Maxima VC450 User manual

Spangenberg International B.V. – Rendementsweg 24P – 3641 SL Mijdrecht – Holland – T. +31 (0) 297 253969 – F. +31 (0) 297 256445
info@spangenberg.nl – www.spangenberg.nl
MAXIMA
VEGETABLE CUTTER VC450
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEFORE USING THIS PRODUCT YOU SHOULD READ THIS USER MANUAL PROPERLY
VOOR GEBRUIK DIENT U DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING UITVOERIG TE LEZEN

Spangenberg International B.V. – Rendementsweg 24P – 3641 SL Mijdrecht – Holland – T. +31 (0) 297 253969 – F. +31 (0) 297 256445
info@spangenberg.nl – www.spangenberg.nl
Nederlands
Introductie
Bedankt voor het aanschaffen van dit Maxima product. Deze instructies dienen volledig gelezen
te worden voordat u dit product gaat installeren of gebruiken. Op deze manier kunt u optimaal
van dit product gebruik maken.
Uw nieuwe Maxima product is geproduceerd met geavanceerde productietechnieken. Elk product
wordt voor verzending geïnspecteerd en getest om veiligheid en betrouwbaarheid te kunnen
waarborgen. Alle parameters voldoen volgens de nationale standaarden.
De Maxima groentesnijmachine kunt u gebruiken voor het snijden van verschillende groenten.
Deze machines zijn zeer breed toepasbaar. Snijdinstellingen kunnen worden aangepast naar uw
wensen door de verschillende schijven te gebruiken. Hierdoor kunt u bijvoorbeeld een grof of fijn
resultaat creëren.
Bij Maxima zijn wij erg trots op onze producten en zijn volledig gecommitteerd om u van de beste
producten en service te voorzien. Uw tevredenheid is onze nummer 1 prioriteit.
Wij weten dat u met plezier dit product zal gaan gebruiken en bedanken u voor uw keuze. Wij
hopen dat u Maxima in gedachten houdt bij toekomstige aanschaf van apparatuur.
Veiligheidsvoorschriften
•Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van
onjuiste bediening en verkeerd gebruik.
•Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
•Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking
komen.
•Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Het niet
navolgen van dit advies kan levensgevaar opleveren.
•Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
•Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
•Plaats het apparaat nooit op de zijkant of ondersteboven, ook niet met eventueel
transport. Kantel het apparaat niet onder een hoek die groter is dan 45°.
•Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
•Controleer stekker en snoer regelmatig op eventuele beschadiging. Indien stekker of
snoer beschadigd is, laat de reparatie bij een erkend bedrijf uitvoeren.
•Gebruik het apparaat niet nadat het is gevallen of op andere wijze beschadigd is. Laat
het bij een erkend reparatiebedrijf controleren en zo nodig repareren.
•Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Dit kan levensgevaar opleveren.

Spangenberg International B.V. – Rendementsweg 24P – 3641 SL Mijdrecht – Holland – T. +31 (0) 297 253969 – F. +31 (0) 297 256445
info@spangenberg.nl – www.spangenberg.nl
•Zorg dat het snoer niet met scherpe of hete voorwerpen in aanraking komt en houdt het
uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken, pak dan altijd
de stekker zelf beet en trek nooit aan het snoer.
•LET OP! Gebruik geen verlengsnoer, maar sluit het apparaat rechtstreeks op het
stopcontact aan
•Dit apparaat is bedoeld voor het snijden van groenten.
•Houdt het apparaat tijdens gebruik steeds in de gaten.
•Laat kinderen nooit zonder toezicht in de buurt van het apparaat spelen.
•Gebruik het apparaat nooit buitenhuis.
•Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt en telkens
voordat het wordt schoongemaakt.
•De elektrische aansluitingen moeten voldoen aan de hiervoor bestemde richtlijnen.
•Gevaar! Zo lang de stekker in het stopcontact zit, staat het apparaat onder netspanning.
•Schakel het apparaat uit en wacht totdat de motor stopt met draaien, voordat u de
stekker uit het stopcontact trekt.
•Draag het apparaat nooit aan het snoer. Zorg dat u de behuizing met twee handen
vasthoudt wanneer u het apparaat draagt.
•Voorkom overbelasting en gebruik niet teveel kracht met de stamper wanneer u hiermee
het voedsel naar beneden drukt.
Voorbereiding voor eerste ingebruikname
•Controleer of het apparaat niet beschadigd is. Neem in geval van beschadiging
onmiddellijk contact op met uw leverancier en gebruik het apparaat NIET.
•Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
•LET OP! Verschillende onderdelen zijn zeer scherp en kunnen bij onjuist gebruik
verwondingen veroorzaken.
•Plaats het apparaat in het midden van een vlakke, stabiele ondergrond, denk aan een
keukenblad, zodat het apparaat niet kan schuiven of kantelen.
•Plaats het apparaat niet direct naast bronnen die warmte uitstralen (bijvoorbeeld oven,
verwarming).
•Plaats het apparaat zo, dat de stekker te allen tijde vrij en bereikbaar is. Laat het snoer
niet over de rand van het keukenblad hangen.
•Rol het elektrische snoer volledig uit en steek de stekker in het stopcontact.
•Maak voor het eerste gebruik de accessoires en het apparaat van binnen en buiten
schoon met lauw water en een zacht doekje.

Spangenberg International B.V. – Rendementsweg 24P – 3641 SL Mijdrecht – Holland – T. +31 (0) 297 253969 – F. +31 (0) 297 256445
info@spangenberg.nl – www.spangenberg.nl
•Open het apparaat, door bovenstaande beveiligingsknop, deze zit rechts op het
apparaat, los te draaien. Wanneer deze los is gedraaid is het mogelijk het apparaat te
openen.
•LET OP! Open het apparaat volledig, zodat deze niet dicht kan slaan tijdens montage
van de schijven.
•Monteer nu, volgens bovenstaand plaatje, de uitwerpschijf en daarop de gewenste
snijschijf. Draai beide schijven stevig aan.
•Sluit nu het apparaat en draai de beveilingsknop stevig vast.
•Stop de kunststof stamper in de rechter schacht.
•Volg de stappen die aangegeven worden in het volgende hoofdstuk ‘Bediening’.
•LET OP! Wanneer het apparaat overhitting vertoont, schakel dan het apparaat uit en laat
deze afkoelen, voordat u hem weer in werking stelt.
Bediening
•Steek de stekker in een geaard stopcontact.
•Controleer of de groentesnijmachine correct in elkaar is gezet. Wanneer dit niet het geval
is kan het gewenste resultaat niet worden gegarandeerd en kan het voedsel vast komen
te zitten of verkeerd gesneden worden.

Spangenberg International B.V. – Rendementsweg 24P – 3641 SL Mijdrecht – Holland – T. +31 (0) 297 253969 – F. +31 (0) 297 256445
info@spangenberg.nl – www.spangenberg.nl
•Controleer of de groenten ontdooit zijn en snij eventeel te grote ingrediënten in kleinere
stukken, zodat ze makkelijk in de schacht passen.
•Gebruik de ‘aan/uit’ schakelaar aan de zijkant van het apparaat om het apparaat in
werking te stellen.
•LET OP! Het apparaat moet altijd in werking gesteld zijn, voordat er voedsel ingeduwd
kan worden.
•Gebruik de hendel of de stamper om het voedsel rustig in de groentesnijder te duwen.
•LET OP! Hard duwen kan het apparaat beschadigen.
•LET OP! Nooit voedsel met de hand in het apparaat duwen.
•Indien het voedsel vast zit, eerst het apparaat uitschakelen, wachten totdat de motor
gestopt is met draaien en de stekker uit het stopcontact halen. Daarna kunt u de
onderdelen in omgekeerde volgorde van het apparaat halen en het voedsel verwijderen.
•LET OP! Gebruik van andere voorwerpen, als een lepel of spatel, kan het apparaat
beschadigen.
•Als het apparaat niet in gebruik is, schakelt u het apparaat uit door de ‘aan/uit’ knop aan
de zijkant om te schakelen.
•Wanneer u klaar bent met het gebruik van het apparaat, maak dan het apparaat schoon
volgens de richtlijnen in hoofdstuk ‘Reiniging en onderhoud’.
•Indien u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de stekker uit het
stopcontact.
Reiniging en onderhoud
•LET OP! Voordat u het apparaat gaat reinigen, dan wel ter reparatie stelt, altijd eerst de
stekker uit het stopcontact.
•Regelmatig dient gecontroleerd te worden of de voedinigskabel niet is beschadigd,
wanneer deze beschadigd is, is het niet toegestaan het apparaat te gebruiken. De kabel
dient vervangen te worden door de leverancier of een gekwalificeerde elektricien.
•Eventueel ander onderhoud- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door
gekwalificeerde vaklui worden uitgevoerd met gebruikmaking van originele onderdelen en
accessoires.
•LET OP! Probeer nooit zelf het apparaat te repareren.
•LET OP! Nooit het apparaat, dan wel de stekker, in water of een andere vloeistof
onderdompelen.

Spangenberg International B.V. – Rendementsweg 24P – 3641 SL Mijdrecht – Holland – T. +31 (0) 297 253969 – F. +31 (0) 297 256445
info@spangenberg.nl – www.spangenberg.nl
•Voor het schoonmaken van het apparaat kan de bovenklep gedemonteerd worden
volgens bovenstaand plaatje. Door beide hendels los te schroeven en naar buiten te
trekken zal de bovenklep te verwijderen zijn.
•De buitenkant van het apparaat maakt u schoon met een zacht, vochtig doekje (water
met mild reinigingsmiddel). Droog het apparaat na het schoonmaken.
•LET OP! Gebruik geen agressieve of bijtende reinigingsmiddelen. Gebruik ook geen
benzine houdende producten of oplosmiddelen. Zorg ervoor dat er geen water in het
apparaat komt.
•De losse onderdelen kunnen in warm water met sop schoon worden gemaakt. Stop de
onderdelen niet in de vaatwasser, aangezien de gebruikte reinigingsmiddelen te
aggresief kunnen zijn.
•Droog na het wassen de onderdelen goed droog en wrijf de snijschijven in met
plantaardige olie.
Specificaties
•Aluminium behuizing
•1 snelheid van 270 RPM
•Verschillende doorvoeren
•Met veiligheidsschakelaar
•Veel snijmogelijkheden
•Standaard inclusief 5 snijschijven
•Capaciteit 50 - 450 Kg per uur
•Gewicht: 32 Kg
•Afmetingen: H400xB290x 540 mm
•230V/50Hz/1Phase 550 Watt
Opslag
•Zorg ervoor dat het apparaat op de juiste manier is schoongemaakt voordat u het
opslaat.
•Rol het snoer op en stop het netjes weg.
•Berg het apparaat op in een droge en koele plaats.

Spangenberg International B.V. – Rendementsweg 24P – 3641 SL Mijdrecht – Holland – T. +31 (0) 297 253969 – F. +31 (0) 297 256445
info@spangenberg.nl – www.spangenberg.nl
Garantie
Hartelijk bedankt dat u onze producten gebruikt. Ons bedrijf hanteert bepalingen zoals
beschreven in onze "Algemene Voorwaarden", en geven u ondersteuning wanneer u een factuur
kunt overleggen.
Wij verlenen 12 maanden garantie na aankoopdatum. In de garantieperiode is ons bedrijf
verantwoordelijk voor onderdelen onder garantie in geval van materiaalfouten, fabricagefouten of
kwaliteitsproblemen. Alleen bij correct gebruik en orginele onderdelen.
De volgende zaken vallen niet onder de garantie:
1. Schade als gevolg van transport, installatie of verkeerde aansluitingen.
2. Component schade veroorzaakt door verkeerde elektrische- of water aansluiting.
3. Schade als gevolg van demontage of aanpassingen aan de orginele apparaat, zonder
toestemming.
4. Schade als gevolg van verkeerd gebruik, slechte reiniging of ondeskundig onderhoud.
5. Schade als gevolg van brand, instorting, blikseminslag, wateroverlast, spanningspieken,
ongedierte en andere vergelijkbare gebeurtenissen.
6. Het niet lezen of volgen van de gebruikershandleiding.
7. Verbruiksonderdelen en aan slijtage onderhevige onderdelen.
8. Aangepaste factuur of geen factuur.
Afdanken
•Aan het einde van de levensduur, het apparaat afdanken volgens de op dat moment
geldende voorschriften en richtlijnen.

Spangenberg International B.V. – Rendementsweg 24P – 3641 SL Mijdrecht – Holland – T. +31 (0) 297 253969 – F. +31 (0) 297 256445
info@spangenberg.nl – www.spangenberg.nl
English
Introduction
Thank you for purchasing this Maxima product. In order to obtain the maximum benefit and use of
this product, please read these instructions completely before attempting to install or use this
product.
Your new Maxima product is manufactured with advanced production techniques. Every product
is inspected before shipment and tested to ensure operator safety and product quality. All
parameters have reached or exceeded the national standard.
The Maxima vegetable cutting machine can be used to cut different vegetables. The machines
are safe, stable and easy-to-use. You can use different cutting blades to meet different and
satisfying results. All parts in contact with food are made of food grade materials.
At Maxima we are very proud of our products and are completely committed to providing you with
the best products and service possible. Your satisfaction is our number one priority.
We know you will enjoy using this product and Thank You for choosing our product. We hope you
consider Maxima for your future equipment purchases.
Safety regulations
•Incorrect operation and improper use of the appliance can seriously damage the
appliance and injure users.
•The appliance may only be used for the purpose for which it was intended and designed.
The manufacturer is not liable for any damage caused by incorrect operation and
improper use.
•This appliance may only be used for the processing or vegetables.
•Keep the appliance and electrical plug away from water and any other liquids. In the
unlikely event that the appliance should fall into water, immediately pull the plug out of
the socket and have the appliance checked by a certified technician. Not following
these instructions could give rise to life-threatening situations.
•Never try to open the casing of the appliance yourself.
•Do not insert any objects in the casing of the appliance.
•Do not place the appliance on its side or upside down, also not while the appliance is
being transported. Do not turn the appliance in an angle of more than 45°.
•Do not touch the plug with wet or damp hands.
•Regularly check the plug and cord for any damage. When the plug or cord is damaged,
you should have it repaired by a certified repair company.
•Do not use the appliance after it has fallen or is damaged in any other way. Have it
checked and repaired by a certified repair company.
•Do not try to repair the appliance yourself. This could give rise to life-threatening
situations.

Spangenberg International B.V. – Rendementsweg 24P – 3641 SL Mijdrecht – Holland – T. +31 (0) 297 253969 – F. +31 (0) 297 256445
info@spangenberg.nl – www.spangenberg.nl
•Make sure the cord does not come in contact with sharp or hot objects and keep it away
from open fire. To pull the plug out of the socket, always pull on the plug and not on the
cord.
•Make sure that no one can accidentally pull the cord loose or trip over the cord.
•Always keep an eye on the appliance when in use.
•Never let children use appliances without supervision.
•Always pull the plug out of the socket when the appliance is not being used and always
before cleaning.
•ATTENTION! As long as the plug is in the socket the appliance is connected to the
power source.
•Turn off the appliance and wait until the motor has stopped working, before pulling the
plug out of the socket.
•Never carry the appliance by the cord. Make sure you carry the appliance with both
hands by its casing.
•Avoid overloading and do not use too much strength while you push down the food into
the appliance with the food pusher.
•Do not use any extra devices that are not supplied along with the appliance.
•The electrical installation must satisfy the applicable national and local regulations.
Preparations before using for the first time
•Check to make sure the appliance is undamaged. In case of any damage, contact your
supplier immediately and do NOT use the appliance.
•Remove all the packing material.
•ATTENTION! Different parts can be sharp and can cause wounds when not used with
care.
•Place the appliance in the middle of a steady place and level the appliance.
•Make sure the appliance is not placed next to any sources that radiate heat (for example
a heater, stove or oven).
•Make sure the appliance is placed 10 cm from every other object or walls.
•Position the appliance in such a way that the plug is accessible at all times.
•Clean the accessories and the appliance with luke-warm water and a soft cloth.

Spangenberg International B.V. – Rendementsweg 24P – 3641 SL Mijdrecht – Holland – T. +31 (0) 297 253969 – F. +31 (0) 297 256445
info@spangenberg.nl – www.spangenberg.nl
•Open the appliance, by using the above security button, which is placed on the right side
of the appliance.
•ATTENTION! Open the appliance completely to make certain it will not slam while
assembling the cutting blades.
•Place the cutting blade and the ejector disk as seen in the above picture. Tighten both
disks firmly
•Close the appliance and make certain that the safety button is tightened firmly.
•Put the plastic food-stick in the right shaft.
•Follow the steps in chapter ‘Operation’.
•ATTENTION! When the appliance exhibits overheating, turn off the appliance and let it
cool down, before you restart it.
Operation
•Control whether the appliance has been assembled in the correct way.
•Control the vegetables and make sure they are defrozen and cut big ingredients into
smaller pieces, so they will fit into the shaft easily.
•Plug the appliance into the main socket.

Spangenberg International B.V. – Rendementsweg 24P – 3641 SL Mijdrecht – Holland – T. +31 (0) 297 253969 – F. +31 (0) 297 256445
info@spangenberg.nl – www.spangenberg.nl
•Use the ‘On /Off’ button, which is located on the side of the appliance, to start the
appliance.
•ATTENTION! Do not put food into the appliance, when the appliance is turned off.
•Use the food pusher to calmly push the food into the appliance.
•ATTENTION! Pushing hard may cause damage to the appliance.
•ATTENTION! Never push food into the appliance by hands.
•When food got stuck into the appliance, turn off the appliance, wait until the motor has
stopped working and remove the plug from the main socket. Thereafter you can remove
the pieces in reversed order and remove food.
•ATTENTION! Do not use other objects, like a spoon or spatula; they can cause damage
to the appliance.
•When the appliance will not be used for a longer period, please remove the plug from the
main socket.
•When you are finished with the appliance, make sure it is cleaned according to the steps
in chapter ‘Cleaning and maintenance’.
Cleaning and maintenance
•Always remove the plug from the socket before any cleaning or maintenance is being
done to the appliance.
•ATTENTION! Do not use any aggressive detergents or scourers, which may cause
scratches. Do not use gasoline containing or solvents while cleaning. Make sure no water
enters the appliance.
•ATTENTION! Never immerse the appliance in water or any other liquid!
•To clean the top cover of the appliance it can be removed as shown in above picture. By
loosening the handles, through pulling them out, the top cover can be removed.
•The appliance can be cleaned with a damp cloth (water with mild detergent). Dry the
appliance totally by making use of a dry towel.
•The parts of the appliance can be cleaned in warm water and soap. Do not put the parts
in the dishwasher; these detergents might be too aggressive.

Spangenberg International B.V. – Rendementsweg 24P – 3641 SL Mijdrecht – Holland – T. +31 (0) 297 253969 – F. +31 (0) 297 256445
info@spangenberg.nl – www.spangenberg.nl
•Dry the accessories totally by making use of a dry towel and coat the accessories with
salad oil.
Specifications
•Aluminium housing
•1 speed of 270 RPM
•With security button
•Different cutting possibilities
•Standard including 5 cutting blades
•Capacity 50 – 450 Kg per hour
•Weight: 32 Kg
•Dimensions: H400xW290xD540 mm
•230V/50Hz/1Phase 550 Watt
Storage
•Make sure the appliance is cleaned the right way before it is being stored.
•Coil the power cord and put it away.
•Store in a cool and dry place.
Guarantee
Thank you for using our products, our company will follow related provisions from our "Algemene
Voorwaarden", and provide you services when you can show us the invoice.
We provide 12-month warranty from the date of purchase (invoice date). In the warranty period,
our company is responsible for free parts if there is a device fault or quality problem of spare
parts under correct operation.
The following does not belong to free services:
1. Damages result from transportation, installation, improper connections.
2. Component damages caused by failing to provide power and voltage as required in technical
data.
3. Damages caused by disassembling products, adjust or change the mechanical and electrical
structures without permission.
4. Damages caused by improper operation, cleaning and maintenance.
5. Non-man-made damage, such as damages from abnormal voltage, fire, building collapse,
lightning, floods and other natural disasters, and damages from rats and other pests.
6. Failure in following the manual when operating.
7. Wearable and expendable parts.
8. Altered invoice or without invoice.
Discarding
•When discarding the appliance at the end of its useful life, please observe the regulations
and guidelines in force at that time.
Table of contents
Languages:
Other Maxima Cutter manuals