Maxima ASPIRAMAX 600 Manual

IT
EN
MATRICOLA M
ASPIRAMAX 600
Libretto d’uso e manutenzione
Operating and maintenance instructions

ASPIRAMAX 600
2
rev. 06/2019
Questo manuale di istruzione contiene importanti in-
formazioni per l’uso e la sicurezza di questa macchina.
Mancare di leggere questo manuale prima di iniziare a
operare o tentare di fare qualsiasi riparazione o manu-
tenzione alla vostra macchina potrebbe risultare danno-
so a voi o ad altre persone. Potrete causare danni alla
macchina o ad altre proprietà o ad altre persone. Prima
di utilizzare la macchina dovete accertarvi di utilizzarla
secondo le istruzioni riportate in questo libretto. Tutte le
istruzioni date in questo manuale sono viste con l’opera-
tore posto dietro la macchina.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
AVVERTIMENTO: Mancare di leggere e osservare tutte
le indicazioni di pericolo potrebbe causare gravi ferite
o morte. Leggi e osserva tutte le indicazioni di pericolo
che trovi nel tuo proprio manuale di istruzione
AVVERTIMENTO: Mancare di leggere e osservare tutte le
indicazioni di avvertimento potrebbe risultare pericoloso
a te od ad altre persone o causare danni alla proprietà.
Leggi e osserva tutte le indicazioni di avvertimento che
trovi nel tuo manuale di istruzione o sulla macchina.
AVVERTIMENTO: Mancare di leggere e osservare tutte
le indicazioni di prudenza potrebbe risultare dannoso
alla macchina o ad altre proprietà. Leggi e osserva tut-
te le indicazioni di prudenza che trovi nel libretto di
istruzione o sulla macchina.
PERICOLO: Mancare di leggere e osservare il MANUALE DI
ISTRUZIONE prima di iniziare a operare con questa macchi-
na o tentare qualsiasi riparazione alla macchina potrebbe
causare danni fisici a te o ad altre persone o altra proprietà.
PERICOLO: Operare con una macchina che non è per-
fettamente o completamente assemblata, potrebbe
causare danni alle persone o alla proprietà. Non ope-
rare con la macchina fino a che non è completamen-
te e perfettamente assemblata. Ispeziona la macchina
prima di iniziare a operare. Usa questa macchina solo
come descritto nel manuale di istruzione.
PERICOLO: La macchina può causare esplosioni quando
opera vicino a materiali infiammabili o vapori. Non usa-
re questa macchina vicino a carburanti, polveri combu-
stibili , solventi o altri materiali infiammabili.
PERICOLO: Usare la macchina con un filo elettrico dan-
neggiato potrebbe causare un pericoloso corto circuito
elettrico. Non usare il filo elettrico per trasportare o tira-
re la macchina. Tieni il filo elettrico lontano da superfici
riscaldate. Non collegarsi alla presa di corrente mediante
una spina non regolamentare o spingendo sulla corda.
PERICOLO: Pericolosi corti circuiti potrebbero accade-
re se la manutenzione o le riparazioni vengono esegui-
te su una macchina che non è stata appropriatamente
scollegata dalla presa di corrente. Scollegare la mac-
china dalla presa di corrente elettrica prima di iniziare
qualsiasi riparazione o manutenzione di servizio.
AVVERTIMENTO: Operando con una macchina senza os-
servare tutte le etichettature , simboli di pericolo etc
potrebbe risultare pericoloso per la vita. Leggi tutte le
etichettature e guarda tutti i simboli di pericolo prima
di iniziare a operare. Accertati che tutte le etichetta-
ture sono attaccate o fissate alla macchina. Richiedi
il ripristino delle etichettature al tuo distributore se
dovessero mancare.
AVVERTIMENTO: i componenti elettrici possono subire
un corto circuito se esposti ad acqua o umidità. Tieni i
componenti elettrici asciutti. Immagazzinare sempre la
macchina in un locale asciutto.
AVVERTIMENTO: Usare questa macchina per spostare o
muovere altri oggetti o per arrampicarsi, potrebbe ri-
sultare pericoloso alla vita delle persone o danneggiare
la macchina. Non usare questa macchina come un gra-
dino o come una sedia. Non permettere che sia usata
come un giocattolo, presta particolare attenzione se
devi necessariamente usarla vicino ai bambini. Non per-
mettere che sia usata da bambini.
PERICOLO: Spostare o modificare parti di questa mac-
china può causare ferite e/o danni. Tieni mani, piedi,
capelli, dita e ogni parte del corpo lontani dalle parti in
movimento e dalle aperture .
ATTENZIONE: L’utilizzo della macchina per scopi non
esplicitamente indicati dal Fabbricante, esonera il
Fabbricante da qualsiasi responsabilità civile e penale.
PERICOLO Non usare la macchina in maniera impropria.
Non usare la macchina in posizione rovesciata. Prestare
attenzione che acqua o polvere dannosa non entri all’in-
terno della macchina.
PERICOLO: Può accadere un corto circuito se prendi la
presa elettrica o la inserisci con le mani bagnate.
PERICOLO: Non lavare la macchina mediante spruzzi d’ac-
qua. Non immergere la macchina in acqua o altri liquidi.
PERICOLO: Non mettere nessun oggetto dentro le fe-
ritoie. Non usare la macchina con le feritoie bloccate.
Tieni la macchina libera da polvere, capelli e da qualsi-
asi cosa possa ridurre il flusso di aria.
AVVERTENZA: Danni all’operatore possono essere cau-
sati quando si lavora pulendo scale e/o aree difficolto-
se senza usare extra prudenza. Usa molta attenzione
quando pulisci scale o aree strette e difficoltose.
AVVERTENZA: I componenti usati nell’imballaggio ( ie ,
buste o sacchi di plastica etc. ) possono essere perico-
losi. Tieni lontano da bambini e/o animali.
IL FABBRICANTE NON PUÒ ESSERE CONSIDERATO RE-
SPONSABILE per i danni causati a persone o a proprietà
a causa di uso incorretto e non autorizzato della mac-
china. La macchina non va utilizzata per impieghi non
indicati nel Manuale di Istruzione.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE DEVONO ESSERE ESE-
GUITE solo a mezzo di personale qualificato. Le parti di
ricambio eventualmente da sostituire vanno sostituite
solo con parti di ricambio originali. Nessuna responsa-
bilità può essere addebitato al fabbricante per danni
eventualmente causate da macchine con parti di ricam-
bio sostituiti con non originali.
PERICOLO: L’uso della macchina per qualsiasi impiego
non specificato in questo Manuale di Istruzione può es-
sere pericoloso e va evitato.
TUBI E PARTI ASPIRANTI devono essere tenuti lontano
dal corpo e specialmente da orecchi, occhi, bocca, naso
ed altri parti delicate del corpo.
PERICOLO: Se la macchina è dotata di filtri in carta e/o
in stoffa , non usare la macchina senza i filtri. Potrebbe
essere pericoloso per le persone o per la macchina.
NON LASCIARE la macchina accesa senza la vostra sor-
veglianza.
SE AVETE BISOGNO DI CAVI DI PROLUNGA assicuratevi

ASPIRAMAX 600
3rev. 06/2019
IT
EN
che il cavo aggiunto sia regolamentare e compatibile
con la macchina.
NON PULIRE spruzzando acqua.
NON IMMERGERE in acqua o in altri liquidi.
TIENI LA MACCHINA pulita.
TIENI spazzole e altri accessori in buone condizioni.
RIMPIAZZA qualsiasi parte danneggiata subito.
ASSICURATI che l’ambiente di lavoro sia ben illumi-
nato, che l’area in cui lavori sia libera da ostruzione
e da altre persone.
QUANDO LAVORI PRENDI LE NECESSARIE PRECAU-
ZIONI PER GARANTIRE LA SICUREZZA DELL’OPERA-
TORE E DI QUALSIASI ALTRA PERSONA POSSA TRO-
VARSI NELLE VICINANZE. Per esempio:
- Lavando o pulendo, indossa scarpe antiscivolo.
- Levigando usa abiti protettivi e occhiali di sicurezza,
protezione per le orecchie e maschere antipolvere.
ISTRUZIONI PER L’USO
TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE
La macchina è provvista di una Targhetta di Identica-
zione. Assicurati che la macchina ne sia provvista, in
caso contrario avverti immediatamente il costruttore
e/o rivenditore. Gli apparecchi sprovvisti di targhetta
non devono essere usati, pena la decadenza di ogni
responsabilità da parte del costruttore. I prodotti
sprovvisti di targhetta devono essere ritenuti anonimi
e potenzialmente pericolosi.
OPERAZIONI PRELIMINARI
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO ALLA PRESA DI CORRENTE
Accertati di avere la corretta frequenza e il giusto vol-
taggio prima di collegare la spina alla prese di corren-
te. Controlla quanto indicato sulla Targhetta di iden-
ticazione della macchina. Questa macchina è dotata
di un approvato cavo elettrico a tre li. Il lo giallo (o
giallo-verde) è quello di messa a terra. La macchina
deve essere collegata a una regolare presa di corrente
che abbia massa a terra.
ATTENZIONE: La presa di corrente deve avere la mas-
sa a terra.
ATTENZIONE: Il non rispetto di quanto sopra, libera
il costruttore da ogni responsabilità. Chiunque usa la
macchina deve accertarsi che tutte le disposizioni di
legge e/o i permessi relativi all’uso siano rispettati.
L’operatore deve anche accertarsi delle condizioni di
sicurezza come: a) sistema elettrico sufciente b) as-
senza di esplosivi, polveri inammabili o corrosivi.
ATTENZIONE Non tagliare la spina. Non usare adatta-
tori. Qualora necessita cambiare la spina essa deve es-
sere sostituita a mezzo di un operatore qualicato. Se
hai un cavo elettrico bruciato, tagliuzzato o danneg-
giato sostituiscilo a mezzo di personale qualicato.
AVVERTIMENTO: Se hai un cavo elettrico o una spina
bruciata, consumata, tagliata o danneggiata, sostitui-
scila per mezzo di personale qualicato.
IMPIEGHI NON CONSENTITI E TASSATIVAMENTE VIETATI
• Non aspirare mozziconi di sigaretta accesi e/o so-
stanze inammabili
• Non aspirare sostanze che mescolandosi con l’aria
possono dare origine ad esplosioni (ad esempio le
polveri potenzialmente esplosive dei settori: allu-
minio, chimica, cosmetica, farmaceutica, legno,
mais, mulini, panetterie, vernici)
• Non operare in ambienti saturi di gas esplosivi o
vapori di prodotti chimici tossici
• Non aspirare sostanze tossiche prima di aver veri-
cato l’idoneità dei ltri a cartuccia
• Non accedere alle parti elettriche senza aver di-
sinserito la spina dalla presa di corrente
• Non modicare in nessun modo l’aspiratore
• Utilizzare l’apparecchio in modalità non conformi
alle prescrizioni del presente manuale
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO: prima di effettuare le operazioni di
seguito descritte, staccare la presa di corrente dalla rete elettrica.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEI FILTRI
AVVERTIMENTO: prima di effettuare le operazioni di se-
guito descritte, staccare la presa di corrente dalla rete elettrica.

ASPIRAMAX 600
4
rev. 06/2019
This book has important information for the use and safe
operation of this machine. Failure to read this book prior
to operating or attempting any service or maintenance
procedure to your machine could result in injury and
could be dangerous to you or other people. Damage to
your machine or other property could occur. You must
receive training in the operation of this machine befo-
re operating it. If you or your operator(s) cannot read
English have this manual explanained very well before
attempting to use the machine. All directions given in
this book are as seen from the operator’s position at the
rear of the machine.
OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS
DO NOT USE this machine without reading this manu-
al. This manual has important information for the use
and safe operation of this machine. Failure to read and
observe all DANGER and/or WARNING statements could
result in severe injury or death. Read and observe all
WARNING statements found in your OWNER’S MANUAL
and on your machine.
DANGER: Failure to read and observe all WARNING
statements could result in injury to you or to other per-
sonnel. Property damage could occur as well. Read and
observe all WARNING statements found in your OWN-
ER’S MANUAL and on your machine.
DANGER: Failure to read and observe all WARNING
statements could result in damage to the machine or
to other property. Read and observe all WARNING state-
ments found in your OWNER’S MANUAL.
DANGER: Operating with a machine that is not com-
pletely or fully assembled could result in injury or
property damage. DO NOT USE this machine until it is
completely assembled. Inspect the machine carefully
before operating it.
DANGER: Operating a machine without all labels, de-
cals etc, could result in injury or damage.
DANGER: Electrical machines can cause an explosion
when operating near inflammable materials and va-
pours. DO NOT USE this machine with or near fuels,
grain dust, solvent, thinners or other inflammable ma-
terials.
DANGER: Using machines with a damaged power cable
could result in an electrocution. DO NOT USE the ma-
chine with a damaged power cable.
DO NOT run the machine over the power cable during
operation.
DO NOT use the electrical cord to move the machine.
KEEP cord away from heated surfaces.
DO NOT lift or pull the machine by any of the operating
triggers. Use the main handle.
DANGER: DO NOT unplug the machine by pulling on
the cord. Grasp the plug not the cord. Electrocution
could occur if you handle the plug or appliance with
wet hands.
DO NOT handle the plug or appliance with wet hands.
DANGER: DO NOT attempt machine maintenance or
cleaning unless the plug has been removed from the
electric supply outlet.
DANGER: Electrical components may ‘short-out’ if ex-
posed to water or moisture. KEEP the electrical compo-
nents of the machine dry. Always store the machine in
a dry place.
WARNING: Use of this machine to move other objects
or to climb on could result in injury to the operator or
damage to the machine. DO NOT use the machine as a
step or furniture. DO NOT allow it to be used as a toy.
Pay extremely close attention if it is necessary to use
the machine near children. Keep the machine out of
reach of children and/or animals.
WARNING: Moving parts of this machine can cause in-
jury and/or damage. KEEP hands, feet, loose clothing,
hair, fingers, and all parts of the body away from ma-
chine openings and moving parts.
DANGER: The machine may ‘short-out’ or -burn-out’
if openings and/or cooling vents are blocked. DO NOT
put any object into the openings. DO NOT use with
wet hands. DO NOT handle plug or appliance with wet
hands.
WARNING: Damage could occur to the machine if open-
ings are blocked. DO NOT use the machine with any
openings blocked. KEEP FREE from dust, lint, hair and
anything that may reduce air flow. DO NOT insert any
foreign objects into any machine openings.
WARNING: Injury could occur to the operator and/
or damage to the machine could occur when cleaning
stairs, unless extra caution is used . Use extra caution
when cleaning stairs or difficult areas.
WARNING: DO NOT use the machine upside down. The
dust or the water could go inside the machine and cause
electrocution.
WARNING: If the machine has dust bag and/or filter,
injury could occur to the operator or the machine if
used without dust bag and/or filters. DO NOT use the
machine without its proper dust bag and/or filters in
place.
WARNING:
DO NOT clean by spraying water.
DO NOT immerse into water or moisture.
KEEP your machine clean.
KEEP your brushes or any accessories in good condition.
REPLACE any worn or damaged parts immediately.
ENSURE that the working area is clear of obstructions
and/or people.
ENSURE that the working area is sufficiently illuminat-
ed to work well.
DANGER: Components used in packaging (ie, plastic
bags) can be dangerous. KEEP away from children and
animals.
THE MANUFACTURER CANNOT BE HELD RESPONSIBLE
for any damage/injury caused to persons or property,
because of the incorrect use of the machine or due to
procedures being used which are not specified in this
instruction manual.
SERVICE AND REPAIRS MUST BE carried out by qualified
personnel only. Replacement and or spare parts for the
machine must be from the original manufacturer only.
DANGER: Electrocution could occur if maintenance and
repairs are performed on a unit that is not properly
disconnected from the power source. Disconnect the
power supply before attempting any maintenance or

IT
EN
ASPIRAMAX 600
5rev. 06/2019
service.
THE USE OF THE MACHINE for anything not specified
in this manual may be dangerous and must be avoid-
ed. The manufacturer is not liable to any responsi-
bility if the machine is used for purposes other than
those specified in this manual.
TUBES AND ACCESSORIES should be kept away from
the body, especially delicate areas such as the eyes,
ears and mouth.
DANGER: If the machine has paper and/or fabric fil-
ters, do not use the machine without these filters
properly installed. In proper use and lack of filters
may result in injury to the operator or damage to the
machine and property.
DO NOT LEAVE the equipment unattended whilst in
use.
SHOULD EXTENSION CABLE be used, ensure that the
cable rating is suitable for use with the equipment.
DANGER: When using the equipment always ensure
that all necessary precautions are taken to guaran-
tee the safety of the operator and any other person
who may be affected. When necessary:
• use protective clothing such as safety glasses,
gloves, non-slip footwear, respiratory mask when
working in dusty and/or unventilated areas, ear pro-
tection.
INSTRUCTIONS FOR USE
IDENTIFICATION PLATE
This machine holds an Identication Plate. Make sure
the machine has an identication plate, otherwise in-
form the manufacturer and/or the dealer immediate-
ly. Machines without plates must not be used and the
manufacturer declines all responsibility for them. Any
product without an identication plate must be con-
sidered anonymous and potentially dangerous.
BEFORE STARTING UP
HOW TO CONNECT POWER SOCKET
Make sure you have the right frequency and voltage
before putting the plug in the power socket. Check
instructions showed on the machine identication pla-
te. This machine has an approved three-wire electric
cable. Yellow wire (or yellow-green) is the grounding.
This machine must be connected to a regular power
socket with grounding.
WARNING: Power socket must have grounding.
WARNING: If any of the above or following instruc-
tions are ignored, the manufacturer assumes none of
the responsibility. Any user of this machine must make
sure all provisions of the law and/or permits regarding
the use will be observed. Operator must also check
safety conditions like: a) Sufcient power system
b) Absence of explosives, inammable or corrosive
powders in the vicinity of use.
WARNING: Do not cut the plug. Do not use adaptors.
Only a qualied electrician can replace the plug if
needed. Only a qualied operator can replace burned,
cut or damaged electric cables.
WARNING: Only qualied staff can replace a burned,
cut or damaged electric cable or plug.
IMPROPER USE
• Never suck up lighted cigarette ends and/or am-
mable materials in general.
• Never suck substances that may explode in touch
with air.
• Never operate in environments saturated with ex-
plosive gases and/or toxic chemical aerosol pack-
ages.
• Never suck toxic substances prior to an accurate
check of the cartridge lter.
• Never open the electric panel prior to complete
disconnection of the main voltage.
• Never tamper with the equipment.
• Never disregard the instructions provided in this
manual about the use of the machine.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
WARNING: Remove plug from power supply before carrying out any operation described below.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
WARNING: Remove plug from power supply before
carrying out any operation described below.

ASPIRAMAX 600
6
rev. 06/2019
ASPIRAMAX 600
N° Codice Descrizione Q.tà
1 AP022601 Vacuum tank kit 1
2 AP025201 Assieme gruppo di aspirazione 1
3 AP025301 KIT telaio 1
5Tuboex D60 l=600mm 1
6 Fascetta stringitubo H13 D50/70 cod.
FAH135070
1
7 CM049701 Comando macchina 1
8 TE028201 Assieme supporto per fusto nuovo Rotazio-
nale
1
VACUUM TANK KIT - COD. AP022601
N° Codice Descrizione Q.tà
1 AP023101 Testata ltrante 1
2 AP40601 Imbuto 1
3 AP40401 Sponda imbuto lamiera 1
4 ATTACCO-SOTECO 1
6 MAN207 Ciclone 1
7 AP40501 Fusto ciclone 1
9 AP43202 Staffa maniglia fusto 1
10 AP40801 Cover aspiratore 1
11 MAN115 Maniglia fusto ky 75 1
12 PT07502 Portasacco long pack 1
13 AP43401 Sportello fusto 1
14 AP43301 Cilindro chiusura fusto 1
15 MOL001 MOLLA 1
16 TE78701 Hook lock 1
17 TE78903 Braket tank 1
19 MAN217 Gancio zincato lungo 1
20 02773 Manicotto 99 tuboex 3
21 VITE UNI5931 M10x20 1
22 Vite autolettante TSP a croce UNI6955
5,5x22
12
23 Vite M10x30 UNI5931 1
24 Rosetta M8 DIN 6340 3
25 Vite Autoforante 5x20 impronta a croce UNI
9707
3
26 Vite TCEI M5x12 UNI5931 3
27 Dado autobloc. M8 DIN982 8
28 Rrosetta M8 UNI 6592 18
29 Dado M3 UNI 5587 1
30 VITE UNI 5931 M3 X 14 1
31 VIite TCEI M8x80 UNI5931 8
18 TE93101 Piastra di riscontro per fusto 2
34 AP63801 Curva 90° d=50 1
33 AP45601 Piastra interfaccia ciclone 1
35 AP45701 Guarnizione piastra interfaccia ciclone 1
32* MAN217_mir 1

ASPIRAMAX 600
7
IT
EN
rev. 06/2019
TESTATA FILTRANTE - COD. AP023101
N° Codice Descrizione Q.tà
1 AP43101 Maniglia testata 1
2 AP40101 Coperchio 1
3 AP40302 Guarnizione coperchio 1
4 AP023201 Coperchio Air pulse 1
5 AP40202 Paraltro 1
6 AP39301 Filter main 1
7 GUA113 Guarnizione ltro 1
8 MAN122 Volantino lobi M8x35 1
9 AP39801 Riscontro ltro conico 1
10 MAN206 Pistoncino di posizionamento 3
11 AP40002 Piastra bocchettoni 1
12 AP39902 Guarnizione piastra bocchettoni 1
13 Vite autolettante TSP a croce UNI6955
5,5x22
18
15 VITE TCEI M8x18 UNI5931 2
16 Dado autobloc. M8 DIN982 2
17 Rivetto lettato M8 TS 1
18 Rondella M8 x 32 x 2,5 UNI 6593 1
14* Vite TCEI M4x10 UNI5931 3
19 Vite autolettante TSP a croce UNI6955
5,5x22
2
TESTATA FILTRANTE - COD. AP023201
N° Codice Descrizione Q.tà
1 AP28102 Tappo esterno 1
2 AP28902 Distanziale tappo 1
3 AP39702 Coperchio air pulse nudo 1
4 AP29002 Tubo distanziale 2
5 MAN095 Manopola 1
6 AP29101 Distanziale molla 2
7 AP30303 Perno ssaggio elettromagnete 1
8 CEG277 Elettromagnete 12060 NL personalizzato 1
9 AP30202 Ancoraggio elettromagnete 1
10 AP28702 Staffa asse centrale 2
11 AP28505 Bilanciere 1
12 AP28601 Tappo 1
13 CM032401 Timer Controllo Bobina ASC 1
14 SCA045 Scatola per scheda controllo asc 1
15 PGE001 BLOCCA-CAVO PG11 2
16 AP35501 Distanziale timer ASC 2
17 VITE_UNI5931_M8_X_30 1
18 Vite M8x100 UNI5737 1
19 Dado autobloc. M8 DIN982 5
20 Vite M8x70 UNI5737 2
21 Dado UNI 5588 M6 1
22 DADO AUTOBLOCCANTE M6 DIN 982 1
23 Rosetta M6 DIN 6340 2
24 Vite UNI5931 M6x12 2
25 Vite TCEI M5x10 UNI5931 3
27 Rosetta Grover M4 UNI 1751 4
28 Vite TCEI M4x8 UNI5931 4
29 Rivetto lettato M8 2
30 Rondella M8 x 32 x 2,5 UNI 6593 3
31 VITE UNI5931 M8 X 45 1

ASPIRAMAX 600
8
rev. 06/2019
ASSIEME GRUPPO DI ASPIRAZIONE - COD. AP025201
N° Codice Descrizione Q.tà
1 6425 SA Turbina Tristadio by-pass 220-240V 50/60Hz 3
2 3901 Guarnizione 6
3 AP21201 Filtro ausiliario Hepa H10 h=290 1
4 AP21401 Guscio portaltro h285 1
5 AP49001 Flangia premicappello 1
6 Vite TS M5x10 UNI5933 5
7* Vite TCEI M6x10 UNI5391 1
8 AP48701 Piastra portamotori 1
9 AP48801 Piastra superiore per vani otturatori 1
10 AP48901 Scatola di aspirazione 1
11 MAN221 Manopola a lobi M6x40 2
12 Rosetta M6 UNI 6592 6
13 Vite UNI5931 M6x12 Brunita 6
14 468 Otturatore valvola 3
15 AP48101 Piastrina poggia otturatore 3
16 OR 6237 - d1 59,69 mm - d2 5,34 mm 3
17 AP50601 Piastrina reggi spugna 9
18 Spugna fono isolante 1
19 AP48201 Pannello alettato anteriore 1
20 AP48301 Pannello posteriore cassone 1
21 AP48001 Tubo angiato per aumento altezza camera 3
22 Vite TSEI M6x20 UNI5933 12
23 AP50501 Tirante lettato M6 12
24 Dado M6 UNI 5588 36
25 Pressacavo M20x1,5 1
ASSIEME KIT TELAIO - COD. AP025301
N° Codice Descrizione Q.tà
1 AP47901 Telaio Rev 1
2 AP48501 Piastra poggia BAG 1
3 AP48401 Convogliatore aria motori 1
4 RTO036 ruota in gomma standard pivottante con
freno 100 x 30
2
5 RTO034 Ruota posteriore Ky100 2
6 Dado autobloccante M12 DIN985 2
7Copiglia UNI 1336 d=3.2 l=32 2
8 VITE UNI 5931 M12x20 ZINCATA 2
9 Vite TCEI M4x20 UNI5931 4
10 Rosetta M4 UNI 6592 11
11 Vite TCEI M4x50 UNI5931 7
12 CM01102 Piastra per comando macchina 3
13 Vite M6x50 UNI5931 6
14 Dado M6 DIN 985 6

ASPIRAMAX 600
9
IT
EN
rev. 06/2019

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARATION OF CONFORMITY
Distributore:
(distributor)
Sede legale:
(legal address):
(company
headquarters)
MAXIMA S.P.A.
Via Matteotti, 6 - 42028 Poviglio (RE)
Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina nuova
Declares under its own responsability that the new machine
Declare sous sa responsabilitè exclusivement que le machine nouveau
Declara bajo su propria y exclusiva responsabilidad que la maquina nueva
Declara sobre a própria e exclusiva responsabilidade que a máquina nova
Modello:
(model)
ASPIRAMAX 600
È conforme alle
seguenti Direttive:
Conforms to the
following Directive:
Direttiva Macchine 2006/42/CE e successive modiche
Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE e successive modiche
Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE e successive modiche
Numero di
fabbricazione:
(manufacture No.)
_________________________________
Ed inoltre sono
fabbricate nel
rispetto delle
norme:
And moreover it is
built in accordance
with the following
norms:
UNI EN ISO 12100:2010;
UNI ISO/TR 14121-2;
CEI EN 60204-1:2018;
CEI EN 61000-6-3;
BS 5415-2.2
Si dichiara inoltre che la persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico è l’Amministratore Unico
Luogo e data di
pubblicazione:
Poviglio
30/03/2018 P.I. Mirco dall’Olio
Presidente

ASPIRAMAX 600
11
IT
EN
rev. 06/2019
GARANZIA
Questa macchina è garantita da difetti di costruzione
per il periodo di anni UNO (1) o 600 ore -quello che
scade prima- dalla data di acquisto, se usata e man-
tenuta secondo le istruzioni riportate nel LIBRETTO
DI ISTRUZIONI E MANUTENZIONI MAXIMA SPA. Nessuna
Garanzia è riconosciuta se la macchina viene utiliz-
zata per scopi diversi da quelli indicati nel presente
Libretto di Istruzioni. La garanzia è estesa solo alle
parti originali previsti per l’uso del prodotto. Non sono
coperti da garanzia le normali parti di consumo, qua-
li: cavi elettrici, parti in gomma, tubi, spazzole, parti
elettriche, etc. Qualsiasi difcoltà dovesse svilupparsi
durante l’uso della macchina bisogna:
2) CONTATTARE IL SERVI-
ZIO ASSISTENZA CLIENTI MAXIMA SPA
Via Matteotti, 6 - 42028 POVIGLIO (RE) - Tel. 0522
3) Ritornare la macchina al centro assistenza MAXI-
MA SPA. Le spese di trasporto sono a totale carico dell’
acquirente e devono essere anticipate (NO contras-
segno). Copia del Certicato di Garanzia deve essere
spedito insieme alla macchina da riparare. Non saran-
no effettuati lavori in garanzia se il Certicato di Ga-
ranzia non viene allegato alla macchina da riparare.
4) MAXIMA SPA riparerà la macchina e/o sostituirà
i pezzi difettosi senza nessun addebito in un tempo
ragionevole dopo aver ricevuto la macchina.
La RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE è limitata solo
alla riparazione del prodotto e alla sostituzione dei ri-
cambi ritenuti difettosi. In caso di malfunzionamento
o difetto: a) il produttore non potrà essere ritenuto
responsabile per eventuali lavori non completati. b) al
produttore non potrà essere richiesta nessuna penale
di nessun tipo né altre forme di risarcimento di qual-
siasi genere. Non ci sono altre garanzie oltre a quelle
qui specicate. Non ci sono altre forme di garanzia
che si estendono oltre quelle qui descritte, ne altre
forme di garanzie promesse da rivenditori.
WARRANTY
This machine is guaranteed for one (1) year or 600
hours, whichever expires rst, from the date of pur-
chase, from all defects in materials and workman-
ship under normal use and proper maintenance. The
guarantee is valid only if the machine is operated and
maintained according to the MAXIMA SPA Maintenance
and Operating Instructions. The warranty is void if
aftermarket alterations, changes, or modications
have been made to the equipment or if non-original
or non-approved tooling is used. This guarantee is ex-
tended only to the original purchaser for use of the
product. It does not cover normal wear-and-tear parts
such as electrical cables, rubber parts, hoses and mo-
tor brushes. If any difculties develop with the ma-
chine you should:
1) CONTACT MAXIMA SPA CUSTOMER ASSISTANCE
DEPARTMENT: Via Matteotti, 6 - 42028 POVIGLIO (RE)
- Tel. 0522 968011 - Fax 0522 967536 - info@maxi-
ma-dia.com
Return the product to the KLINDEX customer assis-
tance department. Transportation charges from and
to the our head ofce must be prepaid by the purchas-
er. A copy of the warranty registration card must be
sent with the machine to be repaired under warranty.
2) MAXIMA SPA will repair the machine and or replace
any defective parts under warranty within a reasona-
ble time after receiving the machine.
3) MAXIMA SPA’S liability under this warranty is limited
only to repairing the product and/or replacement of
parts.
There are no specic warranties other than those
specied herein. There are no guarantees which ex-
tend beyond this description. No warranties, including
but not limited to warranty of merchantability, shall
be implied. In case of a malfunction or defect, the
producer is not responsible for any eventual uncom-
pleted work by the customer.

Maxima S.p.A. - Via Matteotti, 6 - 42028 Poviglio (Re) Italia
Tel: 0039 0522 968011 - Fax: 0039 0522 967536
ASPIRAMAX 600 | 06/19 - v2 - IT-EN
Table of contents
Languages:
Other Maxima Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Russell Hobbs
Russell Hobbs Extreme Suction RHF209 Instructions and warranty

Eureka
Eureka 3281 Series owner's guide

Kärcher
Kärcher WD 5.5M Series Original instructions

Kenmore
Kenmore 116.22251C owner's manual

Philips
Philips FC8444/01 Important information booklet

Rowenta
Rowenta CLEAN & STEAM REVOLUTION user guide