
paristokoteloon 3 AA-alkaliparistoa (yläkuva) ja 2AAA-alkaliparistoa (alakuva) kuvan
mukaisesti. Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi.
Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. Vaihda paristot jos valot himmenevät
tai äänet vääristyvät.
•
Για
Για
να
να
ανοίξετε
ανοίξετε
το
το
πορτάκι
πορτάκι
της
της
θήκης
θήκης
μπαταριών
μπαταριών
χρησιμοποιήστε
χρησιμοποιήστε
ένα
ένα
σταυροκατσάβιδο
σταυροκατσάβιδο
(
(
δεν
δεν
περιλαμβάνεται
περιλαμβάνεται
).
).
Τοποθετήστε
Τοποθετήστε
3
3
αλκαλικές
αλκαλικές
μπαταρίες
μπαταρίες
"
"
ΑΑ
ΑΑ
" (
" (
επάνω
επάνω
εικόνα
εικόνα
)
) ή
2
2
αλκαλικές
αλκαλικές
μπαταρίες
μπαταρίες
"
"
ΑΑΑ
ΑΑΑ
" (
" (
κάτω
κάτω
εικόνα
εικόνα
),
),
όπως
όπως
υποδεικν εται
υποδεικν εται
.
.
Τοποθετήστε
Τοποθετήστε
ξανά
ξανά
το
το
πορτάκι
πορτάκι
της
της
θήκης
θήκης
των
των
μπαταριών
μπαταριών
και
και
βιδώστε
βιδώστε
.
.
Χρησιμοποιείτε
Χρησιμοποιείτε
μόνο
μόνο
αλκαλικές
αλκαλικές
μπαταρίες
μπαταρίες
για
για
μεγαλ τερη
μεγαλ τερη
διάρκεια
διάρκεια
λειτουργίας
λειτουργίας.
∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó Ù·
∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó Ù·
ÊÒÙ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ.
ÊÒÙ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ.
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
WARNING
7
4
4
6
3
5
Για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης μπαταριών χρησιμοποιήστε ένα
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 3 αλκαλικές
μπαταρίες "ΑΑ" (επάνω εικόνα) ή2 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (κάτω
εικόνα), όπως υποδεικν εται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης των
μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλ τερη διάρκεια λειτουργίας. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó Ù·
ÊÒÙ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ.
4
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
WARNING
11
13
4
12
15
10
9
8
14
Για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης μπαταριών χρησιμοποιήστε ένα
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 3 αλκαλικές
μπαταρίες "ΑΑ" (επάνω εικόνα) ή2 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (κάτω
εικόνα), όπως υποδεικν εται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης των
μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλ τερη διάρκεια λειτουργίας. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó Ù·
ÊÒÙ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ.
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
WARNING
4
16 17
1
18
19 20
21 22
• ASSEMBLE MEDIA ROOM • ASSEMBLE LE SALON MÉDIA • DAS FERNSEHZIMMER ZUSAMMENBAUEN • MONTA LA SALA MEDIA
• IN ELKAAR ZETTEN VAN DE TV-KAMER • MONTAJE DEL SALÓN DE TV Y MÚSICA • MONTAGEM DA SALA DE TV
• MONTERA MEDIARUMMET • TV-HUONEEN KOKOAMINEN •
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΤΕ ΤΟ ΔΩΜΑΤΙΟ ΨΥΧΑΓΩΓΙΑΣ
Για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης μπαταριών χρησιμοποιήστε ένα
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 3 αλκαλικές
μπαταρίες "ΑΑ" (επάνω εικόνα) ή2 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (κάτω
εικόνα), όπως υποδεικν εται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης των
μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλ τερη διάρκεια λειτουργίας. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó Ù·
ÊÒÙ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ.
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
WARNING
3
7
4
2
1
1
1
1
2
2
2
2
3
• ASSEMBLE FURNITURE • ASSEMBLE LE MOBILIER • DIE MÖBEL ZUSAMMENBAUEN • MONTA I MOBILI • IN ELKAAR ZETTEN VAN DE MEUBELS
• MONTAR LOS MUEBLES • MONTAGEM DA MOBÍLIA • MONTERA MÖBLER • HUONEKALUJEN KOKOAMINEN •
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΤΕ ΤΑ ΕΠΙΠΛΑ
Για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης μπαταριών χρησιμοποιήστε ένα
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 3 αλκαλικές
μπαταρίες "ΑΑ" (επάνω εικόνα) ή2 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (κάτω
εικόνα), όπως υποδεικν εται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης των
μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλ τερη διάρκεια λειτουργίας. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó Ù·
ÊÒÙ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ.
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
WARNING
4
• PLAY TIME! • AMUSE-TOI ! • SPIELZEIT! • GIOCHIAMO! • SPELEN MAAR! • ¡A JUGAR!
• VAMOS BRINCAR! • LEKDAGS! • LEIKITÄÄN! •
ΩΡΑ ΓΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ!
• ON ( I ) • MARCHE ( I ) • EIN ( I )
• AAN ( I ) • ENCENDIDO ( I )
• LIGADO ( I ) • PÅ ( I )
• VIRTA PÄÄLLÄ ( I )
•
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (
I
)
• OFF ( O) • ARRÊT ( O)
• AUS ( O) • UIT ( O)
• APAGADO ( O) • DESLIGADO ( O)
• AV ( O) • VIRTA POIS ( O)
•
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (
O
)
• OPEN • OUVRIR • HIER ÖFFNEN • APRI
• ABRIR • ABERTO • ÖPPEN • AVAA •
ΑΝΟΙΧΤΟ
Για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης μπαταριών χρησιμοποιήστε ένα
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 3 αλκαλικές
μπαταρίες "ΑΑ" (επάνω εικόνα) ή2 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (κάτω
εικόνα), όπως υποδεικν εται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης των
μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλ τερη διάρκεια λειτουργίας. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó Ù·
ÊÒÙ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ.
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
WARNING
1
2
3
4
1 2 3
4
• BATHROOM • SALLE DE BAIN • BADEZIMMER • BAGNO • BADKAMER
• BAÑO • TOILETE • BADRUM • KYLPYHUONE •
ΜΠΑΝΙΟ
• KITCHEN
• CUISINE
• KÜCHE
• CUCINA
• KEUKEN
• COCINA
• COZINHA
• KÖK
• KEITTIÖ
•
ΚΟΥΖΙΝΑ
Για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης μπαταριών χρησιμοποιήστε ένα
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 3 αλκαλικές
μπαταρίες "ΑΑ" (επάνω εικόνα) ή2 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (κάτω
εικόνα), όπως υποδεικν εται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης των
μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλ τερη διάρκεια λειτουργίας. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó Ù·
ÊÒÙ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ.
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
WARNING
12
4
123
• BEDROOM • CHAMBRE • SCHLAFZIMMER • CAMERA DA LETTO • SLAAPKAMER
• DORMITORIO • QUARTO • SOVRUM • MAKUUHUONE •
ΥΠΝΟΔΩΜΑΤΙΟ
• MEDIA ROOM • SALON MÉDIA • FERNSEHZIMMER • SALA MEDIA
• TV-KAMER • MONTAJE DEL SALÓN DE TV Y MÚSICA • SALA DE TV
• MEDIARUM • TV-HUONE •
ΔΩΜΑΤΙΟ ΨΥΧΑΓΩΓΙΑΣ
• Remove tiebacks from canopy (1). Spread canopy over bed as shown (2).
• Retire les attaches du baldaquin (1). Étale le baldaquin autour du lit, comme illustré (2).
• Die Schleifen vom Himmel lösen (1). Den Himmel wie dargestellt über dem Bett ausbreiten (2).
• Rimuovi i laccetti dal drappeggio del baldacchino (1). Stendi il drappeggio sul letto come illustrato (2).
• Verwijder de koordjes van de hemel (1). Drapeer de hemel boven het bed zoals afgebeeld (2).
• Retirar las cintas del dosel (1) y colocarlo sobre la cama, tal como muestra el dibujo (2).
• Desatar as fitas do dossel (1). Abrir o dossel sobre a cama, como mostra a imagem (2).
• Lossa omtagen från sänghimlen (1). Dra fram sänghimlen över sängen enligt bilden (2).
• Irrota vuodeverhojen kiinnitysnauhat (1). Levitä verhot kuvan mukaisesti vuoteen ympärille (2).
•
Αφαιρέστε τις κορδέλες από την κουνουπιέρα (1). Απλώστε την κουνουπιέρα επάνω από το κρεβάτι, όπως φαίνεται (2)
Για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης μπαταριών χρησιμοποιήστε ένα
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 3 αλκαλικές
μπαταρίες "ΑΑ" (επάνω εικόνα) ή2 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (κάτω
εικόνα), όπως υποδεικν εται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης των
μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλ τερη διάρκεια λειτουργίας. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó Ù·
ÊÒÙ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ.
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
WARNING
4
4
1 2 3
• LIVING ROOM • SÉJOUR
• WOHNZIMMER • SALOTTO
• WOONKAMER • MONTAJE DEL SALÓN
• SALA DE ESTAR • VARDAGSRUM • OLOHUONE •
ΣΑΛΟΝΙ
• Attach doll (not included) to doll stand (1). Snap both into elevator step (2). Turn crank (3)
to raise elevator to second floor (4).
• Fixe la poupée (non incluse) au socle prévu à cet effet (1). Enclenche le socle et la poupée sur la marche
de l’ascenseur (2).Tourne la poignée (3) pour faire monter l’ascenseur au deuxième niveau (4).
• Die Puppe (nicht enthalten) am Puppenständer anbringen (1). Die Puppe mit Ständer in der Aufzugplattform
einrasten lassen (2). Die Kurbel drehen (3), um den Aufzug in das nächste Stockwerk hochzufahren (4).
• Aggancia la bambola (non inclusa) al piedistallo (1). Agganciali entrambi al gradino dell’ascensore (2).
Gira la manovella (3) per far salire l’ascensore al primo piano (4).
• Bevestig de pop (niet inbegrepen) op de poppenstandaard (1). Klik vast op het liftje. (2).
Draai aan het slingertje (3) om het liftje naar de eerste verdieping te laten gaan (4).
• Doll cannot stand alone. • La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht von allein stehen. • La bambola non può reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan. • La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não fica de pé sozinha. • Dockan kan inte stå utan hjälp. • Nukke ei osaa seistä tuetta.
•
Η κούκλα δεν μπορεί να σταθεί όρθια από μόνη της.
• Doll and fashions not included. • Poupée et habillages non inclus.
• Puppe und Moden nicht enthalten. • Bambola e abiti non inclusi.
• Pop en kleding niet inbegrepen. • Las muñecas y los vestidos no están incluidos.
• Boneca e roupas não incluídas. • Dockor och kläder ingår ej.
• Pakkauksessa ei ole mukana nukkea eikä vaatteita. •
Η κούκλα και τα ρούχα δεν περιλαμβάνονται.
• Encajar la muñeca (no incluida) en la peana (1) y luego encajarla en la escalera (2).
Girar la manivela (3) para subir la muñeca al segundo piso (4).
• Encaixar a boneca (não incluída) ao suporte (1). Encaixar no degrau do elevador (2).
Rodar a manivela (3) para o elevador subir para o segundo andar (4).
• Sätt dockan (ingår ej) i dockhållaren (1). Sätt fast båda i hissplattan (2).
Veva (3) upp hissen till andra våning (4).
• Kiinnitä nukke (ei mukana pakkauksessa) telineeseen (1). Napsauta nukke telineineen
liukuportaiden askelmalle (2). Käännä kampea (3), niin nukke nousee toiseen kerrokseen (4).
•
Προσαρμόστε την κούκλα (δεν περιλαμβάνεται) στη βάση (1). Εφαρμόστε στη βάση ανύψωσης (2).
Γυρίστε το μοχλό (3) για να μεταφερθεί η βάση στο δεύτερο όροφο (4).
Για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης μπαταριών χρησιμοποιήστε ένα
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 3 αλκαλικές
μπαταρίες "ΑΑ" (επάνω εικόνα) ή2 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (κάτω
εικόνα), όπως υποδεικν εται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης των
μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλ τερη διάρκεια λειτουργίας. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó Ù·
ÊÒÙ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ.
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
WARNING
8
11 12
10 13
9
4
• STORAGE • RANGEMENT • AUFBEWAHRUNG • COME RIPORRE IL GIOCATTOLO • OPBERGEN
• GUARDAR EL JUGUETE • ARRUMAÇÃO • FÖRVARING • SÄILYTYS •
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
Για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης μπαταριών χρησιμοποιήστε ένα
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 3 αλκαλικές
μπαταρίες "ΑΑ" (επάνω εικόνα) ή2 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (κάτω
εικόνα), όπως υποδεικν εται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης των
μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλ τερη διάρκεια λειτουργίας. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó Ù·
ÊÒÙ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ.
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
WARNING
4
1
34
5
2
Για να ανοίξετε το πορτάκι της θήκης μπαταριών χρησιμοποιήστε ένα
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Τοποθετήστε 3 αλκαλικές
μπαταρίες "ΑΑ" (επάνω εικόνα) ή2 αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ" (κάτω
εικόνα), όπως υποδεικν εται. Τοποθετήστε ξανά το πορτάκι της θήκης των
μπαταριών και βιδώστε. Χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες για
μεγαλ τερη διάρκεια λειτουργίας. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó Ù·
ÊÒÙ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ.

Other Mattel Toy manuals

Mattel Fashion Polly! Splashin' Fashion Snack Shack... User manual

Mattel

Mattel Fashion Polly! Splashin' Fashion Snack Shack... User manual

Mattel Barbie DMR53 User manual

Mattel

Mattel Barbie DMR53 User manual

Mattel Hot Wheels Speed Racer SKY JUMP TRACK SET User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Speed Racer SKY JUMP TRACK SET User manual

Mattel Power Wheels GTR90 User manual

Mattel

Mattel Power Wheels GTR90 User manual

Mattel Barbie T8111-0520 User manual

Mattel

Mattel Barbie T8111-0520 User manual

Mattel HOT WHEELS User manual

Mattel

Mattel HOT WHEELS User manual

Mattel Hot Wheels Track Builder System Race Crate User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Track Builder System Race Crate User manual

Mattel Hot Wheels Star Wars FLIGHT CONTROLLER User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Star Wars FLIGHT CONTROLLER User manual

Mattel PIXEL CHIX FAB LIFE User manual

Mattel

Mattel PIXEL CHIX FAB LIFE User manual

Mattel Disney PIXAR LIGHTYEAR HJJ29 User manual

Mattel

Mattel Disney PIXAR LIGHTYEAR HJJ29 User manual

Mattel Monster High W2556 User manual

Mattel

Mattel Monster High W2556 User manual

Mattel Mojang STUDIOS MINECRAFT User manual

Mattel

Mattel Mojang STUDIOS MINECRAFT User manual

Mattel Barbie K8592 User manual

Mattel

Mattel Barbie K8592 User manual

Mattel STAR WARS MANDALORIAN User manual

Mattel

Mattel STAR WARS MANDALORIAN User manual

Mattel Hot Wheels CAR MAKER User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels CAR MAKER User manual

Mattel J9239 User manual

Mattel

Mattel J9239 User manual

Mattel HotWheels BLAST MISSION TRACK BUILDER User manual

Mattel

Mattel HotWheels BLAST MISSION TRACK BUILDER User manual

Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED User manual

Mattel

Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED User manual

Mattel Barbie NEWBORN PUPS FDD43 User manual

Mattel

Mattel Barbie NEWBORN PUPS FDD43 User manual

Mattel Doggie Daycare Bath Time with Beau User manual

Mattel

Mattel Doggie Daycare Bath Time with Beau User manual

Mattel Disney Princess HLW29 User manual

Mattel

Mattel Disney Princess HLW29 User manual

Mattel Barbie FASHION FEVER L6489 User manual

Mattel

Mattel Barbie FASHION FEVER L6489 User manual

Mattel Y0973 User manual

Mattel

Mattel Y0973 User manual

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Dune it Up User manual

Mattel

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Dune it Up User manual

Popular Toy manuals by other brands

Eduard Zoom P-40B Tomahawk placards 1/24 quick start guide

Eduard

Eduard Zoom P-40B Tomahawk placards 1/24 quick start guide

LEGO Disney Princess 41053 Assembly manual

LEGO

LEGO Disney Princess 41053 Assembly manual

Walthers Cornerstone Series manual

Walthers

Walthers Cornerstone Series manual

Zipp Manufacturing I-BOX Building instructions

Zipp Manufacturing

Zipp Manufacturing I-BOX Building instructions

LGB RIGI DUO Cableway Supplemental instructions

LGB

LGB RIGI DUO Cableway Supplemental instructions

Eduard Spitfire F.Mk.VII Assembly instructions

Eduard

Eduard Spitfire F.Mk.VII Assembly instructions

Chicco Spin 'n' Squirt Duckling instructions

Chicco

Chicco Spin 'n' Squirt Duckling instructions

AquaCraft RIO EP user guide

AquaCraft

AquaCraft RIO EP user guide

Fisher-Price GEOTRAX N1250 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEOTRAX N1250 user manual

Black Horse Model B.A. EAGLE Instruction manual book

Black Horse Model

Black Horse Model B.A. EAGLE Instruction manual book

Hornby Class 60 Operating and maintenance instructions

Hornby

Hornby Class 60 Operating and maintenance instructions

Eduard 53 106 manual

Eduard

Eduard 53 106 manual

MGA Entertainment Little Tikes Fantastic Firsts Spinning RC quick guide

MGA Entertainment

MGA Entertainment Little Tikes Fantastic Firsts Spinning RC quick guide

Badger Basket 12025 Assembly and use instructions

Badger Basket

Badger Basket 12025 Assembly and use instructions

Viessmann 9500 Operation manual

Viessmann

Viessmann 9500 Operation manual

Lionel 72-4153-250 owner's manual

Lionel

Lionel 72-4153-250 owner's manual

INTERACTIVE TOY CONCEPTS Model Vehicle user manual

INTERACTIVE TOY CONCEPTS

INTERACTIVE TOY CONCEPTS Model Vehicle user manual

LUDI BEACH instructions

LUDI

LUDI BEACH instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.