manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mayer Barbecue
  6. •
  7. Grill
  8. •
  9. Mayer Barbecue Zunda MGG-331 User manual

Mayer Barbecue Zunda MGG-331 User manual

This manual suits for next models

1

Other Mayer Barbecue Grill manuals

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-1200-S PRO User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-1200-S PRO User manual

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-361 MASTER User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-361 MASTER User manual

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-1201-B BASIC User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-1201-B BASIC User manual

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-3300 BASIC User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-3300 BASIC User manual

Mayer Barbecue ZUNDA GASGRILL MGG-231 BASIC User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue ZUNDA GASGRILL MGG-231 BASIC User manual

Mayer Barbecue 30100031 User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue 30100031 User manual

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-102 PRO User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-102 PRO User manual

Mayer Barbecue ZUNDA GASGRILL MGG-241 User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue ZUNDA GASGRILL MGG-241 User manual

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-1400 PRO User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-1400 PRO User manual

Mayer Barbecue MP0-102 User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue MP0-102 User manual

Mayer Barbecue BRENNA MKG-118 PRO User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue BRENNA MKG-118 PRO User manual

Mayer Barbecue Brenna Charcoal MHG-100 BASIC User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue Brenna Charcoal MHG-100 BASIC User manual

Mayer Barbecue BRENNA MRO 100 BASIC User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue BRENNA MRO 100 BASIC User manual

Mayer Barbecue Zunda MGG-341 PRO User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue Zunda MGG-341 PRO User manual

Mayer Barbecue 1000016257 User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue 1000016257 User manual

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-462 User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue ZUNDA MGG-462 User manual

Mayer Barbecue Zunda Gasgrill MGG-1401-B pro User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue Zunda Gasgrill MGG-1401-B pro User manual

Mayer Barbecue 1000016317 User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue 1000016317 User manual

Mayer Barbecue MGG-1602 B MASTER ZUNDA GASGRILL User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue MGG-1602 B MASTER ZUNDA GASGRILL User manual

Mayer Barbecue Zunda MGG-441 User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue Zunda MGG-441 User manual

Mayer Barbecue 1000016258 User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue 1000016258 User manual

Mayer Barbecue BRENNA CHARCOAL User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue BRENNA CHARCOAL User manual

Mayer Barbecue BLITZA ELECTRO EMG-200 PRO User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue BLITZA ELECTRO EMG-200 PRO User manual

Mayer Barbecue BRENNA CHARCOAL MKG-318 В BASIC User manual

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue BRENNA CHARCOAL MKG-318 В BASIC User manual

Popular Grill manuals by other brands

LMS BBQ08873P owner's manual

LMS

LMS BBQ08873P owner's manual

Cookworks LW-8010A Care & instruction manual

Cookworks

Cookworks LW-8010A Care & instruction manual

Campingaz CV Instructions for use

Campingaz

Campingaz CV Instructions for use

Metos XBL Series Installation and operation manual

Metos

Metos XBL Series Installation and operation manual

Fiesta ET34567 Use and care instructions

Fiesta

Fiesta ET34567 Use and care instructions

Landmann Avalon PTS Plus 5.1 Plus 12122 Assembly and operating manual

Landmann

Landmann Avalon PTS Plus 5.1 Plus 12122 Assembly and operating manual

Kenyon B70200 owner's manual

Kenyon

Kenyon B70200 owner's manual

Better Homes and Gardens GBC1486W owner's manual

Better Homes and Gardens

Better Homes and Gardens GBC1486W owner's manual

Orbegozo GR 2300 instruction manual

Orbegozo

Orbegozo GR 2300 instruction manual

bora PT11 Operating and installation instructions

bora

bora PT11 Operating and installation instructions

Klarstein 10031664 manual

Klarstein

Klarstein 10031664 manual

Garland MWE3W Installation and operation manual

Garland

Garland MWE3W Installation and operation manual

Char-Broil 463722714 Product guide

Char-Broil

Char-Broil 463722714 Product guide

MPM MOP-03 user manual

MPM

MPM MOP-03 user manual

Kenmore 415.16123800 Use and care guide

Kenmore

Kenmore 415.16123800 Use and care guide

Tucker Barbecues GTR Series Assembly, installation and operating instructions

Tucker Barbecues

Tucker Barbecues GTR Series Assembly, installation and operating instructions

Monogram ZGG540NCP1SS owner's manual

Monogram

Monogram ZGG540NCP1SS owner's manual

Equipex Sodir Savoy Operation manual

Equipex

Equipex Sodir Savoy Operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DE GASGRILL Montageanleitung
EN GAS GRILL Assembly Instructions
FR BARBECUE À GAZ Guide de montage
ESP BARBACOA DE GAS Instrucciones de Montaje
IT BARBECUE A GAS Istruzioni di Montaggio
GASGRILL • GAS GRILL• BARBECUE ÀGAZ
BARBACOA DE GAS • BARBECUE A GAS
V2.03-11.2018
ZUNDA GASGRILL MGG-331
Art. Nr.: 30100128
SICHERHEITSHINWEISE • SAFETY INFORMATIONS • INFORMATIONS DE SÉCURITÉ • INDICACIO-
NES DE SEGURIDAD • AVVERTENZE DI SICUREZZA
www.mayergrill.com
2
DE Bitte vor dem ersten Gebrauch beachten!
Die Edelstahloberächen Ihres Grills sind ab
Werk mit einem Öl behandelt, das die Oberä-
chen vor Verschmutzungen schützen soll.
Dieses Öl ist gesundheitlich unbedenklich, verur-
sacht jedoch Verfärbungen durch die Hitzeeinwir-
kung während des Gebrauchs. Reinigen Sie die
Oberächen des Grills deshalb vor dem ersten
Gebrauch gründlich mit einem weichen Lappen
und einem milden, fettlösenden Mittel (Spülmit-
tellösung, Spiritus, Reinigungsalkohol).
Hinweis:
Edelstähle verfärben sich durch Hitzeeinwirkung
(meist bläulich und/oder gelblich-braun). Dies ist
materialbedingt und kein Defekt und damit kein
Reklamationsgrund.
EN Please read before the rst use!
The stainless steel surfaces of your grill are
treated from factory with an oil, which should
protect them from the dirty. This oil is harmless,
but it causes discolorations through the effects
of the heat during use. Clean the surfaces with a
soft cloth and with a delicate, degreasing agent
(dishwashing detergent solution, spirit, rubbing
alcohol).
Note:
Stainless steels become discoloured because of
the effects of the heat (mostly bluish or yello-
wish-brown). This is determined by the material
and it is no defect, therefore it constitutes no
reason for complain.
FR S‘il vous plaît vérier avant la première utilisation!
Les surfaces en acier inoxydable de votre gril
sont traitées à l‘usine avec une huile pour proté-
ger la pollution de surface. Cette huile n’est pas
nocive pour la santé, mais provoque la décolora-
tion sous l‘inuence de chaleur pendant l‘usage.
Nettoyer donc complètement les surfaces du gril,
avant la première utilisation avec un chiffon mou
et des produits de dégraissages doux (Liquide
vaisselle, l‘alcool, alcool de nettoyage).
Remarque:
Les aciers inoxydables changent de couleur sous
l‘inuence de chaleur (le plus souvent bleuâtre
et/ou jaunâtre brun). Cela tient du matériau
et n’est donc pas un défaut et de cela ne peut
résulter aucune réclamation.
ES ¡Por favor tome en cuenta antes del primer uso!
Las supercies de acero inoxidable de la barba-
coa son tratadas de fábrica con un aceite con
la nalidad de protegerlas de la suciedad. Este
aceite no es perjudicial para la salud, sin embar-
go causa la decoloración por la acción del calor
durante el uso. Por lo tanto, antes de la primera
utilización, limpie las supercies de la barbacoa
a fondo con un paño y un producto desengrasan-
te suaves (solución detergente para lavavajillas,
alcohol, alcohol para limpieza).
Nota:
Los aceros inoxidables se decoloran por la
inuencia del calor (por lo general azulado y/o
marrón amarillento). Esto es causado por el ma-
terial y no se trata de un defecto, por lo tanto no
constituye motivo de reclamación.
IT Si prega di leggere prima del primo utilizzo!
Le superci in acciaio inox del barbecue sono
trattate di fabbrica con un olio, che deve proteg-
gerle dalle impurità. Questo olio non comporta
rischi per la salute, ma può causare scolorimenti
a causa dell’effetto del calore durante l’utilizzo.
Pulire accuratamente le superci del barbecue
prima del primo utilizzo con un panno morbido e
con un mezzo delicato e sgrassante (soluzione di
detersivo per piatti, spirito, alcool per pulizia).
Avvertenza:
Gli acciai scoloriscono a causa dell’effetto del
calore (perlopiù diventano bluastri e/o marrone
giallastri). Ciò è determinato dal materiale e non
è un difetto, per questo non costituisce motivo di
reclamo.
www.mayergrill.com 3
ZÜNDANLEITUNG • IGNITION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE • INSTRUCCIONES
DE ENCENDIDO • ISTRUZIONI PER L’ACCENSIONE
DE 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise im Benut-
zerhandbuch, bevor Sie den Grill zünden.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die
Anleitung und die Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu
schweren oder gar tödlichen Verletzungen
oder Sachschaden kommen.
2. Bitte führen Sie vor jedem Gebrauch eine
Dichtheitsprüfung gemäß beiliegendem
Handbuch durch, bevor Sie den Grill im Be-
trieb nehmen.
3. Stellen Sie alle Drehregler auf „OFF“, und
schließen Sie die Gasasche an den Grill an.
4. Öffnen Sie die Haube des Grills bevor Sie
versuchen die Brenner zu zünden.
5. Drehen Sie die Gasasche auf.
6. Drücken Sie den Drehregler und drehen ihn,
während Sie ihn gedrückt halten, gegen den
Uhrzeigersinn auf die Position „HIGH“. Sie
hören ein Klicken, das die Zündung anzeigt.
7. Falls der Brenner nicht zündet, drehen Sie
die Regler zu, warten ca. 5 Minuten und
versuchen es erneut.
8. Wiederholen Sie die Schritte 5 & 6 für die
anderen Brenner.
9. Um die Brenner zu löschen, drehen Sie die
Drehregler zurück bis zur Position „OFF“.
Nach jedem Gebrauch die Gaszufuhr an der
Gasasche schließen.
EN 1. Read the safety instructions before lighting
the grill. Before rst use - read the manual
and the safety instructions carefully. Not
doing so can cause damage to property or
may result in fatal injuries or even death.
2. Before operating the grill, please perform a
leak test before each use according to the
enclosed manual.
3. Set all the knobs to the „OFF“ position and
connect the gas cylinder to the grill.
4. Open the lid of the grill before trying lighting
the burners.
5. Open the gas cylinder.
6. Press the control knob and, while keeping
it pressed, turn it up to the position „HIGH“
counterclockwise. You will hear a click, which
indicates the lighting.
7. Should the burner not light, close the knobs,
wait ca. 5 minutes and try again.
FR 1. Lisez les consignes de sécurité dans le
manuel de l‘utilisateur avant d‘allumer le gril.
Le non-respect des instructions relatives aux
dangers, avertissements et aux précautions
contenues dans le présent manuel d’utilisa-
tion peut être à l’origine de blessures graves
voire mortelles et/ou d’un incendie ou d’une
explosion susceptible de provoquer des
dégâts matériels.
2. Avant chaque utilisation du gril, veuillez
effectuer un test d‘étanchéité conformément
au manuel joint.
3. Réglez tous les boutons régulateurs sur
„OFF“ et branchez la bouteille de gaz sur le
gril.
4. Ouvrez le capot du gril avant d‘essayer d‘allu-
mer les brûleurs.
5. Ouvrez la bouteille de gaz.
6. Appuyez sur le bouton et, en maintenant la
touche enfoncée, tournez-la dans le sens
inverse des aiguilles d‘une montre jusqu‘à
la position „HIGH“. Vous entendrez un clic
indiquant l‘allumage.
7. Si le brûleur ne s‘allume pas, fermez le bou-
ton régulateur, attendez environ 5 minutes et
réessayez.
8. Répétez les étapes 5 et 6 pour les autres
brûleurs.
9. Pour éteindre les brûleurs, remettre les mo-
lettes en position „OFF“. Fermer le robinet du
récipient de gaz après usage.
ES 1. Lea las instrucciones de seguridad del ma-
nual de usuario antes de encender la barba-
coa. Lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad antes de utilizar la barbacoa
por primera vez. El no hacerlo podría resultar
en lesiones corporales graves o la muerte,
así como también en daños materiales.
2. ¡Antes de cada uso de la barbacoa realice
una prueba de fugas según el manual adjun-
to!
3. Coloque todas las perillas en la posición
8. Repeat steps 5 & 6 for the other burners.
9. To turn off the burners, turn back the knobs
to the position „OFF“. Turn off the gas supply
at the gas cylinder after use.
www.mayergrill.com
4
ZÜNDANLEITUNG • IGNITION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE • INSTRUCCIONES
DE ENCENDIDO • ISTRUZIONI PER L’ACCENSIONE
IT 1. Leggere le avvertenze di sicurezza nel ma-
nuale d’uso prima di accendere il barbecue.
Leggere attentamente il manuale di istru-
zioni e le avvertenze di sicurezza prima di
utilizzare il dispositivo. Ignorare le indicazioni
di pericolo, le avvertenze e le precauzioni
indicate in questo manuale di istruzioni può
causare ferite gravi o mortali o danni a cose.
2. Prima di mettere in funzione il barbecue, ef-
fettuare un controllo delle perdite seguendo
il manuale in allegato.
3. Posizionare tutte le manopole su „OFF“ e
collegare la bombola al barbecue.
4. Aprire il coperchio del barbecue prima di
provare ad accendere i bruciatori.
5. Aprire la bombola di gas.
6. Premere la manopola e tendendola premuta,
girarla in senso antiorario no alla posizio-
ne „HIGH“. Si udirà un clic, il quale segnala
l’accensione.
7. Se il bruciatore non si accende, chiudere le
manopole, attendere ca. 5 minuti e provare
di nuovo.
8. Ripetere i passi 5 & 6 per gli altri bruciatori.
9. Per spegnere i bruciatori, girare la manopo-
la indietro no alle posizione „OFF“. Dopo
l’utilizzo chiudere l’erogazione del gas sulla
bombola di gas.
„OFF“ y conecte el cilindro de gas a la barba-
coa.
4. Abra la tapa de la barbacoa antes de encen-
der los quemadores.
5. Abra el cilindro de gas.
6. Presione el mando de control y, mientras lo
mantiene presionado, gírelo hasta la posi-
ción „HIGH“ en sentido antihorario. Oirá un
clic, que indica el encendido.
7. Si el quemador no se enciende, cierre la pe-
rilla, espere 5 minutos y vuelva a intentarlo.
8. Repita los pasos 5 y 6 para los otros
quemadores.
9. Para apagar los quemadores, gire la perilla
de nuevo a la posición „OFF“. Después de su
uso, cerrar el suministro de gas en la bombo-
na de gas.
www.mayergrill.com 5
GELIEFERTE EINZELTEILE • DELIVERED ITEMS • PIÈCES LIVRÉES •ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
COMPONENTI FORNITI
1 1 pcs 2 1 pcs 3 1 pcs 4 1 pcs
5 1 pcs 6 2 pcs 7 2 pcs 8 1 pcs
9 1 pcs 10 1 pcs 11 1 pcs 12 1 pcs
13 1 pcs 14 1 pcs 15 3 pcs 16 2 pcs
17 1 pcs 18 1 pcs 19 1 pcs 20 1 pcs
21 1 pcs 22 4 pcs A M4-6 2 pcs B M6-10 34 pcs
C M5-8 4 pcs D M5 4 pcs
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.mayergrill.com
6
1
2
4
4
6
7
B
5
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.mayergrill.com 7
4
4
2
3
3
B
B
ACHTUNG! Ziehen Sie die oberen Schrau-
ben des Unterwagens erst nach Schritt 8
fest um einen geraden Aufbau des Grills zu
gewährleisten.
ATTENTION! Please tighten the upper
screws of the carriage after step 8 to ensu-
re a straight structure of the grill.
ATTENTION ! Ne serrez les vis supérieures du
chariot inférieur qu’après l‘étape 8 pour assurer la
stabilité du barbecue.
¡ATENCIÓN! Con el n de garantizar el montaje
adecuado de la barbacoa, apriete rmemente el
tornillo superior del carro después del paso 8.
ATTENZIONE! Serrare le viti superiori del carrello
soltanto dopo la fase 8, al ne di garantire un
montaggio adeguato del barbecue.
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.mayergrill.com
8
5
6
8
9
B
B
B
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.mayergrill.com 9
8
7
10
1
11
B
MONTAGEANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • GUIDE DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
www.mayergrill.com
10
13
9
B
14
10
12
B
4-6 mm
Ziehen Sie nun die oberen Schrauben des Unterwagens fest.
Tighten the upper screws of the carriage.
Maintenant, serrez les vis supérieures du chariot inférieur.
Ahora apriete los tornillos de la parte superior del carro.
Serrare adesso le viti superiori del carrello.